[GRASS-SVN] r46649 - grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Thu Jun 9 14:17:02 EDT 2011
Author: neteler
Date: 2011-06-09 11:17:02 -0700 (Thu, 09 Jun 2011)
New Revision: 46649
Modified:
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
msgs updated from template files
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ar.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -105,24 +105,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "'%s' ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr ""
@@ -1539,12 +1539,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØÙ %s ÙÙ %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "%s: ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙطبÙغراÙÙØ© ÙÙÙتابة\n"
@@ -3108,7 +3108,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Ùش٠اÙإتصاÙ\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Ù
ساÙØ· أخرÙ"
@@ -3930,6 +3930,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Nelze otevøít soubor %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Nemohu pøeèíst souøadnice symbolu: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -118,13 +118,13 @@
"Nesprávné jméno symbolu: '%s' (mìlo by být: skupina/jméno nebo skupina/"
"jméno at mapset)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Nemohu nalézt/otevøít symbol: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Nesprávná barva pro symbol: '%s', pou¾ívám výchozí"
@@ -1570,12 +1570,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "CHYBA pøi ètení souboru <%s> v location <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Nelze nalézt symbol <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Nelze naèíst GDAL knihovnu"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Podmínka selhala"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Prùseèíky:%5d"
@@ -4012,6 +4012,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- iterace %5i chyba %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -104,25 +104,25 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Kann die Symbol-Linien-Koordinaten %s nicht lesen."
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
"Falscher Symbolname: '%s' (sollte sein: Gruppe/Name oder Gruppe/Name at Mapset)."
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Kann Symbol '%s' nicht finden/öffnen."
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Falsche Symbolfarbe: '%s', benutze Standardfarbe."
@@ -1577,12 +1577,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "FEHLER beim Lesen der Datei <%s> für die Location <%s>."
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Kann das Symbol <%s> nicht lokalisieren."
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Kann die GDAL-Bibliothek nicht laden."
@@ -3155,7 +3155,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Bedingungen fehlgeschlagen"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Überschneidungen: %5d"
@@ -4048,6 +4048,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- Iteration %5i Fehler %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Báóßëåéïò Áíôùíßïõ <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -100,12 +100,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôùí óõíôåôáãìÝíùí ôùí óõìâüëùí ãñáììÞò: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -113,13 +113,13 @@
"ÅóöáëìÝíï üíïìá óõìâüëïõ: '%s' (èá Ýðñåðå íá åßíáé: group/name or group/"
"name at mapset)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù/áíüéîù ôï óýìâïëï: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "ÅóöáëìÝíï ÷ñþìá óõìâüëïõ: '%s', ÷ñçóéìïðïéþ ôï ðñïåðéëåãìÝíï."
@@ -1579,12 +1579,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ÓÖÁËÌÁ êáôÜ ôçí áíÜãíùóç <%s> áñ÷åßïõ áðü ôçí ôïðïèåóßá <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá åíôïðéóìïý óõìâüëïõ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Áäõíáìßá öüñôùóçò âéâëéïèÞêçò GDAL "
@@ -3161,7 +3161,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Ïé óõíèÞêåò áðÝôõ÷áí"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "¶ëëç ðñïâïëÞ"
@@ -4043,6 +4043,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo %s "
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "No se pueden leer las coordenadas de línea del símbolo: %s."
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -124,13 +124,13 @@
"Nombre de símbolo incorrecto: '%s' (Debería ser: grupo / nombre o grupo / "
"nombre at mapset)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "No se puede encontrar / abrir el símbolo: '%s'."
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Color de símbolo incorrecto: '%s', utilizando el predeterminado."
@@ -1639,13 +1639,13 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "Error durante la lectura del archivo <%s> para la locación <%s>."
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "No es posible localizar el símbolo <%s>."
#
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "No ha sido posible cargar la librería GDAL."
@@ -3282,7 +3282,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Fallaron las condiciones."
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Intersecciones: %5d."
@@ -4211,6 +4211,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- iteración %5i error %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
# almost translated,
# as I am not an advanced user I do not understand the meaning of "nsizc" so this word remains the same in the translation
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -99,12 +99,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Impossible de lire les coordonnées du symbole ligne : %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -112,13 +112,13 @@
"Nom du symbole incorrect : '%s' (devrait être group/nom ou groupe/"
"nom at jeudedonnées)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Impossible de trouver/ouvrir le symbole : '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Couleur de symbole incorrect : '%s', on utilise la couleur par défaut"
@@ -1609,12 +1609,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERREUR en lisant le fichier <%s> du secteur <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Impossible de supprimer la table <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Allocation mémoire impossible\n"
@@ -3232,7 +3232,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Echec de la connexion."
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Autre projection"
@@ -4144,6 +4144,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- itération %5i erreur %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_hi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -105,24 +105,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr ""
@@ -1547,12 +1547,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ लिठn"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -3140,7 +3140,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3962,6 +3962,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -104,24 +104,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Non riesco a leggere le coordinate del simbolo della linea: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Non riesco a trovare/aprire il simbolo: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Colore del simbolo scorretto: '%s', uso quello predefinito."
@@ -1562,12 +1562,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERRORE nella lettura del file <%s> per la locazione <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Impossibile trovare il simbolo <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Impossibile caricare le librerie GDAL"
@@ -3094,7 +3094,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Condizioni fallite"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Intersezione: %5d"
@@ -3911,6 +3911,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Akira Taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -103,12 +103,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãã¾ãã %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "ã·ã³ãã«ã©ã¤ã³åº§æ¨å¤ãèªã¿åãã¾ãã: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -116,13 +116,13 @@
"ä¸é©å½ãªã·ã³ãã«åã§ã: '%s' (group/name ã¾ã㯠group/name at mapsetã«ãã¦ãã ã"
"ã)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "ã·ã³ãã«ãè¦ã¤ãã/éããã¨ãã§ãã¾ãã '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "ä¸é©å½ãªã·ã³ãã«ã«ã©ã¼ã§ã: '%s', ããã©ã«ãå¤ã使ç¨ãã¦ãã ãã."
@@ -1566,12 +1566,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "èªã¿åãã¨ã©ã¼ <%s> ãã¡ã¤ã«ã®å ´æ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "ã·ã³ãã«ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ãã <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "GDALã©ã¤ãã©ãªãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
@@ -3131,7 +3131,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "æ¡ä»¶ã¯å¤±æãã¾ãã"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "交差: %5d"
@@ -4015,6 +4015,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- ã¤ãã¬ã¼ã·ã§ã³ %5i ã¨ã©ã¼ %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ko.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -98,24 +98,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr ""
@@ -1497,12 +1497,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Datum %s í
ì´ë¸íì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "ììíì¼ì ì´ ì ììµëë¤"
@@ -3036,7 +3036,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3849,6 +3849,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_lv.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -114,24 +114,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Nevar atrast/atvÄrt simbolu: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr ""
@@ -1596,12 +1596,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "KĻŪDA nolasot failu %s pÄc atraÅ¡anÄs vietas %s\n"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "NeiespÄjami atvÄrt failu %s iekÅ¡ %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Nevar atvÄrt topo failu rakstÄ«Å¡anai: %s\n"
@@ -3172,7 +3172,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "PieslÄgÅ¡anÄs izgÄzusies\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Cita Projekcija"
@@ -4012,6 +4012,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ml.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
@@ -99,24 +99,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "സിà´à´¬àµàµ½ à´²àµàµ» വിവരà´àµà´àµ¾ വായിà´àµà´à´¾àµ» à´ªà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´¿à´¹àµà´¨ നാമà´: %s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "à´à´¿à´¹àµà´¨ ഫയൽ à´à´¾à´£à´¾à´¨àµ/à´¤àµà´±à´àµà´à´¾à´¨àµ സാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´¿à´¹àµà´¨ നിറà´: '%s'"
@@ -1492,12 +1492,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "നിബനàµà´¦à´¨à´à´³à´¿àµ½ പാളിà´àµà´"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3800,6 +3800,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_mr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -97,24 +97,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr ""
@@ -1492,12 +1492,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "%s वाà¤à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¥"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "%s à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "temp फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤¤à¤¾ à¤à¤²à¥ नाहà¥"
@@ -3028,7 +3028,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr ""
@@ -3841,6 +3841,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Sieczka <msieczka at msieczka dot org>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -102,12 +102,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Nie można otworzyÄ pliku %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Nie można odczytaÄ wspóÅrzÄdnych linii symboli: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -115,13 +115,13 @@
"NieprawidÅowa nazwa symbolu: '%s' (powinno byÄ: grupa/nazwa lub grupa/"
"nazwa at mapset)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Nie można odnaleźÄ/otworzyÄ symbolu: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Niedozwolony kolor symbolu: '%s', zostanie użyty domyÅlny."
@@ -1569,12 +1569,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "BÅÄD podczas odczytu pliku <%s> w lokacji <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Nie znaleziono symbolu <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Nie można zaÅadowaÄ biblioteki GDAL"
@@ -3131,7 +3131,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "warunki zawiodÅy"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "PrzeciÄcia: %5d"
@@ -4013,6 +4013,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- powtórzenie %i bÅÄ
d %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 22:26-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -103,24 +103,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Não consegui ler coordenadas da linha de símbolos: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr "Nome de símbolo incorreto: '%s' (deveria ser: grupo/"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "não consegui encontrar/abrir símbolo: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Símbolo de cor incorreto: '%s', usando padrão"
@@ -1565,12 +1565,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERRO lendo arquivo <%s> para o locação <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Impossível adicionar arco"
@@ -3150,7 +3150,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Falha na conexão."
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Outra projeção"
@@ -3995,6 +3995,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -114,24 +114,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Não consegui ler coordenadas da linha de símbolos: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr "Nome de símbolo incorreto: '%s' (deveria ser: grupo/"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "não consegui encontrar/abrir símbolo: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Símbolo de cor incorreto: '%s', usando padrão"
@@ -1578,12 +1578,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ERRO lendo arquivo <%s> para o locação <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "não consegui calcular centróide para área %d"
@@ -3161,7 +3161,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Falha na conexão.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Outra projeção"
@@ -3995,6 +3995,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -97,25 +97,25 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñимвола: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
"ÐепÑавилÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñимвола: '%s' (должно бÑÑÑ: гÑÑппа/Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ гÑÑппа/имÑ@набоÑ)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Ðевозможно найÑи/оÑкÑÑÑÑ Ñимвол: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñимвол ÑвеÑа: '%s', иÑполÑзÑеÑÑÑ Ñимвол по-ÑмолÑаниÑ."
@@ -1557,12 +1557,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайла %s Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Ðевозможно найÑи Ñимвол <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Ðевозможно загÑÑзиÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ GDAL"
@@ -3123,7 +3123,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "ÑÑловие не вÑполнено"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "ÐеÑеÑеÑениÑ: %5d"
@@ -4017,6 +4017,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- иÑеÑаÑÐ¸Ñ %5i оÑибка %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_sl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -111,24 +111,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Ne najdem vhodnega sloja '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr ""
@@ -1601,12 +1601,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "Napaka pri branju datoteke %s za lokacijo %s\n"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke topo za pisanje: %s\n"
@@ -3184,7 +3184,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "Povezava ni uspela.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Druga projekcija"
@@ -4017,6 +4017,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -100,24 +100,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ %s à¹à¸à¹"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸: '%s' (à¸à¸§à¸£à¸à¸°à¹à¸à¹à¸: group/name หรืภgroup/name at mapset)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ หา/à¹à¸à¸´à¸ สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "สีสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹à¸à¸´à¸: '%s', à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
@@ -1563,12 +1563,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸à¹ <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡ network arc"
@@ -3136,7 +3136,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸"
@@ -4013,6 +4013,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- à¸à¸²à¸£à¸§à¸à¸à¹à¸³ %5i à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -99,12 +99,12 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "<%s> katmanı açılamıyor"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Sembol satırı koordinatları okunamıyor: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
@@ -112,13 +112,13 @@
"YanlıŠsembol adı: '%s' ( group/name veya group/name at mapset Åeklinde "
"olmalıdır)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Sembol bulunamıyor/açılamıyor: '%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "YanlıŠsembol rengi: '%s', varsayılan kullanılıyor."
@@ -1556,12 +1556,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "<%s> mevkisinde <%s> dosyasını okumada HATA"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "<%s> simgesi yüklenemedi"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "GDAL kütüphanesi yüklenemedi"
@@ -3076,7 +3076,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "KesiÅimler:"
@@ -3884,6 +3884,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:18+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -100,25 +100,25 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Không thá» má» táºp tin %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c các tá»a Äá» dòng của biá»u tượng: %s"
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
"Tên biá»u tượng không Äúng: '%s' (phải là : nhóm/tên hoặc nhóm/tên at bá»_bản_Äá»)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "Không thá» tìm/má» biá»u tượng: '%s' "
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "Mà u biá»u tượng không Äúng: '%s', dùng mặc Äá»nh."
@@ -1571,12 +1571,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "Lá»I khi Äang Äá»c táºp tin <%s> cho vá» trà <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "Không thá» Äá»nh vá» biá»u tượng <%s>"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "Không thá» nạp thÆ° viá»n GDAL"
@@ -3122,7 +3122,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "các Äiá»u kiá»n thất bại"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "Các giao Äiá»m: %5d"
@@ -4008,6 +4008,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr "SOR -- lần lặp %5i lá»i %g\n"
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasslibs_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -112,24 +112,24 @@
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/symbol/read.c:206
+#: ../lib/symbol/read.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
msgstr "æ æ³è¯»å符å·çº¿çåæ "
-#: ../lib/symbol/read.c:254
+#: ../lib/symbol/read.c:259
#, c-format
msgid ""
"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr "ä¸æ£ç¡®ç符å·åç§°ï¼ '%s' (åºè¯¥æ¯ï¼group/name æè
group/name at mapset)"
-#: ../lib/symbol/read.c:278
+#: ../lib/symbol/read.c:283
#, c-format
msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
msgstr "æ æ³æ¾å°/æå¼ç¬¦å·ï¼'%s'"
-#: ../lib/symbol/read.c:378 ../lib/symbol/read.c:396 ../lib/symbol/read.c:406
-#: ../lib/symbol/read.c:424
+#: ../lib/symbol/read.c:388 ../lib/symbol/read.c:406 ../lib/symbol/read.c:416
+#: ../lib/symbol/read.c:434
#, c-format
msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
msgstr "ä¸æ£ç¡®ç符å·é¢è²ï¼'%s'ï¼ä½¿ç¨é»è®¤å¼ã"
@@ -1592,12 +1592,12 @@
msgid "ERROR in reading <%s> file for location <%s>"
msgstr "读å %s æ件é误ï¼ç¨äºåºå %s\n"
-#: ../lib/gis/gdal.c:56
+#: ../lib/gis/gdal.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate symbol <%s>"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 %s å¨ %s ä¸"
-#: ../lib/gis/gdal.c:99
+#: ../lib/gis/gdal.c:112
#, fuzzy
msgid "Unable to load GDAL library"
msgstr "æ æ³ä¸ºåºå %d 计ç®è´¨å¿"
@@ -3170,7 +3170,7 @@
msgid "conditions failed"
msgstr "è¿æ¥å¤±è´¥ã\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:370
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Intersections: %5d"
msgstr "å
¶å®æå½±"
@@ -4055,6 +4055,20 @@
msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
+#, c-format
+msgid "Unable to write lockfile %s (disk full? Permissions?)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:125
#, c-format
msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ar.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -261,9 +261,9 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -292,7 +292,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙاتجة"
@@ -891,11 +891,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -982,7 +982,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© "
@@ -1789,7 +1789,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2779,16 +2779,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠اÙÙ
دخÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
@@ -2802,20 +2802,20 @@
"برÙاÙ
ج Øساب اÙإشعاع اÙØ´Ù
س٠اÙساÙØ· ÙاÙÙ
ÙعÙس ÙÙتضارÙس ÙÙ Ù
Ùا٠ÙÙÙت Ù
عÙÙ Ù
Ù "
"اÙسÙØ©"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙإرتÙاعات اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2833,91 +2833,91 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
Ùردة Ùخط اÙعرض"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
Ùردة Ùخط اÙعرض"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠عاÙ
٠اÙتعÙÙر اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
#, fuzzy
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
Ùردة ÙعاÙ
٠اÙتعÙÙر"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
#, fuzzy
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠عاÙ
٠اÙØ£ÙبÙد٠اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
#, fuzzy
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
Ùردة ÙعاÙ
٠اÙØ£ÙبÙدÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠خط اÙعرض اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
#, fuzzy
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ù
Ùردة Ùخط اÙعرض"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠خط اÙعرض اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Ù
Ù٠عاÙ
٠اشعاع اÙأشعة اÙÙ
رسÙØ© ÙÙسÙ
اء اÙØÙÙÙÙØ©"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Ù
Ù٠عاÙ
٠اشعاع اÙضÙءاÙÙ
Ùتشر ÙÙسÙ
اء اÙØÙÙÙÙØ©"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "تÙرÙر ع٠اÙراستر اÙÙ
دخÙØ© ÙاÙخرÙج"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
#, fuzzy
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "إخراج Ù
Ù٠زاÙÙØ© اÙسÙÙØ· اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2939,146 +2939,146 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
#, fuzzy
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "إخراج Ù
Ù٠زÙ
٠اÙعز٠اÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
#, fuzzy
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr "إخراج Ù
Ù٠اÙإشعاع اÙÙ
ÙتشراÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "إخراج Ù
Ù٠اÙإشعاع اÙÙ
ÙتشراÙراسترÙ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "(عدد Ø£ÙاÙ
اÙسÙØ©(1-365"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
#, fuzzy
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "اÙخطÙØ© اÙزÙ
ÙÙØ© ÙØساب إشعاع اÙÙÙÙ
اÙÙاÙ
Ù"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙØ¥ÙØرا٠اÙÙ
Ø·ÙÙبة Ù
تغÙبا عÙ٠اÙÙÙÙ
Ø© اÙداخÙÙØ©"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
#, fuzzy
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "اÙزÙ
٠اÙØ´Ù
س٠اÙÙ
ØÙÙ - ساعات عشرÙØ©"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "(عاÙ
٠اÙÙ
رØÙØ© اÙÙ
ساÙÙØ© Ùأخذ اÙعÙÙات(0.5-1.5"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Ù
شارÙØ© عاÙ
٠اÙظ٠ÙÙتضارÙس"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "خطا ÙÙ Ù
ØاÙÙØ© Ùراءة Ù
ÙÙ Ùاعدة اÙبÙاÙات dbmscap\n"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3086,14 +3086,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
@@ -3715,7 +3715,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5370,8 +5370,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5976,8 +5976,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Øشر ص٠جدÙد: %s"
@@ -7957,7 +7957,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "طرÙÙØ© اÙاستÙÙاء اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "%s:Ù
ÙØ·ÙØ© غÙر صاÙØØ©"
@@ -9893,7 +9893,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Ùسخ اÙجدÙÙ"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
@@ -10745,6 +10745,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
@@ -14675,6 +14677,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16439,7 +16446,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18005,8 +18012,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء اÙدÙÙÙ"
@@ -18288,7 +18296,7 @@
msgstr "تØÙÙ٠راستر جراس٠اÙ٠بÙÙرÙ"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18326,7 +18334,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18459,6 +18467,7 @@
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "بÙدÙØ¡"
@@ -19248,7 +19257,7 @@
msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -20078,6 +20087,7 @@
msgstr "اسÙ
Ùاعدة بÙاÙات اÙÙ
دخÙ"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Ù
ضاÙاة"
@@ -20801,7 +20811,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اختÙار اÙبÙاÙات Ù
٠اÙجدÙÙ"
@@ -22084,301 +22094,301 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "تØÙÙ٠خرÙطة راسترÙØ© Ø¥ÙÙ ÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Ù
ضاÙاة"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "<%s>ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙØ«Ùر عÙÙ Ø´Ùئ\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s> اÙراستر"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙتØ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s>ÙÙ<%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
Ù٠اÙÙÙÙتÙرÙ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "خرÙطة Ù
خرجة ØÙØ« ستÙتب اÙÙÙاط"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙØ« اÙØدÙد"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "غÙر Ù
ÙجÙدة <%s> اÙÙ
ÙØ·ÙØ©"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ© ÙÙÙاط اÙبدء"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ© ÙÙÙاط اÙبدء"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ© ÙÙÙاط اÙبدء"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%-5d تÙ
تخط٠Ùئات اÙÙÙØ· اÙÙ
Ùت\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d ÙÙطة Ùتبت ÙÙÙ
خرج\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%-5d تÙ
تخط٠Ùئات اÙÙÙØ· اÙÙ
Ùت\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d ÙÙطة Ùتبت ÙÙÙ
خرج\n"
@@ -22689,7 +22699,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
@@ -26518,10 +26528,448 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "خرÙج"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "%s تØرÙÙ Øر\n"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr ":اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اختÙار اÙبÙاÙات Ù
٠اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
اÙØشر باÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr " <%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة اÙعÙÙا٠اÙرئÙس٠Ù"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
اÙØشر باÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
اÙØشر باÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "اÙصÙر ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙÙØ©"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "%s باÙÙ
شغ٠%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاء اÙدÙÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
Ù
ÙØ Ø§ÙØ¥Ù
تÙاز عÙ٠اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
Ù
ÙØ Ø§ÙØ¥Ù
تÙاز عÙ٠اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "%s باÙÙ
شغ٠%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ø¥Ø®ØªÙار اÙÙ
ؤشر"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "%s باÙÙ
شغ٠%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
جÙب اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "اÙصÙر ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙÙØ©"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "بÙدÙØ¡"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "اختر اÙبÙاÙات Ù
Ù Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Ù
ÙÙع Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "ÙÙ
Ùعر٠اÙأتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùص٠اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "%d Øدثت Ù
٠اÙتسجÙÙات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "cat = %d Ùا ÙÙجد تسجÙÙ ÙÙخط"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "اسÙ
اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "%-5d Ùئات اÙخط Ùرات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Ùسخ اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "اسÙ
اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "طباعة اÙجداÙÙ ÙاÙخرÙج"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙإتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اختÙار اÙبÙاÙات Ù
٠اÙجدÙÙ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%-5d Ùئات اÙخط Ùرات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "اÙصÙر ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙÙØ©"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "طباعة ÙÙع اÙÙ
Ù٠اÙراستر٠ÙÙØ·"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr " اÙÙÙ٠اÙأساس\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "اختر اÙبÙاÙات Ù
Ù Ùاعدة اÙبÙاÙات"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "عدÙ
اÙشاء جدÙ٠اÙØ®Ùاص"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙإتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"اÙÙ
شغÙ: %s\n"
+"Ùاعدة اÙبÙاÙات: %s\n"
+"جدÙÙ: %s\n"
+"عÙ
Ùد Ù
ÙتاØÙ: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "%f : ارتÙاع اÙخط\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%-5d Ùئات اÙخط Ùرات\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Øشر ص٠جدÙد: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26664,11 +27112,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
Ù
ÙØ Ø§ÙØ¥Ù
تÙاز عÙ٠اÙجدÙÙ"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -28366,7 +28809,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙØاÙÙØ© عÙ٠درجات اÙØ¥ÙØدار"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
#, fuzzy
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "اÙÙ
ا٠اخطاء اس.ÙÙÙ.ا٠ÙاÙاستÙ
رار"
@@ -32911,129 +33354,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "طرÙÙØ© اÙاستÙÙاء اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "اسÙ
Ù
Ù٠اÙتÙعÙÙ
"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "ادخ٠خرÙطة اÙراستر"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
خرجة"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "اسÙ
خرÙطة اÙراستر اÙÙ
خرجة"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
دخÙØ©"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙغطاء"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "طرÙÙØ© اÙاستÙÙاء اÙÙ
ستخدÙ
Ø©"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "اØداث٠اÙشرÙ, اÙأساس ÙÙ Ù
رÙز اÙخرÙطة"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "غÙر Ù
ÙجÙد <%s>اÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد "
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33292,6 +33684,38 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ø§ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ùظر Ø«Ùاث٠اÙأبعاد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "ادخ٠خرÙطة اÙراستر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "اÙخرÙطة اÙÙ
خرجة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "اسÙ
خرÙطة اÙراستر اÙÙ
خرجة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙغطاء"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33873,16 +34297,9 @@
#~ msgstr "ÙÙ
تÙجد<%s>اÙخرÙطة اÙÙÙÙتÙرÙØ©"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "ÙÙ
ÙÙ
Ù٠اختÙار اÙبÙاÙات Ù
٠اÙجدÙÙ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
جÙب اÙبÙاÙات"
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "%s باÙÙ
شغ٠%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "ÙÙع اÙÙ
ظÙر"
@@ -33893,9 +34310,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "dig_cats ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ù
ÙÙ"
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
اÙØشر باÙجدÙÙ"
@@ -33904,10 +34318,6 @@
#~ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
Øساب شب٠Ù
رÙز اÙÙ
ساØØ©"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Node layer (points)"
#~ msgstr "اسÙ
اÙطبÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø© Ùدرجة ÙÙÙ"
@@ -33933,10 +34343,6 @@
#~ msgstr " Line: %5d Angle: %.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "%f : ارتÙاع اÙخط\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -34632,9 +35038,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "%c :ÙÙع غÙر Ù
عرÙÙ"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "ÙÙ
Ùعر٠اÙأتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr " <%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة اÙعÙÙا٠اÙرئÙس٠Ù"
@@ -34729,14 +35132,6 @@
#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
Ù٠اÙÙ
د٠Ù"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙراسترÙØ©"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr " <%s> ÙÙ <%s>ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùراءة اÙعÙÙا٠اÙرئÙس٠Ù"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "%s:ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشاء اÙجدÙÙ"
@@ -34865,10 +35260,6 @@
#~ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙإتصا٠بÙاعدة اÙبÙاÙات\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open select cursor"
-#~ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ø¥Ø®ØªÙار اÙÙ
ؤشر"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get layer info"
#~ msgstr "ÙÙ
بÙ
ÙÙ Ùراءة Ù
عÙÙÙ
ات اÙØÙÙ"
@@ -34973,9 +35364,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "ÙÙ
Ùستطع عرض ÙÙاعد اÙبÙاÙات"
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "Ù
ÙÙع Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "اسÙ
اÙجدÙÙ, اختر اÙÙÙ Ù
Ù Ùذا اÙجدÙÙ"
@@ -35157,9 +35545,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "'%s'ÙÙ
ÙÙ
Ù٠بدء اÙÙ
شغÙ"
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ùص٠اÙجدÙÙ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "'%s'ÙÙ
ÙÙ
Ù٠بدء اÙÙ
شغÙ"
@@ -35188,10 +35573,6 @@
#~ msgstr "اسÙ
اÙخرÙطة اÙراسترÙØ© اÙÙ
خرجة"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "اسÙ
ااÙ
Ù٠اÙÙ
خرج"
@@ -35357,10 +35738,6 @@
#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "%s ÙÙ
ÙتÙ
ÙØªØ Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not find input map '%s'."
#~ msgstr "<%s>ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙ٠اÙخرÙطة اÙÙ
دخÙØ©\n"
@@ -36066,10 +36443,6 @@
#~ msgstr "اسÙ
اء اÙÙ
ÙÙات اÙراسترÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة"
#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "اسÙ
Ùاعدة اÙبÙاÙات"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "Ùتابة Ù
Ù٠جدÙد...\n"
@@ -36225,9 +36598,6 @@
#~ msgid "Zooming finished.\n"
#~ msgstr "اÙتÙ٠اÙتÙبÙر\n"
-#~ msgid "%s Pan\n"
-#~ msgstr "%s تØرÙÙ Øر\n"
-
#~ msgid "%s Quit\n"
#~ msgstr "%s خرÙج\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -253,9 +253,9 @@
msgstr "Nelze ènyní zapsat rastrovou mapu."
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -284,7 +284,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Nejsem schopen vytvoøit rastrovou mapu <%s>"
@@ -884,11 +884,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -975,7 +975,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Rastrová mapa <%s> nenalezena"
@@ -1762,7 +1762,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2737,16 +2737,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Varování, ignoruji bod mimo okno: %.4f, %.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "rastr, interpolace"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Sluneèní záøení a model záøení."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2762,19 +2762,19 @@
"Alternativnì staèí specifikovat èas pro výpoèet sluneèního íºhlu a/nebo mapy "
"ozáøení. Také lze volitelnì zahrnout efekt stínu terénu."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Název vstupního souboru s digitálním modelem terénu"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2792,7 +2792,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Vstupní_volby"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2800,11 +2800,11 @@
"Jméno vstupní mapy expozice (expozice terénu nebo azimut slunce) [dicimální "
"stupnì]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Jedineèná hodnota orientace (expozice) 270 je Jih"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2812,63 +2812,63 @@
"Jméno vstupní mapy sklonových pomìrù (míra svahù terénu nebo inklinace "
"slunce [decimální stupnì]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Jedineèná hodnota sklonu (sva¾itosti)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Název rastrového souboru Linkovými koeficienty atmosferické turbulence [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Jedineèná hodnota Linkových koeficientù atmosferické turbulence [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Název rastrového souboru s hodnotami odrazivosti (albeda) [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Jedineèná hodnota koeficientu odrazivosti (albeda)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Název rastrového souboru zem. ¹íøky [stupnì]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Jednotná hodnota zem. délky [stupnì]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Jméno vstupní rastrové mapy zemìpisné délky (stupnì desítkovì)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Vstupní rastrová mapa s koeficientem pøímého sluneèního záøení [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Název rastrové mapy s koeficientem real-sky difùzního záøení [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Pøedpona vstupní mapy s informacemi o horizontu"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr "Velikostúhlového kroku pro mnohosmìrný obzor [stupnì]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Výstupní rastrový soubor íºhlu dopadu paprsku (pouze mód 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2890,7 +2890,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Výstupní_volby"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2898,11 +2898,11 @@
"Výstupní osvìtlení paprskem [W.m-2] (mode 1) nebo rastrovou mapu osvìtlení "
"[Wh.m-2.den-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Výstupní rastrový soubor s hodnotami insolace [h] (pouze mód 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
"Výstupní difùzní osvìtlení [W.m-2] (mode 1) nebo mapa osvìtlení [Wh.m-2.den-"
"1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2918,7 +2918,7 @@
"Výstupní záøení odra¾ené od zemì [W.m-2] (mode 1) nebo rastrová mapa ozáøení "
"[Wh.m-2.den-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2926,93 +2926,93 @@
"Výstupní globální (totální) osvìtlení paprskem [W.m-2] (mode 1) nebo "
"rastrová mapa osvìtlení [Wh.m-2.den-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Poèet dní v roce (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "Èasový krok pøi výpoètu celodenní radiance [decimální hodiny]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "Po¾adována hodnota deklinace (vnitøní hodnota bude pøepsána) [radiány]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "Místní (sluneèní) èas (nastaveno pouze pro mód 1) [decimální hodiny]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "Vzorkování koeficient kroku vzdálenosti (0.5-1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr "Vyèíst vstupní soubor vtomto poètu kusù"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr "Èasové pásmo, pokud nezadáno, bude pou¾it lokální sluneèní èas"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Zahrnout vliv zastínìní okolním reliéfem"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr "Pou¾ij ménì hardwarovì nároènou verzi programu"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr "Je tøba zadat rastr se zemìpisnou délkou pokud pou¾íváte bì¾ný èas"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time a incidout jsou nesluèitelné volby"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Chyba pøi ètení velikosti èasového kroku"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Chyba pøi ètení velikosti horizontálního kroku"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "velikost horizontálního kroku musí být vìt¹í ne¾ nula"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
"POkud zadáte volbu obzor, musíte také nastavit parametr 'krok horizontu'"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "time a insol_time jsou nesluèitelné volby"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr "Mode 1: okam¾itý solární ùhel dopadu & ozáøenost daná lokálním èasem"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout po¾aduje nastavený parametr èasu"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Mode 2: denní ozáøenost pro zadaný den roku."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
"POkud pou¾ijete volbu -s a ¾ádnou rastrovou mapu s horizontem, numpartitions "
"musí být =1"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
@@ -3020,7 +3020,7 @@
"Pokud chcete u¹etøit zabrání mno¾ství pamìti a zároveò pou¾ít stíny, je "
"tøeba pou¾ít pøed-vypoèítané horizonty."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3029,14 +3029,14 @@
"Nelze získat informaci o mapové projekci aktuální location: prosím, nastavte "
"¹íøkupomocí volby 'lat' nebo 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Nelze získat jednotky mapové projekce aktuální location"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3044,14 +3044,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Nelze získat klíèové hodnoty mapové projekce aktuální location"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Nelze nastavit parametry mapové projekce lat/long"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Soubor s horizonty èíslo %d <%s> nebyl nalezen"
@@ -3677,7 +3677,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5343,8 +5343,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
@@ -5922,8 +5922,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Nelze vlo¾it nový záznam: %s"
@@ -7991,7 +7991,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interpolaèní metoda"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Neplatná metoda: %s"
@@ -9914,7 +9914,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get selhal"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Nelze otevøít rastrovou mapu <%s@%s>"
@@ -10750,6 +10750,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
@@ -14675,6 +14677,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16472,7 +16479,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18077,8 +18084,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Nelze vytvoøit index"
@@ -18352,7 +18360,7 @@
msgstr "Exportuje GRASS vektory jako soubor SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "vektor, export"
@@ -18386,7 +18394,7 @@
msgstr "Pøesnost nesmí být vìt¹í, ne¾ 15"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18512,6 +18520,7 @@
msgstr "Èíslo dotazované vrstvy (pro naètení)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
@@ -19283,7 +19292,7 @@
msgstr "Zapisuji atributy ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Vrstva %d"
@@ -20128,6 +20137,7 @@
msgstr "Jméno vstupní tabulky"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"
@@ -20835,7 +20845,7 @@
"Nejsou vybrány ¾ádné souøadnice pro vytvoøení výstupu! Mo¾ná byl vybrán typ "
"prázdné vektorové mapy?"
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Nelze vybrat atributy pro cat= %d"
@@ -22079,60 +22089,60 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Konvertuje mapu do jednoho z podporovaných vektorových formátù OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "Typ prvky. Kombinace typù není podporována v¹emi formáty."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "Jméno výstupního zdroje dat OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr "Na pøíklad: ESRI Shapefile: jméno souboru, nebo adresáø pro ulo¾ení"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr "Název vrstvy OGR. Pokud není zadán, je pou¾ito vstupní jméno."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "ESRI ShapeFile: název souboru ShapeFile"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Vytvoøení"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "Formát OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Volba vytvoøení datasetu OGR (specifický formát, JMÉNO=HODNOTA)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Volba vytvoøení vrstvy OGR (specifický formát, JMÉNO=HODNOTA)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -22140,59 +22150,59 @@
"Exportovat pouze prvky s kategoriemi (o¹títkované). V opaèném pøípadì budou "
"exportovány v¹echny prvky"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Pou¾ít styl ESRI - formát souboru .prj (aplikované pouze na výstup SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Pou¾ít styl ESRI - formát souboru .prj (aplikované pouze na výstup SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Exportuj linie jako polygony"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "Kombinace typù není podporována v¹emi formáty."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
"Mapa obsahuje ostrovy. Pro jejich zachování ve výstupní mapì pou¾ijte "
"pøepínaè -c"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
"Nalezeno %d bodù, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
"Nalezeno %d linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22201,7 +22211,7 @@
"Nalezeno %d hranièních linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte "
"parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22210,14 +22220,14 @@
"Nalezeno %d centroidù, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
"Nalezeno %d ploch, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22225,7 +22235,7 @@
"Nalezeno %d 3D polygonù, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22233,7 +22243,7 @@
msgstr ""
"Nalezeno %d linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22241,21 +22251,21 @@
msgstr ""
"Nalezeno %d linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Nalezeno %d bodù, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Nalezeno %d linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -22264,14 +22274,14 @@
"Nalezeno %d hranièních linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte "
"parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Nalezeno %d ploch, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -22280,7 +22290,7 @@
"Nalezeno %d centroidù, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22288,51 +22298,51 @@
"Nalezeno %d 3D polygonù, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Nalezeno %d ploch, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Nalezeno %d linií, nebyly v¹ak po¾adovány pro export. Ovìøte parametr 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Není co ukázat"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Ovladaè OGR <%s> nebyl nalezen"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Nelze otevøít OGR zdroj dat '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr ""
"Rastrová mapa <%s> ji¾ existuje v mapsetu <%s>, zkuste prosím jiné jméno."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Rastrová mapa <%s> ji¾ existuje a bude pøepsána."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22341,7 +22351,7 @@
"Vektorová mapa <%s> je 3D. Pou¾ijte volby vytvoøení specifické vrstvy "
"(parametr 'lco') pro export ve 3D radìji ne¾ 2D (pøednastaveno)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22350,70 +22360,70 @@
"Vektorová mapa <%s> je 3D. Pou¾ijte volby vytvoøení specifické vrstvy "
"(parametr 'lco') pro export ve 3D radìji ne¾ 2D (pøednastaveno)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Neschopen vytvoøit OGR vrstvu"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"Nebyla nalezena ¾ádná atributová tabulka -> pou¾iji jako atributy pouze "
"èísla kategorie"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Sloupec s klíèem '%s' nebyl nalezen"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Exportuji %i body/linie..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "Exportuji %i ploch (mù¾e chvíli trvat)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "Exportuji %i stran (mù¾e chvilku trvat) ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Exportuji %i body/linie..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Exportuji %i body/linie..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d prvkù bez kategorie bylo zapsáno"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d prvkù bez atributù bylo zapsáno"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d prvkù bez kategorie bylo vynecháno"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d prvkù zapsáno do '%s'."
@@ -22704,7 +22714,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "vekrotová mapa není 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Nelze vytvoøit tabulku: %s"
@@ -26542,10 +26552,450 @@
"Mapa <%s> neexistuje v souèasném mapsetu. Pøidejte pøepínaè -n pro vytvoøení "
"nové mapy."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Potichu"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Schéma databáze."
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Nelze vlo¾it nový øádek: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Nelze vybrat atributy pro cat= %d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Nelze získat seznam tabulek:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Nelze získat seznam tabulek:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Nelze získat seznam tabulek:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Nelze získat seznam tabulek:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Výbìr"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "Region nastaven na pùvodní hodnoty"
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Nelze otevøít %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Nelze otevøít datový zdroj"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Nelze otevøít %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Nelze otevøít databázi <%s> ovladaèem <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Nelze vytvoøit tabulku: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Nelze vytvoøit index"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Nelze poskytnou práva na tabulku %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Nelze poskytnou práva na tabulku %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Nelze otevøít %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nelze otevøít soubor s filtrem '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Nelze otevøít datový zdroj"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nelze otevøít databázi <%s> ovladaèem <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Nelze otevøít kurzor pro výbìr: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Nelze pøidat øádek"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Vypi¹ v¹echny databázové ovladaèe."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Výbìr"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Dotazovací nístroj"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Mazání mostù:"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Vyber data z tabulky."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Alokace metriky"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Nelze otevøít %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Nelze otevøít datový zdroj"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Nelze kopírovat tabulku"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Neznámý typ sloupce"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Nelze vytvoøit tabulku: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Formát"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Nová prázdná mapa byla vytvoøena."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Pro kategorii %d není ¾ádný záznam v tabulce <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Bod"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "®ádné poèáteèní body"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Zavøení selhalo"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Body"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "®ádné poèáteèní body"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "vypi¹ tabulky a ukonèi se."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Nelze vytvoøit novou tabulku"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Spojení s databází nebylo definováno"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Nelze vybrat data z tabulky <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld kategorií"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Výbìr"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Kopírovat atributy"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "raster, projekce"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Barva textu"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Nebyl vybán ¾ádný záznam"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Vyber data z tabulky."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Kopírovat atributy"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Vrstva: %d\n"
+"Kategorie: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Spojení s databází nebylo definováno"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ovladaè: %s\n"
+"Databáze: %s\n"
+"Tabulka: %s\n"
+"Sloupec s klíèem: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "©íøka linie textu"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld kategorií"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Nelze vlo¾it nový záznam: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26687,11 +27137,6 @@
"Tabulka <%s> je nyní souèástí vektorové mapy <%s> a mù¾e být smazána "
"nebopøepsána nìkterým z modulù GRASSu"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Nelze poskytnou práva na tabulku %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Vyberete práva pro tuto tabulku"
@@ -28373,7 +28818,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Soubor obsahující pøíkazy SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignoruj chyby SQL a pokraèuj"
@@ -32840,129 +33285,79 @@
" NEBO\n"
" promìnné nastavit manuálnì."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Interpolaèní metoda"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Vstup"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Název rastrové mapy s povrchem pro køí¾ový výbìr"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "zobrazení"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Výstupy"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Pøedpona výstupních rastrových map"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Mazání pøívìskù"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Název vstupní rastrové mapy(saturation - sytost)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Úhle hlavních os ve stupních"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Neznámá metoda"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Interpolaèní metoda"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Souøadnice bodu pro zastavení (V,S)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Barevná tabulka rastrové mapy <%s> nebyl nalezena"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "obrazová data, klasifikace, MLC"
@@ -33225,6 +33620,34 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "Nelze oznaèit dal¹í bod. Promiòte, je povoleno pouze %d bodù."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "nemohu otevøít soubor 3dview <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Vstup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "zobrazení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Výstupy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Mazání pøívìskù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Neznámá metoda"
+
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -251,9 +251,9 @@
msgstr "Kann die Rasterzeile nicht schreiben."
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -282,7 +282,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Kann die Rasterkarte <%s> nicht erzeugen."
@@ -891,11 +891,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -982,7 +982,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Rasterkarte <%s> konnte nicht gefunden werden."
@@ -1763,7 +1763,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2737,15 +2737,15 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Warnung: Ignoriere Punkte außerhalb des Fensters: %4f,%4f."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
msgid "raster, sun energy"
msgstr "Raster, Sonnenenergie"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Modell der Sonnen-Strahlungsdichte und -Strahlungssumme."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2764,19 +2764,19 @@
"Strahlungsintensität berechnet. Ein Schatteneffekt der Topographie kann "
"eingebunden werden."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Name der Rasterkarte mit Höheninformationen [in Meter]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2794,7 +2794,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Eingabe Optionen"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2802,11 +2802,11 @@
"Name der Eingabe-Expositionskarte (Geländeexposition oder Azimuth des "
"Sonnenstandes) [in Dezimalgrad]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Ein einzelner Wert für die Orientierung (aspect), 270 ist Süden."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2814,67 +2814,67 @@
"Eingabe-Rasterkarte der Hangneigung (Geländeneigung oder "
"Sonnenstandsinklination) [in Grad]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Ein einzelner Wert für die Inklination (slope)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Eingabe-Rasterkarte des Linke-Trübungskoeffizienten der Atmosphäre [-]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Ein einfacher Wert des Linke Trübungskoeffizients der Atmosphäre [-]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte mit Grund-Albedokoeffizienten [-]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Ein einzelner Wert für den Grund-Albedokoeffizienten [-]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Eingabe-Rasterkarte des Breitengrads [in Grad]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Ein einfacher Wert des Breitengrads [in Grad]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Eingabe-Rasterkarte mit Längengraden [in Dezimal-Grad]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Eingabe-Rasterkarte mit dem Koeffizient der direkten 'real-sky' "
"Sonneneinstrahlung [-]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Eingabe-Rasterkarte mit dem Koeffizient der diffusen 'real-sky' "
"Sonneneinstrahlung [-]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Der Präfix, der Horizont-Informations-Eingabekarte."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr "Schrittgröße des Winkels für multidirektionalen Horizont [Grad]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Ausgabe-Rasterkarte des Einfallswinkels (nur Modus 1)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2896,7 +2896,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Ausgabe Optionen"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2904,11 +2904,11 @@
"Ausgabe der gerichteten [W.m-2] (Modus 1) Strahlung oder der Abstrahlung [Wh."
"m-2.day-1] (Modus 2)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Ausgabe-Rasterkarte der Sonneneinstrahlungszeit [in h] (nur Modus 2)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2916,7 +2916,7 @@
"Ausgabe-Rasterkarte der diffusen Sonneneinstrahlung [W.m-2] (Modus 1) oder "
"der Abstrahlung [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2924,7 +2924,7 @@
"Ausgabekarte der Grund-Ausstrahlung [W.m-2] (Modus 1) oder Intensität [Wh.m-"
"2.day1] (Modus 2)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2932,83 +2932,83 @@
"Ausgabe der globalen (Gesamt-) Strahlungsintensität/-summe [W.m-2] (Modus 1) "
"oder Rasterkarten der Strahlungsintensität/-summe [Wh.m-2.day-1] (Modus 2)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Nummer des Tages im Jahr (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
"Zeitschritt für die Berechnung der ganztägigen Strahlung [in Dezimal-"
"Stunden]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
"Deklinationswert (überschreibt den intern berechneten Wert) [Bogenmaß]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
"Lokale (Sonnen-)Zeit (muss nur für Modus 1 angegeben werden) [Dezimal-"
"Stunden]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "Schrittweite der Stichprobenabstände (0.5-1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr "Lese die Eingabedateien in dieser Anzahl von Blöcken."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
"Wert der zivilen Zeitzone. Wennnicht angegeben wird die lokale Sonnenzeit "
"verwendet."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Berücksichtige den Schatteneffekt der Oberfläche."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr "Verwende die Version des Programms mit geringem Speicherverbrauch. "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
"Sie müssen eine Rasterkarte mit Breitengraden angeben, wenn Sie zivile Zeit "
"verwenden."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time und indcidout sind nicht kompatible Optionen."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Fehler beim Lesen der Zeitschrittgröße."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Fehler beim Lesen der Horizont-Schrittgröße."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "Die Horizont-Schrittgröße muss größer sein als 0."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
"Wenn Sie die Option 'horizon' verwenden, müssen Sie auch den 'horizonstep'-"
"Parameter angeben."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "Time und insol_time sind nicht kompatible Optionen."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
@@ -3016,21 +3016,21 @@
"Modus 1: momentaner Sonneneinfallswinkel & Strahlungsintensität bei "
"bekannter lokaler Zeit"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout benötigt den Zeit-Parameter."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Modus 2: integrierte tägliche Strahlung für einen Tag des Jahres"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
"Wenn sie -s und keine Horizont-Rasterkarte verwenden, muss numpartitions=1 "
"sein."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
@@ -3038,7 +3038,7 @@
"Wenn Sie Speicher sparen und Schatten verwenden wollen, müssen Sie einen "
"vorher berechneten Horizont verwenden."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3047,14 +3047,14 @@
"Kann die Projektionsinformationen der aktuellen Location nicht finden: Bitte "
"setzen Sie geog. Länge via 'lat' oder 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Kann die Projektionseinheit der aktuellen Location nicht ermitteln."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3062,14 +3062,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Kann die Projektionsinformationen der aktuellen Location nicht holen."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Kann LL-Projektionsparameter nicht einrichten."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Horizont-datei Nr. %d <%s> nicht gefunden."
@@ -3695,7 +3695,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5376,8 +5376,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
@@ -5954,8 +5954,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Kann neuen Eintrag nicht einfügen: %s"
@@ -8079,7 +8079,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interpolationsmethode."
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Ungültige Methode: %s."
@@ -10037,7 +10037,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get fehlgeschlagen"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Kann die Rasterkarte <%s@%s> nicht öffnen."
@@ -10862,6 +10862,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -14762,6 +14764,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> ist jetzt das Standard-GUI."
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr "Das alte d.m GUI gibt es nicht für WinGRASS."
@@ -16522,7 +16529,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18129,8 +18136,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Kann keinen Index erstellen."
@@ -18406,7 +18414,7 @@
msgstr "Exportiert eine GRASS Vektorkarte nach SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "Vektor, Export"
@@ -18440,7 +18448,7 @@
msgstr "Präzision darf nicht höher als 15 sein."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18567,6 +18575,7 @@
msgstr "Abfragelayernummer (lesen)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
@@ -19356,7 +19365,7 @@
msgstr "Schreibe Attribute ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Layer %d"
@@ -20227,6 +20236,7 @@
msgstr "Eingabetabelle"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
@@ -20953,7 +20963,7 @@
"Keine Koordinaten um Ausgabe zu erzeugen. Vielleicht wurde ein leerer Vektor-"
"Typ ausgewählt."
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Kann die Attribute für cat=%d nicht auswählen."
@@ -22239,12 +22249,12 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr "Dimension > 2 wird nur von der Gaussian-Funktion unterstützt"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr ""
"Konvertiert eine GRASS Vektorkarte in ein OGR unterstütztes Vektorformat."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
@@ -22252,51 +22262,51 @@
"Feature-Typ(en): Kombinationen der Typen wird nicht von allen Formaten "
"unterstützt. Standard: der erste in der Eingabe gefundene Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "Name der OGR-Ausgabe Datenquelle. "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
"Zum Beispiel: ESRI Shapefile: Dateiname oder Verzeichnis für die Speicherung."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
"Name des OGR-Layers. Wenn nicht spezifiziert, wird der Eingabename verwendet."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "Zum Beispiel: ESRI Shapefile: Name des Shapefiles"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Erzeugung"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "OGR-Format."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
"Optionen zum Erzeugen des OGR-Datensatzes (formatspezifisch, NAME=WERT)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Optionen zum Erzeugen der OGR-Ebene (formatspezifisch, NAME=WERT)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "Öffne eine existierende Datenquelle zum Aktualisieren"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr "Überspringe den Export der GRASS-Kategorie-ID ('cat')-Spalte"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -22304,46 +22314,46 @@
"Exportiert Vektorfeatures nur mit Kategoriewerten (Labeln). Ansonsten werden "
"alle Objekte exportiert."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Verwende .prj-Dateiformat im ESRI-Stil (nur bei Ausgabe von Shapefiles)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Erzeuge 3D Ausgabe wenn Eingabe 3D ist (nur bei Ausgabe von Shapefiles)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Exportiere Linien als Polygone."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr "Überspringe alle Grenzen, die nicht zu einer Fläche gehören."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
#, fuzzy
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr "Volumen werden als eine Gruppe von Faces exportiert."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Der Objekttyp der Eingabekarte konnte nicht bestimmt werden."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
"Die Die Kombination von Typen wird nicht von allen Formaten unterstützt."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
"Die Karte enthält Inseln. Verwenden Sie den Schalter -c, um Inseln in der "
"Ausgabe-Karte zu erhalten."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22351,7 +22361,7 @@
"%d Punkt(e) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22359,7 +22369,7 @@
"%d Linie(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22368,7 +22378,7 @@
"%d Grenzlinie(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22377,7 +22387,7 @@
"%d Zentroid(e) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22385,7 +22395,7 @@
"%d Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22393,7 +22403,7 @@
"%d 3D-Fläche(n) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22402,7 +22412,7 @@
"%d Kern(en) gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie den Parameter 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22411,21 +22421,21 @@
"%d Volumen gefunden, die allerdings nicht zum Export angegeben wurden. "
"Überprüfen Sie bitte den 'type'-Parameter."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Keine Punkte gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometrie-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Keine Linien gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
@@ -22433,14 +22443,14 @@
"Keine Grenzen gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Keine Flächen gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
@@ -22448,57 +22458,57 @@
"Keine Zentroide gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. "
"Überspringe diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Keine Faces gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Keine Kerne gefunden, die allerdings exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"Keine Volumen gefunden, obwohl sie exportiert werden sollen. Überspringe "
"diesen Geometry-Typ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nichts zu exportieren."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "OGR-Treiber <%s> nicht gefunden."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Kann die OGR-Datenquelle '%s' nicht öffnen."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "Layer <%s> existiert bereits in der OGR Datenquelle '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "OGR Vektor <%s> existiert bereits und wird überschrieben"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
#, fuzzy
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr "Vom Benutzer definierte Angabe 'SHPT=' LCO wird aufgehoben."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22508,7 +22518,7 @@
"Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') oder '-z' Flag um nach 3D und "
"nicht 2D (Standard) zu exportieren"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22518,72 +22528,72 @@
"Layererzeugungsoptionen (Parameter 'lco') um nach 3D und nicht 2D (Standard) "
"zu exportieren."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Kann OGR-Layer nicht erzeugen."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"Keine Attributtabelle gefunden -> benutze nur Kategorienummern als "
"Attributes."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr "Exportiere 'cat', da dies das einzige Attribut ist."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Schlüsselspalte '%s' nicht gefunden."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Exportiere %i Gemetrien..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "Exportiere %i Flächen (kann eine Weile dauern)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "Exportiere %i 3D-Flächen (kann eine Weile dauern)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Exportiere %i Kerne..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Exportiere %i Volumen..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
"Der Export von Volumen ist noch nicht implementiert. Überspringe Aktion."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d Punkte ohne Kategorie geschrieben."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d Feature ohne Attribute geschrieben."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d Punkte ohne Kategorie übersprungen."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d Objekte geschrieben zu <%s> (%s)."
@@ -22875,7 +22885,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Vektor ist nicht 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Kann Tabelle %s nicht erzeugen"
@@ -26791,10 +26801,450 @@
"Karte <%s> existiert noch nicht im aktuellen Mapset. verwenden Sie den "
"Schalter -n, um eine neue Karte zu erzeugen."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "schweigsam"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Neues Schema"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Kann neue Zeile %s nicht einfügen."
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Kann die Attribute für cat=%d nicht auswählen."
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Kann die Liste der Tabellen nicht holen:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Kann die Liste der Tabellen nicht holen:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Kann die Liste der Tabellen nicht holen:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Kann die Liste der Tabellen nicht holen:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Selektion"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "Region auf die ursprünglich Ausdehnung zurückgesetzt."
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Kann %s nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Kann die Datenquelle nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Kann %s nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Kann Datenbank <%s> nicht mit dem Treiber <%s> öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Kann Tabelle %s nicht erzeugen"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Kann keinen Index erstellen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Kann Privilegien für die Tabelle '%s' nicht zuweisen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Kann Privilegien für die Tabelle '%s' nicht zuweisen."
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Kann %s nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Kann die Filter-Datei '%s' nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Kann die Datenquelle nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Kann Datenbank <%s> nicht mit dem Treiber <%s> öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Kann den Select-Cursor '%s' nicht öffnen"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Kann die Zeile nicht holen"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Datenbanktreiber"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Selektion"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Abfrage-Werkzeug"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "Zu selektierender Kanal"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Lösche Brücken:"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Wählen Sie ein Fenster."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Metrische Belegung."
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Kann %s nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Kann die Datenquelle nicht öffnen."
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Kann die Tabelle nicht kopieren"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Unbekannter Spalten-Typ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Kann die Tabelle '%s' nicht verändern"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Format"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Neue, leere Karte erstellt."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Kein Eintrag für die Kategorie %d in der Tabelle <%s>."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Blickpunkt"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Keine Startpunkte."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Schließen fehlgeschlagen."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Punkte"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Keine Startpunkte."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "Gibt Tabellen aus und beendet sich."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Kann keine neue Tabelle erzeugen."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Datenbankverbindung nicht definiert."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Kann keine Datensätze Tabelle <%s> selektieren."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld Kategorien"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Selektion"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Kopiere Attribute"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Quell-Projektion"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Bestimmt die Textfarbe."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Keine Schrift ausgewählt."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Wählen Sie ein Fenster."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Kopiere Attribute"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Layer: %d\n"
+"Kategorie: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Datenbankverbindung nicht definiert."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"Treiber: %s\n"
+"Datenbank: %s\n"
+"Tabelle: %s\n"
+"Key-Spalte: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Linienbreite"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld Kategorien"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Kann neuen Eintrag nicht einfügen: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
msgid "vector, network, centrality measures"
msgstr "Vektor, Netzwerk, Zentralitätsmaß"
@@ -26944,11 +27394,6 @@
"Die Tabelle <%s> ist jetzt Teil der Vektorkarte <%s> und kann mit GRASS "
"Modulen gelöscht und überschrieben werden."
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Kann Privilegien für die Tabelle '%s' nicht zuweisen."
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Select-Privilegien wurden für die Tabelle gewährt."
@@ -28602,7 +29047,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Name der Datei, die SQL-Befehle enthält."
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignoriere SQL-Fehler und fahre fort."
@@ -32970,129 +33415,79 @@
" ODER\n"
" Geben Sie Variablen manuell ein."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Interpolationsmethode."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Eingabe"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Name der Oberflächen-Rasterkarte für Querschnitte"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Darstellung, Raster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Ausgabe"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Präfix für Ausgabe-Rasterkarte(n)."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Entferne Basiskarten"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Name der Eingabe-Rasterkarte (Sättigung, saturation)."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Winkel der Hauptachse in Grad"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Knoten Methode"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Interpolationsmethode."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Höhe eines Punktes der Ebene."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Farbtabelle der Rasterkarte <%s> nicht gefunden."
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "Bildverarbeitung, Klassifikation, MLC"
@@ -33359,6 +33754,34 @@
msgstr ""
"Kann keinen anderen Punkt markieren. Nur %d Punkte sind erlaubt. Sorry."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Kann die Label-Datei <%s> im Mapset <%s> nicht öffnen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Eingabe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Darstellung, Raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Ausgabe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Entferne Basiskarten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Knoten Methode"
+
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33765,9 +34188,6 @@
#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
#~ msgstr "Kann die Vektorkarte <%s> nicht öffnen."
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "Zu selektierender Kanal"
-
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "Kann <Auxiliar_outlier_table> nicht erzeugen"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -248,9 +248,9 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -279,7 +279,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò raster ÷Üñôç <%s>."
@@ -859,11 +859,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -950,7 +950,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Ï ÷Üñôçò raster <%s> äåí âñÝèçêå."
@@ -1725,7 +1725,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2662,16 +2662,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "ñÜóôåñ 3Ä, óôáôéóôéêÜ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2682,19 +2682,19 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2712,79 +2712,79 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2806,140 +2806,140 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ãéá [%s]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ãéá [%s]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -2947,14 +2947,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Ç óôÞëç <%s> äåí âñÝèçêå"
@@ -3545,7 +3545,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5124,8 +5124,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -5681,8 +5681,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr ""
@@ -7586,7 +7586,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr ""
@@ -9424,7 +9424,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s@%s>"
@@ -10230,6 +10230,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -13917,6 +13919,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -15591,7 +15598,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17092,8 +17099,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -17355,7 +17363,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -17389,7 +17397,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -17516,6 +17524,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -18265,7 +18274,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -19048,6 +19057,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr ""
@@ -19720,7 +19730,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr ""
@@ -20909,298 +20919,298 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
#, fuzzy
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "ÏÍÏÌÁ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
#, fuzzy
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "ÏÍÏÌÁ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóéìï 3Ä ñÜóôåñ áñ÷åßïõ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò OGR ðçãÞ äåäïìÝíùí '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò OGR ðçãÞ äåäïìÝíùí '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
"Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> õðÜñ÷åé Þäç êáé èá áíôéêáôáóôáèåß (overwritten)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "ÅããñáöÞ %s áðü %s..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò äéáíõóìáôéêïý ÷Üñôç"
@@ -21485,7 +21495,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Ôï äéÜíõóìá äåí åßíáé 3Ä"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr ""
@@ -25082,10 +25092,423 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Ç äéÜôáîç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+msgid "Select tool"
+msgstr ""
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Áäõíáìßá óêáíáñßóìáôïò çìåñïìçíßáò:"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Áäõíáìßá óêáíáñßóìáôïò çìåñïìçíßáò:"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôçí âÜóç äåäïìÝíùí %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò êÝñóïñá '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Áäýíáôç ç åðéëïãÞ äåäïìÝíùí: \n"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Äßíåé ôç ëßóôá ãéá üëïõò ôïõò ïäçãïýò âÜóåùí äåäïìÝíùí"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+msgid "Quit tool"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+msgid "Select vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "New location"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôçí âÜóç äåäïìÝíùí %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Áäõíáìßá ðåñéãñáöÞò ðßíáêá <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Äéáìüñöùóç"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+msgid "New point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+msgid "Undo last point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Close line"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+msgid "New Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "Ôõðþíåé ôïí ðßíáêá êáé êëåéíåé (Ýîïäïò)"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Äåí ãßíåôáé ç ìåôáêßíçóç ôïõ êÝñóïñá."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Áäýíáôç ç åðéëïãÞ äåäïìÝíùí: \n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "ñÜóôåñ 3Ä, óôáôéóôéêÜ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+msgid "Select line"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Áäõíáìßá áíôéãñáöÞò ðßíáêá <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+msgid "Select source object"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+msgid "Select the target object"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Deselect Target"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+msgid "Display attributes:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr ""
+"Äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ç óýíäåóç ìå ôç âÜóç äåäïìÝíùí ãéá ôï åðßðåäï (layer) %d"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "×ñþìá"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Áäýíáôç ç åðéëïãÞ äåäïìÝíùí: \n"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -25219,11 +25642,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr ""
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -26816,7 +27234,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "¼íïìá ôïõ áñ÷åßïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé SQL åíôïëÝò"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Áãíïåß ôá SQL ëÜèç êáé óõíå÷ßæåé"
@@ -31092,122 +31510,76 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "¸ëåã÷ïò location <%s>, mapset <%s>..."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
-msgid "input"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr ""
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "¼íïìá åîáãüìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "ÁðïôÝëåóìá:"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "¼íïìá åéóáãþìåíïõ ñÜóôåñ ÷Üñôç (saturation)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-msgid "basemap"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-msgid "method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-msgid "topographic correction method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
-msgid "Elevation file of unknown type"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
+msgstr "Ï ÷Üñôçò õøïìÝôñùí äåí âñÝèçêå"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Ï 3Ä ñÜóôåñ ÷Üñôçò <%s> äåí âñÝèçêå"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr ""
@@ -31451,6 +31823,18 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ ÷Üñôç raster <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "¸ëåã÷ïò location <%s>, mapset <%s>..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "ÁðïôÝëåóìá:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error while writing to temp file"
#~ msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ grid. Äßóêïò ãåìÜôïò;"
@@ -31533,30 +31917,10 @@
#~ msgstr "Áäõíáìßá öüñôùóçò äåäïìÝíùí ðßíáêá <%s>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Áäýíáôç ç åðéëïãÞ äåäïìÝíùí: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot fetch data"
-#~ msgstr "Áäýíáôç ç åðéëïãÞ äåäïìÝíùí: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí <%s> ìå ôïí ïäçãü <%s>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Input vector was not found."
#~ msgstr "Ï äéáíõóìáôéêüò ÷Üñôçò <%s> äåí âñÝèçêå"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò âÜóçò äåäïìåíùí <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù ëßóôá ôùí ðéíÜêùí:\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Reading data from the map..."
#~ msgstr "×Üñôçò åðáíáöüñôéóçò óå m^3/s"
@@ -31649,7 +32013,3 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to create reject layer [%s]."
#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðßíáêá <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select attributes: %s"
-#~ msgstr "Áäýíáôç ç åðéëïãÞ äåäïìÝíùí: \n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Joana Palahí <joana at sigte.udg.edu>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -257,9 +257,9 @@
msgstr "No se puede escribir la fila ráster"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -288,7 +288,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "No se puede crear el mapa ráster <%s>"
@@ -898,11 +898,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -989,7 +989,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa ráster <%s> no encontrado"
@@ -1774,7 +1774,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2753,16 +2753,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Aviso, se ignoran los puntos fuera de la ventana: %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "ráster, teselado"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Modelo de irradiancia e irradiación solar."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2781,19 +2781,19 @@
"irradiancia. El efecto de sombreo de la topografía se puede incorporar "
"opcionalmente."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nombre del mapa ráster de elevación de entrada [metros]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2811,7 +2811,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Opciones de entrada"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2819,11 +2819,11 @@
"Nombre del mapa ráster de orientación (orientación del terreno o azimut del "
"panel solar) [grados decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Un único valor de orientación, 270 es el sur"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2831,67 +2831,67 @@
"Nombre del mapa ráster de pendiente de entrada (pendiente del terreno o "
"inclinación del panel solar) [grados decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Un valor único de inclinación (pendiente)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nombre del mapa ráster de coeficiente de turbidez atmosférica Linke de "
"entrada [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Un valor único del coeficiente de turbidez atmosférica Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nombre del mapa ráster de entrada de coeficiente albedo del terreno [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Un solo valor del coeficiente albedo del terreno [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nombre del mapa ráster de latitudes de entrada [grados decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Un valor único de latitud [grados decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nombre del mapa ráster de longitudes de entrada [grados decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nombre ráster"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nombre ráster"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "El prefijo del mapa de entrada de información del horizonte"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Mapa ráster de ángulo de incidencia de salida (modo 1 solamente)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2913,7 +2913,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Opciones de salida"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2921,11 +2921,11 @@
"Producir mapa ráster de irradiancia [W.m-2] (modo 1) o irradiación [Wh.m-2."
"día-1] (modo 2) de los rayos"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Producir mapa ráster de tiempo de insolación [h] (modo 2 solamente)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2933,7 +2933,7 @@
"Producir mapa ráster de irradiancia [W.m-2] (modo 1) o irradiación [Wh.m-2."
"día-1] (modo 2) difusas"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2941,7 +2941,7 @@
"Producir mapa ráster de irradiancia [W.m-2] (modo 1) o irradiación [Wh.m-2."
"día-1] (modo 2) reflejadas del terreno"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
@@ -2950,77 +2950,77 @@
"Producir mapa ráster de irradiancia [W.m-2] (modo 1) o irradiación [Wh.m-2."
"día-1] (modo 2) de los rayos"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Número de día del año (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
"Intervalo de tiempo cuando se procesan sumas de radiación de todo el día "
"[horas decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
"Valor de declinación (ignorando el valor procesado internamente) [radianes]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "Hora local (solar) (a establecer sólo para modo 1) [horas decimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
"Valor de la hora local de la zona, si no hay, la hora será la hora local "
"solar"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Incorporar el efecto de sombreo del terreno"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr "Utilizar la versión de baja-memoria del programa"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr "Debes utilizar la longitud raster si utilizas la hora local"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time e incidout son opciones incompatibles"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Error leyendo el tamaño de paso del horizonte"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "El tamaño de paso del horizonte tiene que ser mayor que 0."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "El timpo e insol_tiempo son opciones incompatibles"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
@@ -3028,21 +3028,21 @@
"Modo 1: ángulo de incidencia solar instantáneo e irradiancia utilizando una "
"hora local establecida"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout requiere que se establezca el parámetro hora local (time)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Modo 2: irradiación diaria integrada para un día determinado del año"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
"Si se utiliza -s y no se usan horizontes raster, les particiones numéricas "
"deben ser = 1"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
@@ -3050,7 +3050,7 @@
"Si quieres guardar memoria y usar sombras, tienes que utilizar horizontes "
"pre-calculados."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3059,7 +3059,7 @@
"No se puede obtener información de proyección de la localización actual: "
"¡por favor establezca la latitud via opción 'lat' o 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
@@ -3067,7 +3067,7 @@
msgstr ""
"No se pueden obtener unidades de la proyección de la localización actual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3077,7 +3077,7 @@
"No se pueden obtener los valores clave de la proyección de la localización "
"actual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
@@ -3085,7 +3085,7 @@
msgstr ""
"No se pueden establecer los parámetros de la proyección latitud/longitud"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Archivo Horizon no. %d <%s> no encontrado"
@@ -3717,7 +3717,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5401,8 +5401,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -5985,8 +5985,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "No se puede insertar el nuevo registro: %s"
@@ -8096,7 +8096,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Método de interpolación"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Método no válido: %s"
@@ -10049,7 +10049,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Falló rowio_get"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "No se puede abrir el mapa ráster <%s@%s>"
@@ -10873,6 +10873,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -14790,6 +14792,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> es ahora la GUI por defecto"
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr "La antigua d.m GUI no está disponible para WinGRASS"
@@ -16562,7 +16569,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18171,8 +18178,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "No se puede crear el índice"
@@ -18447,7 +18455,7 @@
msgstr "Exporta un mapa vectorial de GRASS a SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "vectorial, exportar"
@@ -18481,7 +18489,7 @@
msgstr "La precisión no debe ser superior a 15"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18611,6 +18619,7 @@
msgstr "Número de capa de consulta (leer de)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
@@ -19402,7 +19411,7 @@
msgstr "Escribiendo atributos..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Capa %d"
@@ -20255,6 +20264,7 @@
msgstr "Nombre de tabla de entrada"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
@@ -20975,7 +20985,7 @@
"No hay coordenadas para generar la salida! ¿Quizás se han encontrado un tipo "
"de vector vacío?"
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "No se pueden seleccionar atributos para la categoría = %d"
@@ -22259,13 +22269,13 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr "Dimensión > 2 soportados sólo por la función de Gauss"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr ""
"Convierte un mapa vectorial de GRASS a uno de los formatos vectoriales "
"soportados por OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
@@ -22273,52 +22283,52 @@
"Tipo(s) de elemento. Las combinaciones no están soportadas para todos los "
"formatos de salida. Por defecto: Primer tipo encontrado en entrada. "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "Nombre del origen de datos de la salida OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
"Por ejemplo: Shapefile de ESRI: nombre o directorio para almacenamiento"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
"Nombre de capa OGR. Si no se especifica, se usará en nombre de entrado."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "Por ejemplo: Shapefile de ESRI: nombre del shapefile"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Creación"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "Formato OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
"Opción de creación de conjunto de datos OGR (específica de formato, "
"NOMBRE=VALOR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Opción de creación de capa OGR (específica de formato, NOMBRE=VALOR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "Abrir una fuente de datos existentes para actualizar"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -22326,46 +22336,46 @@
"Exportar sólo elementos con categoría (etiquetados). En caso contrario se "
"exportarán todos."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Usar formato de archivo .prj tipo ESRI (sólo se aplica al Shapefile de "
"salida)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Crear salida 3D si la entrada es 3D (sólo se aplica a Shapefile de salida)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Exportar líneas como polígonos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr "Obviando todos los límites que no son parte de un área."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr "Los volúmenes se exportarán como conjuntos de caras."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
"No se ha podido determinar el tipo(s) de elemento(s) del mapa de entrada."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "La combinación de tipos no está soportada por todos lo formatos."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
"El mapa tiene islas. Para mantenerlas en el mapa de salida, utilizar la -c "
"flag"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22373,7 +22383,7 @@
"%d punto(s) encontrado, pero no se ha solicitado exportarlos. Verificar el "
"parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22381,7 +22391,7 @@
"%d línea(s) encontrada, pero no se ha solicitado exportarlas. Verificar el "
"parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22390,7 +22400,7 @@
"%d contorno(s) encontrado, pero no se ha solicitado exportarlos. Verificar "
"el parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22399,7 +22409,7 @@
"%d centroide(s) encontrado, pero no se ha solicitado exportarlos. Verificar "
"el parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22407,7 +22417,7 @@
"%d area(s) encontrada, pero no se ha solicitado exportarlas. Verificar el "
"parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22415,7 +22425,7 @@
"%d cara(s) encontrada, pero no se ha solicitado exportarlas. Verificar el "
"parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22424,7 +22434,7 @@
"%d kernel(s) encontrado, pero no se ha solicitado exportarlos. Verificar el "
"parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22433,21 +22443,21 @@
"%d volumen(es) encontrado, pero no se ha solicitado exportarlos. Verificar "
"el parámetro 'tipo'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"%d punto(s) encontrado, pero se ha solicitado exportarlos. Se omitirá este "
"tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"%d línea(s) encontrada, pero se ha solicitado exportarlas. Se omitirá este "
"tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
@@ -22455,14 +22465,14 @@
"No se han encontrado contornos, pero se ha solicitado exportarlos. Se "
"omitirá este tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"No se han encontrado áreas, pero se ha solicitado exportarlas. Se omitirá "
"este tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
@@ -22470,56 +22480,56 @@
"No se han encontrado centroides, pero se ha solicitado exportarlos. Se "
"omitirá esta geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"No se han encontrado caras, pero se ha solicitado exportarlas. Se omitirá "
"este tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"No se han encontrado kernels, pero se ha solicitado exportarlos. Se omitirá "
"este tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"No se han encontrado volúmenes, pero se ha solicitado exportarlos. Se "
"omitirá este tipo de geometría."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nada que exportar"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "El driver OGR <%s> no encontrado"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "No se puede abrir entrada de datos OGR '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "Capa <%s> ya existe en la entrada de datos OGR '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "La capa OGR <%s> ya existe y será sobrescrita"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22529,7 +22539,7 @@
"para el formato (parámetro 'Ico') o etiqueta '-z' para exportar en 3D en vez "
"de 2D (predeterminado)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22539,72 +22549,72 @@
"para el formato (parámetro 'Ico') para exportar en 3D en vez de 2D "
"(predeterminado)."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Imposible crear capa OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"No se encontró ninguna tabla de atributos -> sólo se usan los números de "
"categoría como atributos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
"Exportando 'cat' de todas formas, ya que es el único campo la tabla de "
"atributos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Columna clave '%s' no encontrada"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Exportando %i geometrías..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "Exportando %i áreas (puede llevar algún tiempo) ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "Exportando %i caras (puede llevar algún tiempo) ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Exportando %i puntos/líneas..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Exportando %i volúmenes..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr "Exportación de volúmenes todavía no implementados. Saliendo."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d elementos sin categoría escritos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d elementos sin atributos escritos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "Se han saltado %d elementos encontrados sin categoría "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d elementos escritos a <%s> (%s)."
@@ -22900,7 +22910,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "El vectorial no es 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "No se puede crear la tabla: %s"
@@ -26787,10 +26797,451 @@
"El mapa <%s> no existe en el directorio de mapas actual. Añada el opción -n "
"para crear un nuevo mapa."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Silencioso"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Esquema nuevo"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "No se puede insertar nueva línea: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "No se pueden seleccionar atributos para la categoría = %d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "No se puede obtener la lista de tablas:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "No se puede obtener la lista de tablas:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "No se puede obtener la lista de tablas:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "No se puede obtener la lista de tablas:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Tipo de archivo"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "Región restaurada a la extensión original."
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "No se puede abrir %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "No se puede abrir %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos %s por el controlador %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "No se puede crear la tabla: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "No se puede crear el índice"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "No se pueden otorgar privilegios sobre la tabla %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "No se pueden otorgar privilegios sobre la tabla %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "No se puede abrir %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "No se puede abrir el archivo dxf <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos %s por el controlador %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "No se puede abrir el cursor de selección: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos %s por el controlador %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "No se puede recuperar la fila"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Controlador de base de datos"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Selección"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Herramienta consulta"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr " Ningún monitor seleccionado"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Vértices eliminados %5d"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Tipo de archivo"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "Vértices eliminados %5d"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Asignación de métricas"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "No se puede abrir %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "No se puede abrir la base de datos %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Imposible copiar la tabla"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Tipo de columna desconocido"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "No se puede modificar la tabla: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Nuevo mapa vacío creado."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "No hay registro para la categoría %d en la tabla <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Punto de vista"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Ningún punto de inicio"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Fallo al cerrar."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Puntos"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Ningún punto de inicio"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "Imprimir tablas y salir"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "No se puede crear la nueva tabla"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Conexión a la base de datos no definida"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Imposible seleccionar datos de la tabla"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld categorías"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Selección"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Copiar atributos"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Proyeccion del origen"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Establece el color de texto"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Ninguna fuente seleccionada"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Seleccionar un marco"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Copiar atributos"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Capa: %d\n"
+"categoría: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Conexión a la base de datos no definida"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"controlador: %s\n"
+"base de datos: %s\n"
+"tabla: %s\n"
+"columna de clave: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Línea: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld categorías"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "No se puede insertar el nuevo registro: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
msgid "vector, network, centrality measures"
msgstr "vectorial, red, medidas de centralidad"
@@ -26939,11 +27390,6 @@
"La tabla <%s> ahora es parte del mapa vectorial <%s> y se puede borrar o "
"sobrescribir por los módulos de GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "No se pueden otorgar privilegios sobre la tabla %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Los privilegios seleccionados fueron asignados sobre la tabla"
@@ -28610,7 +29056,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Nombre del archivo que contiene sentencias SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar errores SQL y continuar"
@@ -33001,132 +33447,79 @@
" O\n"
" introducir las variables manualmente"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr ""
-"No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Método de interpolación"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-"No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <%s>"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nombre del mapa ráster de superficie para sección cruzada"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "mostrar ráster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Salida"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Prefijo para el mapa(s) raster de salida"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "mapa de salida ráster"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nombre del mapa raster de entrada (saturación)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Eliminar mapas base"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Ángulo del eje mayor en grados"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Métodode los nodos"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Método de interpolación"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Coordenada de elevación de un punto en el plano"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "No se encuentra la tabla de color del mapa raster <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "imaginería, clasificación, MLC"
@@ -33394,6 +33787,42 @@
msgstr ""
"No se puede marcar otro punto. Sólo se permiten puntos %d. Lo sentimos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <"
+#~ "%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede abrir el archivo de etiquetas <%s> en el directorio de mapas <"
+#~ "%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "mostrar ráster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Salida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "mapa de salida ráster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Eliminar mapas base"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Métodode los nodos"
+
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33865,10 +34294,6 @@
#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
#~ msgstr "No se puede abrir el nuevo mapa vectorial <%s>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr " Ningún monitor seleccionado"
-
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "Fue imposible crear <Auxiliar_outlier_table>."
@@ -34324,23 +34749,12 @@
#~ msgstr "vectorial, tabla de atributos"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "Tipo de archivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Imposible seleccionar datos de la tabla"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "No se puede recuperar la fila"
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "Calculando costes desde centros..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s por el controlador %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Elementos"
@@ -34351,9 +34765,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "No fue posible encontrar el archivo dig_cats."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "No se puede abrir la base de datos %s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "No se puede insertar en la tabla: %s"
@@ -34614,10 +35025,6 @@
#~ msgid "Removed vertices: %5d"
#~ msgstr "Vértices eliminados %5d"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "Vértices eliminados %5d"
-
#~ msgid ""
#~ "Operator defines required relation between features. A feature is written "
#~ "to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An "
@@ -34768,9 +35175,6 @@
#~ msgid "Do not print polyline info"
#~ msgstr "No imprimir información de polilíneas"
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "Línea: %d\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Optional where condition (without WHERE key word), e.g.:\n"
#~ "\t\tobec = 'Liptakov'"
@@ -34918,9 +35322,6 @@
#~ msgid "DXF input file"
#~ msgstr "Archivo DXF de entrada"
-#~ msgid "Cannot open dxf file <%s>"
-#~ msgstr "No se puede abrir el archivo dxf <%s>"
-
#~ msgid "Cannot open new vector map <%s>"
#~ msgstr "No se puede abrir el nuevo mapa vectorial <%s>"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -269,9 +269,9 @@
# c-format
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -300,7 +300,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Impossible de créer la couche raster <%s>"
@@ -952,11 +952,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -1043,7 +1043,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "couche raster <%s> non trouvée"
@@ -1889,7 +1889,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2925,16 +2925,16 @@
msgstr ""
"Avertissement, on ignore un point situé en dehors de la fenêtre : %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "Statistiques de transition de classe."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2953,19 +2953,19 @@
"d'incidence ou d'irradiance du rayonnement solaire. Les effets d'ombres "
"portées par la topographie peuvent être pris en compte de façon optionnelle."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nom de la couche raster d'altitude (mètres)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2983,7 +2983,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2991,12 +2991,12 @@
"Nom de la couche d'aspect source (aspect du terrain ou azimut du panneau "
"solaire) [degrés décimaux]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Valeur unique de latitude [degrés décimaux]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -3004,69 +3004,69 @@
"Nom de la couche raster source de pente (pente du terrain ou inclinaison du "
"panneau solaire) [degrés décimaux]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Valeur unique de latitude [degrés décimaux]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nom de la couche raster source pour le coefficient atmosphérique d'opacité "
"de Linke"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Valeur unique du coefficient atmosphérique d'opacité de Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nom de la couche raster source pour le coefficient d'albedo"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Valeur unique pour le coefficient d'albedo terrestre [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nom de la couche vecteur de latitudes (degrés décimaux)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Valeur unique de latitude [degrés décimaux]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nom de la couche vecteur de latitudes (degrés décimaux)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Couche raster du coefficient de rayonnement en plein ciel [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Couche raster du coefficient de rayonnement diffus en plein ciel [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Les informations de projection ne seront pas mises à jour."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Couche raster en sortie pour l'angle d'incidence (mode 1 uniquement)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -3088,7 +3088,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -3096,13 +3096,13 @@
"Fichier raster en sortie pour le rayonnement solaire [W.m-2] (mode 1) ou "
"l'irradiation [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
"Couche raster en sortie pour la durée d'ensoleillement [h] (mode 2 "
"uniquement)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -3110,7 +3110,7 @@
"Couche raster en sortie pour le rayonnement diffus [W.m-2] (mode 1) ou "
"l'irradiation diffuse [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -3118,7 +3118,7 @@
"Couche raster en sortie pour le rayonnement réfléchi [W.m-2] (mode 1) ou "
"l'irradiation réfléchie [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
@@ -3127,82 +3127,82 @@
"Fichier raster en sortie pour le rayonnement solaire [W.m-2] (mode 1) ou "
"l'irradiation [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Numéro du jour dans l'année (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
"Pas temporel pour calculer le rayonnement total sur une journée [heures "
"décimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
"Valeur de la déclinaison (écrase la valeur calculée de façon interne) "
"[radians]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
"Temps (solaire) local (à indiquer pour le mode 1 seulement) [heures "
"décimales]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "Pas du coefficient d'échantillonnage (0.5-1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Intègre les effets d'ombres portées du relief"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time et incidout ne sont pas compatibles"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Erreur de lecture de la couche %s"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Erreur de lecture des cellules de données"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
#, fuzzy
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "%s = %s -- doit être supérieur à zéro"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
#, fuzzy
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "time et insol_time ne sont pas compatibles"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
#, fuzzy
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
@@ -3211,25 +3211,25 @@
"Mode 1 : angle d'incidence solaire instantanné & irradiance pour une heure "
"locale donnée"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout demande de fixer le paramètre d'heure"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Mode 2 : irradiation journalière cumulée pour un jour donné de l'année"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3238,7 +3238,7 @@
"Impossible de récupérer les infos de projection du Secteur courant : "
"veuillez régler la latitude grâce à 'lat' ou à l'option 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
@@ -3247,7 +3247,7 @@
"Impossible d'obtenir les unités de projection pour le Secteur (location) "
"courant"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3257,7 +3257,7 @@
"Impossible d'obtenir les valeurs clefs de projection pour le Secteur "
"(location) courant"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
@@ -3265,7 +3265,7 @@
msgstr "Impossible de fixer les paramètres de projection longitude/latitude"
# c-format
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "fichier graphique <%s> non trouvé"
@@ -3939,7 +3939,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5757,8 +5757,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -6390,8 +6390,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Impossible d'insérer un nouvel enregistrement : %s"
@@ -8624,7 +8624,7 @@
msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
# c-format
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Police invalide : %s"
@@ -10674,7 +10674,7 @@
msgstr "Echec de la fermeture."
# c-format
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster <%s>"
@@ -11572,6 +11572,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Colonne(s) attributaire(s)"
@@ -15726,6 +15728,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -17589,7 +17596,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -19257,8 +19264,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Impossible de créer l'index"
@@ -19542,7 +19550,7 @@
msgstr "Exporte un raster GRASS vers un tableau binaire."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -19583,7 +19591,7 @@
# c-format
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -19731,6 +19739,7 @@
msgstr "Code de couche"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Silencieux"
@@ -20566,7 +20575,7 @@
msgstr "Écriture des attributs..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "couche %d"
@@ -21483,6 +21492,7 @@
msgstr "Nom de la table source"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Corrélation"
@@ -22232,7 +22242,7 @@
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Impossible de sélectionner les attributs pour cat = %d"
@@ -23585,28 +23595,28 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Convertir vers un des formats vecteurs gérés par OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "Type d'objet. Le mélange de types n'est pas géré par tous les format."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "nom de la base de donnée"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
@@ -23614,7 +23624,7 @@
"\t\tShapefile ESRI : nom du shapefile\n"
"\t\tFichier MapInfo : nom du fichier mapinfo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
#, fuzzy
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
@@ -23622,37 +23632,37 @@
"\t\tShapefile ESRI : nom du shapefile\n"
"\t\tFichier MapInfo : nom du fichier mapinfo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Corrélation"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "format OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Option de création de couches de données OGR (format, NAME=VALEUR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Option de création de couche OGR (format, NAME=VALEUR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
"Nettoyer les données existantes qui se trouvent dans le répertoire de "
"téléchargement"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -23660,50 +23670,50 @@
"Exporter seulement les objets dotés de catégorie (étiquette). Sinon tous les "
"objets sontexportés"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Utiliser le format de fichier .prj de style ESRI (ne s'applique qu'aux "
"sorties sous forme de SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Utiliser le format de fichier .prj de style ESRI (ne s'applique qu'aux "
"sorties sous forme de SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Exporter les lignes en tant que polygones"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
#, fuzzy
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr "Nom de la colonne (qui sera mise à jour par les valeurs rasters)"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "couche d'entrée introuvable <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
#, fuzzy
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "Le mélange de types n'est pas géré par tous les formats."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -23711,7 +23721,7 @@
"%d Point(s) trouvé(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -23719,7 +23729,7 @@
"%d Ligne(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -23728,7 +23738,7 @@
"%d Contours(s) trouvé(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -23737,7 +23747,7 @@
"%d Centroïde(s) trouvé(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -23745,7 +23755,7 @@
"%d Entités surfacique(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. "
"Vérifiez le paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -23753,7 +23763,7 @@
"%d Entités surfacique(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. "
"Vérifiez le paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -23762,7 +23772,7 @@
"%d Ligne(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -23771,7 +23781,7 @@
"%d Ligne(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23779,7 +23789,7 @@
"%d Point(s) trouvé(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23787,7 +23797,7 @@
"%d Ligne(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -23796,7 +23806,7 @@
"%d Contours(s) trouvé(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23804,7 +23814,7 @@
"%d Entités surfacique(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. "
"Vérifiez le paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -23813,7 +23823,7 @@
"%d Centroïde(s) trouvé(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23821,7 +23831,7 @@
"%d Entités surfacique(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. "
"Vérifiez le paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23829,7 +23839,7 @@
"%d Entités surfacique(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. "
"Vérifiez le paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23837,121 +23847,121 @@
"%d Ligne(s) trouvée(s), mais impossible de les exporter. Vérifiez le "
"paramètre 'type'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Rien n'a été trouvé.\n"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Pilote <%s> non trouvé"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir la couche raster <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "ERREUR: <%s> existe déjà dans le jeu de données <%s>\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Le vecteur '%s' existe déjà."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Impossible de créer le texte"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"Aucune table attributaire trouvée -> on utilise les identifiants de "
"catégories comme attributs"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Clef primaire <%s> non trouvée"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Importation des objets de la couche %d..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Importation des objets de la couche %d..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Importation des objets de la couche %d..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d points sans catégorie"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d points écrits dans la couche vecteur"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d points sans catégorie"
# c-format
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d points écrits dans la couche vecteur"
@@ -24265,7 +24275,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Couche vecteur %s introuvable"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Impossible de créer la table : %s"
@@ -28365,10 +28375,463 @@
msgstr ""
"La couche n'existe pas. Ajouter le drapeau -n pour créer la nouvelle couche."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Silencieux"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "%s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Nouveau schéma"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Impossible de trouver le fichier %s"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Impossible de sélectionner les attributs pour cat = %d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des tables: \n"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Impossible de trouver l'en-tête de fichier %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des tables: \n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Impossible d'obtenir la liste des tables: \n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Type de donnée vectorielle"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s avec le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Impossible de créer la table : %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Impossible de créer l'index"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Impossible d'accorder des privilèges sur la table : %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Impossible d'accorder des privilèges sur la table : %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s avec le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le curseur sélectionné"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s avec le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Impossible de récupérer la ligne"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "nom de la base de donnée"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Résolution"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Silencieux"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "Pas de moniteur sélectionné"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Suppression des centroïdes en doublons..."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Type de donnée vectorielle"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "Nom du fichier vecoriel composite"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "Suppression des centroïdes en doublons..."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Secteur (location) de la base de données"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "La connexion à la base de données n'a pas été définie\n"
+
+# c-format
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Impossible de décrire la table"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Type de colonne inconnu"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Impossible de créer la table : %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "format OGR"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Nouvelle couche vide créée."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Pas d'enregistrement pour la catégorie '%d' dans la table"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Afficher"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr "Mémoire insuffisante"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Pas de points de départ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Echec de la fermeture."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Afficher"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Pas de points de départ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "affiche les tables et quitte"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Impossible de créer la nouvelle table"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "La connexion à la base de données n'a pas été définie"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Impossible de sélectionner des données dans la table"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%-5d catégories de la ligne lues\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Résolution"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Ne pas créer de table attributaire"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Projection source"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Fixe la couleur du texte de la légende"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Pas de police sélectionnée"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Sélectionner les données depuis une base de données."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Ne pas créer de table attributaire"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"couche: %d\n"
+"catégorie: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "La connexion à la base de données n'a pas été définie"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"pilote: %s\n"
+"base de données: %s\n"
+"tableau: %s\n"
+"clé primaire : %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Hauteur de la ligne: %f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%-5d catégories de la ligne lues\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Impossible d'insérer un nouvel enregistrement : %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -28518,11 +28981,6 @@
"La table <%s> fait à présent partie de la couche vectorielle <%s> et risque "
"d'être effacée ou écrasée par les modules GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Impossible d'accorder des privilèges sur la table : %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Des droits de sélection ont été accordés sur cette table"
@@ -30317,7 +30775,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Fichier contenant les requêtes SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "ignore les erreurs SQL et poursuit"
@@ -35222,133 +35680,79 @@
" OU\n"
" entrer les variables à la main."
-# c-format
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr ""
-"impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
-# c-format
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-"impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%s>"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "couche source"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nom du fichier de relief pour la section croisée"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "couche raster source"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "couche de sortie"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Nom de la couche raster cible"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "couche raster en sortie"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nom de(s) (la) couche(s) raster(s) en entrée"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "couche raster de couverture"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Méthode inconnue <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Coordonnée d'altitude d'un point sur le plan."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+# c-format
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "fichier de cellules albedo <%s> non trouvé"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -35638,6 +36042,44 @@
# c-format
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%"
+#~ "s>"
+
+# c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'ouvrir le fichier d'étiquettes <%s> dans le jeu de données <%"
+#~ "s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "couche source"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "couche raster source"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "couche de sortie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "couche raster en sortie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "couche raster de couverture"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Méthode inconnue <%s>"
+
+# c-format
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -35986,10 +36428,6 @@
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la couche vectorielle de centroïdes"
#, fuzzy
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "Pas de moniteur sélectionné"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<Auxiliar_edge_table> created in database."
#~ msgstr "La table <%s> n'existe pas dans la base de données <%s>"
@@ -36393,14 +36831,6 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "La clef primaire doit être un entier"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "Type de donnée vectorielle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Impossible de sélectionner des données dans la table"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Impossible de rapatrier les données"
@@ -36408,9 +36838,6 @@
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "Calcul des moyennes de classes..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s avec le pilote %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Type de donnée vectorielle"
@@ -36421,17 +36848,10 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier dig_cats."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "Impossible d'insérer dans la table: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "Suppression des centroïdes en doublons..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Arc layer (network)"
#~ msgstr "Requêter la couche"
@@ -36863,10 +37283,6 @@
#~ msgstr "Couleur de mise en valeur du texte"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "Hauteur de la ligne: %f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Insufficent memory for allocation of data structure"
#~ msgstr "Mémoire insuffisante pour allouer la structure de données."
@@ -37444,9 +37860,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "Type d'objet inconnu: %s"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "La connexion à la base de données n'a pas été définie\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "impossible de trouver les en-tête pour <%s> dans <%s>"
@@ -37584,14 +37997,6 @@
#~ msgstr "Editer le fichier de catégorie de [%s]?"
# c-format
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "Impossible de trouver le fichier %s"
-
-# c-format
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "Impossible de trouver l'en-tête de fichier %s"
-
-# c-format
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "Impossible de créer la couche raster %s"
@@ -37743,9 +38148,6 @@
#~ msgid "Attribute column(s)"
#~ msgstr "Colonne(s) attributaire(s)"
-#~ msgid "Cannot open select cursor"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le curseur sélectionné"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get layer info"
#~ msgstr "Impossible de lire les informations de liaison à la base de données"
@@ -37869,9 +38271,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "Impossible de lister les bases de données."
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "Secteur (location) de la base de données"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "Nom de table, tout sélectionner dans cette table"
@@ -38114,9 +38513,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "Impossible de lancer le pilote '%s'."
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "Impossible de décrire la table"
-
# c-format
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "Impossible de lancer le pilote '%s'."
@@ -38157,10 +38553,6 @@
#~ msgid "Vector file [%s] not available"
#~ msgstr "Le fichier vecteur [%s] n'est pas disponible"
-# c-format
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "%s: <%s> nom illégal"
@@ -38332,10 +38724,6 @@
#~ msgid "Normalized"
#~ msgstr "Normalisé"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "Mémoire insuffisante"
-
# c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Cell file [%s] not found"
@@ -38402,11 +38790,6 @@
#~ msgid "Cannot open table <%s>"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir la table <%s>"
-# c-format
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "Impossible d'utiliser le pilote %s"
-
#~ msgid ""
#~ "OGR layer name. If not given, all available layers are imported. "
#~ "Examples:\n"
@@ -39357,17 +39740,10 @@
#~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
#~ msgstr "Couche(s) vectorielles -- source pour la composite"
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "Nom du fichier vecoriel composite"
-
#~ msgid "Append files to existing file"
#~ msgstr "Modifie les fichier par rapport à un fichier existant"
#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "nom de la base de donnée"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "Écriture du nouveau fichier cats..."
@@ -39709,12 +40085,7 @@
#~ msgid "Right: "
#~ msgstr " Droite: quitter\n"
-# c-format
#, fuzzy
-#~ msgid "%s Pan\n"
-#~ msgstr "%s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s Quit\n"
#~ msgstr "Silencieux"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_hi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-20 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -265,9 +265,9 @@
msgstr "à¤à¤¾ a"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -296,7 +296,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
@@ -931,11 +931,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -1022,7 +1022,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -1855,7 +1855,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2876,16 +2876,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥ बिनà¥à¤¦à¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
@@ -2897,20 +2897,20 @@
"is optionally incorporated."
msgstr "à¤à¥ लिठà¤à¥ a पाठa à¤à¥à¤£ à¤à¤¾ हà¥."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "à¤à¤¾ मà¥à¤à¤°à¥à¤¸"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2928,93 +2928,93 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr "à¤à¤¾ à¤à¤¾ à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "à¤à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr "à¤à¤¾ ढाल ढाल à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "à¤à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
#, fuzzy
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "à¤à¤à¤² à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
#, fuzzy
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
#, fuzzy
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "à¤à¤à¤² à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "à¤à¤¾ à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
#, fuzzy
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "à¤à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "à¤à¤¾ à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "सà¥à¤®à¤¾ नहà¥à¤."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
#, fuzzy
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "à¤à¥à¤£"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -3036,136 +3036,136 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
#, fuzzy
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr "प मॠमà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
#, fuzzy
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "h"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
#, fuzzy
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr "प मॠमà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "प मॠमà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "प मॠमà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
#, fuzzy
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "नहà¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¾ वरà¥à¤·"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
#, fuzzy
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "सà¤à¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "à¤à¤¤à¤¾à¤°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
#, fuzzy
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "सà¥à¤ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
#, fuzzy
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ लिà¤"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@
"or 'latin' option!"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
@@ -3181,7 +3181,7 @@
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3190,7 +3190,7 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
@@ -3198,7 +3198,7 @@
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "सà¥à¤"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -3838,7 +3838,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5552,8 +5552,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -6162,8 +6162,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -8215,7 +8215,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "à¤
वà¥à¤§"
@@ -9741,12 +9741,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking options for raster map <%s> (band %d)..."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:509
-#, fuzzy
msgid "Forcing raster export."
msgstr ""
@@ -10178,7 +10177,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
@@ -11031,6 +11030,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "नहà¥à¤"
@@ -15035,6 +15036,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16900,7 +16906,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18516,8 +18522,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -18799,7 +18806,7 @@
msgstr "a a."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18837,7 +18844,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18971,6 +18978,7 @@
msgstr "नहà¥à¤"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -19772,7 +19780,7 @@
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¥à¤"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -20622,6 +20630,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "à¤à¤¾"
@@ -21338,7 +21347,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -22626,315 +22635,315 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "à¤à¤ à¤à¤¾."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "à¤à¤¾ हॠनहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ नाम"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr "n n फ़ाà¤à¤²"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
#, fuzzy
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "n n फ़ाà¤à¤²"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ सà¤à¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
#, fuzzy
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "पà¥à¤²à¤¾à¤"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
#, fuzzy
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "à¤à¤¾ हॠनहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "बिà¤à¤¦à¥ नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "बिà¤à¤¦à¥ नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "नहà¥à¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "à¤à¥ लिà¤."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "i n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "à¤à¤¾ a"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
#, fuzzy
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "बनाया à¤à¤¾ रहा हà¥."
@@ -23249,7 +23258,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "नहà¥à¤"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr ""
@@ -27108,10 +27117,449 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "शाà¤à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ नाम"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "नहà¥à¤ n"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "सà¤à¥."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "नहà¥à¤ n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "à¤à¥ लिठn"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "a"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "à¤à¥ लिठn"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "हॠa"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "नहà¥à¤ n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "फ़à¥à¤¨à¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "à¤à¤¾."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "नहà¥à¤ à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "फ़à¥à¤¨à¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr "à¤à¤¾"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "à¤à¥à¤®à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "नà¤à¤¼à¤²"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "फ़à¥à¤¨à¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "à¤à¥à¤®à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "नहà¥à¤ n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "नहà¥à¤ n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "पाठ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "a"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¾à¤ f n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "à¤à¥ लिà¤"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -27258,11 +27706,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -28982,7 +29425,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr ""
@@ -33544,129 +33987,78 @@
"\n"
"."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "नहà¥à¤"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "à¤à¤¾"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "à¤à¥ लिठn"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "पदà¥à¤§à¤¤à¤¿"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "à¤à¤."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33938,6 +34330,38 @@
msgstr "बिनà¥à¤¦à¥ à¤à¥à¤¦ हà¥."
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "à¤à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "नहà¥à¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "à¤à¥ लिठn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -34234,10 +34658,6 @@
#~ msgstr "à¤à¤¾"
#, fuzzy
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "à¤à¤¾"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<Auxiliar_edge_table> created in database."
#~ msgstr "सà¤à¥ à¤à¥ लिठa."
@@ -34553,10 +34973,6 @@
#~ msgstr "à¤à¤¼à¥à¤¡"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -34565,10 +34981,6 @@
#~ msgstr "नहà¥à¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "विशà¥à¤·à¤¤à¤¾"
@@ -34581,10 +34993,6 @@
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "i n"
@@ -34597,10 +35005,6 @@
#~ msgstr "à¤à¥ लिठn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "à¤à¥ लिठn"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Node layer (points)"
#~ msgstr "à¤à¤¾ à¤à¥ लिà¤"
@@ -34618,10 +35022,6 @@
#~ msgstr "n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤¾à¤ f n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -35181,10 +35581,6 @@
#~ msgstr "à¤à¥ लिठn"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot create table: '%s'"
-#~ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to connect line id %d to line %d"
#~ msgstr "सà¤à¥"
@@ -35364,10 +35760,6 @@
#~ msgstr "ढाल ढाल"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot describe table <%s>"
-#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot insert values: %s"
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -35400,10 +35792,6 @@
#~ msgstr "नहà¥à¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "नहà¥à¤ n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
@@ -35512,14 +35900,6 @@
#~ msgstr "सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ लिठ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "à¤à¤¾"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤ª."
@@ -35664,10 +36044,6 @@
#~ msgstr "à¤à¥ लिà¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "Editing tool"
-#~ msgstr "n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot copy line %d, editing terminated"
#~ msgstr "नहà¥à¤"
@@ -36103,10 +36479,6 @@
#~ msgstr "सामानà¥à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾"
#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "à¤à¤¾"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cell file [%s] not found"
#~ msgstr "नहà¥à¤ n"
@@ -36169,10 +36541,6 @@
#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "फ़ाà¤à¤²"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not find input map '%s'."
#~ msgstr "नहà¥à¤."
@@ -36513,10 +36881,6 @@
#~ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create index"
-#~ msgstr "फà¥à¤²à¥à¤¡"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "cannot grant privileges on table %s"
#~ msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥"
@@ -36875,18 +37239,10 @@
#~ msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ लिà¤"
#, fuzzy
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "à¤à¤¾"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Append files to existing file"
#~ msgstr "à¤à¤¾."
#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "सà¤à¥."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "बनाया à¤à¤¾ रहा हà¥."
@@ -37132,10 +37488,6 @@
#~ msgstr "n"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s Pan\n"
-#~ msgstr "n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s Quit\n"
#~ msgstr "बाहर à¤à¤¾à¤à¤ n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Marco Curreli <marcocurreli at tiscali it>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -260,9 +260,9 @@
msgstr "Non è possibile scrivere la riga del raster"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -291,7 +291,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Impossibile creare la mappa raster <%s>"
@@ -897,11 +897,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -988,7 +988,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mappa raster <%s> non trovata"
@@ -1798,7 +1798,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2782,16 +2782,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "raster, buffer"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Radiazione solare e modello di irraggiamento"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2802,20 +2802,20 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nome della mappa raster di elevazione di input [metri]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2833,7 +2833,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2841,11 +2841,11 @@
"Nome della mappa delle esposizioni (esposizione del terreno o azimuth del "
"pannello solare) [gradi decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Un singolo valore dell'angolo di esposizione, il sud è 270"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2853,65 +2853,65 @@
"Nome dela mappa di input delle pendenze (pendenza del terreno o inclinazione "
"del pannello solare) [gradi decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Un sngolo valore di inclinazione (pendenza)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nome della mappa raster di input dei coefficienti di torbidità di Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Un singolo valore del coefficiente di torbidità di Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome della mappa raster di input dei coefficienti di albedo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Un singolo valore del coefficiente di albedo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nome della mappa raster di input delle latitudini [gradi decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Un singolo valore di latitudine [gradi decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nome della mappa raster di input delle longitudini [gradi decimali]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2933,7 +2933,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2941,12 +2941,12 @@
"Mappa raster di output della radiazione diretta, istantanea [W.m-2] "
"(modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
#, fuzzy
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Mappa raster di output del tempo di insolazione [h] (solo modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2954,7 +2954,7 @@
"Mappa raster di output della radiazione diffusa, istantanea [W.m-2] "
"(modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2962,7 +2962,7 @@
"Mappa raster di output della radiazione riflessa, istantanea [W.m-2] "
"(modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2970,110 +2970,110 @@
"Mappa raster di output della radiazione globale (totale), istantanea [W.m-2] "
"(modalità 1) o cumulata [Wh.m-2.giorno-1] (modalità 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Numero di giorno dell'anno (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time e incidout sono opzioni incompatibili"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "Time e insol_time sono opzioni incompatibili"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3081,14 +3081,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr ""
@@ -3720,7 +3720,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5357,8 +5357,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5974,8 +5974,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Impossibile inserire il nuovo record: %s"
@@ -7967,7 +7967,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Metodo di interpolazione"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Metodo non valido: %s"
@@ -9870,7 +9870,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Non è possibile aprire la mappa raster <%s@%s>"
@@ -10692,6 +10692,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -14582,6 +14584,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16305,7 +16312,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17858,8 +17865,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Impossibile creare l'indice"
@@ -18139,7 +18147,7 @@
msgstr "Esporta vettore GRASS in un SVG"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18174,7 +18182,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18307,6 +18315,7 @@
msgstr "Numero del layer da interrogare (da cui leggere)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Interroga"
@@ -19076,7 +19085,7 @@
msgstr "Sto scrivendo gli attributi"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -19880,6 +19889,7 @@
msgstr "Nome della tabella di input"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
@@ -20582,7 +20592,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr ""
@@ -21846,301 +21856,301 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Converte in uno dei formati vettoriali supportati da OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Creazione"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "Formato OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Usa il file .prj in formato ESRI-style (applicato solo all'output Shapefile)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Usa il file .prj in formato ESRI-style (applicato solo all'output Shapefile)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Niente da esportare"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Driver OGR <%s> non trovato"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> esiste già nel mapset <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Mappa raster <%s> già esistente. Sarà sovrascritta"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Non è possibile creare il layer OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Colonna chiave '%s' non trovata"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Esportando %i punti/linee..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Esportando %i punti/linee..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "Sono stati scritti %d elementi senza categoria"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "Sono stati scritti %d elementi senza attributi"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d elementi trovati senza categoria non considerati"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d elementi scritti in '%s'."
@@ -22432,7 +22442,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Il vettore non è 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Non creare la tabella: %s"
@@ -26168,10 +26178,445 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Silenzioso"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Nuovo schema"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Impossibile inserire una nuova regola: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Non posso selezionare gli attributi per cat=%d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Non riesco a mostrare i database:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Non riesco a mostrare i database:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Non riesco a mostrare i database:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Non riesco a mostrare i database:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Selezionee"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Non è possibile aprire il database <%s> col driver <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Non creare la tabella: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Impossibile creare l'indice"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla tabella %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla tabella %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Impossibile aprire il file del filtro '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Non è possibile aprire il database <%s> col driver <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Impossibile aprire il cursore selezionato: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Impossibile inserire il nuovo record: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Driver del database:"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Selezionee"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Strumento interrogazione"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "Nessun monitor selezionato"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+msgid "Select vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Selezionee"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Impossibile aprire %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Non posso copiare la tabella"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Tipo di colonna sconosciuto"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Non posso modificare la tabella: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Non verrà creato nessun dato vettoriale."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Nessun record per la categoria %d nella tabella <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "punto"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Nessun punto di partenza"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Chiusura non riuscita."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Punti"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Nessun punto di partenza"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "Mostra le tabelle ed esce"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Impossibile creare la nuova tabella"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Connessione al database non definita"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Non è possibile selezionare i record dalla tabella <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "Troppe categorie"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Selezionee"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Copia gli attributi"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+msgid "Select source object"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Imposta il colore del testo"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Deselect Target"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Copia gli attributi"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Layer: %d\n"
+"categoria: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Connessione al database non definita"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"driver: %s\n"
+"database: %s\n"
+"tabella: %s\n"
+"colonna chiave primaria: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Spessore di linea"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "Troppe categorie"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Impossibile inserire il nuovo record: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
msgid "vector, network, centrality measures"
msgstr ""
@@ -26321,11 +26766,6 @@
"La tabella <%s> è ora parte del vettoriale <%s> e può essere cancellata o "
"sovrascritta dai moduli GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Permessi non sufficienti per accedere alla tabella %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Permessi selezionati concessi alla tabella"
@@ -27973,7 +28413,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Nome del file contenente i comandi SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignora gli errori SQL e continua"
@@ -32287,127 +32727,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Metodo di interpolazione"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Input"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nome di una mappa raster esistente da interrogare sui colori"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr ""
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Output"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Prefisso per la mappa/e raster di output"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Rimuove le mappe di base"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nome della mappe raster in input (saturazione)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Metodo sconosciuto"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Metodo di interpolazione"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Coordinate dell'altezza di un punto nel piano"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Tavola dei colori <%s> non trovata"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr ""
@@ -32652,6 +33043,30 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file label <%s> nel mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Rimuove le mappe di base"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Metodo sconosciuto"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -32871,10 +33286,6 @@
#~ msgstr "Non riesco a trovare il file raster %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "Nessun monitor selezionato"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<Auxiliar_edge_table> created in database."
#~ msgstr "La tabella <%s> non esiste nel database <%s>"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 14:00+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -251,9 +251,9 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¡ãæ¸ãè¾¼ãã¾ãã"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -282,7 +282,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ãä½æã§ãã¾ãã"
@@ -876,11 +876,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -967,7 +967,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "ã©ã¹ã¿ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -1748,7 +1748,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2706,16 +2706,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "è¦åï¼ã¦ã£ã³ãã¦å¤ã®ãã¤ã³ããç¡è¦ãã¾ãã: %.4f,%.4f "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãã¿ã¤ã«è¡¨ç¤º"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "太é½æ¾å°è¼åº¦ã¨ç
§å°ã¢ãã«"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2731,19 +2731,19 @@
"ããã¾ãã太é½ã®å
¥å°è§ãç
§åº¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨ç®ããçºã«ãã¼ã«ã«æéãæå®ã"
"ããã¨ãã§ãã¾ããå°å½¢ã®é°å½±å¹æã¯ãªãã·ã§ã³ã¨ãã¦çµã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "å
¥åããæ¨é«ã©ã¹ã¿ã¼ãããå "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2761,78 +2761,78 @@
msgid "Input_options"
msgstr "å
¥åãªãã·ã§ã³ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr "å
¥åæ¹ä½ãããå"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "ãªãªã¨ã³ãã¼ã·ã§ã³ãåã¯270"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr "å
¥åããå¾æã©ã¹ã¿ã¼ããã(å°å½¢å¾æã¾ãã¯ã½ã¼ã©ã¼ããã«å¾æ)[åä½(°)]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "å¾æï¼ã¹ãã¼ãï¼ã®åä¸å¤ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "ãªã³ã±å¤§æ°æ··æ¿åº¦ä¿æ°å
¥åç¨ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "ãªã³ã±å¤§æ°æ··æ¿åº¦ä¿æ°ã®åä½å¤ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "å°è¡¨åå°ä¿æ°å
¥åç¨ã©ã¹ã¿ã¼ãããå [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "å°è¡¨åå°ä¿æ°ã®åä¸å¤ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "緯度å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããåï¼å°æ°ç¹ä»ã®åº¦ï¼ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "緯度ã®åä½å¤ (åä½ã¯å°æ°ç¹ä»ãã®åº¦) "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "çµåº¦å
¥åã©ã¹ã¿ã¼ãããåï¼å°æ°ç¹ä»ã®åº¦ï¼ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "ãªã¢ã«ã¹ã«ã¤ã»ãã¼ã æ¾å°ä¿æ°å
¥åç¨ã®ã©ã¹ã¿ã¼ãããå [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "ãªã¢ã«ã¹ã«ã¤ã»æ¡æ£æ¾å°ä¿æ°å
¥åç¨ã©ã¹ã¿ã¼ãããå [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "å
¥åãããã»ãã¬ãã£ãã¯ã¹ã®ãã©ã¤ãºã³æ
å ±"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr "å¤æ¹åãã©ã¤ãºã³ã«ç¨ããè§åº¦ã¹ããããµã¤ãº[度]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "å
¥å°è§ã©ã¹ã¿ã¼ããããåºå(ã¢ã¼ãï¼ã®ã¿)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2854,7 +2854,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "åºåãªãã·ã§ã³ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2862,11 +2862,11 @@
"ãã¼ã æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] "
"(ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "éé¢ã¿ã¤ã ã©ã¹ã¿ã¼ããããåºå"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
"æ¡æ£æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] (ã¢ã¼"
"ã 2) ãåºå"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2882,7 +2882,7 @@
"å°è¡¨åå°æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1) ã¾ã㯠ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-1] "
"(ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2890,92 +2890,92 @@
"åè¨æ¾å°è¼åº¦ [W.m-2] (ã¢ã¼ã 1)ã¾ãã¯æ¾å°è¼åº¦/ç
§å°ã©ã¹ã¿-ããã [Wh.m-2.day-"
"1] (ã¢ã¼ã 2) ãåºå"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "ä¸å¹´ã®æ¥æ° (1-365) "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "å
¨æ¥æ¾å°åè¨è¨ç®æã®æéã¹ããã[æ] "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "åè§å¤(è¨ç®å¤ãä¸æ¸ããã¾ã) [ã©ã¸ã¢ã³] "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "ãã¼ã«ã«æéï¼å¤ªé½æï¼(ã¢ã¼ã 1 ã®æã®ã¿è¨å®) [åä½ã¯æ] "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "ãµã³ããªã³ã°è·é¢ã¹ãããä¿æ° (0.5-1.5) "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr "ãã®ãã£ã³ã¯æ°å
ã®å
¥åãã¡ã¤ã«ãèªåãã¾ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr "常ç¨æå»å¸¯ã®å¤ãæå®ã®ç¡ãã¨ãã¯å°æ¹å¤ªé½æã使ããã¾ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "å°è¡¨ã«é°å½±å¹æãã¤ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr "ä½å®¹éã¡ã¢ãªãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã°ã©ã ã使ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr "常ç¨æã使ãã«ã¯ãçµåº¦ã©ã¹ã¿ã¼ãå¿
è¦ã§ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time' 㨠'incidout' ã®ãªãã·ã§ã³ã¯åæã«ä½¿ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr "æéã¹ããããµã¤ãºã®èªåã¨ã©ã¼ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "æ°´å¹³ã¹ããããµã¤ãºã®èªåã¨ã©ã¼ "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "æ°´å¹³ã¹ããããµã¤ãºã¯0以ä¸ã§ãã "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr "ãã©ã¤ãºã³ãªãã·ã§ã³ã使ãã«ã¯ã 'horizonstep' ã®æå®ãå¿
è¦ã§ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "'Time' 㨠'insol_time' ã¯ä½µç¨ã§ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr "ã¢ã¼ã 1: å°æ¹æã使ã£ãç¬é太é½å
¥å°è§ã¨ç
§å°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "'incidout' ã使ãã«ã¯ time ãã©ã¡ã¼ã¿ã®è¨å®ãå¿
è¦ã§ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "ã¢ã¼ã 2: å¹´éã®æå®æ¥ã«ãããçµ±åãã¤ãªã¼ç
§å°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
"-s ããã©ã¤ãºã³ã©ã¹ã¿ã¼ãç¨ããã«ä½¿ç¨ããã«ã¯ãæ°å¤ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ã¯ï¼ã§ãªã"
"ãã°ãªãã¾ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
@@ -2983,7 +2983,7 @@
"ã¡ã¢ãªãç¯ç´ããªããé°å½±ã使ç¨ããã¨ãã¯ãäºãè¨ç®æ¸ã¿ã®ãã©ã¤ãºã³ã使ãå¿
è¦"
"ãããã¾ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -2992,14 +2992,14 @@
"ç¾å¨å°ã®æå½±æ
å ±ãåå¾ã§ãã¾ããã'lat' ã¾ã㯠'latin' ãªãã·ã§ã³ã§ç·¯åº¦ãæå®"
"ãã¦ãã ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±ã¦ããããåå¾ã§ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3007,14 +3007,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "ç¾å¨ã®ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®æå½±ãã¼å¤ãåå¾ã§ãã¾ãã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "緯度çµåº¦ã®æå½±ãã©ã¡ã¼ã¿ãè¨å®ã§ãã¾ãã "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "æ°´å¹³ãã¡ã¤ã«%d çª <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
@@ -3633,7 +3633,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5259,8 +5259,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "å
¥å "
@@ -5824,8 +5824,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "æ°è¦ã¬ã³ã¼ããã¤ã³ãµã¼ãã§ãã¾ãã: %s"
@@ -7785,7 +7785,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "è£éæ¹æ³ "
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "ç¡å¹ãªã¡ã½ããã§ã: %s"
@@ -9692,7 +9692,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s@%s>ããéãã¾ãã"
@@ -10523,6 +10523,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "å±æ§"
@@ -14389,6 +14391,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> ã¯ç¾å¨ããã©ã«ãGUIã§ã "
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr "æ§ d.m GUI 㯠WinGRASS ã«å©ç¨ä¸å¯ "
@@ -16134,7 +16141,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17697,8 +17704,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ãä½æã§ãã¾ãã "
@@ -17970,7 +17978,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«ããããSVGã«ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¾ã."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
@@ -18004,7 +18012,7 @@
msgstr "精度ã¯15以ä¸ã§ãªããã°ãªãã¾ãã "
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18130,6 +18138,7 @@
msgstr "æ¤ç´¢ã¬ã¤ã¤ã¼æ° (ããèªã¿è¾¼ã¿)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "æ¤ç´¢"
@@ -18894,7 +18903,7 @@
msgstr "å±æ§ãæ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ %d "
@@ -19735,6 +19744,7 @@
msgstr "表åãã¤ã³ããããã¾ã"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "æ¥ç¶"
@@ -20445,7 +20455,7 @@
msgstr ""
"åºåãä½æãã座æ¨ãããã¾ãã! 空ã®ãã¯ãã«ã¿ã¤ããé¸æããã¦ãã¾ããã? "
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr " cat = %d ã®å±æ§ãé¸æã§ãã¾ãã"
@@ -21686,61 +21696,61 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "ãµãã¼ãããOGRãã¯ãã«ãã©ã¼ãããã®ã²ã¨ã¤ã«å¤æ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "å°ç©ã®åï¼ è¤ååã¯å
¨ã¦ã®ãã©ã¼ãããã§ãµãã¼ãããã訳ã§ã¯ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "OGRåºåã®ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹å"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr "ä¾ï¼ ESRI ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ï¼ ãã¡ã¤ã«åã¾ãã¯ãã£ã¬ã¯ããªï¼ä¿ç®¡å ´æï¼"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr "OGRã¬ã¤ã¤ã¼åï¼æå®ããªãå ´åã¯å
¥åãã¡ã¤ã«å"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "ä¾ï¼ ESRIã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ï¼ ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«å"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "ä½æ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "OGR ãã©ã¼ããã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "OGRãã¼ã¿ã»ããä½æãªãã·ã§ã³ ï¼ãã©ã¼ãããï¼ä½¿ç¨ï¼åå = VALUEï¼"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "OGRã¬ã¤ã¤ã¼ä½æãªãã·ã§ã³ï¼ãã©ã¼ãããï¼ä»æ§ï¼åå = VALUE ï¼"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ããã£ã¬ã¯ããªããæ¢åã®ãã¼ã¿ãåé¤"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -21748,45 +21758,45 @@
"å°ç©ãã«ãã´ãªã¼ï¼ã©ãã«ä»ï¼ã ããä»ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã ãã§ãã¯ããªãã¨å
¨ã¦ã®å°"
"ç©ãã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"ESRIã¹ã¿ã¤ã«ã® .prj ãã©ã¼ããããä½¿ç¨ (ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ã®åºåã®ã¿ãè¦æ±) "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"ESRIã¹ã¿ã¤ã«ã® .prj ãã©ã¼ããããä½¿ç¨ (ã·ã§ã¼ããã¡ã¤ã«ã®åºåã®ã¿ãè¦æ±) "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "ã©ã¤ã³ãããªã´ã³ã¨ãã¦ã¨ã¯ã¹ãã¼ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "è¤ååã¯å
¨ã¦ã®ãã©ã¼ãããã§ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
"ãããä¸ã«å³¶ãããã¾ãï¼ããããåºåãããã«ä¿åããããã« -c ãã©ãã°ã使ç¨"
"ãã¦ãã ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -21794,7 +21804,7 @@
"%d ã®ãã¤ã³ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
"ã確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -21802,7 +21812,7 @@
"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -21811,7 +21821,7 @@
"%d ã®å¢çãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確"
"èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -21820,7 +21830,7 @@
"%d ã®ã»ã³ããã¤ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼"
"ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -21828,7 +21838,7 @@
"%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -21836,7 +21846,7 @@
"%d ã®é¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èª"
"ãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -21845,7 +21855,7 @@
"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -21854,7 +21864,7 @@
"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -21862,7 +21872,7 @@
"%d ã®ãã¤ã³ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼"
"ã確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -21870,7 +21880,7 @@
"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -21879,7 +21889,7 @@
"%d ã®å¢çãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確"
"èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -21887,7 +21897,7 @@
"%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -21896,7 +21906,7 @@
"%d ã®ã»ã³ããã¤ããããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼"
"ã¿ã¼ã確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -21904,7 +21914,7 @@
"%d ã®é¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã確èª"
"ãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -21912,7 +21922,7 @@
"%d ã®ã¨ãªã¢ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -21920,36 +21930,36 @@
"%d ã®ã©ã¤ã³ãããã¾ããã¨ã¯ã¹ãã¼ãã®æå®ãããã¾ããï¼'type' ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã"
"確èªãã¦ä¸ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "ãããã¨ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "OGRãã©ã¤ãã¼ <%s> ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "OGRãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ãéãã¾ãã '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> ã¯ãããã»ãã <%s> ã«æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã¯åå¨ãã¾ããä¸æ¸ãããã¾ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -21958,7 +21968,7 @@
"ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯3Dï¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ãããããã«2Dã§ã¯ãªã3Dã§ãã©ã¼ãããæ"
"å®ã¬ã¤ã¤ã¼ä½æãªãã·ã§ã³ (ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ 'lco') ã使ç¨ãã¦ä¸ãã (æ¨æºè¨å®)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -21967,68 +21977,68 @@
"ãã¯ãã«ããã <%s> ã¯3Dï¼ã¨ã¯ã¹ãã¼ãããããã«2Dã§ã¯ãªã3Dã§ãã©ã¼ãããæ"
"å®ã¬ã¤ã¤ã¼ä½æãªãã·ã§ã³ (ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ 'lco') ã使ç¨ãã¦ä¸ãã (æ¨æºè¨å®)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "OGRã¬ã¤ã¤ã¼ãä½æã§ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr "å±æ§è¡¨ãããã¾ãã -> ã«ãã´ãªã¼çªå·ã ããå±æ§ã¨ãã¦ä½¿ç¨"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "ãã¼å '%s' ãããã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "%i ã®ãã¤ã³ã/ã©ã¤ã³ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãä¸ããã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "%i ã®ã¨ãªã¢ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãä¸ (å°ãæéããããã¾ã)ããã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "%i ã®é¢ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãä¸ï¼å°ãæéããããã¾ãï¼ããã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "%i ã®ãã¤ã³ã/ã©ã¤ã³ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãä¸ããã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "%i ã®ãã¤ã³ã/ã©ã¤ã³ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãä¸ããã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d åã®å°ç©ï¼ã«ãã´ãªã¼ç¡ãï¼ãæ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d åã®å°ç©ï¼å±æ§ç¡ãï¼ãæ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d åã®å°ç©ï¼ã«ãã´ãªã¼ç¡ãï¼ãã¹ãããããã¾ãã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d ã®ãã£ã¼ãã£ã¼ã '%s' ã¸æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ãã"
@@ -22317,7 +22327,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "ãã¯ãã«ã3Dã§ã¯ããã¾ãã"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "表ãä½æã§ãã¾ããï¼ %s "
@@ -26111,10 +26121,450 @@
"ããã <%s> ã¯ç¾å¨ã®ãããã»ããä¸ã«åå¨ãã¾ããï¼ -n ãã©ãã°ã追å ãã¦æ°è¦"
"ã«ããããä½æãã¦ä¸ãã"
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "説æãªã "
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "æ°ããã¹ãã¼ã"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "æ°ããè¡: %s ãæ¿å
¥ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr " cat = %d ã®å±æ§ãé¸æã§ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "ãã¼ãã«ã®ãªã¹ããå¾ããã¾ãã:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "ãã¼ãã«ã®ãªã¹ããå¾ããã¾ãã:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "ãã¼ãã«ã®ãªã¹ããå¾ããã¾ãã:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "ãã¼ãã«ã®ãªã¹ããå¾ããã¾ãã:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "é¸æ"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "é årestored to original extent. "
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "%s ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "%s ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ã§ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "表ãä½æã§ãã¾ããï¼ %s "
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ãä½æã§ãã¾ãã "
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "ãã¼ãã« %s ã«è¨±å¯ãããã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "ãã¼ãã« %s ã«è¨±å¯ãããã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "%s ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãã¾ãã "
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "ãã©ã¤ãã¼ <%s> ã§ãã¼ã¿ãã¼ã¹ <%s> ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "é¸æããã«ã¼ã½ã«ãéãã¾ããï¼ '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "è¡ãåå¾ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ãã©ã¤ãã¼"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "é¸æ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "æ¤ç´¢ãã¼ã«"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "é¸æãããã³ã"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "ããªãã¸ãé¤å»ãã¾ã:"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "ãã¬ã¼ã ã®é¸æ "
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "ã¡ããªãã¯ãã±ã¼ã·ã§ã³ "
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "%s ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "ãã¼ã¿ã½ã¼ã¹ãéãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "表ãã³ãã¼ã§ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "ä¸æãªåã®å "
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "表ãå¤æ´ã§ãã¾ããï¼ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "ãã©ã¼ããã "
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "ä¸èº«ã®ãªãæ°ããããããä½æãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "No record for category %d in 表 <%s> ã«ãããã«ãã´ãªã¼ã®-"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "è¦ç¹"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "éå§ç¹ãããã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "éããã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "ãã¤ã³ã"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "éå§ç¹ãããã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "ãã¼ãã«ãåºåãã¦çµäº"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "æ°è¦ãã¼ãã«ãä½æã§ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "表 <%s> ããè¨é²ãé¸æã§ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld ã«ãã´ãªã¼"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "é¸æ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "å±æ§ãã³ãã¼ãã¾ã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "ã½ã¼ã¹æå½±"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "ããã¹ãã®è²ãè¨å®ãã¾ã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "ãã©ã³ãã¯é¸æããã¦ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "ãã¬ã¼ã ã®é¸æ "
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "å±æ§ãã³ãã¼ãã¾ã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"ã¬ã¤ã¤ã¼: %d\n"
+"ã«ãã´ãªã¼: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ãã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"ãã©ã¤ãã¼: %s\n"
+"ãã¼ã¿ãã¼ã¹: %s\n"
+"ãã¼ãã«: %s\n"
+"ãã¼å: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "ç·å¹
"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld ã«ãã´ãªã¼"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "æ°è¦ã¬ã³ã¼ããã¤ã³ãµã¼ãã§ãã¾ãã: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26257,11 +26707,6 @@
"ãã¼ãã« <%s> ã¯ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ä¸é¨ã§ããï¼GRASS ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã£ã¦å"
"é¤ã¾ãã¯ä¸æ¸ãããã¾ã"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "ãã¼ãã« %s ã«è¨±å¯ãããã¾ãã"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "ãã¼ãã«ã«è¨±å¯ãä¸ãããã¾ãã"
@@ -27887,7 +28332,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "SQLæãå«ããã¡ã¤ã«å"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "SQLã®ã¨ã©ã¼ãç¡è¦ããç¶è¡ "
@@ -32168,129 +32613,79 @@
" ãããã¯\n"
" æã§å¤æ°ãå
¥åãã"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "è£éæ¹æ³ "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "å
¥å "
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "æé¢ã®æ²é¢ã©ã¹ã¿ã¼ãããå"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "表示ãã©ã¹ã¿ã¼"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "åºå"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "åºåããã©ã¹ã¿ã¼ããã ã®ãã¬ãã£ãã¯ã¹"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "ãã¼ã¹ããããåãé¤ãã¾ã"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "å
¥åããã©ã¹ã¿ã¼ãããåï¼å½©åº¦ï¼"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "é·è»¸ã®è§åº¦ [度]"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "è£éæ¹æ³ "
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "å¹³é¢ä¸ã®ãã¤ã³ãã®æ¨é«åº§æ¨"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã <%s> ã®ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "ç»å, åé¡, MLC"
@@ -32552,6 +32947,34 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "ä»ã®ãã¤ã³ãã示ããã¨ãã§ãã¾ããã %d ãã¤ã³ãã®ã¿å¯è½ã§ãã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ã©ãã« ãã¡ã¤ã« <%s> ãéãã¾ããï¼ãããã»ãã <%s>ï¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "å
¥å "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "表示ãã©ã¹ã¿ã¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "åºå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "ãã¼ã¹ããããåãé¤ãã¾ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "æªè©³ã®ã¡ã½ãã"
+
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -32941,9 +33364,6 @@
#~ msgid "%s' must be greater than zero; using %s=255"
#~ msgstr "%s ã¯ã¼ã以ä¸ãæ¡ä»¶; %s=255 ã使ç¨ä¸ "
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "é¸æãããã³ã"
-
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "<Auxiliar_outlier_table>ã¯ä½æã§ãã¾ããã§ã²ã. "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ko.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
"Last-Translator: Huidae Cho\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -241,9 +241,9 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -272,7 +272,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr ""
@@ -846,11 +846,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -937,7 +937,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2670,16 +2670,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2690,19 +2690,19 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2720,81 +2720,81 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2816,140 +2816,140 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -2957,14 +2957,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -3566,7 +3566,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5168,8 +5168,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -5741,8 +5741,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -7665,7 +7665,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr ""
@@ -9523,7 +9523,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -10333,6 +10333,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -14080,6 +14082,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -15758,7 +15765,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17263,8 +17270,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -17534,7 +17542,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -17569,7 +17577,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -17698,6 +17706,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -18461,7 +18470,7 @@
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -19261,6 +19270,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -19947,7 +19957,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr ""
@@ -21151,296 +21161,296 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -21730,7 +21740,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr ""
@@ -25388,10 +25398,428 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+msgid "New center"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+msgid "No database record"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+msgid "Quit tool"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+msgid "Select vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+msgid "Undo last point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Close line"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+msgid "New Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+msgid "Select the target object"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Deselect Target"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -25528,11 +25956,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr ""
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -27136,7 +27559,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr ""
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr ""
@@ -31515,123 +31938,77 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
-msgid "input"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
-msgid "output"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-msgid "method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-msgid "topographic correction method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
-msgid "Elevation file of unknown type"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -31880,6 +32257,22 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -32133,10 +32526,6 @@
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Input vector was not found."
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -32145,22 +32534,10 @@
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Removed vertices: %5d"
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Reading data from the map..."
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -32387,10 +32764,6 @@
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot describe table <%s>"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open database %s by driver %s"
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
@@ -32435,18 +32808,10 @@
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot drop table: %s"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open labels <%s>"
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot create table <%s>"
-#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unalbe to open vector map <%s>"
#~ msgstr "ì¶ë ¥í ëì¤í°ë§µ"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_lv.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -254,9 +254,9 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -285,7 +285,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
@@ -874,11 +874,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -965,7 +965,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
@@ -1763,7 +1763,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2738,16 +2738,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2758,19 +2758,19 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2788,81 +2788,81 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2884,140 +2884,140 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3025,14 +3025,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
@@ -3646,7 +3646,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5281,8 +5281,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5884,8 +5884,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
@@ -7840,7 +7840,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "nevar nolasÄ«t lÄ«niju ieejas paaugstinÄjumu kartÄ "
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "nederīgs reģions: %s"
@@ -9752,7 +9752,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "AizvÄrÅ¡ana neizdevÄs."
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
@@ -10598,6 +10598,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
@@ -14493,6 +14495,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16244,7 +16251,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17805,8 +17812,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Nevar izveidot index"
@@ -18086,7 +18094,7 @@
msgstr "EksportÄt GRASS rastru uz binÄro masÄ«vu."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18123,7 +18131,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18256,6 +18264,7 @@
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Klusi"
@@ -19041,7 +19050,7 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -19884,6 +19893,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
@@ -20598,7 +20608,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr ""
@@ -21876,27 +21886,27 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "KonvertÄt uz vienu no OGR atbalstÄ«tajiem vektoru formÄtiem."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "datbÄzes vÄrds"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
@@ -21904,7 +21914,7 @@
"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
#, fuzzy
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
@@ -21912,275 +21922,275 @@
"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "OGR formÄts."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formÄtu (tikai taisot shapefile)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formÄtu (tikai taisot shapefile)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "EksportÄt lÄ«nijas kÄ poligonus"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "neiespÄjami atvÄrt <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Izejas karte kurÄ tiks ierakstÄ«ti punkti"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "neiespÄjami atjaunot robežas"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"AtribÅ«tu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kÄ atribÅ«ti"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "AtslÄgas kolonna '%s' nav atrasta"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d punkti ierakstÄ«ti izejas kartÄ\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d punkti ierakstÄ«ti izejas kartÄ\n"
@@ -22477,7 +22487,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
@@ -26292,10 +26302,450 @@
msgstr ""
"Karte neeksistÄ. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukÅ¡u karti."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Klusi"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "%s Bīdīt\n"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "DatubÄzes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulÄ: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Nevar nolasÄ«t faila informÄciju"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Nevar nolasÄ«t faila informÄciju"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s pÄc adreses %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Nevar izveidot index"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt privilÄÄ£ijas tabulai %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt privilÄÄ£ijas tabulai %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s pÄc adreses %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Nevar atvÄrt izvÄlÄto marÄ·ieri/kursoru"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s pÄc adreses %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Nevar ienest datus"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "datbÄzes vÄrds"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Klusi"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "AtlasÄ«t datus no datubÄzes."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "datubÄzes atraÅ¡nÄs"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "DatubÄzes pieslÄgums nav definÄts\n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu "
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "NezinÄms/nepazÄ«stms tips"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "OGR formÄts."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Jauna tukša karte ir izveidota."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "DrukÄt"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "rotÄt/grozÄ«t izdruku"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "AizvÄrÅ¡ana neizdevÄs."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "DrukÄt"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "rotÄt/grozÄ«t izdruku"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "izdrukÄt tabulas un iziet"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "DatubÄzes konekcija nav definÄta"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "IzÅ¡Ä·irtspÄja"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "NevarÄja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Nosaka fontu"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "AtlasÄ«t datus no datubÄzes."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"LÄ«menis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "DatubÄzes konekcija nav definÄta"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"draiveris: %s\n"
+"datubÄze: %s\n"
+"tabula: %s\n"
+"atslÄgas kolona: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "LÄ«nijas augstums: %f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26443,11 +26893,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Nevar pieÅ¡Ä·irt privilÄÄ£ijas tabulai %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -28143,7 +28588,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "IeejoÅ¡Ä karte satur lÄ«nijas"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "IgnorÄt SQL kļūdas un turpinÄt"
@@ -32669,129 +33114,81 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "nevar nolasÄ«t lÄ«niju ieejas paaugstinÄjumu kartÄ "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "EksistÄjoÅ¡as rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "izejas faila starplika/dalÄ«tÄjs"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# grassmods_lv.po (grassmods_lv) #-#-#-#-#\n"
+"#-#-#-#-# grassmods_lv.po (grassmods_lv) #-#-#-#-#\n"
+"Ieejas rastra faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "AtlasÄ«t datus no datubÄzes."
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "NezinÄma metode <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "nevar nolasÄ«t lÄ«niju ieejas paaugstinÄjumu kartÄ "
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Vienu koordinÄtu pÄri uz lÄ«niju, lÅ«dzu"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33049,6 +33446,38 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Ieejas fails"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "izejas faila starplika/dalÄ«tÄjs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "AtlasÄ«t datus no datubÄzes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "NezinÄma metode <%s>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33521,37 +33950,20 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Nevar ienest datus"
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s pÄc adreses %s"
-
#~ msgid "Input vector was not found."
#~ msgstr "Ieejas vektors netika atrasts."
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "Nevar atvÄrt dig_cats failu"
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Nevar atvÄrt datubÄzi %s"
-
-#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
-#~ msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulÄ: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Removed vertices: %5d"
#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Node layer (points)"
#~ msgstr "LÄ«meÅa nosaukums kuru izmantos HUE(krÄsu niansÄm)"
@@ -33577,10 +33989,6 @@
#~ msgstr " LÄ«nija: %5d LeÅÄ·is: %.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "LÄ«nijas augstums: %f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -34259,9 +34667,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "NenosakÄms tips: %c"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "DatubÄzes pieslÄgums nav definÄts\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "nevar nolasīt ievadu <%s> pie <%s>"
@@ -34344,14 +34749,6 @@
#~ msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "Nevar nolasÄ«t faila informÄciju"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
@@ -34481,9 +34878,6 @@
#~ msgid "Database connection not defined for layer <%d>"
#~ msgstr "DatubÄzes konekcija nav definÄta"
-#~ msgid "Cannot open select cursor"
-#~ msgstr "Nevar atvÄrt izvÄlÄto marÄ·ieri/kursoru"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get layer info"
#~ msgstr "Nevar nolasÄ«t faila informÄciju"
@@ -34578,9 +34972,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "Nevar izveidot datubÄzu sarakstu"
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "datubÄzes atraÅ¡nÄs"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "Tabulas nosaukums, atlasīt visu no šīs tabulas"
@@ -34748,9 +35139,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "Nevar iedarbinÄt draiveri '%s'."
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "Nevar aprakstīt tabulu "
-
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "Nevar iedarbinÄt draiveri <%s>."
@@ -34778,9 +35166,6 @@
#~ msgid "Vector file [%s] not available"
#~ msgstr "Vektoru fails [%s] nav pieejams"
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
@@ -34937,10 +35322,6 @@
#~ msgstr "NevaratvÄrt datubÄzi %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "Nevar atvÄrt draiveri %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not find input map '%s'."
#~ msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
@@ -35536,10 +35917,6 @@
#~ msgstr " Atlikuma veidotais vidÄjais : %f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "datbÄzes vÄrds"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
@@ -35641,9 +36018,6 @@
#~ msgid "Right: "
#~ msgstr " LabÄ: beigt\n"
-#~ msgid "%s Pan\n"
-#~ msgstr "%s Bīdīt\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s Quit\n"
#~ msgstr "Klusi"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_mr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grass 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 18:00+0530\n"
"Last-Translator: Swapnil Hajare <dreamil at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.janabhaaratii.org.in>\n"
@@ -245,9 +245,9 @@
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -276,7 +276,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr ""
@@ -859,11 +859,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -950,7 +950,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2689,16 +2689,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2709,19 +2709,19 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2739,81 +2739,81 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2835,140 +2835,140 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -2976,14 +2976,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -3587,7 +3587,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5189,8 +5189,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5776,8 +5776,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -7709,7 +7709,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr ""
@@ -9582,7 +9582,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -10396,6 +10396,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
@@ -14178,6 +14180,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -15864,7 +15871,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17371,8 +17378,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr ""
@@ -17643,7 +17651,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -17678,7 +17686,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -17809,6 +17817,7 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr ""
@@ -18575,7 +18584,7 @@
msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -19385,6 +19394,7 @@
msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -20080,7 +20090,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr ""
@@ -21308,299 +21318,299 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -21894,7 +21904,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr ""
@@ -25586,10 +25596,433 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव:"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+msgid "Quit tool"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+msgid "Select vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Close line"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+msgid "Select the target object"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Deselect Target"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "तà¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -25726,11 +26159,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr ""
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -27359,7 +27787,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr ""
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr ""
@@ -31765,127 +32193,77 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£ तपशिल"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-msgid "topographic correction method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -32136,6 +32514,34 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£ तपशिल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -32434,10 +32840,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Input vector was not found."
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -32446,10 +32848,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -32458,10 +32856,6 @@
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Node layer (points)"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -32732,10 +33126,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot create table: '%s'"
-#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to connect line id %d to line %d"
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
@@ -32836,10 +33226,6 @@
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -32976,9 +33362,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to open [%s] in [%s]"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -33063,10 +33446,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: Cannot open <%s>"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -33115,14 +33494,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot describe table %s"
-#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Patching file <%s@%s>"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -33213,10 +33584,6 @@
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create index"
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "cannot grant privileges on table %s"
#~ msgstr "डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ यादॠदाà¤à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤£à¤¾à¤° नाहà¥"
@@ -33233,10 +33600,6 @@
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find map %s"
-#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open map %s"
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
@@ -33304,9 +33667,5 @@
#~ msgid "Cannot open toolbox."
#~ msgstr "'%s'. डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¥ हà¥à¤¤ नाहà¥"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤à¥ नाव"
-
#~ msgid "Connect to the database through DBMI."
#~ msgstr "डà¥à¤¬à¥à¤à¤®à¤à¤¯ वà¥à¤¦à¤¾à¤°à¤¾ डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¤¶à¥ à¤à¥à¤¡à¤¾"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmodes_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Sieczka <msieczka at msieczka dot org>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -254,9 +254,9 @@
msgstr "Nie można zapisaÄ wiersza mapy rastrowej"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -285,7 +285,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Nie można utworzyÄ mapy rastrowej <%s>"
@@ -880,11 +880,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -971,7 +971,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapy rastrowa <%s> nie zostaÅa znaleziona"
@@ -1761,7 +1761,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2725,16 +2725,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "UWAGA: zignorowano punkty poza regionem: %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "raster, png"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Model napromienienia i napromieniowania sÅonecznego."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2752,19 +2752,19 @@
"napromieniowania może byÄ użyty także czas lokalny. Może byÄ uwzglÄdniony "
"wpÅyw uksztaÅtowania terenu na zacienienie."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nazwa wejÅciowej rastrowej mapy wysokoÅci [metry]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2782,7 +2782,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Dane wejÅciowe"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2790,11 +2790,11 @@
"Nazwa wejÅciowej mapy ekspozycji (ekspozycja terenu lub azymut tarczy "
"sÅonecznej) [stopnie dziesiÄtne]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Pojedyncza wartoÅÄ ekspozycji. PoÅudnie = 270°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2802,68 +2802,68 @@
"Nazwa wejÅciowej mapy nachylenia (spadki terenu lub inklinacja tarczy "
"sÅonecznej) [stopnie dziesiÄtne]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Pojedyncza wartoÅÄ inklinacji (nachylenie)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej wspóÅczynnika mÄtnoÅci atmosferycznej "
"Linkego [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Pojedyncza wartoÅÄ wspóÅczynnika mÄtnoÅci atmosferycznej Linkego [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej wspóÅczynnika albedo ziemi [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Pojedyncza wartoÅÄ wspóÅczynnika albedo ziemi [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej szerokoÅci geogr. [stopnie dziesiÄtne]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Pojedyncza wartoÅÄ szerokoÅci geogr. [stopnie dziesiÄtne]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej dÅugoÅci geogr. [stopnie dziesiÄtne]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nazwa mapy rastrowej wspóÅczynnika bezpoÅredniego promieniowania nieba"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nazwa mapy rastrowej wspóÅczynnika promieniowania rozproszonego nieba"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Informacje o odwzorowaniu nie zostanÄ
zaktualizowane."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
"WyjÅciowa mapa rastrowa kÄ
ta padania promieni sÅonecznych (tylko tryb 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2885,7 +2885,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Opcje wyjÅciowe"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
#, fuzzy
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
@@ -2894,11 +2894,11 @@
"WyjÅciowy plik bezpoÅredniego napromieniowania [W.m-2] (tryb 1) lub "
"napromienienia [Wh.m-2.day-1] (tryb 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Wynikowa mapa rastrowa czasu nasÅonecznienia [h] (tylko tryb 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2906,7 +2906,7 @@
"Wynikowa mapa rozproszonego napromieniowania [W.m-2] (tryb 1) lub "
"napromienienia [Wh.m-2.day-1] (tryb 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2914,7 +2914,7 @@
"Wynikowa mapa rastrowa odbitego przez ziemiÄ napromieniowania [W.m-2] (tryb "
"1 ) lub napromieniowania [Wh.m-2.day-1] (tryb 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
@@ -2923,81 +2923,81 @@
"WyjÅciowy plik bezpoÅredniego napromieniowania [W.m-2] (tryb 1) lub "
"napromienienia [Wh.m-2.day-1] (tryb 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "DzieÅ roku (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
"Krok czasowy do obliczenia sum caÅodobowego promieniowania [godziny "
"dziesiÄtnie]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "WartoÅÄ deklinacji (nadpisanie obliczonych wartoÅci) [radiany]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
"Czas lokalny (czas sÅoneczny) (wprowadzany tylko dla trybu 1) [godziny "
"dziesiÄtnie]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "UwzglÄdnij efekt cieniowana terenu"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "opcje 'insol_time' i 'incidout' sÄ
niekompatybilne"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "BÅÄ
d podczas odczytywania pliku tymczasowego."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr ""
"\n"
"Wczytywanie mapy rastrowej..."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
#, fuzzy
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "wartoÅÄ 'nsteps' musi byÄ wiÄksza niż zero; i < lub = 255"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "opcje 'time' i 'insol_time' sÄ
niekompatybilne"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
#, fuzzy
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
@@ -3006,25 +3006,25 @@
"Tryb 1: chwilowy kÄ
t padania promieni sÅonecznych & napromieniowania przy "
"zadanym czasie lokalnym"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "'incidout' wymaga ustawienia parametru czasu"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Tryb 2: zintegrowane dzienne napromienienie dla danego dnia roku"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3033,14 +3033,14 @@
"Nie można pobraÄ informacji o projekcji bieżÄ
cej lokacji: proszÄ ustawiÄ "
"szerokoÅÄ geogr. poprzez opcjÄ 'lat' lub 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Nie można pobraÄ jednostek projekcji bieżÄ
cej lokacji"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3048,14 +3048,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Nie można pobraÄ kluczowych wartoÅci projekcji bieżÄ
cej lokacji"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Nie można ustaliÄ parametrów projekcji LatLong"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "nie znaleziono pliku <%s> widoku 3d "
@@ -3675,7 +3675,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5352,8 +5352,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "WejÅcie"
@@ -5951,8 +5951,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Nie można wstawiÄ nowego rekordu: %s"
@@ -7910,7 +7910,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Metoda interpolacji która ma byÄ użyta"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "NieprawidÅowa metoda: %s"
@@ -9816,7 +9816,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Zamykanie nie powiodÅo siÄ."
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Nie można otworzyÄ mapy rastrowej <%s@%s>"
@@ -10649,6 +10649,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
@@ -14549,6 +14551,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16311,7 +16318,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17898,8 +17905,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Nie można utworzyÄ indeksu"
@@ -18173,7 +18181,7 @@
msgstr "Eksportuje mapÄ wektorowÄ
GRASS-a do SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "wctor, eksport"
@@ -18208,7 +18216,7 @@
msgstr "DokÅadnoÅÄ nie może byc wiÄksza niż 15"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18336,6 +18344,7 @@
msgstr "Liczba warstw"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Pytanie"
@@ -19125,7 +19134,7 @@
msgstr "Zapisywanie atrybutów ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Warstwa %d"
@@ -19935,6 +19944,7 @@
msgstr "Nazwa tabeli wejÅciowej"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie"
@@ -20628,7 +20638,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr ""
@@ -21884,299 +21894,299 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Konwertuje do jednego z dostÄpnych formatów wektorowych OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "Wprowadź docelowÄ
nazwÄ bazy danych"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr "Na przykÅad: ESRI Shapefile: nazwa pliku lub Åcieżka przechowywania"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr "Nazwa warstwy OGR. W przypadku braku, zostanie użyta nazwa wejÅciowa."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "Na przykÅad: ESRI Shapefile: nazwa pliku"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Tworzenie"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "Format OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Użyj formatu styl-ESRI (zastosowanie tylko do WKT)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Użyj formatu styl-ESRI (zastosowanie tylko do WKT)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Eksportuje linie jako poligony"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nic nie znaleziono.\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Nie odnaleziono sterownika OGR <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Nie można otworzyÄ ÅºródÅa danych OGR '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "BÅÄD: <%s> już istnieje w mapsecie <%s>\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Plik '%s' już istnieje i zostanie nadpisany."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Nie można utworzyÄ warstwy OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Zapiywanie %s ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Zapiywanie %s ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Zapiywanie %s ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "EdytowaÄ plik kategorii dla [%s]? "
@@ -22487,7 +22497,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Wektor nie jest trójwymiarowy"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: %s"
@@ -26239,10 +26249,449 @@
"Mapa <%s> nie istnieje w bieżÄ
cym mapsecie. Aby utworzyÄ nowÄ
mapÄ dodaj "
"flagÄ -n."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Cisza"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Struktura bazy danych"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Nie można wstawiÄ nowego wiersza: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Nir można wybraÄ atrybutów dla pola #%d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Nie można pobraÄ listy tabel:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Nie można pobraÄ listy tabel:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Nie można pobraÄ listy tabel:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Nie można pobraÄ listy tabel:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Selekcja"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Nie można otworzyÄ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Nie można otworzyÄ ÅºródÅa danych: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Nie można otworzyÄ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych <%s> przez sterownik <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Nie można utworzyÄ indeksu"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Nie można otworzyÄ tabeli %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Nie można otworzyÄ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nie można otworzyÄ pliku filtra '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Nie można otworzyÄ ÅºródÅa danych: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Nie można otworzyÄ bazy danych <%s> przez sterownik <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Nie można otworzyÄ mapy wektorowej [%s]"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Nie można odczytaÄ wiersza"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "WyÅwietl listÄ wszystkich sterowników bazy danych"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Selekcja"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "NarzÄdzie zapytaÅ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "%5d usuniÄtych wierzchoÅków"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Wybierz ramkÄ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Selekcja"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Nie można otworzyÄ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Nie można otworzyÄ ÅºródÅa danych: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Kopiowanie tablicy nie powiodÅo siÄ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Nieznany typ kolumny"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Nie można stworzyÄ tabeli: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Format"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Utworzono nowÄ
pustÄ
mapÄ."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "W tabeli brakuje rekordów dla kategorii '%d'"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "punkt"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Brak punktów poczÄ
tkowych"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Zamykanie nie powiodÅo siÄ."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Punkty"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Brak punktów poczÄ
tkowych"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "WyÅwietl tabele i zakoÅcz"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Nie można stworzyÄ nowej tabeli"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "PoÅÄ
czenie bazy danych nie zdefiniowane"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Nie można wybraÄ rekordów z tabeli <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "Uaktualniono %d bÅÄdów"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Selekcja"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Kopiuj atrybuty"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "raster, projekcja"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Kolor tekstu"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Å»adna czcionka nie zostaÅa wybrana "
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Wybierz ramkÄ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Kopiuj atrybuty"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Warstwa: %d\n"
+"kategoria: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "PoÅÄ
czenie bazy danych nie zdefiniowane"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"sterownik: %s\n"
+"baza danych: %s\n"
+"tabela: %s\n"
+"klucz kolumny: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "SzerokoÅÄ linii"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "Uaktualniono %d bÅÄdów"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Nie można wstawiÄ nowego rekordu: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26386,11 +26835,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr ""
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -28074,7 +28518,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Plik zawierajÄ
cy wyrażenia SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignoruj bÅÄdy SQL i kontynuuj"
@@ -32596,128 +33040,78 @@
"lub\n"
" rÄcznie wprowadź zmienne."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Metoda interpolacji która ma byÄ użyta"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "WejÅcie"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "WyÅwietl tylko region mapy rastrowej"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "wyÅwietl, raster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "WyjÅcie"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Prefix dla wejÅciowej mapy(map) rastrowej"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Wierzchnia mapa rastrowa"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nazwa wejÅciowej mapy rastrowej"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Nieznana metoda"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Metoda interpolacji która ma byÄ użyta"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "WspóÅrzÄdne E i N punktu koÅcowego 'grida' mapy (E,N)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "nie znaleziono mapy rastrowej <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "zobrazowania, klasyfikacja, MLC"
@@ -33000,6 +33394,34 @@
msgstr "Nie można zaznaczyÄ innego punktu. Dozwolone jest tylko %d punktów."
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Nie mozna otworzyÄ pliku etyiet <%s> w mapsecie <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "WejÅcie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "wyÅwietl, raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "WyjÅcie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Wierzchnia mapa rastrowa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Nieznana metoda"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
"Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
"com>\n"
@@ -268,9 +268,9 @@
msgstr "Não consegui ler arquivo raster agora."
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -299,7 +299,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
@@ -934,11 +934,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -1025,7 +1025,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "mapa raster <%s> não encontrado"
@@ -1843,7 +1843,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2856,16 +2856,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Atenção fora"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "Estatísticas de transição de classe."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
@@ -2884,19 +2884,19 @@
"mapas de irradiância. O efeito de sombreamento da topografia também pode ser "
"opcionalmente incorporado."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nome do arquivo raster de elevação para entrada (metros)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2914,7 +2914,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2922,12 +2922,12 @@
"Nome do mapa de aspecto (aspecto do terreno ou azimute do painel solar) "
"[graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Um único valor de latitude [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2935,69 +2935,69 @@
"Nome do mapa de declividade (declividade do terreno ou inclinação do painel "
"solar) [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Um único valor de latitude [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nome do arquivo raster com o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Um único valor para o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome do arquivo raster com o albedo do solo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Um único valor para o albedo do solo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nome do arquivo raster com as latitudes [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Um único valor de latitude [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nome do arquivo raster com as latitudes [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome do mapa raster do coeficiente de radiação difusa de céu real [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "não."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Saída de mapa de ângulo de incidência (apenas modo 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -3019,7 +3019,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -3027,11 +3027,11 @@
"Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Saída de mapa raster de tempo de insolação [h] (apenas modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -3039,7 +3039,7 @@
"Saída de irradiação difusa [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação "
"[Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -3047,7 +3047,7 @@
"Saída de irradiação refletida [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
@@ -3056,106 +3056,106 @@
"Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Número do dia do ano (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
"Intervalo de tempo para computar soma de radiação do dia todo [horas "
"decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
"Valor de declinação (sobrepõe o valor calculado internamente) [radianos]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "Hora (solar) local (ajustar apenas para modo 1) [horas decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Incorporar o efeito de sombreamento do terreno"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
#, fuzzy
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "incompatível"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Erro lendo intervalo para [%s]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Erro lendo arquivo raster [%s]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
#, fuzzy
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "incompatível"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
#, fuzzy
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr "Modo ângulo"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
#, fuzzy
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "parâmetro para"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
#, fuzzy
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Modo dia de ano"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3163,14 +3163,14 @@
"or 'latin' option!"
msgstr "Não consegui informações de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Não consegui unidades de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3178,14 +3178,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Não obtive os valores de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Não consegui ajustar parâmetros de projeção lat/long"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Arquivo 3dview <%s> não encontrado"
@@ -3827,7 +3827,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5569,8 +5569,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -6186,8 +6186,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Não consegui inserir novo registro: '%s'"
@@ -8298,7 +8298,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Fonte inválida: %s"
@@ -10277,7 +10277,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Cópia da tabela falhou"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
@@ -11143,6 +11143,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Não criar tabela de atributo."
@@ -15200,6 +15202,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -17034,7 +17041,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18659,8 +18666,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Não consegui criar índice"
@@ -18939,7 +18947,7 @@
msgstr "Exporta um raster do GRASS para um arquivo binário"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18978,7 +18986,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -19116,6 +19124,7 @@
msgstr "Camada número"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Silenciosamente"
@@ -19930,7 +19939,7 @@
msgstr "Escrevendo atributos ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Camada %d"
@@ -20823,6 +20832,7 @@
msgstr "Nome da tabela de entrada"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlação"
@@ -21542,7 +21552,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Não consegui selecionar atributo para cat=%d"
@@ -22847,12 +22857,12 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Converter para um dos formatos vetoriais suportados pelo OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
@@ -22860,16 +22870,16 @@
msgstr ""
"Tipo de feição. A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "banco de dados"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
@@ -22877,7 +22887,7 @@
"\t\tArquivo shape ESRI: nome do arquivo\n"
"\t\tArquivo do MapInfo: nome do arquivo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
#, fuzzy
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
@@ -22885,35 +22895,35 @@
"\t\tArquivo shape ESRI: nome do arquivo\n"
"\t\tArquivo do MapInfo: nome do arquivo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Correlação"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "Formato OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Opção de criação de dados OGR (específica por formato, NOME=VALOR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Opção de criação de camada OGR (específica por formato, NOME=VALOR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "de."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -22921,45 +22931,45 @@
"Exportar apenas feições com categorias. De outro modo, todas as feições "
"serão exportadas."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Usar estilo de arquivo .prj da ESRI (aplicável somente a saída SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Usar estilo de arquivo .prj da ESRI (aplicável somente a saída SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Exportar linhas como polígonos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
#, fuzzy
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr "Coluna"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Não consegui encontrar o mapa de entrada <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
#, fuzzy
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22967,7 +22977,7 @@
"%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22975,7 +22985,7 @@
"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22984,7 +22994,7 @@
"%d Fronteiras encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22993,7 +23003,7 @@
"%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -23001,7 +23011,7 @@
"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -23009,7 +23019,7 @@
"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -23018,7 +23028,7 @@
"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -23027,7 +23037,7 @@
"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23035,7 +23045,7 @@
"%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23043,7 +23053,7 @@
"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -23052,7 +23062,7 @@
"%d Fronteiras encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23060,7 +23070,7 @@
"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -23069,7 +23079,7 @@
"%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23077,7 +23087,7 @@
"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23085,7 +23095,7 @@
"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -23093,114 +23103,114 @@
"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nada a ser feito"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Driver %s não encontrado"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "em"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Não consegui criar face"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de "
"categorias como atributos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Coluna chave '%s' não encontrada"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d pontos sem categoria"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d pontos escritos no vetor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d pontos sem categoria"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d pontos escritos no vetor"
@@ -23511,7 +23521,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Mapa vetorial não é 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
@@ -27487,10 +27497,454 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr "Mapa não existe. Adicione a opção -n para criar um novo mapa"
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Silencioso"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Não encontrei %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Não consegui selecionar atributo para cat=%d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Impossível ler o arquivo de cabeçalho de [%s]"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Tipo de feição"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Não consegui abrir o banco de dados %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Não consegui criar índice"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Não consegui abrir o banco de dados %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Não consegui obter linha"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "banco de dados"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Resolução"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Silenciosamente"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "Nenhum monitor selecionado"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Tipo de feição"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "Novo vetor composto"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "local do banco de dados"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "Conexão com banco de dados não definida\n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Não consegui abrir o banco de dados %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Não consegui descrever a tabela"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Formato OGR."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Novo mapa vazio foi criado."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Sem registro na tabela para categoria '%d'"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Nome da Fonte"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr "Memória Esgotada! (Out of Memory)"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Não pontos"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Cópia da tabela falhou"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Nome da Fonte"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Não pontos"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "mostra as tabelas e finaliza"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Não consegui criar nova tabela"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Conexão com banco de dados não definida"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%-5d categorias de linha lidas\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Resolução"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Não criar tabela de atributo."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Fonte"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Define a cor do texto da legenda"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Nenhuma fonte selecionada"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Selecionar dados do banco"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Não criar tabela de atributo."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Camada: %d\n"
+"categoria: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Conexão com banco de dados não definida"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"driver: %s\n"
+"banco de dados: %s\n"
+"tabela: %s\n"
+"coluna chave: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Altura da linha: %f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%-5d categorias de linha lidas\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Não consegui inserir novo registro: '%s'"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -27638,11 +28092,6 @@
"A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou "
"sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privilégios de seleção foram concedidos na tabela"
@@ -29377,7 +29826,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Arquivo contendo declarações SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar erros SQL e continuar"
@@ -34149,129 +34598,78 @@
" OU\n"
" digitar as variáveis manualmente"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Mapa de entrada"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nome do arquivo de célula contendo a suavização"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Exibir"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Saída de mapa"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Nome do mapa raster de saída"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "Mapa raster de saída"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nome dos mapas raster de entrada"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Mapa raster de cobertura"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Método de intepolação a usar"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Um par de coordenadas por linha, por favor."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -34553,6 +34951,38 @@
"Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Mapa de entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Exibir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Saída de mapa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "Mapa raster de saída"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Mapa raster de cobertura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -34898,10 +35328,6 @@
#~ msgstr "Nome do mapa de pontos de saída"
#, fuzzy
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "Nenhum monitor selecionado"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "Impossível criar <Tabela_auxiliar_dos_desvios>"
@@ -35335,14 +35761,6 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "Tipo de feição"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Não consegui obter os dados"
@@ -35354,9 +35772,6 @@
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "Calculando médias das classes ..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Tipo de feição"
@@ -35367,9 +35782,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo dig_cats."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Não consegui abrir o banco de dados %s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
@@ -35382,10 +35794,6 @@
#~ msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Arc layer (network)"
#~ msgstr "Consultar"
@@ -35415,10 +35823,6 @@
#~ msgstr " Linha: %5d Ângulo: %.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "Altura da linha: %f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -36315,9 +36719,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "Não consegui listar os bancos de dados."
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "local do banco de dados"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "Nome da tabela, selecionar tudo desta tabela"
@@ -36377,9 +36778,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "Tipo desconhecido no bloco: %s"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "Conexão com banco de dados não definida\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "não consegui ler cabeçalho para <%s> em <%s>"
@@ -36513,14 +36911,6 @@
#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de saída <%s>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "Não encontrei %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "Impossível ler o arquivo de cabeçalho de [%s]"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "Não consegui criar arquivo raster [%s]."
@@ -36888,9 +37278,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "Não consegui obter informações do driver '%s'."
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "Não consegui descrever a tabela"
-
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "Não consegui iniciar o driver <%s>."
@@ -36927,9 +37314,6 @@
#~ msgid "Vector file [%s] not available"
#~ msgstr "Arquivo de vetores [%s] não está disponível"
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "%s: %s - nome ilegal"
@@ -37103,10 +37487,6 @@
#~ msgstr "Normalizado"
#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "Memória Esgotada! (Out of Memory)"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cell file [%s] not found"
#~ msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado\n"
@@ -37172,10 +37552,6 @@
#~ msgid "Cannot open table <%s>"
#~ msgstr "Não consegui abrir tabela %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "Não consegui abrir o driver %s"
-
#~ msgid ""
#~ "OGR layer name. If not given, all available layers are imported. "
#~ "Examples:\n"
@@ -38081,17 +38457,10 @@
#~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
#~ msgstr "Mapa vetorial -- fonte para composição"
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "Novo vetor composto"
-
#~ msgid "Append files to existing file"
#~ msgstr "Adicionar arquivos a um arquivo existente"
#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "banco de dados"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "criando novo arquivo cats ..."
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:40-0300\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brasilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -86,7 +86,8 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:90
msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
-msgstr "Texto para representar célula sem valor de dados (use 'none' se não houver)"
+msgstr ""
+"Texto para representar célula sem valor de dados (use 'none' se não houver)"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:174
#, c-format
@@ -99,8 +100,11 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:209
#, c-format
-msgid "Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
-msgstr "Ainda há dados no arquivo de entrada depois de uma importação completa dos dados esperados. [%.4f ...]"
+msgid ""
+"Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
+msgstr ""
+"Ainda há dados no arquivo de entrada depois de uma importação completa dos "
+"dados esperados. [%.4f ...]"
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193
msgid "raster3d, voxel, import"
@@ -108,7 +112,9 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:242
msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer"
-msgstr "Converte um arquivo texto raster ASCII 3D para uma camada de mapa raster 3D (binário)."
+msgstr ""
+"Converte um arquivo texto raster ASCII 3D para uma camada de mapa raster 3D "
+"(binário)."
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:274
msgid "Error closing new 3d raster map"
@@ -163,8 +169,12 @@
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:272
#, fuzzy
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Cria mapa raster 2D cross section a partir de mapas raster 3d baseados em mapas de elevação 2D"
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Cria mapa raster 2D cross section a partir de mapas raster 3d baseados em "
+"mapas de elevação 2D"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:284 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:228
#: ../visualization/nviz2/cmd/volume.c:40
@@ -174,8 +184,12 @@
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:298 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:462
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:222
-msgid "The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to adjust the 2d region."
-msgstr "As configurações de região 2d e 3d estão diferentes. Usarei as configurações g3d para ajustar a região 2d."
+msgid ""
+"The 2d and 3d region settings are different. I will use the g3d settings to "
+"adjust the 2d region."
+msgstr ""
+"As configurações de região 2d e 3d estão diferentes. Usarei as configurações "
+"g3d para ajustar a região 2d."
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
@@ -232,17 +246,21 @@
msgstr "Nome do mapa raster resultante"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:95
-msgid "Use the same resolution as the input G3D map for the 2d output maps, independent of the current region settings"
-msgstr "Use a mesma resolução do mapa G3D de entrada para os mapas 2d de saída, independente das cofigurações da região atual"
+msgid ""
+"Use the same resolution as the input G3D map for the 2d output maps, "
+"independent of the current region settings"
+msgstr ""
+"Use a mesma resolução do mapa G3D de entrada para os mapas 2d de saída, "
+"independente das cofigurações da região atual"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159
msgid "Unable to write raster row"
msgstr "Não consegui escrever linha do raster"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -271,7 +289,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Não consegui criar mapa raster <%s>"
@@ -286,8 +304,12 @@
msgstr "Abrir mapa raster 3d <%s>"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267
-msgid "The 2d and 3d region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
-msgstr "As configurações das regiões 2d e 3d são diferentes. Usando as configurações de janela 2D para ajustar a parte 2D da região 3D."
+msgid ""
+"The 2d and 3d region settings are different. Using the 2D window settings to "
+"adjust the 2D part of the 3D region."
+msgstr ""
+"As configurações das regiões 2d e 3d são diferentes. Usando as configurações "
+"de janela 2D para ajustar a parte 2D da região 3D."
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:202
#: ../raster/r.gwflow/main.c:350 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
@@ -382,8 +404,12 @@
msgstr "Favor fornecer três mapas vetoriais g3d [x,y,z]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:178
-msgid "No g3d data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
-msgstr "Sem dados g3d, mapas RGB ou vetor-xyz são fornecidos! Vou escrever apenas a geometria."
+msgid ""
+"No g3d data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
+"geometry."
+msgstr ""
+"Sem dados g3d, mapas RGB ou vetor-xyz são fornecidos! Vou escrever apenas a "
+"geometria."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:198
#, c-format
@@ -419,7 +445,9 @@
msgstr "dp tem valores de 0 a 20"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-msgid "The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to adjust the 2d region."
+msgid ""
+"The 2d and 3d region settings are different. The g3d settings are used to "
+"adjust the 2d region."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:488
@@ -440,7 +468,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:39
msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header"
-msgstr "write_vtk_structured_point_header: Escrevendo cabeçalho VTKStructuredPoint"
+msgstr ""
+"write_vtk_structured_point_header: Escrevendo cabeçalho VTKStructuredPoint"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:95
msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header"
@@ -448,7 +477,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:116
msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header"
-msgstr "write_vtk_unstructured_grid_header: Escrevendo VTKUnstructuredGrid-Header"
+msgstr ""
+"write_vtk_unstructured_grid_header: Escrevendo VTKUnstructuredGrid-Header"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:52
msgid "unable to close input raster map"
@@ -472,7 +502,9 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
-msgstr "Criar dados pontuais (pointdata) VTK ao invés de dados de células (celldata) VTK (dados de célula é o padrão)"
+msgstr ""
+"Criar dados pontuais (pointdata) VTK ao invés de dados de células (celldata) "
+"VTK (dados de célula é o padrão)"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
msgid "top surface 2D raster map"
@@ -483,16 +515,25 @@
msgstr "Mapa raster 2D de superfície de fundo"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid "Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
-msgstr "Cria saída de elevação 3d com uma superfície de topo e piso, ambos os mapas raster sendo requisitados."
+msgid ""
+"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
+"are required."
+msgstr ""
+"Cria saída de elevação 3d com uma superfície de topo e piso, ambos os mapas "
+"raster sendo requisitados."
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
-msgid "Three (r,g,b) 3d raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) 3d que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgid ""
+"Three (r,g,b) 3d raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) 3d que serão usado para criar valores rgb "
+"[mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
msgid "Three (x,y,z) 3d raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, "
+"mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:75
@@ -536,8 +577,12 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:334
#, c-format
-msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
-msgstr "write_vtk_data: Gravando dados de célula (celldata) %s com linhas %i colunas %i profundidades %i para arquivo vtk-ascii"
+msgid ""
+"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
+"ascii file"
+msgstr ""
+"write_vtk_data: Gravando dados de célula (celldata) %s com linhas %i colunas "
+"%i profundidades %i para arquivo vtk-ascii"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:392
msgid "write_vtk_rgb_data: writing rgb data"
@@ -546,7 +591,8 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:429
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:462
msgid "Wrong 3d raster map values! Values should in between 0 and 255!\n"
-msgstr "Valores de mapa raster 3d incorretos! Valores devem estar entre 0 e 255!\n"
+msgstr ""
+"Valores de mapa raster 3d incorretos! Valores devem estar entre 0 e 255!\n"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:492
msgid "write_vtk_vector_data: writing vector data"
@@ -585,11 +631,16 @@
msgstr "Recarregar o mapa raster em m^3/s"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:116
-msgid "The piezometric head result of the numerical calculation will be written to this map"
+msgid ""
+"The piezometric head result of the numerical calculation will be written to "
+"this map"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:124
-msgid "Calculate the groundwater distance velocity vector field and write the x, y, and z components to maps named name_[xyz]. Name is basename for the new raster3d maps"
+msgid ""
+"Calculate the groundwater distance velocity vector field and write the x, y, "
+"and z components to maps named name_[xyz]. Name is basename for the new "
+"raster3d maps"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:135
@@ -597,11 +648,14 @@
msgstr "Usa máscara G3D (se existir)"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:140
-msgid "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
+msgid ""
+"Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:170
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions"
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:188 ../raster/r.gwflow/main.c:240
@@ -637,8 +691,12 @@
msgstr "Erro fechando arquivo g3d"
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:77
-msgid "Creates a display file from an existing grid3 file according to specified threshold levels."
-msgstr "Cria um arquivo de exibição a partir de um arquivo grid3 existente, de acordo com os limiares especificados."
+msgid ""
+"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
+"threshold levels."
+msgstr ""
+"Cria um arquivo de exibição a partir de um arquivo grid3 existente, de "
+"acordo com os limiares especificados."
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:85
msgid "Name of an existing 3d raster map"
@@ -784,7 +842,9 @@
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:80
msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr "Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa 3D especificada pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa 3D especificada pelo "
+"usuário."
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:87
msgid "Name of input 3D raster map"
@@ -812,7 +872,8 @@
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:113
msgid "Print 3D raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only"
-msgstr "Imprime apenas o carimbo de data do mapa raster 3D (dia.mês.ano hora:min:seg)"
+msgstr ""
+"Imprime apenas o carimbo de data do mapa raster 3D (dia.mês.ano hora:min:seg)"
#: ../raster3d/base/r3.info.main.c:121
#: ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12 ../raster/r.median/main.c:75
@@ -822,11 +883,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -913,7 +974,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa raster <%s> não encontrado"
@@ -1251,8 +1312,12 @@
msgstr "raster, statísticas"
#: ../raster/r.median/main.c:48
-msgid "Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Encontra a mediana dos valores num mapa com áreas designadas com o mesmo valor de categoria a partir de um mapa base especificado pelo usuário."
+msgid ""
+"Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Encontra a mediana dos valores num mapa com áreas designadas com o mesmo "
+"valor de categoria a partir de um mapa base especificado pelo usuário."
#: ../raster/r.median/main.c:54
msgid "Name of base raster map"
@@ -1314,8 +1379,13 @@
msgstr "raster, transformação de cor"
#: ../raster/r.his/main.c:65
-msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Gera camadas de mapa raster vermelha, verde e azul combinando valores de matiz (hue), intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas de mapas raster de entrada fornecidas pelo usuário."
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Gera camadas de mapa raster vermelha, verde e azul combinando valores de "
+"matiz (hue), intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas de mapas "
+"raster de entrada fornecidas pelo usuário."
#: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76
msgid "Name of layer to be used for HUE"
@@ -1456,7 +1526,9 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144 ../raster/r.in.mat/main.c:125
#: ../display/d.mon/pgms/release.c:36 ../display/d.vect/main.c:411
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:157
-msgid "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--verbose' instead."
+msgid ""
+"The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+"verbose' instead."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.mat/main.c:115 ../raster/r.out.pov/main.c:186
@@ -1550,7 +1622,8 @@
#: ../raster/r.in.poly/main.c:31
msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
-msgstr "Cria mapas raster a partir de arquivos de dados de polígono/linha/ponto."
+msgstr ""
+"Cria mapas raster a partir de arquivos de dados de polígono/linha/ponto."
#: ../raster/r.in.poly/main.c:35
msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
@@ -1606,7 +1679,9 @@
#: ../raster/r.contour/main.c:92
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr "Produz um mapa vetorial dos contornos especificados a partir de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Produz um mapa vetorial dos contornos especificados a partir de um mapa "
+"raster."
#: ../raster/r.contour/main.c:104
msgid "List of contour levels"
@@ -1645,7 +1720,9 @@
msgstr "Suprimir mensagens de erro de cruzamentos simples"
#: ../raster/r.contour/main.c:147
-msgid "The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgid ""
+"The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please "
+"use '--quiet' instead."
msgstr ""
#: ../raster/r.contour/main.c:152
@@ -1676,7 +1753,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -1788,7 +1865,8 @@
#: ../raster/r.out.pov/main.c:123
msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY."
-msgstr "Converte uma camada raster num campo de altura (height field) para o POVRAY."
+msgstr ""
+"Converte uma camada raster num campo de altura (height field) para o POVRAY."
#: ../raster/r.out.pov/main.c:131 ../raster/r.out.ascii/main.c:70
msgid "Name of an existing raster map"
@@ -1880,7 +1958,9 @@
#: ../raster/r.describe/main.c:61
msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
-msgstr "Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada raster"
+msgstr ""
+"Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
+"raster"
#: ../raster/r.describe/main.c:72 ../raster/r.stats/main.c:127
msgid "String representing no data cell value"
@@ -1922,7 +2002,9 @@
#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.carve/main.c:126
#: ../raster/r.neighbors/main.c:292 ../vector/v.qcount/main.c:117
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:141
-msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgid ""
+"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+"quiet' instead."
msgstr ""
#: ../raster/r.describe/main.c:126
@@ -1948,15 +2030,23 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:59
-msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file."
-msgstr "Exibe as fronteiras de cada patch r.le e mostra como a fronteira é traçada, exibe os índices de atributo, tamanho, perímetro e forma para cada patch e grava os dados em um arquivo de saída."
+msgid ""
+"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
+"patch and saves the data in an output file."
+msgstr ""
+"Exibe as fronteiras de cada patch r.le e mostra como a fronteira é traçada, "
+"exibe os índices de atributo, tamanho, perímetro e forma para cada patch e "
+"grava os dados em um arquivo de saída."
#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
msgid "Cannot read vector"
msgstr "Não consegui ler vetor"
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
-msgid "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will be used by the other r.le programs."
+msgid ""
+"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
+"be used by the other r.le programs."
msgstr ""
#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
@@ -1968,11 +2058,15 @@
msgstr "Mapa vetorial para sobrepor"
#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:49
-msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+msgid ""
+"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
msgstr ""
#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
-msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge."
+msgid ""
+"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+"juxtaposition, and edge."
msgstr ""
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58 ../raster/r.mfilter/main.c:51
@@ -2014,7 +2108,9 @@
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109 ../raster/r.mfilter/main.c:104
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:81 ../raster/r.kappa/main.c:133
-msgid "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--quiet' instead"
+msgid ""
+"The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--"
+"quiet' instead"
msgstr ""
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138 ../raster/r.mfilter/main.c:133
@@ -2117,8 +2213,12 @@
msgstr "Nome do mapa de grid ASCII de saída (use out=- para a saída padrão)"
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:92
-msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
-msgstr "Número de valores impressos antes da quebra de linha (somente formatos SURFER ou MODFLOW)"
+msgid ""
+"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
+"format)"
+msgstr ""
+"Número de valores impressos antes da quebra de linha (somente formatos "
+"SURFER ou MODFLOW)"
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:100
msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
@@ -2173,8 +2273,14 @@
msgstr "Leitura falhou na linha %d"
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:48
-msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator."
-msgstr "Módulo GRASS para produzir uma camada raster de desvios gaussianos cuja média e desvio padrão sejam especificados pelo usuário. Usa um gerador gaussiano de números aleatórios."
+msgid ""
+"GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean "
+"and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian "
+"random number generator."
+msgstr ""
+"Módulo GRASS para produzir uma camada raster de desvios gaussianos cuja "
+"média e desvio padrão sejam especificados pelo usuário. Usa um gerador "
+"gaussiano de números aleatórios."
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:55
msgid "Name of the output random surface"
@@ -2272,8 +2378,15 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:176
#, fuzzy
-msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost."
-msgstr "Gera uma camada raster mostrando o custo cumulativo de movimento entre diferentes localizações sobre um mapa raster de entrada cujos valores de célula representam o custo."
+msgid ""
+"Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving "
+"between different geographic locations on an input elevation raster map "
+"layer whose cell category values represent elevation combined with an input "
+"raster map layer whose cell values represent friction cost."
+msgstr ""
+"Gera uma camada raster mostrando o custo cumulativo de movimento entre "
+"diferentes localizações sobre um mapa raster de entrada cujos valores de "
+"célula representam o custo."
#: ../raster/r.walk/main.c:188
msgid "Name of elevation input raster map"
@@ -2310,7 +2423,8 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:249 ../raster/r.cost/main.c:189
msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
-msgstr "Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
+msgstr ""
+"Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
#: ../raster/r.walk/main.c:257 ../raster/r.cost/main.c:198
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:235
@@ -2412,7 +2526,8 @@
#: ../raster/r.walk/main.c:495
msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr "Atenção: atribuindo custo negativo a células nulas. Células nulas excluídas."
+msgstr ""
+"Atenção: atribuindo custo negativo a células nulas. Células nulas excluídas."
#: ../raster/r.walk/main.c:556 ../raster/r.walk/main.c:558
#, c-format
@@ -2615,32 +2730,46 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Atenção, ignorando ponto fora da janela: %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "raster, sun energy"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
-msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
-msgstr "Calcula mapas raster de irradiação solar direta(feixe) difusa e refletida para um dado dia, latitude, superfície e condições atmosféricas. Parâmetros solares (p.ex. alvorada, ocaso, declinação, irradiância extraterreste, comprimento do dia) são guardados num arquivo de histórico de mapa. Alternativamente, um horário local pode ser especificado para calcular ângulo de incidência solar e/ou mapas raster de irradiância. O efeito de sombreamento da topografia também pode ser opcionalmente incorporado."
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
+msgid ""
+"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
+"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
+"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
+"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
+"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
+"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
+"is optionally incorporated."
+msgstr ""
+"Calcula mapas raster de irradiação solar direta(feixe) difusa e refletida "
+"para um dado dia, latitude, superfície e condições atmosféricas. Parâmetros "
+"solares (p.ex. alvorada, ocaso, declinação, irradiância extraterreste, "
+"comprimento do dia) são guardados num arquivo de histórico de mapa. "
+"Alternativamente, um horário local pode ser especificado para calcular "
+"ângulo de incidência solar e/ou mapas raster de irradiância. O efeito de "
+"sombreamento da topografia também pode ser opcionalmente incorporado."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Nome do arquivo raster de elevação para entrada (metros)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2658,75 +2787,86 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
-msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
-msgstr "Nome do mapa de aspecto (aspecto do terreno ou azimute do painel solar) [graus decimais]"
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
+msgid ""
+"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
+"[decimal degrees]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa de aspecto (aspecto do terreno ou azimute do painel solar) "
+"[graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Um único valor da orientação (aspecto), 270 é sul"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
-msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
-msgstr "Nome do mapa de declividade (declividade do terreno ou inclinação do painel solar) [graus decimais]"
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
+msgid ""
+"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
+"inclination) [decimal degrees]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa de declividade (declividade do terreno ou inclinação do painel "
+"solar) [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Um único valor de inclinação (declividade)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
-msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
-msgstr "Nome do arquivo raster com o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
+msgid ""
+"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo raster com o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Um único valor para o coeficiente de turbidez atmosférica de Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome do arquivo raster com o albedo do solo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Um único valor para o albedo do solo [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nome do arquivo raster com as latitudes [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Um único valor de latitude [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Nome do mapa raster de entrada com as latitudes [graus decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
-msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Nome do mapa raster do coeficiente de radiação difusa de céu real [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "O prefixo de mapa de entrada de informações do horizonte"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Saída de mapa de ângulo de incidência (apenas modo 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2748,129 +2888,157 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
-msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
+msgid ""
+"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
+"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Saída de mapa raster de tempo de insolação [h] (apenas modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
-msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação difusa [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
+msgid ""
+"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação difusa [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação "
+"[Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
-msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação refletida [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
+msgid ""
+"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
+"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação refletida [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
+"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
-msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-msgstr "Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
+msgid ""
+"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
+"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgstr ""
+"Saída de irradiação do feixe [W.m-2] (modo 1) ou arquivo raster de "
+"irradiação [Wh.m².dia-1] (modo 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Número do dia do ano (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
-msgstr "Intervalo de tempo para computar soma de radiação do dia todo [horas decimais]"
+msgstr ""
+"Intervalo de tempo para computar soma de radiação do dia todo [horas "
+"decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
-msgstr "Valor de declinação (sobrepõe o valor calculado internamente) [radianos]"
+msgstr ""
+"Valor de declinação (sobrepõe o valor calculado internamente) [radianos]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "Hora (solar) local (ajustar apenas para modo 1) [horas decimais]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Incorporar o efeito de sombreamento do terreno"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
#, fuzzy
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "incompatível"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Erro lendo o tamanho do intervalo de tempo"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Erro lendo o tamanho de passo do horizonte"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
-msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
+msgid ""
+"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "Tempo e insol_time são opções incompatíveis"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
#, fuzzy
-msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
+msgid ""
+"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
+"time"
msgstr "Modo ângulo"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
#, fuzzy
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "parâmetro para"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
#, fuzzy
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "Modo dia de ano"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
-msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
+msgid ""
+"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
+"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
-msgid "Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' or 'latin' option!"
-msgstr "Não consegui informações de projeção da locação atual: favor ajustar a latitude via opção 'lat' ou 'latin'!"
+msgid ""
+"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
+"or 'latin' option!"
+msgstr ""
+"Não consegui informações de projeção da locação atual: favor ajustar a "
+"latitude via opção 'lat' ou 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Não consegui unidades de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -2878,21 +3046,22 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Não obtive os valores de projeção da locação atual"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Não consegui ajustar parâmetros de projeção lat/long"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "arquivo de horizonte num. %d <%s> não encontrado"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:81
msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer."
-msgstr "Importa arquivo raster suportado pela GDAL para uma camada raster binária."
+msgstr ""
+"Importa arquivo raster suportado pela GDAL para uma camada raster binária."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:87
msgid "Raster file to be imported"
@@ -2971,7 +3140,8 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:146
msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
-msgstr "Força mapas Lat/Lon a se ajustarem em coordenadas geográficas (90N,S; 180E,W)"
+msgstr ""
+"Força mapas Lat/Lon a se ajustarem em coordenadas geográficas (90N,S; 180E,W)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
@@ -3008,20 +3178,32 @@
msgstr "Mapa raster <%s> já existe e será sobreescrito"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:246
-msgid "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. (-tps)"
+msgid ""
+"The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/"
+"AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. "
+"(-tps)"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:262 ../raster/r.external/main.c:202
-msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgid ""
+"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
+"transform the map to North-up."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:304
-msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
+msgid ""
+"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
+"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
+"with r.region before going any further."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:324
-msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS, não posso criar nova locação."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+"location."
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do "
+"GRASS, não posso criar nova locação."
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:330
#, c-format
@@ -3029,8 +3211,12 @@
msgstr "Locação <%s> criada"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:337 ../raster/r.external/main.c:83
-msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa raster de entrada para o formato do GRASS para verificação"
+msgid ""
+"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
+"for checking"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa raster de entrada para o formato "
+"do GRASS para verificação"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:353 ../raster/r.external/main.c:99
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:509
@@ -3062,19 +3248,26 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:429
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Você pode usar a opção -o para r.in.gdal para ignorar esta verificaçãoe usar a definição de locação para o conjunto de dados.\n"
+"Você pode usar a opção -o para r.in.gdal para ignorar esta verificaçãoe usar "
+"a definição de locação para o conjunto de dados.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:432 ../raster/r.external/main.c:175
-msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
-msgstr "Considere gerar uma nova locação a partir do conjunto de dados de entrada usando o parâmetro 'location'.\n"
+msgid ""
+"Consider generating a new location from the input dataset using the "
+"'location' parameter.\n"
+msgstr ""
+"Considere gerar uma nova locação a partir do conjunto de dados de entrada "
+"usando o parâmetro 'location'.\n"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:437 ../raster/r.external/main.c:180
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:592
msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
-msgstr "Projeção do conjunto de dados de entrada e locação atual parecem combinar"
+msgstr ""
+"Projeção do conjunto de dados de entrada e locação atual parecem combinar"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:443 ../raster/r.external/main.c:614
msgid "Proceeding with import..."
@@ -3148,12 +3341,14 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:932
#, c-format
msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
-msgstr "Configurando tabela de cores cinza para <%s> (8bit, intervalo completo)"
+msgstr ""
+"Configurando tabela de cores cinza para <%s> (8bit, intervalo completo)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:945
#, c-format
msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
-msgstr "Configurando tabela de cores cinza para <%s> (16bit, intervalo de imagem)"
+msgstr ""
+"Configurando tabela de cores cinza para <%s> (16bit, intervalo de imagem)"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:956 ../raster/r.circle/dist.c:155
#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 ../raster/r.recode/main.c:110
@@ -3335,7 +3530,9 @@
#: ../raster/r.in.bin/main.c:464
#, c-format
-msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
+msgid ""
+"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
+"significantly. Did you assign east= and west= correctly?"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.bin/main.c:487
@@ -3351,8 +3548,12 @@
msgstr "raster, reescalar"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:54
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Reescalona histograma equalizado o intervalo de valores de categoria em uma camada de mapa raster."
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Reescalona histograma equalizado o intervalo de valores de categoria em uma "
+"camada de mapa raster."
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61
msgid "The name of the raster map to be rescaled"
@@ -3360,7 +3561,9 @@
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:69
msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
-msgstr "Intervalo dos dados de entrada a ser reescalonados (padrão: intervalo completo do mapa de entrada)"
+msgstr ""
+"Intervalo dos dados de entrada a ser reescalonados (padrão: intervalo "
+"completo do mapa de entrada)"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:76
msgid "The resulting raster map name"
@@ -3457,7 +3660,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -3539,7 +3742,8 @@
#: ../raster/r.support/front/front.c:55
msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr "Permite a criação e/ou modificação dos arquivos de suporte dos mapas raster"
+msgstr ""
+"Permite a criação e/ou modificação dos arquivos de suporte dos mapas raster"
#: ../raster/r.support/front/front.c:65
msgid "Text to use for map title"
@@ -3645,10 +3849,12 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values are considered valid data? "
+"Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values "
+"are considered valid data? "
msgstr ""
"\n"
-"Você deseja criar/reajustar o arquivo de nulos para [%s] de maneira que as células nulas sejam consideradas como dados válidos?"
+"Você deseja criar/reajustar o arquivo de nulos para [%s] de maneira que as "
+"células nulas sejam consideradas como dados válidos?"
#: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354
#, c-format
@@ -3709,7 +3915,9 @@
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:51
#, c-format
msgid "rows * cols * bytes per cell must be same as file size (%lu)"
-msgstr "linhas * colunas * bytes por célula deve ser igual ao tamanho do arquivo (%lu)"
+msgstr ""
+"linhas * colunas * bytes por célula deve ser igual ao tamanho do arquivo (%"
+"lu)"
#: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:55
msgid "If you need help figuring them out, just hit ESC"
@@ -3740,12 +3948,15 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:86
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of [%s] - cannot edit header! Run support on [%s]."
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s] - não é possível editar o cabeçalho! Execute support em [%s]."
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s] - não é possível editar o cabeçalho! "
+"Execute support em [%s]."
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:90
#, c-format
msgid "[%s] is a reclass of [%s in %s] - cannot edit header!"
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:96
#, c-format
@@ -3806,7 +4017,8 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:248
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:257
msgid "Most likely the header is wrong, but I want you to decide.\n"
-msgstr "Muito provavelmente o cabeçalho está incorreto, mas você é quem decide.\n"
+msgstr ""
+"Muito provavelmente o cabeçalho está incorreto, mas você é quem decide.\n"
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:254
#, c-format
@@ -3819,8 +4031,12 @@
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:271
#, c-format
-msgid "Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format indicates %d row%s"
-msgstr "Cabeçalho indica %d linhas%s no mapa de células, mas o formato real do arquivo indica %d linhas%s"
+msgid ""
+"Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format "
+"indicates %d row%s"
+msgstr ""
+"Cabeçalho indica %d linhas%s no mapa de células, mas o formato real do "
+"arquivo indica %d linhas%s"
#: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:303
#, c-format
@@ -3933,7 +4149,8 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:206
msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
-msgstr "Tanto o mapa de origem quanto as coordenadas não puderam ser especificadas!"
+msgstr ""
+"Tanto o mapa de origem quanto as coordenadas não puderam ser especificadas!"
#: ../raster/r.lake/main.c:209
msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
@@ -3965,7 +4182,9 @@
msgstr "get_img: Memória Esgotada! (Out of Memory)"
#: ../raster/r.lake/main.c:303
-msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
+msgid ""
+"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
+"or move seed point."
msgstr ""
#: ../raster/r.lake/main.c:386
@@ -4001,7 +4220,8 @@
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Surface interpolation utility for raster map."
-msgstr "Utilitário de interpolação de superfícies para camadas de mapas raster."
+msgstr ""
+"Utilitário de interpolação de superfícies para camadas de mapas raster."
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:81 ../raster/r.surf.idw2/main.c:72
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:113
@@ -4154,17 +4374,23 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:284
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
+"will be ignored."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:301
#, c-format
-msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
+msgid ""
+"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
+"Using %s=%d."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
+msgid ""
+"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
+"option"
msgstr "de"
#: ../raster/r.stats/main.c:342
@@ -4202,12 +4428,14 @@
#: ../raster/r.compress/main.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
#: ../raster/r.compress/main.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
-msgstr "[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
+msgstr ""
+"[%s] é uma reclassificação de [%s em %s] - não é possível editar o cabeçalho!"
#: ../raster/r.compress/main.c:168
#, c-format
@@ -4256,7 +4484,9 @@
#: ../raster/r.circle/dist.c:53
#, fuzzy
msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr "Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho retrógrado"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho "
+"retrógrado"
#: ../raster/r.circle/dist.c:63
#, fuzzy
@@ -4294,7 +4524,8 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:295
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient raster map [-]"
-msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
#: ../raster/r.sun/main.c:304
#, fuzzy
@@ -4308,7 +4539,9 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:419
#, fuzzy
-msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local time"
+msgid ""
+"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local "
+"time"
msgstr "Modo ângulo"
#: ../raster/r.sun/main.c:529
@@ -4420,7 +4653,8 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:334
#, fuzzy
msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
-msgstr "Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
+msgstr ""
+"Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:371
#, fuzzy
@@ -4429,8 +4663,10 @@
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:381
#, fuzzy
-msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
-msgstr "Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
+msgid ""
+"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgstr ""
+"Mapas RGB errados. Mapas devem ser do mesmo tipo! Saída RGB não adicionada!"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:46
#, fuzzy
@@ -4448,18 +4684,24 @@
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:66
#, fuzzy
-msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgid ""
+"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
msgstr "Criar dados pontual VTK ao invés de dado VTK celular (padrão)"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:76
#, fuzzy
-msgid "Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgid ""
+"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, "
+"mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:86
#, fuzzy
msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
-msgstr "3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, mapaverde, mapaazul]"
+msgstr ""
+"3 mapas raster (r,g,b) que serão usado para criar valores rgb [mapavermelho, "
+"mapaverde, mapaazul]"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:111
msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
@@ -4471,8 +4713,11 @@
msgstr "Usar polydata-trianglestrips para criação da malha de elevação"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:123
-msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
-msgstr "Usar polydata-vertices para criação da malha de elevação (para usar com vtkDelauny2D)"
+msgid ""
+"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgstr ""
+"Usar polydata-vertices para criação da malha de elevação (para usar com "
+"vtkDelauny2D)"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:129
#, fuzzy
@@ -4548,7 +4793,8 @@
#: ../raster/r.quant/main.c:43
#, fuzzy
msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
-msgstr "Esta rotina produz um arquivo de quantização para um mapa floating point."
+msgstr ""
+"Esta rotina produz um arquivo de quantização para um mapa floating point."
#: ../raster/r.quant/main.c:51
msgid "Base map to take quant rules from"
@@ -4628,8 +4874,13 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:154
#, fuzzy
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a elevation raster map."
-msgstr "Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e derivadas parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de elevação. Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from a elevation raster map."
+msgstr ""
+"Gera mapas raster de declividade, direção da encosta, curvaturas e derivadas "
+"parciais a partir de um mapa raster com valores verdadeiros de elevação. "
+"Aspecto é calculado no sentido anti-horário a partir do leste."
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
#, fuzzy
@@ -4680,12 +4931,14 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
#, fuzzy
-msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgid ""
+"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dx (declive E-W)"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
#, fuzzy
-msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid ""
+"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
msgstr "Nome do arquivo da primeira derivada parcial dy (declive N-S)"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
@@ -4709,7 +4962,9 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
-msgstr "Mínimo valor da declividade (em porcentagem) para qual o aspecto será computado"
+msgstr ""
+"Mínimo valor da declividade (em porcentagem) para qual o aspecto será "
+"computado"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:266
msgid "Do not align the current region to the elevation layer"
@@ -4727,7 +4982,9 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:348
#, c-format
-msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgid ""
+"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%"
+"s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:378
@@ -4808,8 +5065,14 @@
msgstr "Mapa raster 3D <%s> não encontrado"
#: ../raster/r.cost/main.c:126
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Gera um mapa raster mostrando o custo acumulado de movimento entre diferentes localizações em um mapa raster de entrada cujos valores de célula representam o custo."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Gera um mapa raster mostrando o custo acumulado de movimento entre "
+"diferentes localizações em um mapa raster de entrada cujos valores de célula "
+"representam o custo."
#: ../raster/r.cost/main.c:133
msgid "Name of raster map containing grid cell cost information"
@@ -4877,7 +5140,8 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:306
#, fuzzy
msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr "Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
+msgstr ""
+"Custo designado para células NULL. Por padrão, células NULL são excluídas."
#: ../raster/r.cost/main.c:457
#, fuzzy
@@ -4961,13 +5225,19 @@
#: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for longitude-latitude grids"
-msgstr "Valor específico de entrada designado para os pólos Norte e/ou Sul em malhas latitude-longitude."
+msgid ""
+"Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for "
+"longitude-latitude grids"
+msgstr ""
+"Valor específico de entrada designado para os pólos Norte e/ou Sul em malhas "
+"latitude-longitude."
#: ../raster/r.bilinear/main.c:67
#, fuzzy
msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead."
-msgstr "Usar \"scale\" da linha de comando é obsoleto. Por favor use a instrução \"scale mapping\""
+msgstr ""
+"Usar \"scale\" da linha de comando é obsoleto. Por favor use a instrução "
+"\"scale mapping\""
#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:43
msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map"
@@ -5037,8 +5307,12 @@
msgstr "criando novo arquivo cats ..."
#: ../raster/r.patch/main.c:55
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Cria um mapa raster composto, usando valores conhecidos de categorias de uma (ou mais) camada(s) para preencher áreas de \"no data\" em outra camada."
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Cria um mapa raster composto, usando valores conhecidos de categorias de uma "
+"(ou mais) camada(s) para preencher áreas de \"no data\" em outra camada."
#: ../raster/r.patch/main.c:62
msgid "Name of raster maps to be patched together"
@@ -5073,7 +5347,9 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:113
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:118
@@ -5104,8 +5380,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5135,7 +5411,8 @@
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:139
#, fuzzy
msgid "Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]"
-msgstr "Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster com o coeficiente de radiação do feixe de céu real [-]"
#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:145
#, fuzzy
@@ -5330,7 +5607,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:276
-msgid "Threshold water depth [m] (diffusion increases after this water depth is reached)"
+msgid ""
+"Threshold water depth [m] (diffusion increases after this water depth is "
+"reached)"
msgstr ""
#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:284
@@ -5353,7 +5632,9 @@
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:409
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
+msgid ""
+"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
+"to process"
msgstr ""
#: ../raster/simwe/simlib/input.c:541
@@ -5494,8 +5775,12 @@
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
#, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-msgstr "Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da região atualmente definida."
+msgid ""
+"Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of "
+"the currently defined region."
+msgstr ""
+"Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da "
+"região atualmente definida."
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
#, fuzzy
@@ -5527,8 +5812,12 @@
msgstr "Locação: %s\n"
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
-msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
-msgstr "Converte 3 camadas raster do GRASS (R,G,B) em uma imagem PPM na resolução da região atualmente definida."
+msgid ""
+"Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel "
+"resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION."
+msgstr ""
+"Converte 3 camadas raster do GRASS (R,G,B) em uma imagem PPM na resolução da "
+"região atualmente definida."
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:65 ../raster/r.composite/main.c:88
#, c-format
@@ -5554,8 +5843,11 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../raster/r.transect/main.c:56
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Gera uma camada de valores de um mapa raster ao redor de linhas de perfil definidas pelo usuário."
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Gera uma camada de valores de um mapa raster ao redor de linhas de perfil "
+"definidas pelo usuário."
#: ../raster/r.transect/main.c:60
msgid "Raster map to be queried"
@@ -5567,7 +5859,8 @@
#: ../raster/r.transect/main.c:97 ../raster/r.profile/main.c:97
msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
-msgstr "Exporta leste e norte nas duas primeiras colunas da saída de quatro colunas"
+msgstr ""
+"Exporta leste e norte nas duas primeiras colunas da saída de quatro colunas"
#: ../raster/r.transect/main.c:155
#, fuzzy, c-format
@@ -5581,8 +5874,11 @@
#: ../raster/r.random/main.c:53
#, fuzzy
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Cria um mapa raster e um mapa vetorial de pontos contendo locais aleatórios"
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Cria um mapa raster e um mapa vetorial de pontos contendo locais aleatórios"
#: ../raster/r.random/main.c:69
msgid "The number of points to allocate"
@@ -5699,8 +5995,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Não consegui inserir novo registro: '%s'"
@@ -5762,7 +6058,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.los/main.c:245
-msgid "Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
+msgid ""
+"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
msgstr ""
#: ../raster/r.los/main.c:250
@@ -5787,11 +6084,21 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:103
#, fuzzy
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
-msgstr "Simula o espalhamento elipticamente anisotrópico numa janela gráfica e gera um mapa raster do tempo cumulativo de espalhamento, sendo dados mapas contendo a razão de espalhamento (RdE), as direções de RdE e os focos originais. Opcionalmente produz mapas raster contendo as coordenadas UTM para o traçado das rotas de espalhamento."
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates "
+"a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing "
+"the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins."
+msgstr ""
+"Simula o espalhamento elipticamente anisotrópico numa janela gráfica e gera "
+"um mapa raster do tempo cumulativo de espalhamento, sendo dados mapas "
+"contendo a razão de espalhamento (RdE), as direções de RdE e os focos "
+"originais. Opcionalmente produz mapas raster contendo as coordenadas UTM "
+"para o traçado das rotas de espalhamento."
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:108
-msgid "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths."
+msgid ""
+"It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for "
+"tracing spread paths."
msgstr ""
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:116
@@ -5807,7 +6114,8 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:118
msgid "Name of raster map containing MAX rate of spread (ROS) (cm/min)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo máxima razão de espalhamento (RdE) (cm/min)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo máxima razão de espalhamento (RdE) (cm/min)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:127
msgid "Name of raster map containing DIRections of max ROS (degree)"
@@ -5822,17 +6130,25 @@
msgstr "Nome do mapa raster contendo focos iniciais"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:153
-msgid "Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo máxima distância de avistamento (m) (requer w/-s)"
+msgid ""
+"Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo máxima distância de avistamento (m) (requer w/-"
+"s)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:161
-msgid "Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
+msgid ""
+"Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)"
msgstr "Nome do mapa raster contendo velocidade do vento das chamas (pés/min)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:169
#, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo a umidade do combustível fino da célula recebendo um tição incandescente (requer w/-s)"
+msgid ""
+"Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a "
+"spotting firebrand (%) (required w/ -s)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo a umidade do combustível fino da célula "
+"recebendo um tição incandescente (requer w/-s)"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:177
msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)"
@@ -5840,7 +6156,9 @@
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:184
msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
-msgstr "Densidade de amostragem para computação adicional (intervalo: 0.0 - 1.0 (0.5))"
+msgstr ""
+"Densidade de amostragem para computação adicional (intervalo: 0.0 - 1.0 "
+"(0.5))"
#: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:191
msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)"
@@ -5904,18 +6222,26 @@
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Traça recursivamente o caminho de menor custo retrocedendo para as células das quais o custo cumulativo foi calculado."
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Traça recursivamente o caminho de menor custo retrocedendo para as células "
+"das quais o custo cumulativo foi calculado."
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:83
#, fuzzy
msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo informação de coordenada leste do caminho retrógrado"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo informação de coordenada leste do caminho "
+"retrógrado"
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho retrógrado"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo informação de coordenada norte do caminho "
+"retrógrado"
#: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:99
msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
@@ -5926,8 +6252,15 @@
msgstr "Nome do mapa de caminho do espalhamento"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:214
-msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
-msgstr "Gera três ou quatro camadas de mapa raster exibindo 1) razão de espalhamento (RdE) base (perpendicular), 2) máxima RdE (avanço), 3) direção da máxima RdE e opcionalmente 4) a máxima distância potencial de avistamento"
+msgid ""
+"Generates three, or four raster map layers showing 1) the base "
+"(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the "
+"direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential "
+"spotting distance."
+msgstr ""
+"Gera três ou quatro camadas de mapa raster exibindo 1) razão de espalhamento "
+"(RdE) base (perpendicular), 2) máxima RdE (avanço), 3) direção da máxima RdE "
+"e opcionalmente 4) a máxima distância potencial de avistamento"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:224
msgid "Name of raster map containing fuel MODELs"
@@ -5963,7 +6296,9 @@
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:281
msgid "Name of raster map containing ASPECT (degree, anti-clockwise from E)"
-msgstr "Nome do mapa raster contendo a direção das encostas (graus, anti-horário a partir do Leste)"
+msgstr ""
+"Nome do mapa raster contendo a direção das encostas (graus, anti-horário a "
+"partir do Leste)"
#: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:288
msgid "Name of raster map containing ELEVATION (m) (required w/ -s)"
@@ -6059,13 +6394,16 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:191
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:201 ../raster/r.topidx/main.c:53
#, c-format
msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
-msgstr "Locação Lat/Long não é suportada por %s. Favor reprojetar o mapa primeiro."
+msgstr ""
+"Locação Lat/Long não é suportada por %s. Favor reprojetar o mapa primeiro."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:216
msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
@@ -6097,7 +6435,8 @@
#: ../raster/r.profile/main.c:55
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Imprime os valores do mapa raster ao longo das linhas definidas pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime os valores do mapa raster ao longo das linhas definidas pelo usuário."
#: ../raster/r.profile/main.c:66
msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
@@ -6211,8 +6550,12 @@
msgstr "Mapa raster de entrada"
#: ../raster/r.buffer/main.c:71
-msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Cria uma camada raster mostrando zonas tampão ao redor das células que contém valores de categoria não-NULOS."
+msgid ""
+"Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that "
+"contain non-NULL category values."
+msgstr ""
+"Cria uma camada raster mostrando zonas tampão ao redor das células que "
+"contém valores de categoria não-NULOS."
#: ../raster/r.buffer/main.c:83
msgid "Distance zone(s)"
@@ -6266,8 +6609,12 @@
msgstr "Mapa raster a ser amostrado"
#: ../raster/r.series/main.c:135
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Define cada célula da saída como função dos valores designados para as células correspondentes nos mapas raster de entrada."
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Define cada célula da saída como função dos valores designados para as "
+"células correspondentes nos mapas raster de entrada."
#: ../raster/r.series/main.c:149
msgid "Aggregate operation"
@@ -6301,12 +6648,17 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.average/main.c:53
-msgid "Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Acha a média de valores nas áreas de mesma categoria num mapa de cobertura, dado um mapa base especificado pelo usuário."
+msgid ""
+"Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Acha a média de valores nas áreas de mesma categoria num mapa de cobertura, "
+"dado um mapa base especificado pelo usuário."
#: ../raster/r.average/main.c:66 ../raster/r.statistics/main.c:73
msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
-msgstr "Valores de cobertura extraídos dos rótulos de categorias no mapa de cobertura"
+msgstr ""
+"Valores de cobertura extraídos dos rótulos de categorias no mapa de cobertura"
#: ../raster/r.average/main.c:82 ../raster/r.grow2/main.c:212
#, fuzzy, c-format
@@ -6330,8 +6682,11 @@
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
-msgstr "Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' para calcular fluxo."
+msgid ""
+"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+msgstr ""
+"Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' "
+"para calcular fluxo."
#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:141
#, c-format
@@ -6403,7 +6758,8 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:135
msgid "Output map: slope length and steepness (LS) factor for USLE"
-msgstr "Saída de mapa: fator de comprimento do declive e declividade (LS) para USLE"
+msgstr ""
+"Saída de mapa: fator de comprimento do declive e declividade (LS) para USLE"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:141
msgid "Output map: slope steepness (S) factor for USLE"
@@ -6447,7 +6803,9 @@
msgstr "Habilita opção de swap em disco: Operação é lenta"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:193
-msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
+msgid ""
+"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
+"to calculate memory requirements"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:198
@@ -6563,14 +6921,26 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+"[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n"
"\n"
"USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] "
+"[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] "
+"[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] "
+"ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n"
"\n"
"USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] [ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
-msgstr "mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear mapear comprimento mapear limiar mapear mapear mapear exibir mapear comprimento Bloqueio mapear mapear LS comprimento mapear mapear mapear"
+"%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] "
+"[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] "
+"[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] "
+"LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]"
+msgstr ""
+"mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear "
+"mapear limiar mapear mapear mapear mapear exibir mapear mapear fluxo mapear "
+"mapear comprimento mapear limiar mapear mapear mapear exibir mapear "
+"comprimento Bloqueio mapear mapear LS comprimento mapear mapear mapear"
#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:26
#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:30
@@ -6634,7 +7004,8 @@
"SEÇÃO 1 iniciando: Inicializando variáveis. %d seções no total."
#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:150
-msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
+msgid ""
+"Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
@@ -6746,17 +7117,20 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
#, fuzzy
-msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid ""
+"depression map indicates all the locations in the current map window where"
msgstr "mapear todos em atual mapear"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
#, fuzzy
-msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid ""
+"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
msgstr "não de mapear"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
#, fuzzy
-msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
+msgid ""
+"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
msgstr "de para"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
@@ -6771,7 +7145,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
#, fuzzy
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
msgstr "<return> seguinte é mapear."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -6783,12 +7158,15 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
#, fuzzy
-msgid "watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid ""
+"watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
msgstr "de é"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
#, fuzzy
-msgid "by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary for"
+msgid ""
+"by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary "
+"for"
msgstr "limiar limiar é área"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
@@ -6798,17 +7176,20 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
#, fuzzy
-msgid "`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
+msgid ""
+"`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
msgstr "não"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
#, fuzzy
-msgid "drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
+msgid ""
+"drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
msgstr "é"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
#, fuzzy
-msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid ""
+"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
msgstr "fluxo entre fluxo."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
@@ -6823,17 +7204,20 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
#, fuzzy
-msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid ""
+"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
msgstr "para"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
#, fuzzy
-msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgid ""
+"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
msgstr "fluxo."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
#, fuzzy
-msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid ""
+"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
msgstr "mapear"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
@@ -6848,7 +7232,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
msgid " 1) acres, 2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
-msgstr " 1) acres, 2) metros quadrados, 3) milhas quadradas, 4) hectares,"
+msgstr ""
+" 1) acres, 2) metros quadrados, 3) milhas quadradas, 4) hectares,"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120
#, fuzzy
@@ -6945,7 +7330,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
#, fuzzy
-msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid ""
+"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
msgstr "para em"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
@@ -6967,7 +7353,9 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
#, fuzzy
-msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
+msgid ""
+"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
+"cell."
msgstr "de em célula."
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
@@ -7013,8 +7401,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
-msgstr "isso previne que a distância de fluxo superficial fique muito grande. Normalmente,"
+msgid ""
+"that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
+msgstr ""
+"isso previne que a distância de fluxo superficial fique muito grande. "
+"Normalmente,"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
#, fuzzy
@@ -7030,7 +7421,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
#, fuzzy
-msgid "slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid ""
+"slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
msgstr "comprimento mapear de"
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -7040,7 +7432,8 @@
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
#, fuzzy
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
msgstr "<return> seguinte é Bloqueio mapear."
#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
@@ -7177,7 +7570,9 @@
#: ../raster/r.info/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Output basic information about a raster map layer."
-msgstr "Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa especificada pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime informações básicas sobre uma camada de mapa especificada pelo "
+"usuário."
#: ../raster/r.info/main.c:82
msgid "Print raster map resolution (NS-res, EW-res) only"
@@ -7268,8 +7663,12 @@
msgstr "Calculando sombras a partir do DEM..."
#: ../raster/r.covar/main.c:55
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Calcula uma matriz de covariancia/correlação para as camadas do mapa raster especificadas pelo usuário."
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer"
+"(s)."
+msgstr ""
+"Calcula uma matriz de covariancia/correlação para as camadas do mapa raster "
+"especificadas pelo usuário."
#: ../raster/r.covar/main.c:62
msgid "Print correlation matrix"
@@ -7623,8 +8022,12 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86
#, fuzzy
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr "Filtra e gera um mapa de elevação sem depressões e uma direção de fluxo a partir de um mapa de elevação fornecido"
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+"Filtra e gera um mapa de elevação sem depressões e uma direção de fluxo a "
+"partir de um mapa de elevação fornecido"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:91
msgid "Name of existing raster map containing elevation surface"
@@ -7698,7 +8101,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Fonte inválida: %s"
@@ -7714,8 +8117,12 @@
msgstr "Não consegui ler arquivo de cores."
#: ../raster/r.cross/main.c:77
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
-msgstr "Cria um produto cruzado dos valores de categorias a partir de múltiplas camadas raster"
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Cria um produto cruzado dos valores de categorias a partir de múltiplas "
+"camadas raster"
#: ../raster/r.cross/main.c:86
#, c-format
@@ -7757,8 +8164,14 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:158
#, fuzzy
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Reinterpola e computa análise topográfica de um raster de entrada para um novo mapa raster (possivelmente com uma resolução diferente) usando uma spline regularizada com tensão e suavização."
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpola e computa análise topográfica de um raster de entrada para um "
+"novo mapa raster (possivelmente com uma resolução diferente) usando uma "
+"spline regularizada com tensão e suavização."
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:169
msgid "Desired east-west resolution"
@@ -8007,8 +8420,12 @@
#: ../raster/r.clump/main.c:51
#, fuzzy
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Agrupa células que formam áreas fisicamente discretas num raster, em categorias únicas."
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Agrupa células que formam áreas fisicamente discretas num raster, em "
+"categorias únicas."
#: ../raster/r.clump/main.c:63
msgid "Title, in quotes"
@@ -8036,8 +8453,12 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:101
#, fuzzy
-msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region."
-msgstr "Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da região atualmente definida."
+msgid ""
+"Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel "
+"resolution of the currently defined region."
+msgstr ""
+"Converte um arquivo raster do GRASS numa imagem PPM com a resolução da "
+"região atualmente definida."
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:111
#, fuzzy
@@ -8080,12 +8501,16 @@
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will be rounded to integer!"
+msgid ""
+"Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will "
+"be rounded to integer!"
msgstr "mapear em é mapear Decimal para!"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:183
#, fuzzy
-msgid "Color map for palette must have less than 256 colors for the available range of data"
+msgid ""
+"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
+"of data"
msgstr "Cor mapear menos disponível intervalo de"
#: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:198
@@ -8115,7 +8540,9 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:161
-msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
+msgid ""
+"Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
@@ -8140,7 +8567,9 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:196
#, fuzzy
msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:204
msgid "Column number of y coordinates in input file"
@@ -8165,7 +8594,9 @@
msgstr "Formato para relatar a declividade"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:251
-msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
+msgid ""
+"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
+"observations"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:256
@@ -8209,7 +8640,8 @@
msgstr "Não consegui abrir arquivo de entrada <%s@%s>."
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:477
-msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid ""
+"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:483
@@ -8225,7 +8657,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103 ../raster/r.in.xyz/main.c:1111
#, c-format
msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
+"following character(s) in row %lu:\n"
"[%s]"
msgstr ""
@@ -8371,13 +8804,22 @@
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:84
#, fuzzy
-msgid "Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
-msgstr "Pixel negativo ou sem dados encontrado. Este módulo ainda não é capaz de processar buracos no mapa, por favor preencha com r.fillnuls ou outro algoritmo."
+msgid ""
+"Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no "
+"data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms"
+msgstr ""
+"Pixel negativo ou sem dados encontrado. Este módulo ainda não é capaz de "
+"processar buracos no mapa, por favor preencha com r.fillnuls ou outro "
+"algoritmo."
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:88
#, c-format
-msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
-msgstr "Categorias demais (encontrei: %i, máx: %i). Tente rescalonar ou reclassificar o mapa."
+msgid ""
+"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
+"map"
+msgstr ""
+"Categorias demais (encontrei: %i, máx: %i). Tente rescalonar ou "
+"reclassificar o mapa."
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:927
#, c-format
@@ -8386,8 +8828,12 @@
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
#, fuzzy
-msgid "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be expressed by the user."
-msgstr "Produz uma camada de mapa raster com desvios aleatórios uniformes, cujo intervalo pode ser expresso pelo usuário."
+msgid ""
+"Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be "
+"expressed by the user."
+msgstr ""
+"Produz uma camada de mapa raster com desvios aleatórios uniformes, cujo "
+"intervalo pode ser expresso pelo usuário."
#: ../raster/r.surf.random/main.c:53
msgid "Minimum random value"
@@ -8434,7 +8880,8 @@
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:54
msgid "Surface generation program from rasterized contours."
-msgstr "Programa para geração de superfícies a partir de isolinhas rasterizadas."
+msgstr ""
+"Programa para geração de superfícies a partir de isolinhas rasterizadas."
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61
msgid "Name of existing raster map containing contours"
@@ -8451,7 +8898,9 @@
#: ../raster/r.surf.contour/main.c:77
#, fuzzy
-msgid "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be removed in future)"
+msgid ""
+"Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be "
+"removed in future)"
msgstr "não em"
#: ../raster/r.colors/main.c:175
@@ -8544,11 +8993,15 @@
#: ../raster/r.colors/main.c:281
#, fuzzy
-msgid "One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be specified!"
+msgid ""
+"One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be "
+"specified!"
msgstr "Um de!"
#: ../raster/r.colors/main.c:284
-msgid "Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" options"
+msgid ""
+"Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" "
+"options"
msgstr ""
#: ../raster/r.colors/main.c:291
@@ -8607,7 +9060,8 @@
#: ../raster/r.colors/rules.c:42
#, c-format
msgid "Enter rules, \"end\" when done, \"help\" if you need it.\n"
-msgstr "Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
+msgstr ""
+"Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
#: ../raster/r.colors/rules.c:51
#, fuzzy, c-format
@@ -8731,7 +9185,8 @@
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:37
#, fuzzy
msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:44 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:47
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:43 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:48
@@ -8757,11 +9212,14 @@
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:34
#, fuzzy
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr "Não consegui fechar o novo mapa g3d"
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:57
@@ -8778,7 +9236,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:38
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:46
@@ -8789,7 +9248,8 @@
#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:37
#, fuzzy
msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:39
#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:41
@@ -8807,7 +9267,8 @@
msgstr "Não consegui fechar o novo mapa g3d"
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:33
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:39
@@ -9094,7 +9555,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:201
-msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
+msgid ""
+"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
+"Not supported by all output format drivers."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:210
@@ -9118,7 +9581,9 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:267
#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
+msgid ""
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:272
@@ -9147,17 +9612,23 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:435
#, c-format
-msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
+msgid ""
+"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
+"avoided by using %s."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:446
#, c-format
-msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid ""
+"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
+"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:454
#, c-format
-msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
+msgid ""
+"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
+"This can be avoided by using Float64"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:482 ../raster/r.out.gdal/main.c:511
@@ -9275,7 +9746,10 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:749 ../raster/r.out.gdal/main.c:762
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:777
#, c-format
-msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %f gets converted to %d by selected GDAL datatype."
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %f gets converted to %d by selected GDAL "
+"datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:725 ../raster/r.out.gdal/main.c:752
@@ -9291,7 +9765,10 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:791
#, c-format
-msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
+"datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:794
@@ -9307,22 +9784,32 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:186
#, c-format
-msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:191
#, c-format
-msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %f will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %f will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201
#, c-format
-msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid ""
+"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
+"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:208
#, c-format
-msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid ""
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:254
@@ -9371,7 +9858,8 @@
#: ../raster/r.null/null.c:90
#, fuzzy
msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
-msgstr "Fazer o serviço apenas se o mapa não tiver um arquivo bitmap de valores nulos"
+msgstr ""
+"Fazer o serviço apenas se o mapa não tiver um arquivo bitmap de valores nulos"
#: ../raster/r.null/null.c:95
msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
@@ -9384,7 +9872,9 @@
#: ../raster/r.null/null.c:117
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
+msgid ""
+"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
+"with r.mapcalc. Exiting."
msgstr ""
#: ../raster/r.null/null.c:123
@@ -9588,7 +10078,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Cópia da tabela falhou"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
@@ -9762,13 +10252,19 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:116
#, fuzzy
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Não consegui fechar o novo mapa g3d"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:117
#, fuzzy
-msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr "Calcula áreas de sombra a partir da posição do sol e de um modelo de elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e hora para cálculo da posição por r.sunmask."
+msgid ""
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgstr ""
+"Calcula áreas de sombra a partir da posição do sol e de um modelo de "
+"elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
+"hora para cálculo da posição por r.sunmask."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:131
#, fuzzy
@@ -9826,7 +10322,9 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:197
#, fuzzy
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
-msgstr "B: fuso horário (leste positivo, diferença de GMT, também usar para compensar horário de verão)"
+msgstr ""
+"B: fuso horário (leste positivo, diferença de GMT, também usar para "
+"compensar horário de verão)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:206
#, fuzzy
@@ -9882,8 +10380,12 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
#, fuzzy
-msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
-msgstr "Nem a posição do sol nem as definições de norte/leste data/hora/fuso horário estão completas."
+msgid ""
+"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
+"complete"
+msgstr ""
+"Nem a posição do sol nem as definições de norte/leste data/hora/fuso horário "
+"estão completas."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
#, fuzzy, c-format
@@ -9892,8 +10394,12 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
#, fuzzy
-msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
-msgstr "Usando ajustes de altitude e azimute do sol definidos pelo usuário (ignorando eventuais outros valores)\n"
+msgid ""
+"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
+"values)"
+msgstr ""
+"Usando ajustes de altitude e azimute do sol definidos pelo usuário "
+"(ignorando eventuais outros valores)\n"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:397
#, fuzzy
@@ -10034,12 +10540,16 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
+msgid ""
+"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
+"sunposition directly."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
#, c-format
-msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
+msgid ""
+"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
+"it will be used."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98
@@ -10193,7 +10703,9 @@
#: ../raster/r.thin/main.c:57
#, fuzzy
msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map."
-msgstr "Afina células não-zero que indicam feições lineares em uma camada de mapa raster."
+msgstr ""
+"Afina células não-zero que indicam feições lineares em uma camada de mapa "
+"raster."
#: ../raster/r.thin/main.c:69
#, fuzzy
@@ -10262,8 +10774,12 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:51
#, fuzzy
-msgid "Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer."
-msgstr "Cria um novo mapa cujas categorias são baseadas na reclassificação do usuário sobre as categorias de um mapa raster existente."
+msgid ""
+"Creates a new map layer whose category values are based upon a "
+"reclassification of the categories in an existing raster map layer."
+msgstr ""
+"Cria um novo mapa cujas categorias são baseadas na reclassificação do "
+"usuário sobre as categorias de um mapa raster existente."
#: ../raster/r.reclass/main.c:56
msgid "Raster map to be reclassified"
@@ -10291,7 +10807,8 @@
#: ../raster/r.reclass/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
-msgstr "Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
+msgstr ""
+"Carregue as regras, \"end\" quando concluir, \"help\" se precisar de ajuda.\n"
#: ../raster/r.reclass/main.c:107
#, fuzzy, c-format
@@ -10418,21 +10935,29 @@
#: ../raster/r.to.vect/main.c:73
msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
-msgstr "Usa valores do raster como categorias em vez de uma seqüência única (apenas CELL)"
+msgstr ""
+"Usa valores do raster como categorias em vez de uma seqüência única (apenas "
+"CELL)"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:81
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Não criar tabela de atributo."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:79
#, fuzzy
-msgid "Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently supported only for points."
-msgstr "Escreve valores raster como coordenada z. Não cria tabela. Atualmente só suporta pontos."
+msgid ""
+"Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently "
+"supported only for points."
+msgstr ""
+"Escreve valores raster como coordenada z. Não cria tabela. Atualmente só "
+"suporta pontos."
#: ../raster/r.to.vect/main.c:86
msgid "Do not build vector topology (use with care for massive point export)"
@@ -10449,7 +10974,9 @@
msgstr "Mostra oso formatos suportados e encerra"
#: ../raster/r.to.vect/main.c:123
-msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
+msgid ""
+"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
+"table."
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:194 ../vector/v.in.sites/main.c:170
@@ -10538,8 +11065,12 @@
#: ../raster/r.cats/main.c:53
#, fuzzy
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr "Mostra valores de categoria e rótulos associados com camadas raster especificadas pelo usuário."
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Mostra valores de categoria e rótulos associados com camadas raster "
+"especificadas pelo usuário."
#: ../raster/r.cats/main.c:66
#, fuzzy
@@ -10589,7 +11120,8 @@
#: ../raster/r.cats/main.c:268
#, fuzzy
msgid "The map is floating point! Ignoring cats list, using vals list"
-msgstr "O mapa é ponto flutuante! Ignorando lista de cats, usando lista de vals"
+msgstr ""
+"O mapa é ponto flutuante! Ignorando lista de cats, usando lista de vals"
#: ../raster/r.cats/main.c:285
msgid "vals argument is required for floating point map!"
@@ -10611,8 +11143,12 @@
msgstr "\rLendo arquivo [%s] ..."
#: ../raster/r.kappa/main.c:69
-msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Calcula a matriz de erro e o parâmetro 'capa' para avaliação da acurácia do resultado da classificação."
+msgid ""
+"Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Calcula a matriz de erro e o parâmetro 'capa' para avaliação da acurácia do "
+"resultado da classificação."
#: ../raster/r.kappa/main.c:75
#, fuzzy
@@ -10681,7 +11217,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/inter.c:35
-msgid "This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
+msgid ""
+"This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n"
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/inter.c:52
@@ -10750,7 +11287,8 @@
#: ../raster/r.coin/inter.c:117
#, c-format
-msgid "Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
+msgid ""
+"Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] "
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/inter.c:126
@@ -10762,12 +11300,15 @@
#: ../raster/r.coin/inter.c:142
#, c-format
-msgid "Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
+msgid ""
+"Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] "
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:68
#, fuzzy
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
msgstr "Reescalona o intervalo dos valores de categorias num mapa raster."
#: ../raster/r.coin/main.c:76
@@ -10786,7 +11327,9 @@
msgstr "Unidade de distância"
#: ../raster/r.coin/main.c:91
-msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgid ""
+"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
+"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:98
@@ -10826,8 +11369,12 @@
#: ../raster/r.digit/main.c:47
#, fuzzy
-msgid "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
-msgstr "Ferramenta interativa para desenhar e salvar feições vetoriais usando um dispositivo apontador (mouse)"
+msgid ""
+"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
+"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+msgstr ""
+"Ferramenta interativa para desenhar e salvar feições vetoriais usando um "
+"dispositivo apontador (mouse)"
#: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117
msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
@@ -10943,7 +11490,14 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:183
-msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
+msgid ""
+"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
+"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
+"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
+"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
+"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
+"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
+"output is the horizon height in radians."
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:236
@@ -10951,23 +11505,33 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:252
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:260
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:268
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:276
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:284
-msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
+"region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:292
@@ -11057,7 +11621,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the location definition for the dataset.\n"
+"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
msgstr ""
"\n"
"Você pode usar a opção -o para %s para ignorar esta verificação.\n"
@@ -11183,7 +11748,8 @@
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:220
#, fuzzy
-msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid ""
+"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
msgstr "Imprime a região atual (no estilo de script em shell)"
#: ../raster/r.proj.seg/main.c:253
@@ -11337,7 +11903,9 @@
#: ../raster/r.volume/main.c:59
#, fuzzy
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS "
+"vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr "de pontos mapear de."
#: ../raster/r.volume/main.c:69
@@ -11433,12 +12001,15 @@
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:173
#, fuzzy
-msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgid ""
+"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
msgstr "de é não."
#: ../raster/r.carve/main.c:78
#, fuzzy
-msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
+msgid ""
+"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
+"the output DEM."
msgstr "fluxo para profundidade"
#: ../raster/r.carve/main.c:83
@@ -11491,8 +12062,12 @@
msgstr "para."
#: ../raster/r.mode/main.c:52
-msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr "Encontra a moda dos valores de um mapa de cobertura dentro de áreas com o mesmo valor de categoria em um mapa base especificado pelo usuário"
+msgid ""
+"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
+msgstr ""
+"Encontra a moda dos valores de um mapa de cobertura dentro de áreas com o "
+"mesmo valor de categoria em um mapa base especificado pelo usuário"
#: ../raster/r.mode/main.c:58
msgid "Base map to be reclassified"
@@ -11545,8 +12120,12 @@
#: ../raster/r.report/parse.c:46
#, fuzzy
-msgid "mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent cover"
-msgstr "mi(lhas),me(tros),k(ilometros),a(cres),h(ectares),c(ontagem de células),p(orcentagem de cobertura)"
+msgid ""
+"mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent "
+"cover"
+msgstr ""
+"mi(lhas),me(tros),k(ilometros),a(cres),h(ectares),c(ontagem de células),p"
+"(orcentagem de cobertura)"
#: ../raster/r.report/parse.c:56
msgid "Character representing no data cell value"
@@ -11628,7 +12207,8 @@
#: ../raster/r.composite/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr "Combina camadas vermelhas, verdes e azuis numa única camada composta."
#: ../raster/r.composite/main.c:100
@@ -11720,7 +12300,9 @@
#: ../raster/r.flow/calc.c:413
#, fuzzy
-msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
+msgid ""
+"Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline "
+"densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)."
msgstr "de"
#: ../raster/r.flow/calc.c:451
@@ -11784,8 +12366,12 @@
#: ../raster/r.flow/calc.c:549
#, fuzzy
-msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
-msgstr "Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' para calcular fluxo."
+msgid ""
+"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
+"calculating flow accumulation."
+msgstr ""
+"Bancos de dados lat/long não são suportados por r.flow. Use 'r.watershed' "
+"para calcular fluxo."
#: ../raster/r.flow/io.c:68
#, fuzzy, c-format
@@ -11962,8 +12548,11 @@
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92 ../raster/r.in.arc/main.c:94
#, fuzzy
@@ -12187,7 +12776,8 @@
#: ../raster/r.topidx/main.c:39
#, fuzzy
msgid "Creates topographic index map from elevation raster map."
-msgstr "Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
+msgstr ""
+"Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
#: ../raster/r.topidx/main.c:42
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:3
@@ -12202,7 +12792,10 @@
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:32
#, c-format
-msgid "Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower than the input map resolution"
+msgid ""
+"Current region resolution [%.2fx%.2f] lower than input map resolution [%.2fx"
+"%.2f]! Needs to be at least identical or the current region resolution lower "
+"than the input map resolution"
msgstr ""
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:36
@@ -12250,8 +12843,10 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:99
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:274
#: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:277
@@ -12265,8 +12860,11 @@
#: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:106
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d map."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../raster/r.regression.line/main.c:44
msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
@@ -12284,7 +12882,9 @@
#: ../raster/r.regression.line/main.c:59
#, fuzzy
-msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
+msgid ""
+"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
+"specified)."
msgstr "ASCII para não."
#: ../raster/r.regression.line/main.c:63 ../general/g.region/main.c:147
@@ -12572,8 +13172,13 @@
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
#, fuzzy
-msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
-msgstr "Extrai parâmetros de terreno a partir de um DEM. Usa uma aproximação multi-escalar ao extrair parâmetros ajustados quadraticamente para janelas de qualquer tamanho (por mínimos quadrados)"
+msgid ""
+"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
+"size window (via least squares)."
+msgstr ""
+"Extrai parâmetros de terreno a partir de um DEM. Usa uma aproximação multi-"
+"escalar ao extrair parâmetros ajustados quadraticamente para janelas de "
+"qualquer tamanho (por mínimos quadrados)"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:74
msgid "Output raster layer containing morphometric parameter"
@@ -12615,8 +13220,12 @@
#: ../raster/r.in.arc/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer."
-msgstr "Converte um raster ASCII (GRID) do ESRI ARC/INFO em uma camada raster binária."
+msgid ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster "
+"map layer."
+msgstr ""
+"Converte um raster ASCII (GRID) do ESRI ARC/INFO em uma camada raster "
+"binária."
#: ../raster/r.in.arc/main.c:69
#, fuzzy
@@ -12667,8 +13276,13 @@
"\n"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:110
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Define a categoria de cada célula como função das categorias das células vizinhas, e grava os novos valores numa camada raster de saída."
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Define a categoria de cada célula como função das categorias das células "
+"vizinhas, e grava os novos valores numa camada raster de saída."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:133
msgid "Neighborhood operation"
@@ -12845,7 +13459,10 @@
#: ../general/manage/cmd/copy.c:41
#, fuzzy
-msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset."
+msgid ""
+"Copies available data files in the user's current mapset search path and "
+"location to the appropriate element directories under the user's current "
+"mapset."
msgstr "Cópias disponível em atual Pesquisa localização para atual."
#: ../general/manage/cmd/copy.c:58
@@ -12902,7 +13519,9 @@
#: ../general/manage/cmd/list.c:43 ../general/g.mlist/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to standard output."
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to "
+"standard output."
msgstr "Listas disponível de para."
#: ../general/manage/cmd/list.c:72 ../general/g.mlist/main.c:121
@@ -13057,7 +13676,9 @@
#: ../general/g.proj/input.c:250
#, fuzzy, c-format
-msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgid ""
+"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
+"information. 'XY (unprojected)' will be used"
msgstr "Ler de não conter"
#: ../general/g.proj/main.c:54 ../general/g.setproj/main.c:78
@@ -13066,7 +13687,9 @@
msgstr "Fonte"
#: ../general/g.proj/main.c:56
-msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:59
@@ -13077,7 +13700,9 @@
#: ../general/g.proj/main.c:65
#, fuzzy
msgid "Print projection information (in conventional GRASS format)"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS para verificação"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS "
+"para verificação"
#: ../general/g.proj/main.c:71
#, fuzzy
@@ -13101,7 +13726,8 @@
#: ../general/g.proj/main.c:94
#, fuzzy
-msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid ""
+"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
msgstr "para"
#: ../general/g.proj/main.c:103
@@ -13137,7 +13763,9 @@
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:145
-msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
+msgid ""
+"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
+"system"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:150 ../general/g.proj/main.c:159
@@ -13147,7 +13775,9 @@
#: ../general/g.proj/main.c:151
#, fuzzy
-msgid "Create new projection files (modifies current location unless 'location' option specified)"
+msgid ""
+"Create new projection files (modifies current location unless 'location' "
+"option specified)"
msgstr "atual localização localização"
#: ../general/g.proj/main.c:160
@@ -13194,7 +13824,9 @@
#: ../general/g.proj/output.c:174
#, fuzzy, c-format
-msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection. (Current mapset is %s)"
+msgid ""
+"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
+"projection. (Current mapset is %s)"
msgstr "atual localização é"
#: ../general/g.proj/output.c:190
@@ -13221,7 +13853,10 @@
msgstr "Erro"
#: ../general/g.proj/output.c:243
-msgid "N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from the default."
+msgid ""
+"N.B. The default region was updated to the new projection, but if you have "
+"multiple mapsets g.region -d should be run in each to update the region from "
+"the default."
msgstr ""
#: ../general/g.proj/output.c:247
@@ -13338,7 +13973,8 @@
msgstr "Fonte"
#: ../general/g.message/main.c:35
-msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid ""
+"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
msgstr ""
#: ../general/g.message/main.c:37
@@ -13513,7 +14149,10 @@
msgstr "não."
#: ../general/g.setproj/main.c:455
-msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
+msgid ""
+"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
+"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
+"the headers for existing maps."
msgstr ""
#: ../general/g.setproj/main.c:460
@@ -13653,7 +14292,9 @@
#: ../general/g.transform/main.c:322
#, fuzzy
msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
-msgstr "Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da imagem a partir de pontos de controle."
+msgstr ""
+"Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da "
+"imagem a partir de pontos de controle."
#: ../general/g.transform/main.c:331
#, fuzzy
@@ -13661,7 +14302,11 @@
msgstr "Ordem do polinômio de retificação (1-3)"
#: ../general/g.transform/main.c:339
-msgid "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
+msgid ""
+"idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;"
+"forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;"
+"forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates "
+"difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)"
msgstr ""
#: ../general/g.transform/main.c:349 ../vector/v.out.ascii/out.c:63
@@ -13710,7 +14355,8 @@
msgstr "Salva quadro atual"
#: ../general/g.mapset/main.c:50
-msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid ""
+"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:57
@@ -13723,7 +14369,8 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:75
-msgid "GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
+msgid ""
+"GIS data directory (full path to the directory where the new location is)"
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:80
@@ -13770,7 +14417,9 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:179
#, c-format
-msgid "%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be checked"
+msgid ""
+"%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be "
+"checked"
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:183
@@ -13832,7 +14481,9 @@
#: ../general/g.mapsets/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
+msgid ""
+"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
+"current location."
msgstr "Cópias disponível em atual Pesquisa localização para atual."
#: ../general/g.mapsets/main.c:69
@@ -14123,7 +14774,9 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:130
-msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
+msgid ""
+"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
+"at the center coordinates of the current region."
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:136
@@ -14137,8 +14790,12 @@
#: ../general/g.region/main.c:153
#, fuzzy
-msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
-msgstr "Alinhar região com a resolução (padrão = alinha com os limites, apenas resolução 2D)"
+msgid ""
+"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
+"resolution)"
+msgstr ""
+"Alinhar região com a resolução (padrão = alinha com os limites, apenas "
+"resolução 2D)"
#: ../general/g.region/main.c:159
msgid "Do not update the current region"
@@ -14156,7 +14813,9 @@
#: ../general/g.region/main.c:186
msgid "Set region to match this 3D raster map (both 2D and 3D values)"
-msgstr "Ajustar a região coincidente com esse mapa raster 3D (tanto valores 2D como 3D)"
+msgstr ""
+"Ajustar a região coincidente com esse mapa raster 3D (tanto valores 2D como "
+"3D)"
#: ../general/g.region/main.c:253
msgid "Value for the top edge"
@@ -14212,7 +14871,8 @@
#: ../general/g.region/main.c:350
msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
-msgstr "Ajustar as células da região para alinharem claramente com este mapa raster"
+msgstr ""
+"Ajustar as células da região para alinharem claramente com este mapa raster"
#: ../general/g.region/main.c:361
#, fuzzy
@@ -14289,12 +14949,16 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:412
-msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
+msgid ""
+"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
+"the -p flag instead."
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:637
#, fuzzy
-msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgid ""
+"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
+"transformation parameters. Try running g.setproj."
msgstr ""
"Saída WGS84 não é possível pois esta locação não contém\n"
"parâmetros de transformação do .datum. Execute g.setproj"
@@ -14317,7 +14981,10 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:45
-msgid "wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager (gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command line interface only"
+msgid ""
+"wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager "
+"(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command "
+"line interface only"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:54
@@ -14338,6 +15005,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -14362,7 +15034,9 @@
#: ../general/g.findfile/main.c:79
#, c-format
-msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
+msgid ""
+"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%"
+"s> does not correspond"
msgstr ""
#: ../display/d.profile/main.c:61
@@ -14494,7 +15168,9 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.font/main.c:48 ../display/d.font.freetype/main.c:61
-msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
+msgid ""
+"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
+"monitor."
msgstr "Selecione a fonte que será mostrada na monitor gráfico do usuário."
#: ../display/d.font/main.c:56
@@ -14533,7 +15209,8 @@
#: ../display/d.font/main.c:126
#, c-format
-msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgid ""
+"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
msgstr ""
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110 ../display/d.rast.edit/main.c:59
@@ -14546,8 +15223,12 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:112
-msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
-msgstr "Desenha setas representando a direção para mapas raster contendo dados de orientação."
+msgid ""
+"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
+"aspect data."
+msgstr ""
+"Desenha setas representando a direção para mapas raster contendo dados de "
+"orientação."
#: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:121
msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
@@ -14669,8 +15350,11 @@
msgstr ""
#: ../display/d.text.new/main.c:144 ../display/d.text/main.c:68
-msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
-msgstr "Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
+msgid ""
+"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
+"current font."
+msgstr ""
+"Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
#: ../display/d.text.new/main.c:150 ../display/d.text.freetype/main.c:146
msgid "Text to display"
@@ -14683,12 +15367,16 @@
#: ../display/d.text.new/main.c:167 ../display/d.text.freetype/main.c:192
#: ../display/d.text/main.c:85
msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.text.new/main.c:175
#, fuzzy
msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.text.new/main.c:184 ../display/d.text/main.c:94
msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
@@ -14696,8 +15384,12 @@
#: ../display/d.text.new/main.c:192 ../display/d.text/main.c:103
#, fuzzy
-msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
-msgstr "Posição da tela a partir da qual o texto será desenhado (porcentagem, [0,0] é o canto inferior direito)"
+msgid ""
+"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
+"lower left)"
+msgstr ""
+"Posição da tela a partir da qual o texto será desenhado (porcentagem, [0,0] "
+"é o canto inferior direito)"
#: ../display/d.text.new/main.c:200 ../display/d.text.freetype/main.c:209
msgid "Text alignment"
@@ -14796,8 +15488,12 @@
msgstr "Direito: sair\n"
#: ../display/d.grid/main.c:53
-msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
-msgstr "Sobrepõe uma malha especificada pelo usuário no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Sobrepõe uma malha especificada pelo usuário no quadro ativo do monitor "
+"gráfico."
#: ../display/d.grid/main.c:61
msgid "Size of grid to be drawn"
@@ -15032,8 +15728,12 @@
msgstr "Substitui o conteúdo do quadro ativo com a cor definida pelo usuário"
#: ../display/d.erase/main.c:42
-msgid "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
-msgstr "Cor para apagar, ou uma cor padrão do GRASS ou uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgid ""
+"Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+"(separated by colons)"
+msgstr ""
+"Cor para apagar, ou uma cor padrão do GRASS ou uma triplete R:G:B (separada "
+"por dois pontos)"
#: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:65
msgid "Don't add to list of commands in monitor"
@@ -15055,7 +15755,9 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.geodesic/main.c:47
-msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgid ""
+"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
+"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
msgstr ""
#: ../display/d.geodesic/main.c:56 ../display/d.path/main.c:66
@@ -15100,7 +15802,8 @@
#: ../display/d.menu/main.c:68
#, fuzzy
-msgid "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.menu/main.c:77
@@ -15191,7 +15894,9 @@
msgstr "Espelhar legenda"
#: ../display/d.ask/main.c:38
-msgid "Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed in a menu on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed "
+"in a menu on the graphics monitor."
msgstr ""
#: ../display/d.ask/main.c:46
@@ -15414,8 +16119,11 @@
msgstr "Número inicial de cores"
#: ../display/d.legend/main.c:88
-msgid "Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics monitor."
-msgstr "Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
#: ../display/d.legend/main.c:92 ../display/d.zoom/main.c:90
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4
@@ -15483,12 +16191,15 @@
#: ../display/d.legend/main.c:340
msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
-msgstr "Parte da legenda está fora do quadro. Textos podem não ser exibidos corretamente."
+msgstr ""
+"Parte da legenda está fora do quadro. Textos podem não ser exibidos "
+"corretamente."
#: ../display/d.legend/main.c:344
#, fuzzy
msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
-msgstr "Desenhando legenda horizontal, pois a largura da caixa excede a altura.\n"
+msgstr ""
+"Desenhando legenda horizontal, pois a largura da caixa excede a altura.\n"
#: ../display/d.legend/main.c:355
#, fuzzy, c-format
@@ -15520,7 +16231,9 @@
#: ../display/d.legend/main.c:487
#, fuzzy
msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
-msgstr "Forçando uma legenda suave: categorias demais para a altura da janela atual.\n"
+msgstr ""
+"Forçando uma legenda suave: categorias demais para a altura da janela "
+"atual.\n"
#: ../display/d.legend/main.c:517 ../display/d.histogram/main.c:171
#, fuzzy, c-format
@@ -15538,7 +16251,8 @@
#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.vect.chart/main.c:82
@@ -15628,8 +16342,12 @@
#: ../display/d.rgb/main.c:56
#, fuzzy
-msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
-msgstr "Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, verde e azul no quadro gráfico atual"
+msgid ""
+"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
+"in the active graphics frame."
+msgstr ""
+"Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, "
+"verde e azul no quadro gráfico atual"
#: ../display/d.rgb/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:88
msgid "Overlay (non-null values only)"
@@ -15651,8 +16369,12 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.where/main.c:44
-msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the active frame on the graphics monitor."
-msgstr "Identifica as coordenadas geográficas associadas com locações no quadro ativo do monitor gráfico"
+msgid ""
+"Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the "
+"active frame on the graphics monitor."
+msgstr ""
+"Identifica as coordenadas geográficas associadas com locações no quadro "
+"ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.where/main.c:49
msgid "One mouse click only"
@@ -15667,7 +16389,9 @@
msgstr "Saída lat/long referenciada ao elipsóide atual"
#: ../display/d.where/main.c:63
-msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
+msgid ""
+"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
+"parameters defined in current location (if available)"
msgstr ""
"Saída lat/long referenciada ao elipsóide WGS84 usando parâmetros\n"
"de transformação de datum definidos na locação atual (se disponível)"
@@ -15694,20 +16418,34 @@
#: ../display/d.rhumbline/main.c:47
#, fuzzy
-msgid "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active frame on the user's graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active "
+"frame on the user's graphics monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.mapgraph/main.c:50
-msgid "Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active graphics monitor display frame."
-msgstr "Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active "
+"graphics monitor display frame."
+msgstr ""
+"Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do "
+"monitor gráfico."
#: ../display/d.mapgraph/main.c:57
-msgid "Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard input"
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard "
+"input"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../display/d.mapgraph/main.c:67
-msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet (separated by colons)"
-msgstr "Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgid ""
+"Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet "
+"(separated by colons)"
+msgstr ""
+"Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.barscale/main.c:57
#, fuzzy
@@ -15739,8 +16477,11 @@
msgstr "Desenhar apenas a barra de escala"
#: ../display/d.barscale/main.c:98
-msgid "The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of frame)"
-msgstr "Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto superior esquerdo)"
+msgid ""
+"The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of "
+"frame)"
+msgstr ""
+"Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto superior esquerdo)"
#: ../display/d.barscale/main.c:114
#, c-format
@@ -15757,8 +16498,12 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.measure/main.c:51
-msgid "Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active display frame on the graphics monitor."
-msgstr "Mede os comprimentos e áreas de feições desenhadas pelo usuário no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
+"display frame on the graphics monitor."
+msgstr ""
+"Mede os comprimentos e áreas de feições desenhadas pelo usuário no quadro "
+"ativo do monitor gráfico."
#: ../display/d.measure/main.c:57
msgid "Line color 1"
@@ -15781,13 +16526,17 @@
msgstr "Saída também em quilômetros"
#: ../display/d.text.freetype/main.c:140
-msgid "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType fonts."
-msgstr "Desenha texto no quadro ativo do monitor gráfico usando fontes TrueType."
+msgid ""
+"Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType "
+"fonts."
+msgstr ""
+"Desenha texto no quadro ativo do monitor gráfico usando fontes TrueType."
#: ../display/d.text.freetype/main.c:154
#, fuzzy
msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)"
-msgstr "Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto inferior esquerdo)"
+msgstr ""
+"Coordenadas em porcentagem do quadro ([0,0] é o canto inferior esquerdo)"
#: ../display/d.text.freetype/main.c:176
msgid "Path to TrueType font (including file name)"
@@ -15875,8 +16624,13 @@
#: ../display/d.his/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (his) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Gera camadas vermelha verde e azul combinando valores de matiz (hue), intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas raster fornecidas pelo usuário."
+msgid ""
+"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
+"(his) values from user-specified input raster map layers."
+msgstr ""
+"Gera camadas vermelha verde e azul combinando valores de matiz (hue), "
+"intensidade e saturação (HIS) a partir das camadas raster fornecidas pelo "
+"usuário."
#: ../display/d.his/main.c:95
msgid "Percent to brighten intensity channel"
@@ -15909,7 +16663,10 @@
#: ../display/d.what.rast/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Allows the user to interactively query the category contents of multiple raster map layers at user specified locations within the current geographic region."
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
+"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
+"region."
msgstr "para de mapear atual."
#: ../display/d.what.rast/main.c:89
@@ -15954,7 +16711,9 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics monitor."
+msgid ""
+"Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
+"monitor."
msgstr "Exibir dados vetoriais do GRASS no quadro ativo do monitor gráfico"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:90
@@ -15971,7 +16730,9 @@
msgstr "Assinaturas para usar na classificação"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:106 ../vector/v.class/main.c:69
-msgid "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable (normal distribution);"
+msgid ""
+"int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable "
+"(normal distribution);"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:117 ../vector/v.class/main.c:80
@@ -16037,7 +16798,10 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:160
-msgid "d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
+msgid ""
+"d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the "
+"display library clipping functions (features: clipping);l;use the display "
+"library culling functions (features: culling, polylines)"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:168
@@ -16045,7 +16809,9 @@
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:179
-msgid "When printing legend info , include extended statistical info from classification algorithm"
+msgid ""
+"When printing legend info , include extended statistical info from "
+"classification algorithm"
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:183
@@ -16077,7 +16843,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -16116,7 +16882,9 @@
msgstr "Cor desconhecida: [%s]"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:329
-msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgid ""
+"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
+"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
msgstr ""
#: ../display/d.thematic.area/main.c:366
@@ -16142,7 +16910,8 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:409 ../display/d.vect/main.c:660
#, fuzzy
-msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid ""
+"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
msgstr "Os limites do mapa estão além da região atual. Nada a exibir.\n"
#: ../display/d.thematic.area/main.c:458
@@ -16185,7 +16954,9 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:217 ../display/d.vect/area.c:79
#: ../display/d.vect/plot1.c:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
+msgid ""
+"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
+"BBB where RGB values range 0-255."
msgstr "Cor definição não seqüência Coluna de RGB intervalo."
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:235 ../display/d.vect/area.c:98
@@ -16209,8 +16980,11 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:366
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%"
+"s]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:373
#, fuzzy, c-format
@@ -16220,8 +16994,10 @@
#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:441 ../display/d.vect/area.c:345
#: ../display/d.vect/plot1.c:537
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.save/main.c:81
#, fuzzy
@@ -16233,12 +17009,16 @@
msgstr "Nome dos quadros para salvar"
#: ../display/d.save/main.c:126
-msgid "List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the last object."
+msgid ""
+"List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the "
+"last object."
msgstr ""
#: ../display/d.save/main.c:134
#, fuzzy
-msgid "List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be done first, if any."
+msgid ""
+"List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be "
+"done first, if any."
msgstr ""
"Lista os números a ser movidos, \"from\" á \"to\".\n"
"\t\tNota: as opções de remoção, se houver, serão executadas primeiro."
@@ -16291,12 +17071,16 @@
#: ../display/d.colortable/main.c:111
#, c-format
-msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid ""
+"<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color "
+"ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:125
#, c-format
-msgid "<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid ""
+"<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color "
+"ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:134
@@ -16361,8 +17145,12 @@
msgstr "Estatísticas de transição de classe."
#: ../display/d.histogram/main.c:73
-msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
-msgstr "Mostra u m histograma em forma de pizza ou barras para um arquivo raster especificado pelo usuário."
+msgid ""
+"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
+"raster map."
+msgstr ""
+"Mostra u m histograma em forma de pizza ou barras para um arquivo raster "
+"especificado pelo usuário."
#: ../display/d.histogram/main.c:77
msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
@@ -16408,8 +17196,12 @@
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:115
#, fuzzy
-msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
-msgstr "Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
+"display frame."
+msgstr ""
+"Gera e mostra gráficos simples sobre camadas de mapa no quadro ativo do "
+"monitor gráfico."
#: ../display/d.linegraph/linegraph.c:119
#, fuzzy
@@ -16480,7 +17272,8 @@
msgstr "Erro lendo arquivo de limite."
#: ../display/d.title/main.c:47
-msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid ""
+"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
msgstr ""
#: ../display/d.title/main.c:58
@@ -16517,17 +17310,24 @@
#: ../display/d.graph/main.c:56
#, fuzzy
-msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgid ""
+"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
msgstr "Programa para gerar e exibir gráficos simples no monitor gráfico."
#: ../display/d.graph/main.c:63
-msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
+"input"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../display/d.graph/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor para desenhar, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.graph/main.c:78
#, fuzzy
@@ -16684,8 +17484,11 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.paint.labels/main.c:48
-msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
-msgstr "Exibir rótulos (criados com v.label) no quadro ativo no monitor gráfico"
+msgid ""
+"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
+"graphics monitor."
+msgstr ""
+"Exibir rótulos (criados com v.label) no quadro ativo no monitor gráfico"
#: ../display/d.paint.labels/main.c:54
msgid "Ignore rotation setting and draw horizontally"
@@ -16727,7 +17530,9 @@
msgstr "ERRO: %s\n"
#: ../display/d.what.vect/main.c:56
-msgid "Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected locations within the current geographic region."
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
+"locations within the current geographic region."
msgstr "s"
#: ../display/d.what.vect/main.c:85
@@ -16932,7 +17737,9 @@
#: ../display/d.rast/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame."
-msgstr "Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, verde e azul no quadro gráfico atual"
+msgstr ""
+"Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, "
+"verde e azul no quadro gráfico atual"
#: ../display/d.rast/main.c:57 ../imagery/i.class/main.c:62
#, fuzzy
@@ -16976,8 +17783,12 @@
msgstr "Ignorando vallist: mapa é inteiro (favor usar 'cat=')"
#: ../display/d.rast.num/number.c:86
-msgid "Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the graphics monitor."
-msgstr "Sobrepõe valores de categorias em um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgid ""
+"Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the "
+"graphics monitor."
+msgstr ""
+"Sobrepõe valores de categorias em um mapa raster no quadro ativo do monitor "
+"gráfico."
#: ../display/d.rast.num/number.c:99
msgid "Color for drawing grid, or \"none\""
@@ -17014,7 +17825,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current window setting may be too large. Cells displayed on your "
+"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
msgstr "atual definição Células ativo célula para."
#: ../display/d.rast.num/number.c:216
@@ -17109,7 +17921,9 @@
msgstr ""
#: ../display/d.nviz/main.c:538
-msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
+msgid ""
+"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
+"setback distance puts it beyond the edge?"
msgstr ""
#: ../display/d.zoom/main.c:57
@@ -17118,7 +17932,9 @@
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.zoom/main.c:59
-msgid "Allows the user to change the current geographic region settings interactively, with a mouse."
+msgid ""
+"Allows the user to change the current geographic region settings "
+"interactively, with a mouse."
msgstr "Permite ao usuário alterar interativamente os ajustes da região atual"
#: ../display/d.zoom/main.c:100
@@ -17180,7 +17996,8 @@
#: ../display/d.zoom/main.c:307
#, fuzzy
msgid "No previous zoom available"
-msgstr "esta é a primeira vez que executa d.zoom; não há zoom prévio disponível\n"
+msgstr ""
+"esta é a primeira vez que executa d.zoom; não há zoom prévio disponível\n"
#: ../display/d.zoom/main.c:311
msgid "Returning to previous zoom"
@@ -17250,14 +18067,20 @@
#: ../display/d.vect/main.c:123
#, fuzzy
msgid "Displays user-specified vector map in the active graphics frame."
-msgstr "Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, verde e azul no quadro gráfico atual"
+msgstr ""
+"Exibe três mapas raster selecionados pelo usuário como bandas vermelha, "
+"verde e azul no quadro gráfico atual"
#: ../display/d.vect/main.c:135
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
#: ../display/d.vect/main.c:136
-msgid "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
+msgid ""
+"shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;"
+"topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of "
+"linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;"
+"Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:151
@@ -17269,7 +18092,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:283 ../display/d.vect/main.c:293
#, fuzzy
msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
-msgstr "Cor do fundo, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B, ou \"none\""
+msgstr ""
+"Cor do fundo, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B, ou "
+"\"none\""
#: ../display/d.vect/main.c:176
msgid "Area fill color"
@@ -17297,7 +18122,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:209
#, fuzzy
msgid "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)"
-msgstr "Nome da coluna para largura das linhas (estes valores serão escalonados com wscale)"
+msgstr ""
+"Nome da coluna para largura das linhas (estes valores serão escalonados com "
+"wscale)"
#: ../display/d.vect/main.c:216
#, fuzzy
@@ -17358,7 +18185,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:273
#, fuzzy
msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr "Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B (separada por dois pontos)"
+msgstr ""
+"Cor do texto, tanto uma cor padrão do GRASS como uma triplete R:G:B "
+"(separada por dois pontos)"
#: ../display/d.vect/main.c:280
msgid "Label background color"
@@ -17381,26 +18210,40 @@
msgstr "Alinhamento vertical do rótulo"
#: ../display/d.vect/main.c:329
-msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
-msgstr "Tamanho mínimo da região (média entre altura e largura) quando exibir mapa"
+msgid ""
+"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgstr ""
+"Tamanho mínimo da região (média entre altura e largura) quando exibir mapa"
#: ../display/d.vect/main.c:337
-msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
-msgstr "Tamanho máximo da região (média da altura e largura) quando exibir mapa"
+msgid ""
+"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgstr ""
+"Tamanho máximo da região (média da altura e largura) quando exibir mapa"
#: ../display/d.vect/main.c:349
-msgid "g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster graphics library functions (features: polylines);d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping functions (features: clipping);l;use the display library culling functions (features: culling, polylines)"
+msgid ""
+"g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster "
+"graphics library functions (features: polylines);d;use the display library "
+"basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping "
+"functions (features: clipping);l;use the display library culling functions "
+"(features: culling, polylines)"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:365
#, fuzzy
msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)"
-msgstr "Usar cor de preenchimento a partir da coluna 'GRASSRGB' (RRR:GGG:BBB) da tabela do mapa."
+msgstr ""
+"Usar cor de preenchimento a partir da coluna 'GRASSRGB' (RRR:GGG:BBB) da "
+"tabela do mapa."
#: ../display/d.vect/main.c:371
#, fuzzy
-msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
-msgstr "Preencher áreas com cores aleatórias de acordo com o número da categoria"
+msgid ""
+"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
+"given)"
+msgstr ""
+"Preencher áreas com cores aleatórias de acordo com o número da categoria"
#: ../display/d.vect/main.c:378
#, fuzzy
@@ -17409,7 +18252,9 @@
#: ../display/d.vect/main.c:383
#, fuzzy
-msgid "Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if the monitor is refreshed)"
+msgid ""
+"Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if "
+"the monitor is refreshed)"
msgstr "Não adicionar á lista de vetores e comandos no monitor"
#: ../display/d.vect/main.c:388
@@ -17417,7 +18262,9 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:455
-msgid "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be ignored!"
+msgid ""
+"The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be "
+"ignored!"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:486
@@ -17462,8 +18309,10 @@
#: ../display/d.vect/area.c:278
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.vect/area.c:284
#, fuzzy, c-format
@@ -17509,8 +18358,11 @@
#: ../display/d.vect/plot1.c:461
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: colorstring '%s'"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: "
+"colorstring '%s'"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.vect/plot1.c:469
#, fuzzy, c-format
@@ -17519,8 +18371,10 @@
#: ../display/d.vect/plot1.c:591
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
+msgid ""
+"Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, elemento %d com cat %d: cor %s"
#: ../display/d.vect/plot1.c:679
#, fuzzy, c-format
@@ -17564,8 +18418,12 @@
msgstr "Mapa raster a ser amostrado"
#: ../vector/v.sample/main.c:113
-msgid "Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will be multiplied by this factor"
-msgstr "Fator de escala opcional para valores lidos do mapa raster. Valores amostrados serão multiplicados por esse fator."
+msgid ""
+"Option scaling factor for values read from raster map. Sampled values will "
+"be multiplied by this factor"
+msgstr ""
+"Fator de escala opcional para valores lidos do mapa raster. Valores "
+"amostrados serão multiplicados por esse fator."
#: ../vector/v.sample/main.c:119
#, fuzzy
@@ -17610,8 +18468,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Não consegui criar índice"
@@ -17682,7 +18541,8 @@
msgstr "Indicador de valor nulo"
#: ../vector/v.db.select/main.c:89
-msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgid ""
+"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.select/main.c:93 ../db/base/select.c:220
@@ -17695,7 +18555,9 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
+"topology level."
msgstr "não consegui abrir arquivo de vetores <%s> em <%s>"
#: ../vector/v.db.select/main.c:176
@@ -17728,7 +18590,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:65
-msgid "Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation"
+msgid ""
+"Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+"calculation"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:92 ../vector/v.net.iso/main.c:99
@@ -17745,7 +18609,9 @@
msgstr "Número de colunas"
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:110
-msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
+msgid ""
+"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated, "
+"layer for this categories is given by nlayer option"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:186
@@ -17793,7 +18659,12 @@
msgstr "região <%s> não encontrada"
#: ../vector/v.net/main.c:71
-msgid "nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);report;print to standard output {line_category start_point_category end_point_category};nreport;print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid ""
+"nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;"
+"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);"
+"report;print to standard output {line_category start_point_category "
+"end_point_category};nreport;print to standard output {point_category "
+"line_category[,line_category...]}"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/main.c:97
@@ -17878,7 +18749,7 @@
msgstr "Exporta um raster do GRASS para um arquivo binário"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -17917,7 +18788,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18013,7 +18884,9 @@
#: ../vector/v.to.db/update.c:32 ../vector/v.to.db/query.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
-msgstr "Conexão com banco de dados não definida para a camada <%d>. Execute v.db.connect."
+msgstr ""
+"Conexão com banco de dados não definida para a camada <%d>. Execute v.db."
+"connect."
#: ../vector/v.to.db/update.c:82
#, fuzzy
@@ -18038,7 +18911,8 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:38
#, fuzzy
msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
-msgstr "Para coord de ponto/centróide válido, comprimento de linha/contorno válido)"
+msgstr ""
+"Para coord de ponto/centróide válido, comprimento de linha/contorno válido)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:42
#, fuzzy
@@ -18051,6 +18925,7 @@
msgstr "Camada número"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Silenciosamente"
@@ -18061,7 +18936,8 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:87
#, fuzzy
-msgid "mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
+msgid ""
+"mi(les),f(eet),me(ters),k(ilometers),a(cres),h(ectares),r(adians),d(egrees)"
msgstr "mi(lhas), f(eet - pés), me(tros), k(ilometros), a(cres), h(ectares)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:93
@@ -18072,7 +18948,9 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
#, fuzzy
msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
-msgstr "Coluna de pesquisa usada para a opção 'query'. P. ex.: 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
+msgstr ""
+"Coluna de pesquisa usada para a opção 'query'. P. ex.: 'cat', 'count(*)', "
+"'sum(val)'"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:103
#, fuzzy
@@ -18086,7 +18964,9 @@
#: ../vector/v.to.db/parse.c:114
msgid "In print mode prints totals for options: length,area,count"
-msgstr "No modo impressão, imprime os totais para as opções: comprimento, área e contagem"
+msgstr ""
+"No modo impressão, imprime os totais para as opções: comprimento, área e "
+"contagem"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:153
msgid "This option requires one column"
@@ -18138,7 +19018,9 @@
#: ../vector/v.to.db/query.c:108
#, c-format
-msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgid ""
+"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%"
+"d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/query.c:145
@@ -18240,7 +19122,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:96
#: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:86
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:81
-msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
+msgid ""
+"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
+"current region extends and quit"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:92
@@ -18403,7 +19287,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:90
#, fuzzy
-msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
+msgid ""
+"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
+"cross validation method"
msgstr "Encontre melhores parâmetros utilizando o método de validação cruzada"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:104
@@ -18434,7 +19320,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:159
msgid "Attribute table column with values to interpolate (if layer>0)"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:172
msgid "Choose either vector or raster output, not both"
@@ -18452,7 +19339,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:231
#, fuzzy
msgid "Layer but not column with z values given"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:254
msgid "Cross validation didn't finish correctly"
@@ -18465,8 +19353,12 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:268
#, fuzzy, c-format
-msgid "No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation will be done with <%s> vector map"
-msgstr "Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada utilizando <%s> mapa vectorial"
+msgid ""
+"No vector map of sparse points to interpolate was specified. Interpolation "
+"will be done with <%s> vector map"
+msgstr ""
+"Não existe mapa vectorial para interpolar. A interpolação será efectuada "
+"utilizando <%s> mapa vectorial"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:274
#, fuzzy, c-format
@@ -18475,7 +19367,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:290
#, c-format
-msgid "Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with a raster output or other driver."
+msgid ""
+"Sorry, <%s> driver is not allowed for vector output in this module. Try with "
+"a raster output or other driver."
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:328
@@ -18494,7 +19388,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:391
#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region resolution"
+msgid ""
+"Cannot allocate memory for auxiliar matrix.Consider changing region "
+"resolution"
msgstr "Não consegui alocar memória para 'string'"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:568
@@ -18510,7 +19406,9 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
-msgstr "Correlação cruzada: %d são demasiados pontos. A validação cruzada demoraria demasiado tempo"
+msgstr ""
+"Correlação cruzada: %d são demasiados pontos. A validação cruzada demoraria "
+"demasiado tempo"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:86
#, fuzzy, c-format
@@ -18519,8 +19417,12 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:90
#, fuzzy
-msgid "Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
-msgstr "Correlação cruzada: Talvez, demora demasiado tempo. Dependerá da quantidade de pontos que está a considerar"
+msgid ""
+"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
+"considering."
+msgstr ""
+"Correlação cruzada: Talvez, demora demasiado tempo. Dependerá da quantidade "
+"de pontos que está a considerar"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
#, c-format
@@ -18534,7 +19436,8 @@
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
#, c-format
-msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
+msgid ""
+"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
@@ -18559,13 +19462,17 @@
msgstr "Correlação cruzada: Média = %.5lf\n"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:306
-msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
+msgid ""
+"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
+"cross correlation"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
-msgstr "Correlação cruzada: O valor mínimo para o teste (rms=%lf) foi obtido com:\n"
+msgid ""
+"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgstr ""
+"Correlação cruzada: O valor mínimo para o teste (rms=%lf) foi obtido com:\n"
#: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:316
#, fuzzy
@@ -18705,7 +19612,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:81
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:86
@@ -18760,7 +19669,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:75
-msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
+msgid ""
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
#: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:85
@@ -18833,7 +19744,7 @@
msgstr "Escrevendo atributos ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Camada %d"
@@ -18844,7 +19755,9 @@
msgstr "Não consegui abrir arquivo de saída."
#: ../vector/v.generalize/main.c:79
-msgid "vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network generalization"
+msgid ""
+"vector, generalization, simplification, smoothing, displacement, network "
+"generalization"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:80
@@ -18853,7 +19766,17 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../vector/v.generalize/main.c:98
-msgid "douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;reumann;Reumann-Witkam Algorithm;remove_small;Removes lines shorter than threshold and areas of area less than threshold;boyle;Boyle's Forward-Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;Displacement of lines close to each other;"
+msgid ""
+"douglas;Douglas-Peucker Algorithm;douglas_reduction;Douglas-Peucker "
+"Algorithm with reduction parameter;lang;Lang Simplification Algorithm;"
+"reduction;Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other;"
+"reumann;Reumann-Witkam Algorithm;remove_small;Removes lines shorter than "
+"threshold and areas of area less than threshold;boyle;Boyle's Forward-"
+"Looking Algorithm;sliding_averaging;McMaster's Sliding Averaging Algorithm;"
+"distance_weighting;McMaster's Distance-Weighting Algorithm;chaiken;Chaiken's "
+"Algorithm;hermite;Interpolation by Cubic Hermite Splines;snakes;Snakes "
+"method for line smoothing;network;Network generalization;displacement;"
+"Displacement of lines close to each other;"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:113
@@ -18968,7 +19891,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:508
-msgid "Areas may have disappeared and/or area attribute attachment may have changed"
+msgid ""
+"Areas may have disappeared and/or area attribute attachment may have changed"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:509
@@ -19019,7 +19943,9 @@
#: ../vector/v.build/main.c:35
#, fuzzy
msgid "Creates topology for GRASS vector map."
-msgstr "Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos relacionados."
+msgstr ""
+"Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos "
+"relacionados."
#: ../vector/v.build/main.c:42
#, fuzzy
@@ -19031,7 +19957,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:55
-msgid "build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index to stdout;cdump;write category index to stdout"
+msgid ""
+"build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index "
+"to stdout;cdump;write category index to stdout"
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:84 ../vector/v.support/main.c:129
@@ -19074,7 +20002,9 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:128
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
-msgstr "Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas mostradas"
+msgstr ""
+"Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas "
+"mostradas"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:130
#, fuzzy
@@ -19113,7 +20043,9 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
-msgstr "Tamanho mínimo da área a importar (unidades quadradas). Áreas menores e ilhas serão ignoradas. Deve ser maior que snap^2"
+msgstr ""
+"Tamanho mínimo da área a importar (unidades quadradas). Áreas menores e "
+"ilhas serão ignoradas. Deve ser maior que snap^2"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:162
#, fuzzy
@@ -19122,8 +20054,13 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:164
#, fuzzy
-msgid "point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
-msgstr " ponto;importar centróides das áreas como pontos;linha;importar limites das áreas como linhas;limite;importar linhas como limites das áreas;centróide;importar pontos como centróides"
+msgid ""
+"point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;"
+"boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids"
+msgstr ""
+" ponto;importar centróides das áreas como pontos;linha;importar limites das "
+"áreas como linhas;limite;importar linhas como limites das áreas;centróide;"
+"importar pontos como centróides"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175
msgid "Snapping threshold for boundaries"
@@ -19134,8 +20071,12 @@
msgstr "-1 para não haver snap"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
-msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
-msgstr "Lista de nomes de colunas para usar no lugar dos nomes originais, o primeiro será usado para a coluna categoria"
+msgid ""
+"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
+"category column"
+msgstr ""
+"Lista de nomes de colunas para usar no lugar dos nomes originais, o primeiro "
+"será usado para a coluna categoria"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
msgid "List available layers in data source and exit"
@@ -19209,12 +20150,20 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:482
#, fuzzy
-msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS, não posso criar nova locação."
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+"location"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do "
+"GRASS, não posso criar nova locação."
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:494
-msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
-msgstr "Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS para verificação"
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
+"checking"
+msgstr ""
+"Não consegui converter a projeção do mapa de entrada para o formato do GRASS "
+"para verificação"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:524
#, fuzzy
@@ -19232,8 +20181,12 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:587
#, fuzzy
-msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
-msgstr "Considere gerar uma nova locação com o parâmetro 'location' do dado de entrada.\n"
+msgid ""
+"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
+"set.\n"
+msgstr ""
+"Considere gerar uma nova locação com o parâmetro 'location' do dado de "
+"entrada.\n"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:610
#, fuzzy, c-format
@@ -19253,17 +20206,23 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr "Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
+msgstr ""
+"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:752
#, fuzzy, c-format
-msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
-msgstr "Largura da coluna '%s' ajustada para 255 (não foi especificada pelo OGR), alguns textos podem ser truncados!"
+msgid ""
+"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
+"be truncated!"
+msgstr ""
+"Largura da coluna '%s' ajustada para 255 (não foi especificada pelo OGR), "
+"alguns textos podem ser truncados!"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
-msgstr "Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
+msgstr ""
+"Escrevendo coluna <%s> com largura fixa de 40 caracteres (pode ser truncado)"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:768
#, c-format
@@ -19364,8 +20323,15 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1140
#, c-format
-msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
-msgstr "%d áreas representam mais feições (sobreposição) , pois os polígonos se sobrepõe na(s) camada(s) de entrada. Estas áreas estão ligadas a mais de uma linha na tabela de atributos. O número de feições para essas áreas está armazenado com categoria na camada %d"
+msgid ""
+"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
+"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
+"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgstr ""
+"%d áreas representam mais feições (sobreposição) , pois os polígonos se "
+"sobrepõe na(s) camada(s) de entrada. Estas áreas estão ligadas a mais de uma "
+"linha na tabela de atributos. O número de feições para essas áreas está "
+"armazenado com categoria na camada %d"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1150
#, fuzzy, c-format
@@ -19409,8 +20375,12 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1208
#, fuzzy
-msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to import 3D vector"
-msgstr "Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z para importar vetor 3D."
+msgid ""
+"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to "
+"import 3D vector"
+msgstr ""
+"Dado de entrada possui feições 3D. Vetor criado é apenas 2D, use a opção -z "
+"para importar vetor 3D."
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:193
#, fuzzy
@@ -19456,8 +20426,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:46
-msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS (apenas pontos) numa camada raster 3D do GRASS."
+msgid ""
+"Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS "
+"raster map layer."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS (apenas pontos) numa camada "
+"raster 3D do GRASS."
#: ../vector/v.to.rast3/main.c:59
msgid "Column name (type must be numeric)"
@@ -19494,7 +20468,9 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.extract/main.c:93
-msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects."
+msgid ""
+"Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map "
+"containing only the selected objects."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:98
@@ -19517,8 +20493,11 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:122
#, fuzzy
-msgid "Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
-msgstr "Número da camada. Se 1, todas as feições em todas as camadas de um tipo serão extraídas."
+msgid ""
+"Layer number (if -1, all features in all layers of given type are extracted)"
+msgstr ""
+"Número da camada. Se 1, todas as feições em todas as camadas de um tipo "
+"serão extraídas."
#: ../vector/v.extract/main.c:136
#, fuzzy
@@ -19528,7 +20507,9 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:137
#, fuzzy
msgid "If '-' given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.extract/main.c:145
msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
@@ -19541,14 +20522,18 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Enter -1 to keep original categories or the desired NEW category value"
-msgstr "Digite -1 para manter a categoria original ou um NOVO valor de categoria. Se 'novo' >= 0, a tabela não será copiada."
+msgstr ""
+"Digite -1 para manter a categoria original ou um NOVO valor de categoria. Se "
+"'novo' >= 0, a tabela não será copiada."
#: ../vector/v.extract/main.c:157
msgid "If new >= 0, table is not copied"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:175
-msgid "List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one of them"
+msgid ""
+"List, file, where and random options are exclusive. Please specify only one "
+"of them"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:204 ../vector/v.drape/main.c:220
@@ -19586,7 +20571,9 @@
msgstr "%d categorias carregadas da tabela"
#: ../vector/v.extract/main.c:313
-msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
+msgid ""
+"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
+"this vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:319
@@ -19596,12 +20583,16 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:323
#, c-format
-msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
+msgid ""
+"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
+"features of type(s): %s"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:346
#, c-format
-msgid "Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category count %d"
+msgid ""
+"Random category count is larger or equal to uniq \"%s\" feature category "
+"count %d"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:383
@@ -19631,14 +20622,18 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr "Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento coordenadas."
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr ""
+"Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento "
+"coordenadas."
#: ../vector/v.in.db/main.c:58
msgid "Input table name"
msgstr "Nome da tabela de entrada"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlação"
@@ -19670,7 +20665,8 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:130
#, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgid ""
+"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
msgstr "A tabela de vetores '%s' já existe."
#: ../vector/v.in.db/main.c:138 ../vector/v.transform/trans_digit.c:93
@@ -19718,11 +20714,16 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
-msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation."
+msgid ""
+"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
+"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+"calculation."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:113
-msgid "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. Layer for this categories is given by nlayer option."
+msgid ""
+"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
+"Layer for this categories is given by nlayer option."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:122
@@ -19772,7 +20773,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:101
-msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
+msgid ""
+"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
+"created cycle may be sub optimal"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:119
@@ -19821,8 +20824,14 @@
msgstr "Distribuição da perturbação"
#: ../vector/v.perturb/main.c:96
-msgid "Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
-msgstr "Parâmetro(s) da distribuição. Se a distribuição é uniforme, apenas o máximo é necessário. Para uma distribuição normal, a média e o desvio padrão são necessários."
+msgid ""
+"Parameter(s) of distribution. If the distribution is uniform, only one "
+"parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two "
+"parameters, the mean and standard deviation, are required."
+msgstr ""
+"Parâmetro(s) da distribuição. Se a distribuição é uniforme, apenas o máximo "
+"é necessário. Para uma distribuição normal, a média e o desvio padrão são "
+"necessários."
#: ../vector/v.perturb/main.c:106
msgid "Minimum deviation in map units"
@@ -19882,11 +20891,15 @@
msgstr "Inportação de vetor incompleta"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:61
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:64
-msgid "Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
+msgid ""
+"Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and "
+"various information about this realtion are uploaded to the attribute table."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:73
@@ -19947,7 +20960,9 @@
msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
#: ../vector/v.distance/main.c:117
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:121
@@ -20000,11 +21015,20 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:182
-msgid "cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_along;distance between points/centroids in 'from' map and the linear feature's start point in 'to' map, along this linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' map and the positive x axis, at the location of point/centroid in 'from' map, counterclockwise, in radians, which is between -PI and PI inclusive;to_attr;attribute of nearest feature given by to_column option"
+msgid ""
+"cat;category of the nearest feature;dist;minimum distance to nearest feature;"
+"to_x;x coordinate of the nearest point on 'to' feature;to_y;y coordinate of "
+"the nearest point on 'to' feature;to_along;distance between points/centroids "
+"in 'from' map and the linear feature's start point in 'to' map, along this "
+"linear feature;to_angle;angle between the linear feature in 'to' map and the "
+"positive x axis, at the location of point/centroid in 'from' map, "
+"counterclockwise, in radians, which is between -PI and PI inclusive;to_attr;"
+"attribute of nearest feature given by to_column option"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:200
-msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgid ""
+"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:201
@@ -20033,7 +21057,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:225
-msgid "The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module. From categories are may be multiple."
+msgid ""
+"The output is written to stdout but may be uploaded to a new table created "
+"by this module. From categories are may be multiple."
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:276
@@ -20238,7 +21264,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:121
-msgid "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column instead of 3D vector."
+msgid ""
+"If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column "
+"instead of 3D vector."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:132
@@ -20271,7 +21299,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:234
-msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
+msgid ""
+"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
+"and DOUBLE PRECISION column types."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:264
@@ -20321,10 +21351,11 @@
msgstr "writeVTKHeader: Escrevendo cabeçalho VTK"
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:187
-msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgid ""
+"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Não consegui selecionar atributo para cat=%d"
@@ -20353,11 +21384,14 @@
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:47
#, fuzzy
msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS num mapa vetorial GRASS ASCII"
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS num mapa vetorial GRASS ASCII"
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:54
msgid "Path to resulting ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
-msgstr "Caminho para o arquivo ASCCI resultante ou nome do vetor ASCII se '-o' foi definido"
+msgstr ""
+"Caminho para o arquivo ASCCI resultante ou nome do vetor ASCII se '-o' foi "
+"definido"
#: ../vector/v.out.ascii/out.c:66
#, fuzzy
@@ -20503,7 +21537,9 @@
msgstr "Largura da borda (apenas para saída com ps.map)"
#: ../vector/v.label.sa/main.c:207
-msgid "Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label with a smaller weight is hidden."
+msgid ""
+"Numeric column to give precedence in case of overlapping labels. The label "
+"with a smaller weight is hidden."
msgstr ""
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:73
@@ -20548,7 +21584,8 @@
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:223
#, c-format
-msgid "Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
+msgid ""
+"Cannot load overlap weights. Column %s is not of numeric type in table <%s>"
msgstr ""
#: ../vector/v.label.sa/labels.c:281
@@ -20729,7 +21766,9 @@
#: ../vector/v.qcount/main.c:84
#, fuzzy
msgid "Output quadrant centres, number of points is written as category"
-msgstr "Resultados dos centros dos quadrados, o número de pontos é escrito como categoria"
+msgstr ""
+"Resultados dos centros dos quadrados, o número de pontos é escrito como "
+"categoria"
#: ../vector/v.qcount/main.c:91
#, fuzzy
@@ -20759,7 +21798,8 @@
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:65
#, fuzzy
msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:76
#, fuzzy
@@ -20848,7 +21888,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:60
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65
@@ -20972,7 +22014,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:179
-msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid ""
+"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:188
@@ -21188,7 +22231,9 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
msgstr "Cria pontos ao longo das linhas de entrada"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:80
@@ -21199,7 +22244,9 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112 ../vector/v.segment/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:179
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:233
@@ -21314,7 +22361,9 @@
msgstr "tabela de atributos, vetor, raster"
#: ../vector/v.reclass/main.c:65
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
#: ../vector/v.reclass/main.c:82
@@ -21419,8 +22468,13 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel or optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr "Gera um mapa de densidade a partir dos pontos usando um kernel gaussiano 2D isotrópico móvel, ou opcionalmente gera uma mapa vetorial de densidade sobre uma rede vetorial com um kernel 1D."
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel "
+"or optionally generates a vector density map on a vector network."
+msgstr ""
+"Gera um mapa de densidade a partir dos pontos usando um kernel gaussiano 2D "
+"isotrópico móvel, ou opcionalmente gera uma mapa vetorial de densidade sobre "
+"uma rede vetorial com um kernel 1D."
#: ../vector/v.kernel/main.c:111
msgid "Input vector with training points"
@@ -21466,7 +22520,9 @@
msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
#: ../vector/v.kernel/main.c:167
-msgid "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split (Okabe 2009) applied at nodes;"
+msgid ""
+"none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split "
+"(Okabe 2009) applied at nodes;"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:174
@@ -21475,15 +22531,22 @@
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../vector/v.kernel/main.c:182
-msgid "Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as maximum (experimental)"
-msgstr "Tenta calcular um desvio padrão ótimo com 'stddeviation' como máximo. (experimental)"
+msgid ""
+"Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as "
+"maximum (experimental)"
+msgstr ""
+"Tenta calcular um desvio padrão ótimo com 'stddeviation' como máximo. "
+"(experimental)"
#: ../vector/v.kernel/main.c:187
msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)"
-msgstr "Apenas calcular o desvio padrão ótimo e finalizar (nenhum mapa é gerado)"
+msgstr ""
+"Apenas calcular o desvio padrão ótimo e finalizar (nenhum mapa é gerado)"
#: ../vector/v.kernel/main.c:192
-msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid ""
+"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
+"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:197
@@ -21501,11 +22564,15 @@
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../vector/v.kernel/main.c:238
-msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
+"'none' and kernel function 'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:242
-msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
+"'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:279
@@ -21520,8 +22587,12 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:334
#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum possible value of standard deviation is set to %f"
-msgstr "Escolha automática do parâmetro de suavização (desvio padrão), valor máximo do desvio padrão foi ajustado para %f"
+msgid ""
+"Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum "
+"possible value of standard deviation is set to %f"
+msgstr ""
+"Escolha automática do parâmetro de suavização (desvio padrão), valor máximo "
+"do desvio padrão foi ajustado para %f"
#: ../vector/v.kernel/main.c:341
#, c-format
@@ -21540,8 +22611,12 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:359
#, fuzzy, c-format
-msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
-msgstr "distâncias entre todos os pontos maiores que %e (4 desvios padrão) não consegui calcular valor ótimo."
+msgid ""
+"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
+"to calculate optimal value."
+msgstr ""
+"distâncias entre todos os pontos maiores que %e (4 desvios padrão) não "
+"consegui calcular valor ótimo."
#: ../vector/v.kernel/main.c:370
#, c-format
@@ -21589,26 +22664,29 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Converter para um dos formatos vetoriais suportados pelo OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
-msgid "Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: first type found in input."
-msgstr "Tipo de feição. A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
+msgid ""
+"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
+"first type found in input."
+msgstr ""
+"Tipo de feição. A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "banco de dados"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
@@ -21616,7 +22694,7 @@
"\t\tArquivo shape ESRI: nome do arquivo\n"
"\t\tArquivo do MapInfo: nome do arquivo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
#, fuzzy
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
@@ -21624,257 +22702,322 @@
"\t\tArquivo shape ESRI: nome do arquivo\n"
"\t\tArquivo do MapInfo: nome do arquivo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Correlação"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "Formato OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Opção de criação de dados OGR (específica por formato, NOME=VALOR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Opção de criação de camada OGR (específica por formato, NOME=VALOR)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "de."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
-msgid "Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are exported"
-msgstr "Exportar apenas feições com categorias. De outro modo, todas as feições serão exportadas."
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
+msgid ""
+"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
+"exported"
+msgstr ""
+"Exportar apenas feições com categorias. De outro modo, todas as feições "
+"serão exportadas."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
#, fuzzy
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Usar estilo de arquivo .prj da ESRI (aplicável somente a saída SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr "Usar estilo de arquivo .prj da ESRI (aplicável somente a saída SHAPE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Exportar linhas como polígonos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr "Pulando todas as fronteiras que não são parte de uma área."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
#, fuzzy
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr "Coluna"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Não consegui encontrar o mapa de entrada <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
#, fuzzy
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "A combinação de tipos não é suportada por todos os formatos."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
-msgid "The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
+msgid ""
+"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Fronteiras encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Fronteiras encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
-msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Pontos encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
-msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
-msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "Nenhuma Fronteira encontrada, mas requerida para exportação. Vou pular este tipo de geometria."
+msgid ""
+"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+"type."
+msgstr ""
+"Nenhuma Fronteira encontrada, mas requerida para exportação. Vou pular este "
+"tipo de geometria."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
-msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
-msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
+"type."
+msgstr ""
+"%d Centróides encontrados, mas não requeridos para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
-msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
-msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
-msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
-msgstr "%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgid ""
+"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
+msgstr ""
+"%d Linhas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nada a ser feito"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Driver %s não encontrado"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Não consegui abrir mapa raster [%s]."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "em"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "O vetor '%s' já existe."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
+"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
+"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Não consegui criar face"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
-msgstr "Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de categorias como atributos"
+msgstr ""
+"Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de "
+"categorias como atributos"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Coluna chave '%s' não encontrada"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Escrevendo [%s]..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d pontos sem categoria"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d pontos escritos no vetor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d pontos sem categoria"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d pontos escritos no vetor"
@@ -22049,7 +23192,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:204
-msgid "Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with tension (RST) algorithm."
+msgid ""
+"Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:237
@@ -22183,7 +23328,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Mapa vetorial não é 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
@@ -22195,11 +23340,16 @@
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:107
msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Tipo da coluna não suportado. Coluna \"wcolumn\" deve ser do tipo inteiro ou \"double\""
+msgstr ""
+"Tipo da coluna não suportado. Coluna \"wcolumn\" deve ser do tipo inteiro ou "
+"\"double\""
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
-msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Tipo da coluna não suportado. Coluna \"smooth\" deve ser do tipo inteiro ou \"double\""
+msgid ""
+"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgstr ""
+"Tipo da coluna não suportado. Coluna \"smooth\" deve ser do tipo inteiro ou "
+"\"double\""
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:218
#, fuzzy, c-format
@@ -22280,15 +23430,20 @@
#: ../vector/v.patch/main.c:69
#, fuzzy
msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas de mapa vetorial."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas "
+"de mapa vetorial."
#: ../vector/v.patch/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
+msgid ""
+"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
+"written to"
msgstr "Mapa de saída no qual os erros serão gravados"
#: ../vector/v.patch/main.c:84
-msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgid ""
+"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
msgstr ""
#: ../vector/v.patch/main.c:89
@@ -22299,7 +23454,9 @@
#: ../vector/v.patch/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Only the table of layer 1 is currently supported"
-msgstr "Também copiar tabela de atributos. Apenas a tabela da camada 1 é suportada atualmente"
+msgstr ""
+"Também copiar tabela de atributos. Apenas a tabela da camada 1 é suportada "
+"atualmente"
#: ../vector/v.patch/main.c:189
msgid "Missing table"
@@ -22545,8 +23702,11 @@
msgstr "Texto para para seguinte de mapear"
#: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
-msgstr "Linha de comando para guardar no arquivo de histórico de mapa vetorial (usado para scripts de vetor)"
+msgid ""
+"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgstr ""
+"Linha de comando para guardar no arquivo de histórico de mapa vetorial "
+"(usado para scripts de vetor)"
#: ../vector/v.support/main.c:122
msgid "Replace comment instead of appending it"
@@ -22564,7 +23724,8 @@
#: ../vector/v.select/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr "Selecionar feições da entradaA pelos feições da entradaB"
#: ../vector/v.select/main.c:87
@@ -22659,9 +23820,15 @@
#: ../vector/v.select/args.c:47
#, fuzzy
-msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
+msgid ""
+"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
msgstr ""
-"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a categoria da camada estiver definida.\n"
+"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita "
+"para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for "
+"verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a "
+"categoria da camada estiver definida.\n"
"\tsopreposição: feições parcial ou completamente sobrepostas"
#: ../vector/v.select/args.c:53
@@ -22669,7 +23836,15 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:58
-msgid "overlap;features partially or completely overlap;equals;features are spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially intersect (using GEOS);intersects;features spatially intersect (using GEOS);touches;features spatially touches (using GEOS);crosses;features spatially crosses (using GEOS);within;feature A is completely inside feature B (using GEOS);contains;feature B is completely inside feature A (using GEOS);overlaps;features spatially overlap (using GEOS);relate;feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option);"
+msgid ""
+"overlap;features partially or completely overlap;equals;features are "
+"spatially equals (using GEOS);disjoint;features do not spatially intersect "
+"(using GEOS);intersects;features spatially intersect (using GEOS);touches;"
+"features spatially touches (using GEOS);crosses;features spatially crosses "
+"(using GEOS);within;feature A is completely inside feature B (using GEOS);"
+"contains;feature B is completely inside feature A (using GEOS);overlaps;"
+"features spatially overlap (using GEOS);relate;feature A is spatially "
+"related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option);"
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:75
@@ -22688,8 +23863,11 @@
#: ../vector/v.buffer2/main.c:151 ../vector/v.buffer/main.c:256
#, fuzzy
-msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
-msgstr "Cria um buffer ao redor de feições de um determinado tipo (áreas devem conter centróide)"
+msgid ""
+"Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)."
+msgstr ""
+"Cria um buffer ao redor de feições de um determinado tipo (áreas devem "
+"conter centróide)"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:169
#, fuzzy
@@ -22723,8 +23901,12 @@
#: ../vector/v.buffer2/main.c:208 ../vector/v.buffer/main.c:296
#, fuzzy
-msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
-msgstr "Distância máxima entre o arco teórico e segmentos do polígono como múltiplos do buffer"
+msgid ""
+"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
+"buffer"
+msgstr ""
+"Distância máxima entre o arco teórico e segmentos do polígono como múltiplos "
+"do buffer"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:215 ../vector/v.buffer2/main.c:227
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:128
@@ -22736,7 +23918,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:224
-msgid "This is an alias to the distance option. It is retained for backwards compatibility"
+msgid ""
+"This is an alias to the distance option. It is retained for backwards "
+"compatibility"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:226 ../vector/v.buffer/main.c:271
@@ -22756,7 +23940,10 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:250 ../vector/v.buffer/main.c:319
-msgid "The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
+msgid ""
+"The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you "
+"encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean "
+"tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:261
@@ -22765,7 +23952,9 @@
msgstr "Opção escala requer 'magnitude_map'"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:264
-msgid "The buffer option has been replaced by the distance option and will be removed in future."
+msgid ""
+"The buffer option has been replaced by the distance option and will be "
+"removed in future."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:267
@@ -22794,7 +23983,9 @@
msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
#: ../vector/v.buffer2/main.c:379
-msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
+msgid ""
+"No features available for buffering. Check type option and features "
+"available in the input vector."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer2/main.c:394
@@ -22884,8 +24075,12 @@
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:119
#, fuzzy
-msgid "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou centróides"
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or "
+"centroids."
+msgstr ""
+"Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou "
+"centróides"
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:134
msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
@@ -22912,8 +24107,12 @@
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47 ../vector/v.delaunay2/main.c:87
#, fuzzy
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou centróides"
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Cria um diagrama de Voronoi a partir de um mapa vetorial de pontos ou "
+"centróides"
#: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55 ../vector/v.delaunay2/main.c:95
#, fuzzy
@@ -22944,7 +24143,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:349
-msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal"
+msgid ""
+"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
+"is used in this module so the result may be sub optimal"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:369
@@ -22976,7 +24177,8 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:527
#, c-format
-msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid ""
+"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:532
@@ -23011,7 +24213,9 @@
#: ../vector/v.what/main.c:70
#, fuzzy
msgid "If not given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.what/main.c:77
msgid "Query threshold distance"
@@ -23178,7 +24382,9 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../vector/v.transform/main.c:74
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector map."
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on "
+"vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:80
@@ -23204,8 +24410,12 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:96
#, fuzzy
-msgid "Instead of points use transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot)"
-msgstr "Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) ao invés dos pontos"
+msgid ""
+"Instead of points use transformation parameters (xshift, yshift, zshift, "
+"xscale, yscale, zscale, zrot)"
+msgstr ""
+"Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, "
+"zscale, zrot) ao invés dos pontos"
#: ../vector/v.transform/main.c:109
#, fuzzy
@@ -23214,8 +24424,12 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:110
#, fuzzy
-msgid "If not given, transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) are used instead"
-msgstr "Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, zscale, zrot) ao invés dos pontos"
+msgid ""
+"If not given, transformation parameters (xshift, yshift, zshift, xscale, "
+"yscale, zscale, zrot) are used instead"
+msgstr ""
+"Usar opções de transformação (xshift, yshift, zshift, xscale, yscale, "
+"zscale, zrot) ao invés dos pontos"
#: ../vector/v.transform/main.c:121
#, fuzzy
@@ -23266,12 +24480,16 @@
#: ../vector/v.transform/main.c:206
#, c-format
-msgid "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Transformation parameters are used automatically when no pointsfile is given."
+msgid ""
+"The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Transformation "
+"parameters are used automatically when no pointsfile is given."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:211
#, fuzzy, c-format
-msgid "The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Please use '--quiet' instead."
+msgid ""
+"The '%c' flag is deprecated and will be removed in future. Please use '--"
+"quiet' instead."
msgstr "O vetor '%s' já existe."
#: ../vector/v.transform/main.c:217
@@ -23280,7 +24498,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:222
-msgid "Name of table and name for output vector map must be different. Otherwise the table is overwritten."
+msgid ""
+"Name of table and name for output vector map must be different. Otherwise "
+"the table is overwritten."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:236
@@ -23324,7 +24544,9 @@
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:104
#, c-format
-msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgid ""
+"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
+"category %d using default transformation parameter %.3f."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:115
@@ -23381,13 +24603,23 @@
#: ../vector/v.overlay/main.c:98
#, fuzzy
-msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
+msgid ""
+"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
msgstr ""
-"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a categoria da camada estiver definida.\n"
+"O operador define relações requeridas entre feições. Uma feição é escrita "
+"para a saída se o resultaddo da operação 'entradaA operador entradaB' for "
+"verdadeiro. Uma feição de entrada pode ser considerada verdadeira se a "
+"categoria da camada estiver definida.\n"
"\tsopreposição: feições parcial ou completamente sobrepostas"
#: ../vector/v.overlay/main.c:103
-msgid "and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS (only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
+msgid ""
+"and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS "
+"(only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features "
+"from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from "
+"ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:114
@@ -23411,7 +24643,9 @@
#: ../vector/v.overlay/main.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "No %s features found in vector map <%s>. Verify '%s' parameter."
-msgstr "%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o parâmetro 'type'."
+msgstr ""
+"%d Áreas encontradas, mas não requeridas para exportação. Verifique o "
+"parâmetro 'type'."
#: ../vector/v.overlay/main.c:269
#, fuzzy
@@ -23484,7 +24718,10 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.class/main.c:166
-msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
+msgid ""
+"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
+"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
+"number of classes."
msgstr ""
#: ../vector/v.class/main.c:193
@@ -23529,7 +24766,10 @@
msgstr "Nome da coluna categoria"
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:121
-msgid "no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to polyline"
+msgid ""
+"no;Do not assign any category number to polyline;first;Assign category "
+"number of first line to polyline;multi;Assign multiple category numbers to "
+"polyline"
msgstr ""
#: ../vector/v.build.polylines/main.c:206
@@ -23612,7 +24852,8 @@
#: ../vector/v.convert/att.c:36
#, fuzzy
msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
-msgstr "Rótulos de categorias (dig_cats) não encontrados, tabela não foi criada.\n"
+msgstr ""
+"Rótulos de categorias (dig_cats) não encontrados, tabela não foi criada.\n"
#: ../vector/v.convert/att.c:41
#, fuzzy
@@ -23646,8 +24887,12 @@
#: ../vector/v.convert/read.c:99
#, fuzzy
-msgid "Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion may fail. Please read manual for detail information."
-msgstr "ATENÇÃO: arquivo de entrada não é portável.Tentarei converter, mas a conversão pode falhar. Por favor leia o manual para informações detalhadas."
+msgid ""
+"Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion "
+"may fail. Please read manual for detail information."
+msgstr ""
+"ATENÇÃO: arquivo de entrada não é portável.Tentarei converter, mas a "
+"conversão pode falhar. Por favor leia o manual para informações detalhadas."
#: ../vector/v.convert/read.c:185
#, fuzzy, c-format
@@ -23905,8 +25150,11 @@
#: ../vector/v.net.path/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
-msgstr "Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada padrão"
+msgid ""
+"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgstr ""
+"Nome do arquivo contendo comandos gráficos, se não houver, lê da entrada "
+"padrão"
#: ../vector/v.net.path/main.c:92
#, fuzzy
@@ -23914,7 +25162,10 @@
msgstr "Distância máxima do ponto para a rede"
#: ../vector/v.net.path/main.c:93
-msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
+msgid ""
+"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
+"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
+"the process, keep this value as low as possible."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.path/main.c:106
@@ -23958,8 +25209,12 @@
#: ../vector/v.univar/main.c:73
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Calcula estatísticas univariadas para atributo. Variância e desvio padrão é calculado apenas para pontos se especificado."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
+"deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariadas para atributo. Variância e desvio padrão é "
+"calculado apenas para pontos se especificado."
#: ../vector/v.univar/main.c:86
msgid "Column name"
@@ -23978,7 +25233,9 @@
msgstr "parâmetro para"
#: ../vector/v.univar/main.c:145
-msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
+msgid ""
+"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
+"maximum and range can be calculated"
msgstr "Tipos de vetor especificados incompatíveis, apenas números de feiçoes"
#: ../vector/v.univar/main.c:150
@@ -23999,7 +25256,9 @@
#: ../vector/v.label/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
-msgstr "Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos relacionados."
+msgstr ""
+"Criar rótulos de pintura para arquivo vetorial do GRASS e atributos "
+"relacionados."
#: ../vector/v.label/main.c:70
msgid "If not given the name of the input map is used"
@@ -24045,8 +25304,11 @@
msgstr "Largura da linha"
#: ../vector/v.label/main.c:252
-msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
-msgstr "opções de tamanho e espaço variam muito, o que pode gerar saída de baixa qualidade"
+msgid ""
+"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgstr ""
+"opções de tamanho e espaço variam muito, o que pode gerar saída de baixa "
+"qualidade"
#: ../vector/v.label/main.c:260
msgid "Too many parameters for <reference>"
@@ -24106,7 +25368,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:39
#, fuzzy
msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS numa camada raster do GRASS."
#: ../vector/v.to.rast/main.c:60
#, fuzzy
@@ -24115,13 +25378,17 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;output as flow direction (lines only)"
+msgid ""
+"attr;read values from attribute table;cat;use category values;val;use value "
+"specified by value option;z;use z coordinate (points or contours only);dir;"
+"output as flow direction (lines only)"
msgstr ""
"Fonte dos valores do raster:\n"
"\t\tattr - ler valores da tabela de atributos\n"
"\t\tcat - usar valores de categoria\n"
"\t\tval - usar valores especificados pela opção 'value'\n"
-"\t\tz - usar coordenada z (somente pontos ou isolinhas) \t\td - saída como direção de fluxo (apenas linhas)"
+"\t\tz - usar coordenada z (somente pontos ou isolinhas) \t\td - saída "
+"como direção de fluxo (apenas linhas)"
#: ../vector/v.to.rast/main.c:70
#, fuzzy
@@ -24149,7 +25416,9 @@
#: ../vector/v.to.rast/main.c:117
msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
-msgstr "Parâmetro coluna não pode ser combinado com o uso da opção valores de categoria"
+msgstr ""
+"Parâmetro coluna não pode ser combinado com o uso da opção valores de "
+"categoria"
#: ../vector/v.to.rast/main.c:122
msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
@@ -24261,7 +25530,8 @@
#: ../vector/v.to.rast/support.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
-msgstr "Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
+msgstr ""
+"Erro na definição de cor na coluna GRASSRGB, área %d com cat %d: cor %s"
#: ../vector/v.to.rast/support.c:175
msgid "Color set to [200:200:200]"
@@ -24430,12 +25700,16 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:50
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas de mapa vetorial."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas "
+"de mapa vetorial."
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:56
#, fuzzy
msgid "ASCII file to be imported, if not given reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:67
msgid "point;simple x,y[,z] list;standard;GRASS vector ASCII format"
@@ -24455,7 +25729,9 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:83
#, fuzzy
msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
-msgstr "Número de linhas do cabeçalho para pular no começo do arquivo de entrada (escritas no histórico do mapa)"
+msgstr ""
+"Número de linhas do cabeçalho para pular no começo do arquivo de entrada "
+"(escritas no histórico do mapa)"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:92
msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
@@ -24463,7 +25739,9 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:93
#, fuzzy
-msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
+msgid ""
+"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar"
+"(10)'"
msgstr ""
"Definições de coluna para modo de ponto em estilo SQL, por exemplo:\n"
"'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
@@ -24475,27 +25753,40 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:114
#, fuzzy
msgid "Number of column used as y coordinate (points mode)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:124
#, fuzzy
msgid "Number of column used as z coordinate (points mode)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada y (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:125
#, fuzzy
msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada z (primeira coluna é 1) para o modo de pontos. Se 0, coordenada z não é usada."
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada z (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos. Se 0, coordenada z não é usada."
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:135
#, fuzzy
msgid "Number of column used as category (points mode)"
-msgstr "Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo de pontos"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como coordenada x (primeira coluna é 1) para o modo "
+"de pontos"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:137
#, fuzzy
-msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
-msgstr "Número da coluna usada como categoria (primeira coluna é 1) para o modo de pontos. Se 0, uma categoria única é designada para cada linha e escrita na nova coluna cat"
+msgid ""
+"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
+"to new column 'cat'"
+msgstr ""
+"Número da coluna usada como categoria (primeira coluna é 1) para o modo de "
+"pontos. Se 0, uma categoria única é designada para cada linha e escrita na "
+"nova coluna cat"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:146
#, fuzzy
@@ -24572,14 +25863,16 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:271
#, fuzzy
-msgid "z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
+msgid ""
+"z column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
msgstr ""
"número da coluna z > mínimo da última coluna\n"
"(separador de campo incorreto?)"
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:276
#, fuzzy
-msgid "cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
+msgid ""
+"cat column number > minimum last column number (incorrect field separator?)"
msgstr ""
"número da coluna cat > mínimo da última coluna\n"
"(separador de campo incorreto?)"
@@ -24606,8 +25899,11 @@
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:417
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
-msgstr "Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) da entrada."
+msgid ""
+"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgstr ""
+"Número de colunas definidas (%d) não coincide com o número de colunas (%d) "
+"da entrada."
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:445
#, fuzzy, c-format
@@ -24650,7 +25946,9 @@
msgstr "Rotacionando dados ... "
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:530
-msgid "Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
+msgid ""
+"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
+"attributes"
msgstr ""
#: ../vector/v.external/main.c:58
@@ -24661,12 +25959,16 @@
#: ../vector/v.external/main.c:60
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer."
-msgstr "Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas de mapa vetorial."
+msgstr ""
+"Converte um mapa vetorial binário do GRASS pela combinação de outros camadas "
+"de mapa vetorial."
#: ../vector/v.external/main.c:75
#, fuzzy
msgid "Output vector. If not given, available layers are printed only."
-msgstr "Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas mostradas"
+msgstr ""
+"Vetor de saída, se não for fornecido, camadas disponíveis serão apenas "
+"mostradas"
#: ../vector/v.external/main.c:83
msgid ""
@@ -24702,12 +26004,31 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:66
-msgid "break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold ignored if < 0;chdangle;change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored;rmbridge;remove bridges connecting area and island or 2 islands;chbridge;change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line;snap;snap lines to vertex in threshold;rmdac;remove duplicate area centroids ('type' option ignored);bpol;break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never changed;rmarea;remove small a
reas, the longest boundary with adjacent area is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
+msgid ""
+"break;break lines at each intersection;rmdupl;remove duplicate geometry "
+"features (pay attention to categories!);rmdangle;remove dangles, threshold "
+"ignored if < 0;chdangle;change the type of boundary dangle to line, "
+"threshold ignored if < 0, input line type is ignored;rmbridge;remove bridges "
+"connecting area and island or 2 islands;chbridge;change the type of bridges "
+"connecting area and island or 2 islands from boundary to line;snap;snap "
+"lines to vertex in threshold;rmdac;remove duplicate area centroids ('type' "
+"option ignored);bpol;break (topologically clean) polygons (imported from non "
+"topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point "
+"shared between 2 and more polygons where angles of segments are different;"
+"prune;remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is "
+"pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed "
+"attachement of centroid), first and last segment of the boundary is never "
+"changed;rmarea;remove small areas, the longest boundary with adjacent area "
+"is removed;rmline;remove all lines or boundaries of zero length, threshold "
+"is ignored;rmsa;remove small angles between lines at nodes"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:94
-msgid "Threshold in map units, one value for each tool (default: 0.0[,0.0,...])"
-msgstr "Tolerância em unidades de mapa, um valor para cada ferramenta (padrão: 0.0[,0.0,...])"
+msgid ""
+"Threshold in map units, one value for each tool (default: 0.0[,0.0,...])"
+msgstr ""
+"Tolerância em unidades de mapa, um valor para cada ferramenta (padrão: 0.0"
+"[,0.0,...])"
#: ../vector/v.clean/main.c:100
#, fuzzy
@@ -24909,13 +26230,19 @@
msgstr "Arquivo raster para importar"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:86
-msgid "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Interpolação de superfícies a partir de dados pontuais pelo Inverso do Quadrado da Distância"
+msgid ""
+"Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared "
+"Weighting."
+msgstr ""
+"Interpolação de superfícies a partir de dados pontuais pelo Inverso do "
+"Quadrado da Distância"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:95
#, fuzzy
msgid "If set to 0, z coordinates are used (3D vector only)"
-msgstr "Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D apenas)"
+msgstr ""
+"Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D "
+"apenas)"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:98 ../vector/v.surf.idw/main.c:106
#, fuzzy
@@ -24925,14 +26252,16 @@
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Attribute table column with values to interpolate"
-msgstr "Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
+msgstr ""
+"Coluna da tabela de atributos com valores para interpolar (se camada > 0)"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:105
msgid "Required if layer > 0"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:122
-msgid "Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
+msgid ""
+"Power parameter; greater values assign greater influence to closer points"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:127
@@ -24942,8 +26271,12 @@
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
#, fuzzy
-msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
-msgstr "Não indexar pontos por célula (lento, porém usa menos memória e inclui pontos de fora da região na interpolação)"
+msgid ""
+"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
+"interpolation"
+msgstr ""
+"Não indexar pontos por célula (lento, porém usa menos memória e inclui "
+"pontos de fora da região na interpolação)"
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:147
msgid "No attribute column specified"
@@ -25011,7 +26344,9 @@
msgstr "Arquivo vetorial para criar"
#: ../vector/v.edit/main.c:56
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:65
@@ -25025,7 +26360,9 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
+"map to be edited."
msgstr "não consegui abrir arquivo de vetores <%s> em <%s>"
#: ../vector/v.edit/main.c:168
@@ -25044,7 +26381,9 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:228
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgid ""
+"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
+"the vector map to 3D using e.g. %s."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:266
@@ -25111,7 +26450,9 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:346
#, c-format
-msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
+msgid ""
+"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
+"from vector map <%s>."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:356
@@ -25154,18 +26495,34 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:55
-msgid "create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
+msgid ""
+"create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector "
+"map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected "
+"features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;"
+"vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex "
+"to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split "
+"vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new "
+"categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete "
+"categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy "
+"selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip "
+"direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-"
+"labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;"
+"Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:100
#, fuzzy
msgid "ASCII file to be converted to binary vector map"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.edit/args.c:102
#, fuzzy
msgid "If not given (or \"-\") reads from standard input"
-msgstr "Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da entrada padrão"
+msgstr ""
+"Arquivo ASCII para converter para vetor binário, se não for dado, lê da "
+"entrada padrão"
#: ../vector/v.edit/args.c:112
msgid "Difference in x,y direction for moving feature or vertex"
@@ -25204,7 +26561,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:170
-msgid "length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
+msgid ""
+"length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold "
+"distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:178
@@ -25213,11 +26572,15 @@
msgstr "Nome do mapa raster"
#: ../vector/v.edit/args.c:185
-msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
+msgid ""
+"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
+"existing feature"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:187
-msgid "no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to vertex"
+msgid ""
+"no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to "
+"vertex"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:195
@@ -25321,7 +26684,8 @@
#: ../vector/v.info/main.c:65
#, fuzzy
msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map."
-msgstr "Imprime informações básicas sobre um mapa vetorial especificada pelo usuário."
+msgstr ""
+"Imprime informações básicas sobre um mapa vetorial especificada pelo usuário."
#: ../vector/v.info/main.c:74
msgid "Print vector history instead of info"
@@ -25329,7 +26693,9 @@
#: ../vector/v.info/main.c:80
msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info"
-msgstr "Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada ao invés da info"
+msgstr ""
+"Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada ao invés "
+"da info"
#: ../vector/v.info/main.c:95
#, fuzzy
@@ -25534,7 +26900,12 @@
msgstr "ícone para remover"
#: ../vector/v.category/main.c:84
-msgid "add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the value specified by cat option to the current category value;report;print report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
+msgid ""
+"add;add a new category;del;delete all categories of given layer;chlayer;"
+"change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1);sum;add the "
+"value specified by cat option to the current category value;report;print "
+"report (statistics), in shell style: layer type count min max;print;print "
+"category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:100
@@ -25555,11 +26926,14 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:135
-msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+msgid ""
+"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:153
-msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
+msgid ""
+"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
+"category number starts at 1."
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:162
@@ -25642,13 +27016,21 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Interpolação e análise topográfica a partir de pontos ou isolinhas em formato vetorial para formato raster ponto flutuante do GRASS, usando uma spline regularizada com tensão e suavização."
+msgid ""
+"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
+"data in vector format to floating point raster format using regularized "
+"spline with tension."
+msgstr ""
+"Interpolação e análise topográfica a partir de pontos ou isolinhas em "
+"formato vetorial para formato raster ponto flutuante do GRASS, usando uma "
+"spline regularizada com tensão e suavização."
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:192
#, fuzzy
msgid "Use z-coordinates (3D vector only)"
-msgstr "Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D apenas)"
+msgstr ""
+"Valor do campo. Se definido em 0, coordenadas z serão usadas. (vetor 3D "
+"apenas)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:198
#, fuzzy
@@ -25702,7 +27084,9 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:300
#, fuzzy
-msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation (if layer>0)"
+msgid ""
+"Name of the attribute column with values to be used for approximation (if "
+"layer>0)"
msgstr "Nome da coluna de atributos com valores para interpolar (se >0 camada)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:323
@@ -25711,8 +27095,10 @@
msgstr "Nome da coluna contendo parâmetros de suavização"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:358
-msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
-msgstr "Máxima distância entre pontos numa isolinha (para inserir pontos adicionais)"
+msgid ""
+"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgstr ""
+"Máxima distância entre pontos numa isolinha (para inserir pontos adicionais)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:367
#, fuzzy
@@ -25737,13 +27123,21 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:456
#, fuzzy
-msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
-msgstr "Ambas opções de validação cruzada devem ser especificadas (opção -v e saída de vetor cvdev)"
+msgid ""
+"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
+"specified"
+msgstr ""
+"Ambas opções de validação cruzada devem ser especificadas (opção -v e saída "
+"de vetor cvdev)"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:459
#, fuzzy
-msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
-msgstr "A validação cruzada não pode ser calculada junto com malhas de saída ou arquivo devi"
+msgid ""
+"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
+"devi file"
+msgstr ""
+"A validação cruzada não pode ser calculada junto com malhas de saída ou "
+"arquivo devi"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:462
msgid "Both z-coordinate and zcol attribute defined, only one is allowed"
@@ -25887,7 +27281,9 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.parallel2/main.c:84
-msgid "left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;Parallel lines on both sides"
+msgid ""
+"left;Parallel line is on the left;right;Parallel line is on the right;both;"
+"Parallel lines on both sides"
msgstr ""
#: ../vector/v.parallel2/main.c:94
@@ -25922,20 +27318,462 @@
#: ../vector/v.digit/main.c:157
#, fuzzy, c-format
-msgid "Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
+msgid ""
+"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr "Mapa não existe. Adicione a opção -n para criar um novo mapa"
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Silencioso"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Não consegui inserir nova linha: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Não consegui selecionar atributo para cat=%d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Não consigo inserir na tabela: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Resolução"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Não consegui abrir o arquivo %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Não consegui abrir a fonte dos dados: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Não consegui abrir o arquivo %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Não consegui criar índice"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Não consegui abrir o arquivo %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Não consegui abrir o arquivo de filtro '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Não consegui abrir a fonte dos dados: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Não conseguir abrir banco de dados %s com driver %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Não consegui abrir cursor de seleção: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Não consegui obter linha"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Nome do banco de dados"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Resolução"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Silenciosamente"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Selecionar dados do banco"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+msgid "Move vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Alocação de métricas"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Não consegui abrir o arquivo %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Não consegui abrir a fonte dos dados: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Não consegui copiar a tabela"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Tipo da coluna desconhecido"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Formato OGR."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Novo mapa vazio foi criado."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Sem registro na tabela para categoria '%d'"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Nome da Fonte"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Não pontos"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Cópia da tabela falhou"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Nome da Fonte"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Não pontos"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "mostra as tabelas e finaliza"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Não consegui criar nova tabela"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Conexão com banco de dados não definida"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Não consegui selecionar dados da tabela"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%-5d categorias de linha lidas\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Resolução"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Não criar tabela de atributo."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Fonte"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Define a cor do texto da legenda"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Nenhuma fonte selecionada"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Selecionar dados do banco"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Não criar tabela de atributo."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Camada: %d\n"
+"categoria: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Conexão com banco de dados não definida"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"driver: %s\n"
+"banco de dados: %s\n"
+"tabela: %s\n"
+"coluna chave: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Largura da linha"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%-5d categorias de linha lidas\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Não consegui inserir novo registro: '%s'"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
msgstr "Calculando médias das classes ..."
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:97
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:127
@@ -25995,7 +27833,8 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Mostra/seleciona conexão no BD entre um mapa vetorial e tabela de atributos"
+msgstr ""
+"Mostra/seleciona conexão no BD entre um mapa vetorial e tabela de atributos"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:72
#, fuzzy
@@ -26027,7 +27866,8 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:108
msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
-msgstr "Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada e sai"
+msgstr ""
+"Mostra tipos/nomes das colunas da tabela para a camada especificada e sai"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:115
msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
@@ -26049,7 +27889,8 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:198
#, c-format
-msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid ""
+"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:261
@@ -26064,21 +27905,24 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:297 ../vector/v.db.connect/main.c:315
#, c-format
-msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
-msgstr "A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
+msgid ""
+"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
+"overwritten by GRASS modules"
+msgstr ""
+"A tabela <%s> é agora parte do mapa veeteoria <%s> e pode ser apagada ou "
+"sobrescrita pelos módulos do GRASS/"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Não posso dar privilégios na tabela %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privilégios de seleção foram concedidos na tabela"
#: ../vector/v.db.connect/main.c:346
-msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
-msgstr "Para definir uma nova conexão, você tem que especificar os parâmetros: driver, banco de dados, tabela [, chave [, camada]]"
+msgid ""
+"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
+"database, table [, key [, layer]]"
+msgstr ""
+"Para definir uma nova conexão, você tem que especificar os parâmetros: "
+"driver, banco de dados, tabela [, chave [, camada]]"
#: ../vector/v.out.pov/main.c:207
#, fuzzy, c-format
@@ -26111,7 +27955,9 @@
#: ../vector/v.drape/main.c:168
#, fuzzy
msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Converter vetor 2D para 3D pela amostragem do raster de elevação. Padrão: amostragem pela vizinhança próxima"
+msgstr ""
+"Converter vetor 2D para 3D pela amostragem do raster de elevação. Padrão: "
+"amostragem pela vizinhança próxima"
#: ../vector/v.drape/main.c:180
#, fuzzy
@@ -26151,7 +27997,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.drape/main.c:425
-msgid "No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
+msgid ""
+"No features drapped. Check Your computational region and input raster map."
msgstr ""
#: ../vector/v.neighbors/main.c:48
@@ -26165,7 +28012,8 @@
#: ../vector/v.what.rast/main.c:82
#, fuzzy
msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Atualizar na tabela os valores do raster nas posições dos pontos vetoriais"
+msgstr ""
+"Atualizar na tabela os valores do raster nas posições dos pontos vetoriais"
#: ../vector/v.what.rast/main.c:87
msgid "Name of input vector points map for which to edit attribute table"
@@ -26185,7 +28033,9 @@
#: ../vector/v.what.rast/main.c:164
msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
-msgstr "Tipo do raster é 'float' e tipo da coluna é inteiro, alguns dados foram perdidos !!"
+msgstr ""
+"Tipo do raster é 'float' e tipo da coluna é inteiro, alguns dados foram "
+"perdidos !!"
#: ../vector/v.what.rast/main.c:244
#, fuzzy, c-format
@@ -26380,7 +28230,9 @@
msgstr "Fonte"
#: ../misc/m.cogo/main.c:226
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
msgstr ""
#: ../misc/m.cogo/main.c:228
@@ -26544,7 +28396,8 @@
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:287
msgid "Number of elevation files does not match number of colors files"
-msgstr "Número de arquivos de elevação não coincide com o número arquivos de cor"
+msgstr ""
+"Número de arquivos de elevação não coincide com o número arquivos de cor"
#: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:298
#, fuzzy
@@ -26560,7 +28413,9 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:50
-msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in a 3D space."
+msgid ""
+"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
+"data) in a 3D space."
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/main.c:128
@@ -26863,7 +28718,8 @@
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:603
-msgid "nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
+msgid ""
+"nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge"
msgstr ""
#: ../visualization/nviz2/cmd/args.c:607
@@ -27100,12 +28956,17 @@
msgstr "Cria EPS (Encapsulated PostScript) ao invés de PostScript."
#: ../ps/ps.map/main.c:120
-msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
+msgid ""
+"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
+"paper)"
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/main.c:126
-msgid "File containing mapping instructions (or use input=- to enter from keyboard)"
-msgstr "Arquivo contendo instruções de mapeamento (ou use 'input=-' para entrar do teclado)"
+msgid ""
+"File containing mapping instructions (or use input=- to enter from keyboard)"
+msgstr ""
+"Arquivo contendo instruções de mapeamento (ou use 'input=-' para entrar do "
+"teclado)"
#: ../ps/ps.map/main.c:134
msgid "PostScript output file"
@@ -27113,7 +28974,8 @@
#: ../ps/ps.map/main.c:142
msgid "Scale of the output map, e.g. 1:25000 (default: Auto-sized to fit page)"
-msgstr "Escala de saída do mapa, p.ex.: 1:25000 (padrão: Auto-ajuste para página)"
+msgstr ""
+"Escala de saída do mapa, p.ex.: 1:25000 (padrão: Auto-ajuste para página)"
#: ../ps/ps.map/main.c:148
msgid "Number of copies to print"
@@ -27121,8 +28983,14 @@
#: ../ps/ps.map/main.c:241
#, c-format
-msgid "Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> mapping instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future versions of GRASS."
-msgstr "Usar <%s> na linha de comando é obsoleto. Ao invés disto, por favor use a instrução de mapeamento <%s>. O parâmetro <%s> será removido em versões futuras do GRASS."
+msgid ""
+"Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> mapping "
+"instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future versions "
+"of GRASS."
+msgstr ""
+"Usar <%s> na linha de comando é obsoleto. Ao invés disto, por favor use a "
+"instrução de mapeamento <%s>. O parâmetro <%s> será removido em versões "
+"futuras do GRASS."
#: ../ps/ps.map/main.c:267
#, fuzzy, c-format
@@ -27140,7 +29008,10 @@
msgstr "Existem dados após a instrução 'end' final!"
#: ../ps/ps.map/main.c:324
-msgid "GRASS environment variable GRASS_VERBOSE is overwritten by VERBOSE mapping instruction. This mapping instruction is superseded and will be removed in future versions of GRASS. Please use --verbose instead."
+msgid ""
+"GRASS environment variable GRASS_VERBOSE is overwritten by VERBOSE mapping "
+"instruction. This mapping instruction is superseded and will be removed in "
+"future versions of GRASS. Please use --verbose instead."
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/main.c:331
@@ -27197,7 +29068,9 @@
#: ../ps/ps.map/r_vpoints.c:244
#, c-format
-msgid "The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of GRASS. Please use <%s> instead."
+msgid ""
+"The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of "
+"GRASS. Please use <%s> instead."
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_group.c:31
@@ -27271,8 +29144,14 @@
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
#, fuzzy
-msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
-msgstr "Seu arquivo cats/ file é inválido. Um arquivo cats/ com categorias e rótulos é necessário para a escala de cores quando usar raster CELL. Nenhuma escala de cores será designada para esta saída PostScript."
+msgid ""
+"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
+"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
+"help page. Colortable creation has been skipped."
+msgstr ""
+"Seu arquivo cats/ file é inválido. Um arquivo cats/ com categorias e "
+"rótulos é necessário para a escala de cores quando usar raster CELL. Nenhuma "
+"escala de cores será designada para esta saída PostScript."
#: ../ps/ps.map/scale.c:137
msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen"
@@ -27410,18 +29289,30 @@
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:116
#, c-format
-msgid "column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
-msgstr "coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns dados podem ser danificados"
+msgid ""
+"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
+"may be damaged"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns "
+"dados podem ser danificados"
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:120
#, c-format
-msgid "column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr "coluna '%s' : tipo character está armazenado como varchar(250) alguns dados podem ser perdidos"
+msgid ""
+"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
+"be lost"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo character está armazenado como varchar(250) alguns dados "
+"podem ser perdidos"
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:126
#, c-format
-msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
-msgstr "coluna '%s' : tipo bool (booleano) está armazenado como char(1), valores 0 (falso), 1 (verdadeiro)"
+msgid ""
+"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
+"(true)"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo bool (booleano) está armazenado como char(1), valores 0 "
+"(falso), 1 (verdadeiro)"
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:55 ../db/drivers/mysql/parse.c:71
msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
@@ -27429,7 +29320,8 @@
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:59 ../db/drivers/mysql/parse.c:75
msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr "'password' não é suportado na definição do banco de dados, use db.login"
+msgstr ""
+"'password' não é suportado na definição do banco de dados, use db.login"
#: ../db/drivers/postgres/parse.c:63
msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
@@ -27481,8 +29373,12 @@
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:126
#, fuzzy, c-format
-msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
-msgstr "coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns dados podem ser danificados"
+msgid ""
+"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
+"damaged"
+msgstr ""
+"coluna '%s' : tipo int8 (bigint) armazenado como inteiro (4 bytes) alguns "
+"dados podem ser danificados"
#: ../db/drivers/mysql/parse.c:60
#, fuzzy
@@ -27538,8 +29434,12 @@
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:157
#, c-format
-msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr "coluna '%s', tipo 'string': comprimento desconhecido -> armazenado como varchar(250) alguns dados podem ser perdidos"
+msgid ""
+"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
+"data may be lost"
+msgstr ""
+"coluna '%s', tipo 'string': comprimento desconhecido -> armazenado como "
+"varchar(250) alguns dados podem ser perdidos"
#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:159
#, c-format
@@ -27594,8 +29494,12 @@
#: ../db/base/copy.c:37
#, fuzzy
-msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr "Copiar tabela. Tanto 'from_table' (opcionalmente com 'where') quanto a opção 'select' podem ser usadas, mas não ao mesmo tempo."
+msgid ""
+"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
+"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgstr ""
+"Copiar tabela. Tanto 'from_table' (opcionalmente com 'where') quanto a opção "
+"'select' podem ser usadas, mas não ao mesmo tempo."
#: ../db/base/copy.c:43
msgid "Input driver name"
@@ -27625,7 +29529,8 @@
#, fuzzy
msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
msgstr ""
-"Comando 'select' completo (somente se 'from_table' e 'where' não forem usados),\n"
+"Comando 'select' completo (somente se 'from_table' e 'where' não forem "
+"usados),\n"
" \t\tp.ex.:SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
#: ../db/base/copy.c:85
@@ -27675,13 +29580,18 @@
#: ../db/base/connect.c:75
#, fuzzy
-msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
-msgstr "Esquema do banco de dados. Não use essa opção se esquemas não forem suportados pelo driver/servidor de banco de dados"
+msgid ""
+"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+msgstr ""
+"Esquema do banco de dados. Não use essa opção se esquemas não forem "
+"suportados pelo driver/servidor de banco de dados"
#: ../db/base/connect.c:85
#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
-msgstr "Grupo padrão de usuários do banco de dados que possuem privilégio de seleção (select)"
+msgstr ""
+"Grupo padrão de usuários do banco de dados que possuem privilégio de seleção "
+"(select)"
#: ../db/base/connect.c:121
#, fuzzy
@@ -27708,7 +29618,9 @@
#: ../db/base/describe.c:104
#, fuzzy
msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
-msgstr "mostra apenas os nomes das colunas ao invés das descrições completas das colunas"
+msgstr ""
+"mostra apenas os nomes das colunas ao invés das descrições completas das "
+"colunas"
#: ../db/base/describe.c:109
#, fuzzy
@@ -27735,7 +29647,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Arquivo contendo declarações SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Ignorar erros SQL e continuar"
@@ -27806,7 +29718,8 @@
#: ../db/base/select.c:195
#, fuzzy
msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-msgstr "comando SQL select, por exemplo: 'select * from cesta where fruta = 'maçã''"
+msgstr ""
+"comando SQL select, por exemplo: 'select * from cesta where fruta = 'maçã''"
#: ../db/base/select.c:199
#, fuzzy
@@ -27884,7 +29797,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in each frame."
+msgid ""
+"Divides active display into two frames & displays maps/executes commands in "
+"each frame."
msgstr "Divide exibir em."
#: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:3
@@ -27914,7 +29829,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr "em"
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
@@ -27952,7 +29868,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
+msgid ""
+"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+"current format."
msgstr "todos em atual para atual"
#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
@@ -27971,7 +29889,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
+msgid ""
+"Creation option to the output format driver. Multiple options may be listed"
msgstr "para Múltipla"
#: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:10
@@ -28006,7 +29925,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
msgstr "mapear aspecto"
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
@@ -28109,11 +30030,14 @@
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
#, fuzzy
-msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
+msgid ""
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
+"places"
msgstr "em"
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
-msgid "Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
+msgid ""
+"Script style output in CSV format respecting the field separator settings"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
@@ -28124,7 +30048,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
-msgstr "Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
+msgstr ""
+"Exibe texto no quadro ativo do monitor gráfico usando a fonte selecionada."
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:2
@@ -28209,7 +30134,8 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:24
-msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
+msgid ""
+"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:26
@@ -28248,7 +30174,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
msgstr "de em."
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
@@ -28268,7 +30196,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgid ""
+"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
msgstr "Nome de para de atual"
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
@@ -28310,7 +30239,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
+msgid ""
+"Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels"
msgstr "transformar para"
#: ../locale/scriptstrings/i.fusion.brovey_to_translate.c:2
@@ -28366,7 +30296,9 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid "Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local GRASS installation or removes installed extensions."
+msgid ""
+"Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local "
+"GRASS installation or removes installed extensions."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
@@ -28475,7 +30407,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
msgstr "mapear menos área em"
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
@@ -28583,7 +30517,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
+msgid ""
+"Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map."
msgstr "para para em atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
@@ -28602,7 +30537,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Value to update the column with (varchar values have to be in single quotes, e.g. 'grass')"
+msgid ""
+"Value to update the column with (varchar values have to be in single quotes, "
+"e.g. 'grass')"
msgstr "para para para em"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
@@ -28612,13 +30549,16 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/col2>1)"
+msgid ""
+"WHERE conditions for update, without 'where' keyword (e.g. cat=1 or col1/"
+"col2>1)"
msgstr "de SQL instrução palavra-chave"
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
-msgstr "Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
+msgstr ""
+"Exibe a legenda para um mapa raster no quadro ativo do monitor gráfico."
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -28672,8 +30612,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:1
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
@@ -28739,7 +30682,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
+msgid ""
+"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
msgstr "todos em atual para atual"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
@@ -28753,7 +30697,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "para atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecol_to_translate.c:3
@@ -28808,7 +30753,8 @@
msgstr "Removendo centróides duplicados ..."
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:1
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GpsBabel."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:2
@@ -28849,7 +30795,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:11
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:5
-msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use."
+msgid ""
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.out.gpsbabel_to_translate.c:12
@@ -28873,7 +30821,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with substituted variables"
+msgid ""
+"The database must be in form printed by v.db.connect -g, i.e. with "
+"substituted variables"
msgstr "Nome de banco de dados banco de dados em substituído"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -28893,7 +30843,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's using gdalwarp."
+msgid ""
+"Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's "
+"using gdalwarp."
msgstr "em de"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
@@ -28913,11 +30865,14 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a single band"
+msgid ""
+"L1A or L1B band to translate (1, 2, 3n, 3b, 4-14). Can only translate a "
+"single band"
msgstr "faixa para Cilindro faixa"
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:1
-msgid "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
+msgid ""
+"Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:2
@@ -28988,7 +30943,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
#, fuzzy
msgid "Create a 3D line from 3 column data"
-msgstr "Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento coordenadas."
+msgstr ""
+"Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento "
+"coordenadas."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -29051,7 +31008,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a vector map."
+msgid ""
+"Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a "
+"vector map."
msgstr "mapear."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:2
@@ -29313,7 +31272,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map."
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
msgstr "Nomes pontos mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:2
@@ -29328,8 +31289,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygons "
+"and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
#, fuzzy
@@ -29347,7 +31311,9 @@
msgstr "Nome do mapa raster"
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
-msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use"
+msgid ""
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
@@ -29406,7 +31372,8 @@
msgstr "Número de colunas"
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
-msgid "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid ""
+"Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:1
@@ -29437,7 +31404,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
#, fuzzy
msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
-msgstr "Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento coordenadas."
+msgstr ""
+"Cria novo vetor (pontos) a partir de tabela do banco de dados contento "
+"coordenadas."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
#, fuzzy
@@ -29452,7 +31421,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "calculates univariate statistics from a GRASS raster map"
-msgstr "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
+msgstr ""
+"Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
#: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:3
msgid "extended statistics (quartiles and percentile)"
@@ -29596,7 +31566,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download file into a vector map."
+msgid ""
+"Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download "
+"file into a vector map."
msgstr "Baixa mapear."
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:4
@@ -29631,7 +31603,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
+msgid ""
+"Projection of input data (PROJ.4 style), if not set Lat/Lon WGS84 is assumed"
msgstr "de não é para"
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
@@ -29801,7 +31774,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
+msgid ""
+"Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation"
msgstr "em"
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
@@ -29816,7 +31790,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Output raster map with nulls filled by interpolation from surrounding values"
+msgid ""
+"Output raster map with nulls filled by interpolation from surrounding values"
msgstr "mapear"
#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
@@ -29831,8 +31806,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de categorias como atributos"
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Nenhuma tabela de atributos encontrada -> usando apenas números de "
+"categorias como atributos"
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
#, fuzzy
@@ -30030,7 +32009,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
msgstr "atributo para de mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
@@ -30050,7 +32031,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
+msgid ""
+"Name and type of the new column(s) (types depend on database backend, but "
+"all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE)"
msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
@@ -30069,7 +32052,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:1
#, fuzzy
msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
-msgstr "Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
+msgstr ""
+"Cria um índice topográfico, ln (a/tan(beta)), mapeia do mapa de elevação."
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:4
#, fuzzy
@@ -30098,7 +32082,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
+msgid ""
+"Set scaling factor (applies to lat./long. locations only, none: scale=1)"
msgstr "Definir para"
#: ../locale/scriptstrings/d.out.png_to_translate.c:1
@@ -30217,7 +32202,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "para atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcol_to_translate.c:3
@@ -30270,7 +32256,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
msgstr "para atributo para mapear"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:3
@@ -30289,7 +32277,9 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcol_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE"
+msgid ""
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
msgstr "de tipos ativo banco de dados todos Suporte NÚM.INT"
#: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:1
@@ -30363,8 +32353,12 @@
msgstr "Nome do arquivo para o resultado da classificação"
#: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:40
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Efetua uma classificação contextual da imagem usando estimação sequencial máxima a posteriori (SMAP)."
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Efetua uma classificação contextual da imagem usando estimação sequencial "
+"máxima a posteriori (SMAP)."
#: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:13
#: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15
@@ -30437,7 +32431,9 @@
#: ../imagery/i.pca/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
-msgstr "Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de imagens."
+msgstr ""
+"Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de "
+"imagens."
#: ../imagery/i.pca/main.c:69
#, fuzzy
@@ -30484,7 +32480,9 @@
#: ../imagery/i.pca/main.c:219
#, fuzzy
msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
-msgstr "O intervalo da escala deve ser > 0. Utilizando os valores pré-definidos: 0,255"
+msgstr ""
+"O intervalo da escala deve ser > 0. Utilizando os valores pré-definidos: "
+"0,255"
#: ../imagery/i.pca/main.c:256 ../imagery/i.pca/main.c:305
#: ../imagery/i.pca/main.c:438
@@ -30598,8 +32596,12 @@
#: ../imagery/i.rectify/main.c:92
#, fuzzy
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da imagem a partir de pontos de controle."
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Retifica uma imagem por transformação das coordenadas de cada pixel da "
+"imagem a partir de pontos de controle."
#: ../imagery/i.rectify/main.c:106
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:100
@@ -30625,8 +32627,11 @@
#: ../imagery/i.rectify/main.c:141
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:134
#, fuzzy
-msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
-msgstr "Usa as definições da região atual na locação alvo (padrão: calcular a menor área)"
+msgid ""
+"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgstr ""
+"Usa as definições da região atual na locação alvo (padrão: calcular a menor "
+"área)"
#: ../imagery/i.rectify/main.c:145
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:138
@@ -30819,8 +32824,12 @@
msgstr "Arquivo vetorial para criar"
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:96
-msgid "Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard entry."
-msgstr "Marcar pontos de registo para um grupo de imagem a partir de uma mapa vectorial ou através do teclado."
+msgid ""
+"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
+"entry."
+msgstr ""
+"Marcar pontos de registo para um grupo de imagem a partir de uma mapa "
+"vectorial ou através do teclado."
#: ../imagery/i.vpoints/main.c:104 ../imagery/i.points/main.c:105
#, fuzzy
@@ -30865,7 +32874,9 @@
msgstr "Número de pontos de interpolação"
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:47
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
#: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:53
@@ -30909,7 +32920,9 @@
msgstr "Lendo arquivo dig_att...\n"
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:47
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
#: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:53
@@ -30999,7 +33012,8 @@
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57 ../imagery/i.gensig/get_train.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
-msgstr "Classe de treinamento [%d] só tem uma célula - esta classe será ignorada."
+msgstr ""
+"Classe de treinamento [%d] só tem uma célula - esta classe será ignorada."
#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62 ../imagery/i.gensig/get_train.c:58
#, fuzzy
@@ -31071,7 +33085,8 @@
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:70
#, fuzzy
msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr "Transformada Inversa Rápida de Fourier (ifft) para processamento de imagens."
+msgstr ""
+"Transformada Inversa Rápida de Fourier (ifft) para processamento de imagens."
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:75
#, fuzzy
@@ -31085,14 +33100,18 @@
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:101
#, fuzzy
-msgid "Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably wasn't created by i.fft"
+msgid ""
+"Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably "
+"wasn't created by i.fft"
msgstr ""
"Impossível abrir imagem real do diretório cell_misc.\n"
"Mapa de entrada provavelmente não foi criado por i.fft"
#: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:111
#, fuzzy
-msgid "Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably wasn't created by i.fft"
+msgid ""
+"Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map "
+"probably wasn't created by i.fft"
msgstr ""
"Impossível abrir mapa imaginário no diretório cell_misc.\n"
"Mapa de entrada provavelmente não foi criado por i.fft"
@@ -31137,7 +33156,9 @@
#: ../imagery/i.cca/main.c:86
msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing."
-msgstr "Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de imagens."
+msgstr ""
+"Programa de Análise Canônica de Componentes (CCA) para processamento de "
+"imagens."
#: ../imagery/i.cca/main.c:93 ../imagery/i.class/main.c:72
#, fuzzy
@@ -31201,7 +33222,8 @@
#: ../imagery/i.cca/main.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
-msgstr "Mapa de células de saída <%s.%d> possui valores além do limite 0-255.\n"
+msgstr ""
+"Mapa de células de saída <%s.%d> possui valores além do limite 0-255.\n"
#: ../imagery/i.cca/transform.c:18
msgid "Unable to allocate cell buffers."
@@ -31236,7 +33258,9 @@
msgstr "Nome do grupo de imagens"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:46
-msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgid ""
+"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
+"station file for imagery group referenced by a sub-block."
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:52
@@ -31257,7 +33281,8 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:57
#, fuzzy
-msgid "Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
+msgid ""
+"Interactively select and modify the imagery group camera reference file."
msgstr "Selecionar trajeto interativamente"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:68
@@ -31308,7 +33333,9 @@
msgstr "Não consegui abrir mapa %s\n"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:88
-msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
+msgid ""
+"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
+"transformation matrix."
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:129
@@ -31490,7 +33517,8 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
+msgid ""
+"Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen"
msgstr "Nome de mapear destino ativo."
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:125
@@ -31710,7 +33738,9 @@
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:115
msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
-msgstr "Máscara raster encontrada, considere excluir (veja página man). Continuando..."
+msgstr ""
+"Máscara raster encontrada, considere excluir (veja página man). "
+"Continuando..."
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:129
#, fuzzy
@@ -31824,13 +33854,21 @@
msgstr "Nome do arquivo para o resultado da classificação"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm."
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:85
#, fuzzy
-msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "Uma função de imagens que gera assinaturas espectrais para tipos de cobertura do solo usando um algoritmo de agrupamento. A assinatura resultante é usada como entrada para i.maxlik, para gerar uma classificação não-supervisionada da imagem."
+msgid ""
+"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
+"unsupervised image classification."
+msgstr ""
+"Uma função de imagens que gera assinaturas espectrais para tipos de "
+"cobertura do solo usando um algoritmo de agrupamento. A assinatura "
+"resultante é usada como entrada para i.maxlik, para gerar uma classificação "
+"não-supervisionada da imagem."
#: ../imagery/i.cluster/main.c:104
msgid "Initial number of classes"
@@ -31843,7 +33881,8 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:120
msgid "Sampling intervals (by row and col); default: ~10,000 pixels"
-msgstr "Intervalos de amostragem (por linhas e colunas); padrão: ~10.000 pixels"
+msgstr ""
+"Intervalos de amostragem (por linhas e colunas); padrão: ~10.000 pixels"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:127
msgid "Maximum number of iterations"
@@ -32028,7 +34067,8 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:297
#, fuzzy
msgid "Out of Memory. Please run again and choose a smaller sample size."
-msgstr "Memória Esgotada. Por favor execute novamente escolhendo uma amostra menor"
+msgstr ""
+"Memória Esgotada. Por favor execute novamente escolhendo uma amostra menor"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:303
#, c-format
@@ -32037,13 +34077,19 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:306
#, fuzzy
-msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
-msgstr "Pontos da amostra insuficientes. Por favor execute novamente, escolhendo uma amostra maior"
+msgid ""
+"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgstr ""
+"Pontos da amostra insuficientes. Por favor execute novamente, escolhendo uma "
+"amostra maior"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:310
#, fuzzy
-msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
-msgstr "Pontos não-nulos insuficentes na amostra. Verifique sua região atual (e máscara)"
+msgid ""
+"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgstr ""
+"Pontos não-nulos insuficentes na amostra. Verifique sua região atual (e "
+"máscara)"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:323
#, c-format
@@ -32062,7 +34108,9 @@
#: ../imagery/i.cluster/main.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create signature file <%s> for group <%s>, subsgroup <%s>"
-msgstr "Não consegui escrever arquivo de assinatura <%s> para o grupo <%s>, subgrupo <%s>"
+msgstr ""
+"Não consegui escrever arquivo de assinatura <%s> para o grupo <%s>, subgrupo "
+"<%s>"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:340
#, c-format
@@ -32371,128 +34419,78 @@
" OU\n"
" digitar as variáveis manualmente"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Método de intepolação a usar"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Mapa de entrada"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Nome do arquivo de célula contendo a suavização"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Exibir"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Saída de mapa"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Nome do mapa raster de saída"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Mapa raster de cobertura"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Nome dos mapas raster de entrada"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Método de intepolação a usar"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Um par de coordenadas por linha, por favor."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Arquivo de células [%s] não encontrado"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -32504,13 +34502,19 @@
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:67
#, fuzzy
-msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig."
-msgstr "Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
+msgid ""
+"Classification is based on the spectral signature information generated by "
+"either i.cluster, i.class, or i.gensig."
+msgstr ""
+"Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na "
+"informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig"
-msgstr "Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
+msgstr ""
+"Uma função que classifica as reflectâncias espectrais em imagens baseado na "
+"informação de assinatura espectral gerada por i.cluster, i.class ou i.gensig."
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:85
#, fuzzy
@@ -32524,14 +34528,18 @@
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
+"have at least 2 raster maps."
msgstr ""
"Subgrupo [%s] do grupo [%s] não possui arquivos.\n"
"O subgrupo deve ter ao menos 2 arquivos."
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:29
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
+"least 2 raster maps."
msgstr ""
"Subgrupo [%s] do grupo [%s] possui 1 arquivo.\n"
"O subgrupo deve ter ao menos 2 arquivos."
@@ -32557,13 +34565,21 @@
msgstr "Assinaturas para usar na classificação"
#: ../imagery/i.class/main.c:55
-msgid "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline regions of interest."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
+"regions of interest."
msgstr ""
#: ../imagery/i.class/main.c:58
#, fuzzy
-msgid "The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed signature file for i.cluster."
-msgstr "Uma função que gera uma assinatura espectral para uma imagem por permitir que o usuário delineie regiões de interesse. O arquivo de assinatura resultante pode ser usado como entrada para i.maxlik ou como assinatura semente para i.cluster."
+msgid ""
+"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
+"signature file for i.cluster."
+msgstr ""
+"Uma função que gera uma assinatura espectral para uma imagem por permitir "
+"que o usuário delineie regiões de interesse. O arquivo de assinatura "
+"resultante pode ser usado como entrada para i.maxlik ou como assinatura "
+"semente para i.cluster."
#: ../imagery/i.class/main.c:77
#, fuzzy
@@ -32607,7 +34623,8 @@
#: ../imagery/i.class/main.c:232
#, fuzzy
msgid "Unable to read cell header for first band file"
-msgstr "Não consegui ler cabeçalho de células para o primeiro arquivo de banda."
+msgstr ""
+"Não consegui ler cabeçalho de células para o primeiro arquivo de banda."
#: ../imagery/i.class/main.c:237
msgid ""
@@ -32751,9 +34768,38 @@
#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
#, c-format
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
-msgstr "Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
+msgstr ""
+"Não posso marcar outro ponto. Somente %d pontos permitidos. Desculpe."
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Não consegui abrir arquivo de rótulos <%s> no mapset <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Mapa de entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Exibir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Saída de mapa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Mapa raster de cobertura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Métrica desconhecida: [%s]."
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -248,9 +248,9 @@
msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй ÑÑд"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -279,7 +279,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s>"
@@ -886,11 +886,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -977,7 +977,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> не найден"
@@ -1763,7 +1763,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2737,16 +2737,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение, ÑоÑка вне окна игноÑиÑÑеÑÑÑ: %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "ÑаÑÑÑ, плиÑки"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑолнеÑной оÑвеÑенноÑÑи и иÑÑадиаÑии (ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ)."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2764,19 +2764,19 @@
"вÑÑиÑлении Ñгла Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолнеÑнÑÑ
лÑÑей и/или оÑвеÑенноÑÑи ÑаÑÑÑовÑÑ
Ñлоев. "
"ÐÑÑÐµÐºÑ Ð·Ð°ÑÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑопогÑаÑии подклÑÑаеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑионалÑно."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑÐ¾Ñ [меÑÑÑ]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2794,7 +2794,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Input_options"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2802,11 +2802,11 @@
"ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑкÑпозиÑий (ÑкÑпозиÑÐ¸Ñ ÑелÑеÑа или азимÑÑ Ð½Ð° ÑолнÑе) "
"[деÑÑÑиÑнÑе доли гÑадÑÑов]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Ðдиное знаÑение ÑкÑпозиÑии (аÑпекÑа), 270 - Ñг"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2814,67 +2814,67 @@
"ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÑÑÑÐ¸Ð·Ð½Ñ (кÑÑÑизна Ñклона или ÑолнеÑнÑй Ñгол) "
"[деÑÑÑиÑнÑе доли гÑадÑÑа]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Ðдиное знаÑение Ñклона [Ñклон]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑа Linke непÑозÑаÑноÑÑи аÑмоÑÑеÑÑ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Ðдиное знаÑение коÑÑÑиÑиенÑа Linke непÑозÑаÑноÑÑи аÑмоÑÑеÑÑ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑа алÑбедо [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Ðдиное знаÑение коÑÑÑиÑиенÑа алÑбедо земной повеÑÑ
ноÑÑи [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÑиÑÐ¾Ñ [деÑÑÑиÑнÑе доли гÑадÑÑа]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Ðдиное знаÑение ÑиÑоÑÑ [деÑÑÑиÑнÑе доли гÑадÑÑа]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÑиÑÐ¾Ñ [деÑÑÑиÑнÑе гÑадÑÑÑ]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑа ÑакÑиÑеÑкого небеÑного напÑавленного "
"излÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑиенÑа ÑакÑиÑеÑкого небеÑного ÑаÑÑеÑнного "
"излÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð¸Ñ
одного ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о гоÑизонÑе"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr "Шаг Ñгла Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑлÑÑинапÑавленного гоÑизонÑа [гÑадÑÑÑ]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñгла Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ (ÑолÑко меÑод 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2896,7 +2896,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Output_options"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2904,11 +2904,11 @@
"ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой пÑÑмой оÑвеÑенноÑÑи [W.m-2] (меÑод 1) или "
"иÑÑадиаÑии [Wh.m-2.day-1] (меÑод 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой вÑемени инÑолÑÑии [Ñ] (ÑолÑко меÑод 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2916,7 +2916,7 @@
"ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой ÑаÑÑеÑнной оÑвеÑенноÑÑи [W.m-2] (меÑод 1) или "
"иÑÑадиаÑии [Wh.m-2.day-1] (меÑод 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2924,7 +2924,7 @@
"ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой оÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑвеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¹ повеÑÑ
ноÑÑÑÑ [W.m-2] "
"(меÑод 1) или иÑÑадиаÑии [Wh.m-2.day-1] (меÑод 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
@@ -2933,81 +2933,81 @@
"ÐÑÑ
одной ÑаÑÑÑовÑй Ñлой пÑÑмой оÑвеÑенноÑÑи [W.m-2] (меÑод 1) или "
"иÑÑадиаÑии [Wh.m-2.day-1] (меÑод 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð½Ñ Ð² Ð³Ð¾Ð´Ñ (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
"ÐÑеменной инÑеÑвал Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого вÑÑиÑлÑеÑÑÑ ÑÑммаÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑвеÑенноÑÑÑ "
"[деÑÑÑиÑнÑе доли ÑаÑов]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
"ÐнаÑение наклона (пеÑезапиÑаÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑеннее вÑÑиÑлÑемое знаÑение) [ÑадианÑ]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
"ÐокалÑное (ÑолнеÑное) вÑÐµÐ¼Ñ (ÑÑÑанавливаеÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ 1 меÑода) "
"[деÑÑÑиÑнÑе доли ÑаÑов]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ ÑаÑÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ñага ÑÑмплиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (0.5-1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr "ÐÑоÑиÑаÑÑ Ð²Ñ
однÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑÑо колиÑеÑÑво блоков"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
"ÐнаÑение вÑеменной зонÑ, еÑли не Ñказано, иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñное ÑолнеÑное "
"вÑемÑ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "ÐклÑÑение ÑÑÑекÑа заÑÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑноÑÑи "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе памÑÑи"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ñ ÐµÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе гÑажданÑкое вÑемÑ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time и incidout ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑовмеÑÑимÑми опÑиÑми"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ Ñага вÑемени "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ Ñага гоÑизонÑа"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "Шаг гоÑизонÑа должен бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе 0."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
"ÐÑли иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ horizon нÑжно обÑзаÑелÑно задаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ "
"'horizonstep'."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "time и insol_time ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑовмеÑÑимÑми опÑиÑми"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
@@ -3015,21 +3015,21 @@
"ÐеÑод 1: Угол Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолнеÑнÑÑ
лÑÑей и иÑÑадиаÑии Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ локалÑного "
"вÑемени"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÑановленного паÑамеÑÑа вÑемени"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "ÐеÑод 2: обÑÐ°Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑадиаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
"ÐÑли иполÑзÑеÑÑÑ -s и не иÑполÑзÑÑÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑизонÑов, numpartitions "
"должен бÑÑÑ =1"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
@@ -3037,7 +3037,7 @@
"ÐÐ»Ñ Ñкономии памÑÑи и иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñеней, нÑжно иÑполÑзоваÑÑ Ð³Ð¾ÑизонÑÑ "
"ÑаÑÑиÑаннÑе заÑанее."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3046,14 +3046,14 @@
"Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе пÑоекÑии ÑекÑÑей облаÑÑи: пожалÑйÑÑа ÑÑÑановиÑе "
"ÑиÑоÑÑ ÑеÑез опÑÐ¸Ñ 'lat' или 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоекÑии Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3061,14 +3061,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение паÑамеÑÑов пÑоекÑии Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей облаÑÑи"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Ðевозможно задаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð³ÑаÑиÑеÑкой пÑоекÑии"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Файл гоÑизонÑа Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ %d <%s> не найден"
@@ -3693,7 +3693,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5364,8 +5364,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "ÐÑ
од"
@@ -5943,8 +5943,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ: %s"
@@ -8040,7 +8040,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "ÐеÑод инÑеÑполÑÑии"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "ÐекоÑÑекÑнÑй меÑод: %s"
@@ -9969,7 +9969,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get неÑдаÑен"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой <%s@%s>"
@@ -10814,6 +10814,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
@@ -14715,6 +14717,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> ÑепеÑÑ ÑÑандаÑÑнÑй GUI"
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16467,7 +16474,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18049,8 +18056,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
@@ -18325,7 +18333,7 @@
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS в SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "векÑоÑнÑй Ñлой, ÑкÑпоÑÑ"
@@ -18359,7 +18367,7 @@
msgstr "ТоÑноÑÑÑ Ð½Ðµ должна бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе 15"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18485,6 +18493,7 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑбоÑки (Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "ÐапÑоÑ"
@@ -19287,7 +19296,7 @@
msgstr "ЧÑение аÑÑибÑÑов..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Слой %d"
@@ -20140,6 +20149,7 @@
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑаблиÑÑ"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "СвÑзÑ"
@@ -20849,7 +20859,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñвода! Ðозможно, Ñказан оÑÑÑÑÑÑвÑеÑий Ñип векÑоÑа."
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Ðевозможно вÑбÑаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð´Ð»Ñ cat=%d"
@@ -22109,61 +22119,61 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ Ð² один из поддеÑживаемÑÑ
ÑоÑмаÑов OGR."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "Тип обÑекÑа. ÐомбинаÑÐ¸Ñ Ñипов не поддеÑживаеÑÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑоÑмаÑами."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²ÑÑ
одного набоÑа даннÑÑ
OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr "ÐапÑимеÑ: Shape-Ñайл ESRI: Ð¸Ð¼Ñ Ñайла или папка Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑанениÑ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr " ÐÐ¼Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ OGR. ÐÑли не задано, иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
одное имÑ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "ÐапÑимеÑ: Shape-Ñайл ESRI: Ð¸Ð¼Ñ shape-Ñайла"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Создание"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "ÑоÑÐ¼Ð°Ñ OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа даннÑÑ
OGR (завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑоÑмаÑа, NAME=VALUE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ»Ð¾Ñ OGR (завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑоÑмаÑа, NAME=VALUE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑие даннÑе из папки загÑÑзки"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -22171,60 +22181,60 @@
"ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ ÑолÑко Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑми (подпиÑаннÑми). ÐнаÑе "
"ÑкÑпоÑÑиÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñе обÑекÑÑ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайл .prj в ÑÑиле ESRI (пÑименимо ÑолÑко к вÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð² "
"ÑоÑмаÑе Shape)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайл .prj в ÑÑиле ESRI (пÑименимо ÑолÑко к вÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð² "
"ÑоÑмаÑе Shape)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ как полигонÑ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr " "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "ÐомбинаÑÐ¸Ñ Ñипов не поддеÑживаеÑÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑоÑмаÑами."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
"%d ÑоÑек найдено, но запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
"%d линий найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22232,7 +22242,7 @@
msgstr ""
"%d гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22241,7 +22251,7 @@
"%d ÑенÑÑоидов найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22249,14 +22259,14 @@
"%d полигонов найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
"%d faces найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22264,7 +22274,7 @@
msgstr ""
"%d линий найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22272,21 +22282,21 @@
msgstr ""
"%d линий найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"%d ÑоÑек найдено, но запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"%d линий найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -22294,7 +22304,7 @@
msgstr ""
"%d гÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22302,7 +22312,7 @@
"%d полигонов найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -22311,14 +22321,14 @@
"%d ÑенÑÑоидов найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"%d faces найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22326,43 +22336,43 @@
"%d полигонов найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
"%d линий найдено, но не запÑоÑено Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа. ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑ 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ OGR <%s> не найден"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑник даннÑÑ
OGR '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð² набоÑе Ñлоев <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑезапиÑан"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22371,7 +22381,7 @@
"ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> 3D. ÐÑполÑзÑйÑе опÑии ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ ÑоÑмаÑа "
"(паÑамеÑÑ 'lco') Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа в 3D а не 2D (по ÑмолÑаниÑ)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22380,70 +22390,70 @@
"ÐекÑоÑнÑй Ñлой <%s> 3D. ÐÑполÑзÑйÑе опÑии ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ ÑоÑмаÑа "
"(паÑамеÑÑ 'lco') Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа в 3D а не 2D (по ÑмолÑаниÑ)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ñлой OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"ÐÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑаблиÑа не найдена -> иÑполÑзÑÑÑÑÑ ÑолÑко номеÑа каÑегоÑий как "
"аÑÑибÑÑÑ"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "ÐлÑÑевое поле '%s' не найдено"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ %i ÑоÑек/линий..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ %i полигонов (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð²ÑемÑ)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ %i faces (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð²ÑемÑ) ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ %i ÑоÑек/линий..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "ÐкÑпоÑÑ %i ÑоÑек/линий..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "запиÑано %d обÑекÑов без каÑегоÑий"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "запиÑано %d обÑекÑов без аÑÑибÑÑов"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "пÑопÑÑено %d обÑекÑов без каÑегоÑий"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d обÑекÑов запиÑано в '%s'."
@@ -22736,7 +22746,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "ÐекÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑаблиÑÑ: %s "
@@ -26615,10 +26625,453 @@
"Рданном набоÑе Ñлой <%s> оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ. ÐобавÑÑе паÑамеÑÑ -n Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñлой."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐолÑа"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑ
ема"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Ðевозможно вÑбÑаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ Ð´Ð»Ñ cat=%d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ ÑпиÑок из ÑаблиÑ:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ ÑпиÑок из ÑаблиÑ:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ ÑпиÑок из ÑаблиÑ:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñип"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "Регион возвÑаÑен к пеÑвонаÑалÑнÑм ÑазмеÑам."
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
%s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐÐ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑайвеÑа %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑаблиÑÑ: %s "
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑаблиÑе <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑаблиÑе <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
%s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐÐ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑайвеÑа %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð²ÑбоÑа: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐÐ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑайвеÑа %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ ÑÑÑокÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÑбоÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "УдаленнÑе веÑÑинÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñип"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "векÑоÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "УдаленнÑе веÑÑинÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "ÐÑделение меÑÑик"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
%s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr " "
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип полÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Ðевозможно измениÑÑ ÑаблиÑÑ: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "ФоÑмаÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Создан новÑй пÑÑÑой Ñлой."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð¸ одной запиÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии %d в ÑаблиÑе <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "ТоÑка обзоÑа"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr "Ðе Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ
ÑоÑек"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "ÐÑибка закÑÑÑиÑ."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "ТоÑки"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ
ÑоÑек"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¸ вÑйÑи"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Ðе опÑеделено Ñоединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Ðевозможно вÑбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи из Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld каÑегоÑии"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "ÐÑбоÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑиÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑÐ²ÐµÑ ÑекÑÑа"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Ðе вÑбÑан ÑÑиÑÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑейм"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Слой: %d\n"
+"ÐаÑегоÑиÑ: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Ðе опÑеделено Ñоединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"дÑайвеÑ: %s\n"
+"база даннÑÑ
: %s\n"
+"ÑаблиÑа: %s\n"
+"клÑÑевой ÑÑолбеÑ: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "СÑÑока: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld каÑегоÑии"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26762,11 +27215,6 @@
"ТаблиÑа <%s> ÑÑала ÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s> и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñдалена или "
"пеÑезапиÑана модÑлÑми GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Ðевозможно вÑделиÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑаблиÑе <%s>"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "ÐÑбÑаннÑе пÑивилегии бÑли пÑиÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ñ ÑаблиÑе"
@@ -28410,7 +28858,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Ðазвание Ñайла, ÑодеÑжаÑего SQL-опеÑаÑоÑÑ"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð¾Ñибки SQL и пÑодолжиÑÑ"
@@ -32839,129 +33287,79 @@
" ÐÐÐ\n"
" вÑÑÑнÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñе пеÑеменнÑе"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "ÐеÑод инÑеÑполÑÑии"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "ÐÑ
од"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеÑного ÑеÑениÑ"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr " "
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr " "
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð²ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (Ñлоев)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе Ñлои"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ (наÑÑÑенноÑÑÑ) "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Углов главной оÑи в гÑадÑÑаÑ
"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй меÑод"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "ÐеÑод инÑеÑполÑÑии"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "ÐÑÑоÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа ÑоÑки на плоÑкоÑÑи "
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Ðе найдена ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа ÑаÑÑÑового ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "изобÑажениÑ, клаÑÑиÑикаÑиÑ, MLC"
@@ -33223,6 +33621,34 @@
msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry."
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑмеÑиÑÑ ÐµÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑоÑкÑ. РазÑеÑено ÑолÑко %d ÑоÑек."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл подпиÑей <%s> в набоÑе <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "ÐÑ
од"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе Ñлои"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй меÑод"
+
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33708,9 +34134,6 @@
#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
-
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ <Auxiliar_outlier_table>."
@@ -34124,21 +34547,12 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ имеÑÑ ÑелоÑиÑленнÑй или ÑÑÑоковÑй Ñип"
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñип"
-
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Ðевозможно вÑбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи из Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе"
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "ÐÑÑиÑление ÑÑоимоÑÑей Ð¾Ñ ÑенÑÑов ..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÐÐ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð´ÑайвеÑа %s"
-
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ id(s)"
@@ -34148,18 +34562,12 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл dig_cats."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
%s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "Ðевозможно вÑÑавиÑÑ Ð² ÑаблиÑÑ: %s"
#~ msgid "Removed vertices: %5d"
#~ msgstr "Удалено Ñзлов: %5d"
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "УдаленнÑе веÑÑинÑ"
-
#~ msgid "Arc layer (network)"
#~ msgstr "Слой дÑг (ÑеÑÑ)"
@@ -34570,9 +34978,6 @@
#~ msgid "Do not print polyline info"
#~ msgstr "Ðе вÑводиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ полилинии"
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "СÑÑока: %d\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Optional where condition (without WHERE key word), e.g.:\n"
#~ "\t\tobec = 'Liptakov'"
@@ -35122,14 +35527,6 @@
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr " "
@@ -35525,10 +35922,6 @@
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr " "
@@ -35657,10 +36050,6 @@
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "Ðе Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cell file [%s] not found"
#~ msgstr " "
@@ -35719,10 +36108,6 @@
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "OGR layer name. If not given, all available layers are imported. "
#~ "Examples:\n"
@@ -35751,10 +36136,6 @@
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot describe table %s"
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Patching file <%s@%s>"
#~ msgstr " "
@@ -36255,10 +36636,6 @@
#~ msgstr " "
#, fuzzy
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "векÑоÑ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Vector map '%s' not found"
#~ msgstr " "
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_sl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -268,9 +268,9 @@
msgstr "Ime rastrskega sloja"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -299,7 +299,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -908,11 +908,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -999,7 +999,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Ne najdem vhodnega rastrskega sloja <%s>."
@@ -1816,7 +1816,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2819,16 +2819,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "Vhodni rastrski sloj"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
@@ -2850,20 +2850,20 @@
"je\n"
"pravtako lahko vkljuèen."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
#, fuzzy
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Ime rastrskega sloja nadmorskih vi¹in"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2881,92 +2881,92 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Enotna vrednost geografske ¹irine"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Enotna vrednost geografske ¹irine"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "Ime rastrskega sloja z Linkejevim koeficientom motnosti"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
#, fuzzy
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Enotna vrednost Linkejevega koeficienta motnosti"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
#, fuzzy
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Ime rastrskega sloja z albedom"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
#, fuzzy
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Enotna vrednost albedo koeficienta"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Ime rastrskega sloja geografskih ¹irin"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
#, fuzzy
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Enotna vrednost geografske ¹irine"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Ime rastrskega sloja geografskih ¹irin"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Rastrski sloj koeficienta prave nebesne radiacije (direktne in sipajoèe) "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Rastrski sloj koeficienta difuzne nebesne radiacije"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Izpi¹i informacije o vhodnem rastrskem sloju in konèaj"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
#, fuzzy
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Izhodni rastrski sloj vpadnega kota sonènih ¾arkov"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2988,146 +2988,146 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
#, fuzzy
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "Izhodni rastrski sloj èasa insolacije"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
#, fuzzy
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr "Izhodni rastrski sloj energije difuzne radiacije"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "Izhodni rastrski sloj energije difuzne radiacije"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Dan v letu (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
#, fuzzy
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "Èasovni korak za izraèun celodnevne radiacije"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "Vrednost deklinacije (povozi od programa doloèeno vrednost)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
#, fuzzy
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "Lokalni (solarni) èas [ure v decimalkah]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "Koeficient korak razdalje vzorèenja (0.5 do 1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Vkljuèi efekt senèenja zaradi reliefa"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Napaka pri branju dbmscap datoteke\n"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3135,14 +3135,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
@@ -3777,7 +3777,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5449,8 +5449,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -6068,8 +6068,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Ne morem vstaviti nove vrstice: %s"
@@ -8079,7 +8079,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "neveljavna regija: %s"
@@ -10047,7 +10047,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Kopiranje tabele ni bilo uspe¹no"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -10916,6 +10916,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
@@ -14888,6 +14890,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16664,7 +16671,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18237,8 +18244,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
@@ -18520,7 +18528,7 @@
msgstr "Izvozi GRASS-ov rastrski sloj v binarni \"array\""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18558,7 +18566,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18691,6 +18699,7 @@
msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Tiho"
@@ -19486,7 +19495,7 @@
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr ""
@@ -20320,6 +20329,7 @@
msgstr "Vpi¹i ime baze podatkov"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Korelacija"
@@ -21039,7 +21049,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
@@ -22327,301 +22337,301 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Uvozi binarno rastrsko datoteko v GRASS-ov rastrski sloj."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "ime baze podatkov"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Korelacija"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "Izhodni sloj"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Ne morem najti vhodne datoteke <%s>\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Nièesar nisem na¹el.\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Ne najdem rastrskega sloja <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Ime izhodnega vektorskega sloja"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "ne morem posodobiti meja"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "ne najdem regije <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d toèk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%-5d mrtvih kategorij toèk preskoèenih\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d toèk je bilo zapisanih na izhodno datoteko\n"
@@ -22937,7 +22947,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
@@ -26794,10 +26804,451 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Tiho"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "%s Premakni\n"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "ime baze podatkov"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Ne morem vnesti v tabelo: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Ne morem prebrati informacije polja"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Ne morem vnesti v tabelo: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Ne morem vnesti v tabelo: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Ne morem ustvariti indeksa"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Ne morem ti garantirati (grant) privilegijev nad tabelo %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Ne morem ti garantirati (grant) privilegijev nad tabelo %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Ne morem izpisati baz podatkov."
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "ime baze podatkov"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Tiho"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Izberi podatke iz baze podatkov."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "Ime izhodne datoteke"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "lokacija baze podatkov"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Ne morem opisati tabele"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Nepoznan tip"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Izhodni sloj"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Rastrski sloj, ki ga nameravate uvoziti"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Za vrstico (cat = %d) ni zapisa (record)<"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "ime tabele"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "%-5d kategorij linij prebranih\n"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Kopiranje tabele ni bilo uspe¹no"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "ime tabele"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "izpi¹i tabele in konèaj"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Ne morem ustvariti tabele: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%-5d kategorij linij prebranih\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr " privzeta barva\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Izberi podatke iz baze podatkov."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Ne ustvari tabele z atributi."
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"polje: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"gonilnik: %s\n"
+"baza podatkov: %s\n"
+"tabela: %s\n"
+"kolona z identifikatorjem: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Vi¹ina linije: %f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%-5d kategorij linij prebranih\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Ne morem vstaviti nove vrstice: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26942,11 +27393,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Ne morem ti garantirati (grant) privilegijev nad tabelo %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -28662,7 +29108,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
#, fuzzy
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "prezri SQL napake in nadaljuj"
@@ -33224,131 +33670,80 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Vhodni sloj"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Izhodni sloj"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Pokrovni rastrski sloj"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Nepoznan tip: %c"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr ""
"koordinata v x smeri (toèka za katero ¾elite izraèun, privzeto: sredi¹èe\n"
"regije)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "ne najdem 3Dview datoteke <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33606,6 +34001,38 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ne morem odpreti 3Dview datoteke <%s> v <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Vhodni sloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Ime vhodnega rastrskega sloja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Izhodni sloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Pokrovni rastrski sloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Nepoznan tip: %c"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -34198,16 +34625,9 @@
#~ msgstr "Ne najdem vhodnega vektorja <%s>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Ne morem izbrati (select) podatkov iz tabele"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Ne morem izpisati baz podatkov."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s z gonilnikom %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Tip objektov"
@@ -34218,9 +34638,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "Ne morem odpreti dig_cats datoteke."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "Ne morem vnesti v tabelo: %s"
@@ -34229,10 +34646,6 @@
#~ msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Node layer (points)"
#~ msgstr "Ime sloja, ki bo uporabljen za odtenek (HUE)"
@@ -34258,10 +34671,6 @@
#~ msgstr "Linija: %5d Kot: %.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "Vi¹ina linije: %f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -35013,9 +35422,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "Nepoznan tip: %c"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "Ne morem prebrati vzglavja za <%s> v <%s>"
@@ -35112,14 +35518,6 @@
#~ msgstr "ne morem prebrati regije <%s> v <%s>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "Ne morem prebrati informacije polja"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
@@ -35256,10 +35654,6 @@
#~ msgstr "Povezava z bazo podatkov ni definirana\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open select cursor"
-#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get layer info"
#~ msgstr "Ne morem prebrati informacije polja"
@@ -35364,9 +35758,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "Ne morem izpisati baz podatkov."
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "lokacija baze podatkov"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "Ime tabele, izberi vse iz te tabele"
@@ -35550,9 +35941,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "Ne morem zagnati gonilnika '%s'."
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "Ne morem opisati tabele"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "Ne morem zagnati gonilnika '%s'."
@@ -35582,10 +35970,6 @@
#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
@@ -35775,10 +36159,6 @@
#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "Ne morem odpreti baze podatkov %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not find input map '%s'."
#~ msgstr "Ne morem najti vhodne datoteke <%s>\n"
@@ -36476,18 +36856,10 @@
#~ msgstr " Trenutni sloj Novi sloj\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "Ime izhodne datoteke"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Append files to existing file"
#~ msgstr "Imena obstojeèih rastrskih slojev"
#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "ime baze podatkov"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
@@ -36618,9 +36990,6 @@
#~ msgid "Right: "
#~ msgstr "Desni: konèaj\n"
-#~ msgid "%s Pan\n"
-#~ msgstr "%s Premakni\n"
-
#~ msgid "%s Quit\n"
#~ msgstr "%s Ugasni\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -243,9 +243,9 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ row à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -274,7 +274,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ สรà¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s>"
@@ -857,11 +857,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -948,7 +948,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸¡à¹à¸à¸"
@@ -1731,7 +1731,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2699,16 +2699,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¸·à¸à¸, à¸à¹à¸²à¸¡à¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸: %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, tiling"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸ Solar irradiance à¹à¸¥à¸° irradiation"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2725,19 +2725,19 @@
"ระà¸à¸¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸«à¸² solar incidence angle à¹à¸¥à¸°/หรืภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹ irradiance "
"raster . Shadowing effect à¸à¸à¸ Topography à¸à¸·à¸ optionally incorporated."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [หà¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸¡à¸à¸£]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2755,7 +2755,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Input_options"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2763,12 +2763,12 @@
"à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ aspect à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² (terrain aspect หรืภazimuth à¸à¸à¸ solar panel) "
"[à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸à¸ latitude [à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2776,67 +2776,67 @@
"à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภslope à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² (terrain slope หรืภazimuth à¸à¸à¸ solar panel) "
"[à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸à¸ latitude [à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภLinke atmospheric turbidity coefficient à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸à¸ Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภground albedo coefficient à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸à¸ ground albedo coefficient [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภlatitude à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸à¸ latitude [à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภlatitude à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [à¸à¸à¸¨à¸²à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภreal-sky beam radiation coefficient à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภreal-sky diffuse radiation coefficient à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Projection à¸à¸°à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ incidence angle (à¹à¸«à¸¡à¸ 1 à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2858,7 +2858,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Output_options"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2866,11 +2866,11 @@
"à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ beam irradiance [W.m-2] (à¹à¸«à¸¡à¸ 1) หรืภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภirradiation [Wh.m-2."
"day-1] (à¹à¸«à¸¡à¸ 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ insolation time [h] (à¹à¸«à¸¡à¸ 2 à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2878,7 +2878,7 @@
"à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ Diffuse irradiance [W.m-2] (à¹à¸«à¸¡à¸ 1) หรืà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภIrradiation "
"[Wh.m-2.day-1] (à¹à¸«à¸¡à¸ 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2886,7 +2886,7 @@
"à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ Ground reflected irradiance [W.m-2] (à¹à¸«à¸¡à¸ 1) หรืà¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ"
"Irradiation [Wh.m-2.day-1] (à¹à¸«à¸¡à¸ 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
@@ -2895,77 +2895,77 @@
"à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ beam irradiance [W.m-2] (à¹à¸«à¸¡à¸ 1) หรืภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภirradiation [Wh.m-2."
"day-1] (à¹à¸«à¸¡à¸ 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸§à¸±à¸ à¹à¸ 1 à¸à¸µ (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "Time step à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸à¸³à¸à¸§à¸ all-day radiation sums [à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸¡à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
"à¸à¹à¸² Declination (overriding the internally computed value) [หà¸à¹à¸§à¸¢ radian]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¹à¸ (solar) (à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸«à¸¡à¸e 1 à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸) [à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸¡à¸ à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "Incorporate the Shadowing Effect à¸à¸à¸ terrain"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time à¹à¸¥à¸° incidout à¸à¸·à¸ à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ à¸à¸à¸°à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ[%s]."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
#, fuzzy
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "%s = %s -- à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² 0"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
#, fuzzy
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr "time à¹à¸¥à¸° insol_time à¸à¸·à¸ à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
#, fuzzy
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
@@ -2973,25 +2973,25 @@
msgstr ""
"à¹à¸«à¸¡à¸ 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance à¹à¸à¹à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¹à¸"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr "incidout à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ time à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¸ 2:integrated daily irradiation สำหรัภวัà¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸µ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3000,14 +3000,14 @@
"à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ projection à¸à¸à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸ : à¹à¸à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¹à¸¥à¸à¸à¸´à¸à¸¹à¸ à¸à¹à¸²à¸ 'lat' "
"หรืà¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸ 'latin' !"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3015,14 +3015,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ à¸à¹à¸² key à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸à¸ à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ à¹à¸¥à¸/ลà¸à¸ à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ 3dview <%s>"
@@ -3645,7 +3645,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5296,8 +5296,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5883,8 +5883,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸£à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸«à¸¡à¹: %s"
@@ -7899,7 +7899,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "วิà¸à¸µ Interpolation"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "วิà¸à¸µ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸: %s"
@@ -9803,7 +9803,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภ<%s@%s>"
@@ -10634,6 +10634,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -14513,6 +14515,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16239,7 +16246,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17786,8 +17793,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
@@ -18058,7 +18066,7 @@
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS à¹à¸à¹à¸ SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸, สà¹à¸à¸à¸à¸"
@@ -18092,7 +18100,7 @@
msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸¡à¹à¸à¸¢à¸³ à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸¡à¸²à¸à¸à¸§à¹à¸² 15"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18220,6 +18228,7 @@
msgstr "à¸à¸³à¸à¸§à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²"
@@ -19008,7 +19017,7 @@
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸ ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %d"
@@ -19831,6 +19840,7 @@
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "Correlation"
@@ -20547,7 +20557,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ สำหรัภcat = %d"
@@ -21791,234 +21801,234 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹ OGR รà¸à¸à¸£à¸±à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥.à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸: ESRI Shapefile: à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹ หรืภdirectory สำหรัà¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ OGR. à¸à¹à¸²à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸¸, à¸à¸·à¹à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸² à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸à¹."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸: ESRI Shapefile: à¸à¸·à¹à¸ shapefile"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "Correlation"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "รูà¸à¹à¸à¸ OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ OGR (รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸à¸¸, NAME=VALUE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ OGR (รูà¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¸°à¸à¸¸, NAME=VALUE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "ลà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸ à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸ directory"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ (à¸à¸µà¹à¸¡à¸µ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡) à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸.หรืà¸à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr "à¹à¸à¹à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸ ESRI-style .prj (à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ Shapefile à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr "à¹à¸à¹à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸ ESRI-style .prj (à¹à¸à¹à¸à¸±à¸ Shapefile à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸ªà¹à¸ à¹à¸à¸à¸£à¸¹à¸à¸à¸´à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸§à¸¡à¸à¸à¸´à¸à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸¢à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "%d à¸à¸¸à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "%d à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "%d Boundary à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "%d à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "%d Areas à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "%d Faces à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "%d à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "%d à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "%d à¸à¸¸à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "%d à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr "%d Boundary à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "%d Areas à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr "%d à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "%d Faces à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "%d Areas à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "%d à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸, à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸«à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸. à¸à¸£à¸§à¸ 'type' à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸°à¹à¸£à¸à¹à¸à¸à¸à¸³"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ %s"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> มีà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸¥à¸°à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22027,7 +22037,7 @@
"à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¸à¸·à¸ 3มิà¸à¸´. à¹à¸à¹à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ (à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ 'lco') à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ "
"3มิà¸à¸´ à¹à¸à¸ 2มิà¸à¸´ "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22036,69 +22046,69 @@
"à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¸à¸·à¸ 3มิà¸à¸´. à¹à¸à¹à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ (à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ 'lco') à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸ "
"3มิà¸à¸´ à¹à¸à¸ 2มิà¸à¸´ "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ face"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ -> à¹à¸à¹à¸¥à¸³à¸à¸±à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¹à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ Key column '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ สà¹à¸à¸à¸à¸ %i à¸à¸¸à¸/à¹à¸ªà¹à¸ ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ สà¹à¸à¸à¸à¸ %i areas ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ สà¹à¸à¸à¸à¸ %ii face ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ สà¹à¸à¸à¸à¸ %i à¸à¸¸à¸/à¹à¸ªà¹à¸ ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸ สà¹à¸à¸à¸à¸ %i à¸à¸¸à¸/à¹à¸ªà¹à¸ ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d à¸à¸¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¹à¸²à¸¡à¹à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d à¸à¸¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ à¸à¹à¸²à¸¡à¹à¸"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%ld bytes à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¸µà¹ '%s'"
@@ -22389,7 +22399,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
@@ -26187,10 +26197,451 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s> à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸. à¹à¸à¸´à¹à¸¡ -n à¹à¸à¸·à¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¹."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "รูà¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸£à¸ row: %s à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸ สำหรัภcat = %d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ รายà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸ à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸ à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸"
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¸à¸±à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ grant privileges à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ grant privileges à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ dxf à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¸à¸±à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ cursor à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¸à¸±à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ fetch row"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸ à¸à¹à¸à¸«à¸²"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸²à¸à¸à¸: %5d"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸²à¸à¸à¸: %5d"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸ Metrics"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸ Column"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "รูà¸à¹à¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸² à¸à¸¹à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸ หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹ %d à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸ ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "à¸à¸¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ à¹à¸¥à¹à¸§ à¸à¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr " Projection à¸à¹à¸à¸à¸²à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸ªà¸µà¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "ยัà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸£à¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %d\n"
+"หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸: %s\n"
+"à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s\n"
+"à¸à¸²à¸£à¸²à¸: %s\n"
+"key column: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "à¹à¸ªà¹à¸: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld หมวà¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸£à¸ à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¹à¸«à¸¡à¹: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26330,11 +26781,6 @@
"à¸à¸²à¸£à¸²à¸ <%s> à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ <%s> à¹à¸¥à¸° à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸¥à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¢ GRASS "
"modules"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ grant privileges à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Privileges à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸¹à¸ granted à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
@@ -28015,7 +28461,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "ยà¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸ SQL à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸"
@@ -32432,129 +32878,78 @@
" หรืà¸\n"
"à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£à¹à¸à¸"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "วิà¸à¸µ Interpolation"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "à¹à¸ªà¹:"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภSurface สำหรัภCross-Section"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ , ภาà¸"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹:"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "à¸à¸³à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸² สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภà¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "à¹à¸à¸² dangles à¸à¸à¸"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸ วิà¸à¸µ"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "วิà¸à¸µ Interpolation"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ ระà¸à¸±à¸ à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸ ระà¸à¸²à¸"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าภalbedo <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -32821,6 +33216,38 @@
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ mark à¸à¸¸à¸à¸à¸·à¹à¸ ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ %d à¸à¸¸à¸ à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸"
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹ à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ <%s> à¹à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¹:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ , ภาà¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸² dangles à¸à¸à¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸ วิà¸à¸µ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33195,10 +33622,6 @@
#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ <%s>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "มัà¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸ <Auxiliar_outlier_table>."
@@ -33610,14 +34033,6 @@
#~ msgstr "à¸à¸·à¹à¸ Column (à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ fetch row"
@@ -33627,9 +34042,6 @@
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸à¸§à¸ costs à¸à¸²à¸ centres..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s à¹à¸à¸¢à¸à¸¹à¹à¸à¸±à¸ %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Features"
@@ -33640,9 +34052,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ dig_cats à¹à¸à¸¥à¹"
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ %s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ à¹à¸à¸£à¸ à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸ à¸à¸²à¸£à¸²à¸ %s"
@@ -33652,10 +34061,6 @@
#~ msgid "Removed vertices: %5d"
#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸²à¸à¸à¸: %5d"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸«à¸±à¸ à¸à¸µà¹à¹à¸à¸²à¸à¸à¸: %5d"
-
#~ msgid "Arc layer (network)"
#~ msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Arc (network)"
@@ -33683,9 +34088,6 @@
#~ "Angle: %.8f\n"
#~ msgstr " à¹à¸ªà¹à¸: %5d มุม: %.8f\n"
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "à¹à¸ªà¹à¸: %d\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
@@ -34130,9 +34532,6 @@
#~ msgid "DXF input file"
#~ msgstr "à¹à¸à¸¥à¹ DXF à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²"
-#~ msgid "Cannot open dxf file <%s>"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸ dxf à¹à¸à¸¥à¹ <%s>"
-
#~ msgid "Conversion of <%s> to vector map:"
#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸ <%s> à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸:"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -241,9 +241,9 @@
msgstr "Raster satırı yazılamıyor"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -272,7 +272,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "<%s> raster haritası oluÅturulamıyor"
@@ -844,11 +844,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -935,7 +935,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "<%s> raster haritası bulunamadı"
@@ -1715,7 +1715,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2664,16 +2664,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "raster, yükselti"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2684,19 +2684,19 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Girdi raster yükselti haritası adı [metre]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2714,84 +2714,84 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Girdi_seçenekleri"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Tek deÄer olarak enlem [ondalık derece]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Tek deÄer olarak enlem [ondalık derece]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Yer yansıtma katsayısının deÄeri [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Tek deÄer olarak enlem [ondalık derece]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Su yüksekliÄi raster haritasının adı [m]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Girdi yükselti raster haritası adı"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "Girdi yükselti raster haritası adı"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Projeksiyon bilgisi güncellenemeyecek"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2813,127 +2813,127 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Ãıktı_seçenekleri"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Geçici dosyayı okumada hata"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Koordinat dosyasını okumada hata"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
#, fuzzy
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "%s = %s -- sıfırdan büyük olmalıdır"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -2942,14 +2942,14 @@
"Geçerli mevkinin projeksiyon bilgisi alınamıyor: Lütfen enlemi 'lat' veya "
"'latin' olarak ayarlayın!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Geçerli mevkinin projeksiyon birimleri alınamadı"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -2957,14 +2957,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Geçerli proje için projeksiyon anahtar deÄerler elde edilemedi"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Enlem/Boylam parametreleri ayarlanamadı"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "<%s> nokta dosyası bulunamadı"
@@ -3566,7 +3566,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5179,8 +5179,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "Girdi"
@@ -5735,8 +5735,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Yeni kayıt girilemiyor: %s"
@@ -7664,7 +7664,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "Enterpolasyon yöntemi"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "Geçersiz yöntem: %s"
@@ -9515,7 +9515,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr ""
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "<%s@%s> raster haritası açılamıyor"
@@ -10334,6 +10334,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Ãznitelikler"
@@ -14101,6 +14103,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -15817,7 +15824,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -17352,8 +17359,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Ä°ndeks oluÅturulamıyor"
@@ -17617,7 +17625,7 @@
msgstr "GRASS vektör haritasını SVG'ye aktarır."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "vektör, dıÅa aktar"
@@ -17651,7 +17659,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -17779,6 +17787,7 @@
msgstr "Katman numarası"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
@@ -18544,7 +18553,7 @@
msgstr "Ãznitelikler yazılıyor..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "%d katmanı"
@@ -19337,6 +19346,7 @@
msgstr "Girdi tablo adı"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "BaÄlantı"
@@ -20019,7 +20029,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "cat = %d için öznitelik seçilemiyor"
@@ -21219,297 +21229,297 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "OGR'nin desteklediÄi vektör biçimlerden birine dönüÅtürür."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "OGR çıktı veri kaynaÄı adı"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Ãizgileri poligon olarak dıÅa aktar"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Raster hücre tipi belirlenemiyor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "HiçbirÅey yapılamadı"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "<%s> OGR sürücüsü bulunamadı"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "'%s' OGR veri kaynaÄı açılamıyor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> raster haritası zaten mevcut"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "<%s> raster haritası zaten mevcut ve üzerine yazılacak"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "OGR katmanı oluÅturulamıyor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "%s anahtar sütunu bulunamadı"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Alanlar çıkarılıyor..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "%i alan dıÅa aktarılıyor (biraz zaman alabilir)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "%i yüzey dıÅa aktarılıyor (biraz zaman alabilir) ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "%i nokta/çizgi dıÅa aktarılıyor..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "%i nokta/çizgi dıÅa aktarılıyor..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "Kategorisi olmayan %d obje yazılıyor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "özniteliÄi olmayan %d obje yazılıyor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "Kategorisi olmayan %d obje atlanıyor"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d obje '%s' vektörüne yazıldı."
@@ -21796,7 +21806,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Vektör 3B deÄil"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Tablo oluÅturulamıyor: %s"
@@ -25480,10 +25490,452 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Sorgu"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Yeni Åema"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Yeni satır girilemiyor: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "cat = %d için öznitelik seçilemiyor"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "tabloların listesi alınamadı:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "tabloların listesi alınamadı:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "tabloların listesi alınamadı:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "tabloların listesi alınamadı:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Tipi seç"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "%s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "%s sürücüsüyle %s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Tablo oluÅturulamıyor: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Ä°ndeks oluÅturulamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "%s tablosu üzerindeki yetkiler onaylanmadı"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "%s tablosu üzerindeki yetkiler onaylanmadı"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "<%s> dxf dosyası açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "%s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "%s sürücüsüyle %s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Seçme imleci açılamıyor: '%s'"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "%s sürücüsüyle %s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Satır alınamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Veritabanı sürücüsü"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Ãözünürlük"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Sorgu"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "Seçilecek bant"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "UzaklaÅtırılan kırıklık noktaları"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Tipi seç"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+msgid "New vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "UzaklaÅtırılan kırıklık noktaları"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "Ãözünürlük"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "%s veritabanı açılamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "<%s> tablosu tanımlanamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Bilinmeyen sütun tipi"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Tablo deÄiÅtirilemiyor: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Biçim"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Yeni boÅ harita oluÅturuldu."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "%d kategorisi için <%s> tablosunda deÄer yok"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "BaÅlangıç noktası yok"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Kapatmada hata."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "BaÅlangıç noktası yok"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "Tabloları yaz ve çık"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Yeni tablo oluÅturulamıyor"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Veritabanı baÄlantısı belirlenmemiÅ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Veritabanından kayıklar seçilemiyor"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld kategori"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Ãözünürlük"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Ãznitelik kopyala"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Kaynak projeksiyon"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Metin rengini ayarla"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Hiç yazıtipi seçilmedi"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Bir çerçeve seç"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Source"
+msgstr "Veritabanı Åeması"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Ãznitelik kopyala"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Katman: %d\n"
+"kategori: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Veritabanı baÄlantısı belirlenmemiÅ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"sürücü: %s\n"
+"veritabanı: %s\n"
+"tablo: %s\n"
+"anahtar sütun: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Ãizgi yüksekliÄi: %f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld kategori"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Yeni kayıt girilemiyor: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -25623,11 +26075,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "%s tablosu üzerindeki yetkiler onaylanmadı"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -27246,7 +27693,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "YSD ifadelerini içeren dosya adı"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "YSD hatalarını görmezden gel ve devam et"
@@ -31639,130 +32086,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "Enterpolasyon yöntemi"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Girdi"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Sorgulanacak raster harita(lar)ın adı"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "görüntü, raster"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Ãıktı:"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Ãıktı raster harita(lar) için ön ek"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "çıktı raster harita"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Girdi raster harita(lar) adı"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Temel haritayı kaldır"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "zenith"
-msgstr "Uzunluk: %f\n"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Bilinmeyen yöntem"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "Enterpolasyon yöntemi"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "BitiŠnoktasının D ve K grid harita koordinatları (D,K)"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "<%s> albedo hücre dosyası bulunamadı"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -32018,6 +32413,42 @@
msgstr "BaÅka nokta iÅaretlenemiyor. Sadece %d nokta olanaklıdır. Ãzgünüm "
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr " <%s> harita takımındaki [%s] etiket dosyası açılamıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Girdi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "görüntü, raster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Ãıktı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "çıktı raster harita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Temel haritayı kaldır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zenith"
+#~ msgstr "Uzunluk: %f\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Bilinmeyen yöntem"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -32242,9 +32673,6 @@
#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
#~ msgstr "<%s> vektör haritası açılamıyor"
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "Seçilecek bant"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open table <%s_edge_Interpolation>"
#~ msgstr "<%s> tablosuna kopyalanamıyor"
@@ -32509,21 +32937,12 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "Sütun tiip tamsayı veya karakter olmalıdır"
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "Tipi seç"
-
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Veritabanından kayıklar seçilemiyor"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Veri alınamıyor"
#~ msgid "Do not print polyline info"
#~ msgstr "çoklu çizgi bilgisini yazdırma"
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "%s sürücüsüyle %s veritabanı açılamıyor"
-
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Obje id"
@@ -32533,18 +32952,12 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "dig_cats dosyası açılamıyor."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "%s veritabanı açılamıyor"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "Tabloya veri girilemiyor: %s"
#~ msgid "Removed vertices: %5d"
#~ msgstr "UzaklaÅtırılan kırıklık noktaları: %5d"
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "UzaklaÅtırılan kırıklık noktaları"
-
#~ msgid "Arc layer (network)"
#~ msgstr "arc katmanı (Åebeke)"
@@ -32567,10 +32980,6 @@
#~ msgstr " Ãizgi: %5d Açı: %.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "Ãizgi yüksekliÄi: %f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -32917,9 +33326,6 @@
#~ msgid "DXF input file"
#~ msgstr "DXF girdi dosyası"
-#~ msgid "Cannot open dxf file <%s>"
-#~ msgstr "<%s> dxf dosyası açılamıyor"
-
#~ msgid "Conversion of <%s> to vector map:"
#~ msgstr "<%s> den vektör haritaya dönüÅüm:"
@@ -34960,10 +35366,6 @@
#~ msgstr "OGR veri kaynaÄı adı"
#, fuzzy
-#~ msgid "Data source"
-#~ msgstr "Veritabanı Åeması"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "OGR layer name"
#~ msgstr "GRASS tablo adı"
@@ -35344,10 +35746,6 @@
#~ msgstr "<%s> grubu yok"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to describe table\n"
-#~ msgstr "<%s> tablosu tanımlanamıyor"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "OGR driver: column '%s', OGR type %d is not supported"
#~ msgstr "OGR sürücüsü: <%s> sütunu, OGR %d türü desteklenmiyor"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -251,9 +251,9 @@
msgstr "Không thỠghi hà ng raster."
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -282,7 +282,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» raster <%s>"
@@ -878,11 +878,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -969,7 +969,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» raster <%s>"
@@ -1759,7 +1759,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2734,16 +2734,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "Cảnh báo, bá» qua các Äiá»m nằm ngoà i cá»a sá»: %.4f,%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "raster, xếp chá»ng"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr "Bức xạ mặt trá»i và mô hình bức xạ."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2761,19 +2761,19 @@
"bản Äá» raster góc tác Äá»ng của mặt trá»i và /hoặc bức xạ. Tác Äá»ng Äá» bóng của "
"Äá»a hình cÅ©ng có thá» Äược ÄÆ°a và o theo tùy chá»n."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äá» cao Äầu và o [mét]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2791,7 +2791,7 @@
msgid "Input_options"
msgstr "Tùy_chá»n_Äầu_và o"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
@@ -2799,11 +2799,11 @@
"Tên của bản Äá» hÆ°á»ng Äầu và o (hÆ°á»ng Äá»a hình hay góc phÆ°Æ¡ng vá» của tấm pin "
"mặt trá»i) [Äá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "Má»t giá trá» duy nhất Äá» chá» hÆ°á»ng, 270 là hÆ°á»ng nam"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
@@ -2811,65 +2811,65 @@
"Tên của bản Äá» raster Äá» dá»c Äầu và o (Äá» dá»c Äá»a hình hoặc Äá» nghiêng của "
"tấm pin mặt trá»i) [Äá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "Má»t giá trá» duy nhất Äá» chá» Äá» dá»c"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o chứa há» sá» Äá» Äục khà quyá»n Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Má»t giá trá» ÄÆ¡n cho há» sá» Äá» Äục của khà quyá»n Linke [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o chứa há» sá» phản chiếu albedo mặt Äất [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "Má»t giá trá» ÄÆ¡n của há» sá» há» sá» phản chiếu albedo mặt Äất [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o chứa vÄ© Äá» [Äá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "Má»t giá trá» vÄ© Äá» duy nhất [Äá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o chứa kinh Äá» [Äá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Tên của bản Äá» raster Äầu và o chứa há» sá» bức xạ ánh sáng của bầu trá»i thá»±c "
"[-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
"Tên của bản Äá» raster Äầu và o chứa há» sá» khuếch tán của bầu trá»i thá»±c [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "Tiá»n tá» bản Äá» Äầu và o chứa thông tin ÄÆ°á»ng chân trá»i"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr "Cỡ bÆ°á»c góc dùng cho chân trá»i Äa hÆ°á»ng [Äá»]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "Bản Äá» raster góc tá»i Äầu ra (chỠáp dụng cho chế Äá» 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2891,7 +2891,7 @@
msgid "Output_options"
msgstr "Tùy_chá»n_Äầu_ra"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2899,12 +2899,12 @@
"Bức xạ chiếu sáng Äầu ra [W.m-2] (chế Äá» 1) hoặc táºp tin raster bức xạ [Wh.m-"
"2.ngà y-1] (chế Äá» 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr ""
"Bản Äá» raster thá»i gian chiếu sáng Äầu ra [h] (chỠáp dụng cho chế Äá» 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
@@ -2912,7 +2912,7 @@
"Bức xạ khếch tán Äầu ra [W.m-2] (chế Äá» 1) hay táºp tin raster bức xạ [Wh.m-2."
"ngà y-1] (chế Äá» 2) "
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2920,7 +2920,7 @@
"Bức xạ phản chiếu mặt Äất Äầu ra [W.m-2] (chế Äá» 1) hoặc bản Äá» raster bức "
"xạ [Wh.m-2.ngà y-1] (kiá»u 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
@@ -2928,78 +2928,78 @@
"Bức xạ chiếu sáng toà n cục Äầu ra [W.m-2] (chế Äá» 1) hoặc bản Äá» raster bức "
"xạ [Wh.m-2.ngà y-1] (chế Äá» 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "Sá» của ngà y trong nÄm (1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "BÆ°á»c thá»i gian khi tÃnh tất cả tá»ng bức xạ cả ngà y [giá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "Giá trá» Äá» xiên (ghi Äè giá trá» ná»i tại tÃnh Äược) [radian]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr ""
"Giá» Äá»a phÆ°Æ¡ng (mặt trá»i) (chá» Äược thiết láºp cho chế Äá» 1) [giá» tháºp phân]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "Há» sá» bÆ°á»c khoảng cách lấy mẫu (0.5-1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr "Äá»c các táºp tin Äầu và o vá»i sá» lượng 'khúc dữ liá»u' sau"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
"Giá trá» múi giá» dân sá»±, nếu không có, giá» sẽ là giá» mặt trá»i Äá»a phÆ°Æ¡ng"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "ÄÆ°a và o hiá»u ứng bóng Äá» của Äá»a hình"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr "Dùng phiên bản bá» nhá» Ãt của chÆ°Æ¡ng trình"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr "Bạn phải cung cấp raster kinh Äá» nếu bạn dùng giá» dân sá»±"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr "insol_time và incidout là các tùy chá»n không tÆ°Æ¡ng tÃch nhau"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
msgid "Error reading time step size"
msgstr "Lá»i khi Äang Äá»c cỡ bÆ°á»c thá»i gian"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "Lá»i khi Äang Äá»c cỡ bÆ°á»c chân trá»i"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "Cỡ bÆ°á»c chân trá»i phải lá»n hÆ¡n 0."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
"Nếu bạn dùng tuỳ chá»n horizon thì bạn cÅ©ng phải thiết láºp cả tham sá» "
"'horizonstep'."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
"Time (th.gian) và insol_time (th.gian ch.sáng) là các tùy chá»n không tÆ°Æ¡ng "
"thÃch"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
@@ -3007,22 +3007,22 @@
"Chế Äá» 1: góc tác Äá»ng tức thá»i của mặt trá»i và bức xạ tạo ravà o má»t giá» Äá»a "
"phÆ°Æ¡ng Äã chá»n"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
"incidount (tác Äá»ng Äầu ra) Äòi há»i phải thiết láºp tham sá» time (th.gian)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
"Chế Äá» 2: bức xạ tÃch hợp hà ng ngà y Äá»i vá»i má»t ngà y chá»n trÆ°á»c trong nÄm"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
"Nếu bạn dùng -s và không có các raster chân trá»i, numpartitions phải =1"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
@@ -3030,7 +3030,7 @@
"Nếu bạn muá»n tiết kiá»m bá» nhá» và dùng các bóng Äá», bạn phải dùng các chân "
"trá»i Äã Äược tÃnh toán trÆ°á»c."
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
@@ -3039,14 +3039,14 @@
"Không thá» lấy thông tin phép chiếu của vá» trà hiá»n tại: vui lòng thiết láºp "
"vÄ© Äá» theo tùy chá»n 'lat' hoặc 'latin'!"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Không thá» lấy ÄÆ¡n vá» phép chiếu của vá» trà hiá»n tại"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3054,14 +3054,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "Không thá» lấy các giá trá» chÃnh vá» phép chiếu của vá» trà hiá»n tại"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "Không thá» thiết láºp các tham sá» phép chiếu vÄ©/kinh Äá»"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy táºp tin chân trá»i sá» %d <%s>"
@@ -3686,7 +3686,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5335,8 +5335,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
msgid "Input"
msgstr "Äầu và o"
@@ -5914,8 +5914,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "Không thá» chèn bản ghi má»i: %s"
@@ -7994,7 +7994,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp ná»i suy"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp không hợp lá»: %s"
@@ -9942,7 +9942,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "Rowio_get thất bại"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "Không thá» má» bản Äá» raster <%s@%s>"
@@ -10787,6 +10787,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
msgid "Attributes"
msgstr "Thuá»c tÃnh"
@@ -14684,6 +14686,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr "<%s> bây giá» thà nh GUI mặc Äá»nh"
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr "GDÄH kiá»u cÅ© d.m không có trên WinGRASS"
@@ -16435,7 +16442,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18018,8 +18025,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "Không thỠtạo chỠmục"
@@ -18293,7 +18301,7 @@
msgstr "Xuất má»t bản Äá» vec-tÆ¡ GRASS ra SVG."
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr "vector, xuất"
@@ -18327,7 +18335,7 @@
msgstr "Äá» chÃnh xác không Äược lá»n hÆ¡n 15"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18454,6 +18462,7 @@
msgstr "Sá» hiá»u lá»p cần truy vấn (Äá»c từ)"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
msgid "Query"
msgstr "Truy vấn"
@@ -19233,7 +19242,7 @@
msgstr "Äang ghi các thuá»c tÃnh..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Lá»p %d"
@@ -20078,6 +20087,7 @@
msgstr "Tên bảng Äầu và o"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
msgid "Connection"
msgstr "Kết ná»i"
@@ -20788,7 +20798,7 @@
msgstr ""
"Không có tá»a Äá» Äá» tạo Äầu ra! Có thá» bạn Äã chá»n má»t bản Äá» vec-tÆ¡ rá»ng?"
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "Không thá» chá»n các thuá»c tÃnh cho cat = %d"
@@ -22044,12 +22054,12 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "Äá»i thà nh má»t trong các Äá»nh dạng vector Äược OGR há» trợ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
@@ -22057,49 +22067,49 @@
msgstr ""
"Kiá»u Äá»i tượng. Sá»± tá» hợp các kiá»u không phải Äá»nh dạng nà o cÅ©ng há» trợ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "Tên nguá»n dữ liá»u Äầu ra OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr "Và dụ: ESRi Shapfile: tên hoặc thÆ° mục Äá» lÆ°u"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr "Tên lá»p OGR. Nếu không Äược chá» Äá»nh, dùng tên Äầu và o."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr "Và dụ: ESRI Shapefile: tên táºp tin shape"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
msgid "Creation"
msgstr "Tạo"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
msgid "OGR format"
msgstr "Äá»nh dạng OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Tùy chá»n tạo bá» dữ liá»u OGR (Äặc thù theo Äá»nh dạng, TÃN=GIÃ_TRá»)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "Tùy chá»n tạo lá»p OGR (Äặc thù theo Äá»nh dạng, TÃN=GIÃ_TRá»)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr "Xóa dữ liá»u hiá»n có khá»i thÆ° mục tải xuá»ng"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
@@ -22107,47 +22117,47 @@
"Chá» xuất các Äá»i tượng vá»i phạm trù (có nhãn). Nếu không tất cả các Äá»i "
"tượng Äá»u Äược xuất ra"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Dùng Äá»nh dạng táºp tin .prj kiá»u ESRI (chỠáp dụng cho Äầu ra Äá»nh dạng "
"shapefile)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
#, fuzzy
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
"Dùng Äá»nh dạng táºp tin .prj kiá»u ESRI (chỠáp dụng cho Äầu ra Äá»nh dạng "
"shapefile)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr "Xuất các ÄÆ°á»ng thà nh các Äa giác"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
#, fuzzy
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr "Tên cá»t (sẽ Äược cáºp nháºt bá»i các giá trá» qvector (truy vấn vector)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "Không thá» tìm thấy bản Äá» Äầu và o <%s>."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "Sá»± tá» hợp các kiá»u không phải tất cả các Äá»nh dạng Äá»u há» trợ."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr "Bản có chứa Äảo. Äá» bảo tá»n chúng trong bản Äá» Äầu ra, dùng cá» -c"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22155,7 +22165,7 @@
"Tìm thấy %d Äiá»m, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22163,7 +22173,7 @@
"Tìm thấy %d ÄÆ°á»ng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22172,7 +22182,7 @@
"Tìm thấy %d ranh giá»i, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham "
"sá» 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22181,7 +22191,7 @@
"Tìm thấy %d trá»ng tâm, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham "
"sá» 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22189,7 +22199,7 @@
"Tìm thấy %d vùng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
@@ -22197,7 +22207,7 @@
"Tìm thấy %d mặt, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22206,7 +22216,7 @@
"Tìm thấy %d ÄÆ°á»ng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
@@ -22215,7 +22225,7 @@
"Tìm thấy %d ÄÆ°á»ng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22223,7 +22233,7 @@
"Tìm thấy %d Äiá»m, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22231,7 +22241,7 @@
"Tìm thấy %d ÄÆ°á»ng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -22240,7 +22250,7 @@
"Tìm thấy %d ranh giá»i, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham "
"sá» 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22248,7 +22258,7 @@
"Tìm thấy %d vùng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
@@ -22257,7 +22267,7 @@
"Tìm thấy %d trá»ng tâm, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham "
"sá» 'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22265,7 +22275,7 @@
"Tìm thấy %d mặt, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22273,7 +22283,7 @@
"Tìm thấy %d vùng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
@@ -22281,36 +22291,36 @@
"Tìm thấy %d ÄÆ°á»ng, nhÆ°ng không Äược yêu cầu xuất ra. Kiá»m tra lại tham sá» "
"'type'."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "Không có gì Äá» thá»±c hiá»n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy trình Äiá»u khiá»n OGR <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "Không thá» má» nguá»n dữ liá»u OGR '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "<%s> Äã có trong bá» bản Äá» <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "Bản Äá» raster <%s> Äã có và sẽ bá» ghi Äè"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22319,7 +22329,7 @@
"Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> có kiá»u 3D. Hãy dùng các tùy chá»n tạo lá»p Äặc thù theo "
"Äá»nh dạng (tham sá» 'lco') Äá» xuất ra 3D chứ không phải 2D (mặc Äá»nh)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
@@ -22328,69 +22338,69 @@
"Bản Äá» vec-tÆ¡ <%s> có kiá»u 3D. Hãy dùng các tùy chá»n tạo lá»p Äặc thù theo "
"Äá»nh dạng (tham sá» 'lco') Äá» xuất ra 3D chứ không phải 2D (mặc Äá»nh)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "Không thá» tạo lá»p OGR"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr ""
"Không tìm thấy bảng thuá»c tÃnh -> chá» dùng sá» hiá»u phạm trù là m thuá»c tÃnh"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "Không tìm thấy cá»t key '%s'"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "Äang xuất %i Äiá»m/ÄÆ°á»ng..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr "Äang xuất %i vùng (có thá» mất má»t lúc)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr "Äang xuất %i mặt (có thá» mất má»t lúc)..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "Äang xuất %i Äiá»m/ÄÆ°á»ng..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "Äang xuất %i Äiá»m/ÄÆ°á»ng..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d Äá»i tượng không có phạm trù Äã Äược ghi"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d Äá»i tượng không có thuá»c tÃnh Äã Äược ghi"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d Äá»i tượng không có phạm trù Äã bá» bá» qua"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d Äá»i tượng Äược ghi và o '%s'."
@@ -22677,7 +22687,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "Vec-tơ không phải là 3D"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "Không thỠtạo bảng: %s"
@@ -26547,10 +26557,453 @@
"Bản Äá» <%s> không tá»n tại trong bá» bản Äá» hiá»n tại. Thêm cá» -n Äá» tạo bản Äá» "
"má»i."
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "Im lặng"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "Schema má»i"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "Không thá» tìm ra táºp tin %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "Không thá» chá»n các thuá»c tÃnh cho cat = %d"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "Không thỠlấy danh sách các bảng:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "Không thỠlấy header cho %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "Không thỠlấy danh sách các bảng:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "Không thỠlấy danh sách các bảng:\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "Từ kiá»u"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr "Vùng Äược phục há»i vá» phạm vi ban Äầu."
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "Không thỠmỠCSDL %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "Không thá» má» CSDL %s bằng trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "Không thỠtạo bảng: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "Không thỠtạo chỠmục"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Không thá» cấp các quyá»n Æ°u tiên cho bảng %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "Không thá» cấp các quyá»n Æ°u tiên cho bảng %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "Không thỠmỠCSDL %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Không thá» má» CSDL %s bằng trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "Không thá» má» con trá» chá»n"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "Không thá» má» CSDL %s bằng trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "Không thỠlấy hà ng"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "Không có CSDL nà o cáºp nháºt"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Phép chá»n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "Công cụ truy vấn"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "BÄng cần chá»n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "Các Äá»nh bá» loại bá»: %5d"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "Từ kiá»u"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "Tá» hợp bản Äá» vector má»i"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "Các Äá»nh bá» loại bá»: %5d"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "VỠtrà CSDL"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a\n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "Không thỠmỠCSDL %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "Không thỠmô tả bảng"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "Kiá»u cá»t không biết"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "Không thá» thay Äá»i tạo bảng: %s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "Äá»nh dạng"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "Bản Äá» má»i rá»ng Äược tạo ra."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "Không có bản ghi của phạm trù %d trong bảng <%s>"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "Äiá»m quan sát"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr "Hết bá» nhá»."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "Không có Äiá»m bắt Äầu"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "Viá»c Äóng thất bại."
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "New Point"
+msgstr "Äiá»m"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "Không có Äiá»m bắt Äầu"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "In ra các bảng và thoát"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "Không thá» tạo bảng má»i"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "Không thá» chá»n dữ liá»u từ bảng"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "%ld phạm trù"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "Phép chá»n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "Sao chép thuá»c tÃnh"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "Phép chiếu nguá»n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "Thiết láºp mà u cho chữ"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Conform and select next"
+msgstr "Không có phông Äược chá»n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "Chá»n má»t khung"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "Sao chép thuá»c tÃnh"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"Lá»p: %d\n"
+"phạm trù: %d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"trình Ä.khiá»n: %s\n"
+"csdl: %s\n"
+"â©bảng: %s\n"
+"cá»t key: %s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "Äá» cao ÄÆ°á»ng: %f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "%ld phạm trù"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "Không thá» chèn bản ghi má»i: %s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26692,11 +27145,6 @@
"Bảng <%s> bây giá» là má»t phần của bản Äá» vector <%s> và có thá» Äược xóa hoặc "
"ghi Äè bằng các module của GRASS"
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Không thá» cấp các quyá»n Æ°u tiên cho bảng %s"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr "Chá»n các quyá»n Æ°u tiên cấp cho bảng"
@@ -28338,7 +28786,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "Tên táºp tin chứa các câu lá»nh SQL"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "Bá» qua các lá»i SQL và tiếp tục"
@@ -32922,130 +33370,79 @@
"⩠HOẶC\n"
" nháºp thủ công các biến và o"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp ná»i suy"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Äầu và o"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "Tên của bản Äá» raster bá» mặt dùng cho lát cắt"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "Bản Äá» raster Äầu và o"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Äầu ra"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "Tiá»n tá» dùng cho (các) bản Äá» raster Äầu ra"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "Bản Äá» raster Äầu ra"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "Tên của bản Äá» raster Äầu và o (Äá» bão hoà )"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "Loại bá» các bản Äá» cÆ¡ sá»"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
-#, fuzzy
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr "Góc trục lá»n tÃnh theo Äá»"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "Phương pháp không biết"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "PhÆ°Æ¡ng pháp ná»i suy"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "Tá»a Äá» Äá» cao của má»t Äiá»m trên mặt."
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "Không tìm thấy bảng mà u của bản Äá» raster <%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
msgid "imagery, classification, MLC"
msgstr "ảnh, phân loại, MLC"
@@ -33308,6 +33705,38 @@
msgstr ""
"Không thá» Äánh dấu má»t Äiá»m khác. Chá» có %d Äiá»m Äược chấp nháºn. Xin lá»i."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Không thá» má» táºp tin nhãn <%s> trong bá» bản Äá» <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "Äầu và o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "Bản Äá» raster Äầu và o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "Äầu ra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "Bản Äá» raster Äầu ra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "Loại bá» các bản Äá» cÆ¡ sá»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Phương pháp không biết"
+
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33706,9 +34135,6 @@
#~ msgid "Cannot open vector map <%s>"
#~ msgstr "Không thá» má» bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>"
-#~ msgid "Band to select"
-#~ msgstr "BÄng cần chá»n"
-
#~ msgid "It was impossible to create <Auxiliar_outlier_table>."
#~ msgstr "Không thá» nà o tạo Äược <Auxiliar_outlier_table>."
@@ -34154,14 +34580,6 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "Tên cá»t (phải là kiá»u sá»)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select type"
-#~ msgstr "Từ kiá»u"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "Không thá» chá»n dữ liá»u từ bảng"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "Không thá» gá»i dữ liá»u"
@@ -34173,9 +34591,6 @@
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "Äang tÃnh các giá trá» trung bình nhóm ..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "Không thá» má» CSDL %s bằng trình Äiá»u khiá»n %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "Kiá»u Äá»i tượng"
@@ -34186,9 +34601,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "Không thá» má» táºp tin dig_cats."
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "Không thỠmỠCSDL %s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "Không thỠchèn và o bảng '%s'"
@@ -34200,10 +34612,6 @@
#~ msgstr "Các Äá»nh bá» loại bá»: %5d"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "Các Äá»nh bá» loại bá»: %5d"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Arc layer (network)"
#~ msgstr "Lá»p cung (arc)"
@@ -34233,10 +34641,6 @@
#~ msgstr " ÄÆ°á»ng: %5d Góc: %.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "Äá» cao ÄÆ°á»ng: %f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -35110,9 +35514,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "Không biết kiá»u của mục á» trong pad: %s"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "Kết ná»i CSDL không Äược Äá»nh nghÄ©a\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "Không thá» Äá»c header cho <%s> trong <%s>"
@@ -35238,12 +35639,6 @@
#~ msgid "Cannot read category file of raster map <%s> in <%s>"
#~ msgstr "không thá» ghi táºp tin phạm trù cho <%s>"
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "Không thá» tìm ra táºp tin %s"
-
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "Không thỠlấy header cho %s"
-
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "không thá» tạo bản Äá» raster %s"
@@ -35395,9 +35790,6 @@
#~ msgid "Attribute column(s)"
#~ msgstr "(các) cá»t thuá»c tÃnh"
-#~ msgid "Cannot open select cursor"
-#~ msgstr "Không thá» má» con trá» chá»n"
-
#~ msgid "Cannot get layer info"
#~ msgstr "Không thá» lấy thông tin vá» lá»p"
@@ -35520,9 +35912,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "Không thá» liá»t kê các CSDL"
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "VỠtrà CSDL"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "Tên bảng, chá»n tất cả từ bảng nà y"
@@ -35736,9 +36125,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "Không thá» khá»i Äá»ng trình Ä.khiá»n '%s'."
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "Không thỠmô tả bảng"
-
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "Không thá» khá»i Äá»ng trình Ä.khiá»n '%s'."
@@ -35773,9 +36159,6 @@
#~ msgid "Vector file [%s] not available"
#~ msgstr "Táºp tin vector [%s] không khả dụng"
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "%s: <%s> tên không hợp lá»"
@@ -35942,10 +36325,6 @@
#~ msgstr "Äược bình thÆ°á»ng hóa"
#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memory!"
-#~ msgstr "Hết bá» nhá»."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cell file [%s] not found"
#~ msgstr "không tìm thấy táºp tin cell [%s]\n"
@@ -36010,10 +36389,6 @@
#~ msgid "Cannot open table <%s>"
#~ msgstr "Không thỠmỠbảng <%s>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "Không thá» má» trình Äiá»u khiá»n %s"
-
#~ msgid ""
#~ "OGR layer name. If not given, all available layers are imported. "
#~ "Examples:\n"
@@ -36951,9 +37326,6 @@
#~ msgid "Vector map(s) -- source for composite"
#~ msgstr "(Các) bản Äá» vector --nguá»n Äá» tá» hợp"
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "Tá» hợp bản Äá» vector má»i"
-
#~ msgid "Append files to existing file"
#~ msgstr "Gắn các táºp tin và o táºp tin hiá»n có"
@@ -36962,9 +37334,6 @@
#~ "Các Äiá»m Äá»i tượng sẽ bắt và o các Äiá»m hiá»n có trong giá»i hạn ÄÆ¡n vá» bắt "
#~ "Äiá»m"
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "Không có CSDL nà o cáºp nháºt"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding new features to vector file ..."
#~ msgstr "Äang tạo táºp tin cats má»i..."
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassmods_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -258,9 +258,9 @@
msgstr "æ æ³å建 %s"
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 ../raster/r.basins.fill/main.c:106
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1167 ../raster/r.sun2/main.c:1174
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1181 ../raster/r.sun2/main.c:1188
-#: ../raster/r.sun2/main.c:1195 ../raster/r.sun2/main.c:1202
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1170 ../raster/r.sun2/main.c:1177
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1184 ../raster/r.sun2/main.c:1191
+#: ../raster/r.sun2/main.c:1198 ../raster/r.sun2/main.c:1205
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:744 ../raster/r.in.gdal/main.c:749
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763 ../raster/r.lake/main.c:229
#: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.surf.idw/main.c:147
@@ -289,7 +289,7 @@
#: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17
#: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:74
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57 ../imagery/i.maxlik/open.c:74
#, c-format
msgid "Unable to create raster map <%s>"
msgstr ""
@@ -893,11 +893,11 @@
#: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94
#: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.ascii/main.c:146
#: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.walk/main.c:523
-#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:814
-#: ../raster/r.sun2/main.c:829 ../raster/r.sun2/main.c:846
-#: ../raster/r.sun2/main.c:860 ../raster/r.sun2/main.c:872
-#: ../raster/r.sun2/main.c:884 ../raster/r.sun2/main.c:895
-#: ../raster/r.sun2/main.c:907 ../raster/r.sun2/main.c:919
+#: ../raster/r.walk/main.c:526 ../raster/r.sun2/main.c:817
+#: ../raster/r.sun2/main.c:832 ../raster/r.sun2/main.c:849
+#: ../raster/r.sun2/main.c:863 ../raster/r.sun2/main.c:875
+#: ../raster/r.sun2/main.c:887 ../raster/r.sun2/main.c:898
+#: ../raster/r.sun2/main.c:910 ../raster/r.sun2/main.c:922
#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.support/front/front.c:224
#: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:45 ../raster/r.lake/main.c:254
#: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.surf.idw/main.c:108
@@ -984,7 +984,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227
#: ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 ../imagery/i.gensig/parse.c:36
#: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240
-#: ../imagery/i.class/main.c:127
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:33 ../imagery/i.class/main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr "æªæ¾å°æ
æ ¼å¾<%s>"
@@ -1791,7 +1791,7 @@
#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 ../vector/v.mkgrid/main.c:237
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:294 ../vector/v.reclass/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:636 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.in.dwg/main.c:194
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:590 ../vector/v.vol.rst/user1.c:97
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.patch/main.c:132
#: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274
@@ -2772,16 +2772,16 @@
msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
msgstr "è¦åï¼å¿½ç¥çªå£å¤çç¹ï¼%.4fï¼%.4f"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:226 ../raster/r.sun/main.c:175
+#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:175
#, fuzzy
msgid "raster, sun energy"
msgstr "æ
æ ¼è¾å
¥æ件"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:176
+#: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176
msgid "Solar irradiance and irradiation model."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:229 ../raster/r.sun/main.c:178
+#: ../raster/r.sun2/main.c:232 ../raster/r.sun/main.c:178
msgid ""
"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
@@ -2792,19 +2792,19 @@
"is optionally incorporated."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:243 ../raster/r.sun/main.c:208
+#: ../raster/r.sun2/main.c:246 ../raster/r.sun/main.c:208
#: ../raster/r.horizon/main.c:227
msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
msgstr "è¾å
¥çé«ç¨æ
æ ¼å¾çå称[ç±³]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun2/main.c:253
-#: ../raster/r.sun2/main.c:262 ../raster/r.sun2/main.c:271
-#: ../raster/r.sun2/main.c:279 ../raster/r.sun2/main.c:288
-#: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun2/main.c:308
-#: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun2/main.c:328
-#: ../raster/r.sun2/main.c:337 ../raster/r.sun2/main.c:347
-#: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:365
-#: ../raster/r.sun2/main.c:373 ../raster/r.sun2/main.c:381
+#: ../raster/r.sun2/main.c:247 ../raster/r.sun2/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:265 ../raster/r.sun2/main.c:274
+#: ../raster/r.sun2/main.c:282 ../raster/r.sun2/main.c:291
+#: ../raster/r.sun2/main.c:301 ../raster/r.sun2/main.c:311
+#: ../raster/r.sun2/main.c:321 ../raster/r.sun2/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:340 ../raster/r.sun2/main.c:350
+#: ../raster/r.sun2/main.c:359 ../raster/r.sun2/main.c:368
+#: ../raster/r.sun2/main.c:376 ../raster/r.sun2/main.c:384
#: ../raster/r.sun/main.c:209 ../raster/r.sun/main.c:218
#: ../raster/r.sun/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:237
#: ../raster/r.sun/main.c:245 ../raster/r.sun/main.c:257
@@ -2822,84 +2822,84 @@
msgid "Input_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:252 ../raster/r.sun/main.c:217
+#: ../raster/r.sun2/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:217
msgid ""
"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
"[decimal degrees]"
msgstr "è¾å
¥çå¡åå°å¾çå称(å°å½¢å¡åæ太é³è½æ¿çæ¹ä½è§) [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:261
+#: ../raster/r.sun2/main.c:264
#, fuzzy
msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
msgstr "çº¬åº¦å¼ [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:270 ../raster/r.sun/main.c:227
+#: ../raster/r.sun2/main.c:273 ../raster/r.sun/main.c:227
msgid ""
"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
"inclination) [decimal degrees]"
msgstr "è¾å
¥çå¡åº¦æ
æ ¼å¾çå称(å°å½¢å¡åº¦æ太é³è½æ¿çå¾è§) [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:278
+#: ../raster/r.sun2/main.c:281
#, fuzzy
msgid "A single value of inclination (slope)"
msgstr "çº¬åº¦å¼ [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:236
+#: ../raster/r.sun2/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:236
msgid ""
"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr "è¾å
¥Linke大æ°æµåº¦ç³»æ°çæ
æ ¼å¾çå称 [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:297 ../raster/r.sun/main.c:247
+#: ../raster/r.sun2/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:247
msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
msgstr "Linke大æ°æµåº¦ç³»æ°å¼ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun2/main.c:310 ../raster/r.sun/main.c:256
msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
msgstr "è¾å
¥å°é¢åå°ç³»æ°çæ
æ ¼å¾çå称 [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:317 ../raster/r.sun/main.c:267
+#: ../raster/r.sun2/main.c:320 ../raster/r.sun/main.c:267
msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
msgstr "å°é¢åå°ç³»æ°å¼ [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:327 ../raster/r.sun/main.c:276
+#: ../raster/r.sun2/main.c:330 ../raster/r.sun/main.c:276
msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]"
msgstr "è¾å
¥çº¬åº¦çæ
æ ¼å¾çå称 [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:336 ../raster/r.sun/main.c:286
+#: ../raster/r.sun2/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:286
msgid "A single value of latitude [decimal degrees]"
msgstr "çº¬åº¦å¼ [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:346
+#: ../raster/r.sun2/main.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of the longitude input raster map [decimal degrees]"
msgstr "è¾å
¥çº¬åº¦çæ
æ ¼å¾çå称 [åè¿å¶åº¦]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:355
+#: ../raster/r.sun2/main.c:358
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "çå®å¤©ç©ºè¾å°ç³»æ°æ
æ ¼å¾çå称 [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:367
#, fuzzy
msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]"
msgstr "çå®å¤©ç©ºæ£å°ç³»æ°æ
æ ¼å¾çå称 [-]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:372
+#: ../raster/r.sun2/main.c:375
#, fuzzy
msgid "The horizon information input map prefix"
msgstr "èå´ä¿¡æ¯æ æ (请è¿è¡ r.support)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.sun2/main.c:383 ../raster/r.horizon/main.c:244
msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:313
+#: ../raster/r.sun2/main.c:392 ../raster/r.sun/main.c:313
msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
msgstr "è¾åºå
¥å°è§åº¦çæ
æ ¼å¾(åªç¨äºmode 1)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:390 ../raster/r.sun2/main.c:399
-#: ../raster/r.sun2/main.c:408 ../raster/r.sun2/main.c:417
-#: ../raster/r.sun2/main.c:426 ../raster/r.sun2/main.c:435
+#: ../raster/r.sun2/main.c:393 ../raster/r.sun2/main.c:402
+#: ../raster/r.sun2/main.c:411 ../raster/r.sun2/main.c:420
+#: ../raster/r.sun2/main.c:429 ../raster/r.sun2/main.c:438
#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:323
#: ../raster/r.sun/main.c:332 ../raster/r.sun/main.c:341
#: ../raster/r.sun/main.c:350 ../raster/r.watershed/front/main.c:97
@@ -2921,143 +2921,143 @@
msgid "Output_options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun2/main.c:401 ../raster/r.sun/main.c:322
msgid ""
"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr "è¾åºçè¾ç
§åº¦[W.m-2] (mode 1)æè¾å°çæ
æ ¼æ件[Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:331
+#: ../raster/r.sun2/main.c:410 ../raster/r.sun/main.c:331
msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
msgstr "è¾åºçæææ¶é´æ
æ ¼å¾ [h] (åªç¨äºmode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun2/main.c:419 ../raster/r.sun/main.c:340
msgid ""
"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
"day-1] (mode 2)"
msgstr "è¾åºçæ£å°è¾ç
§åº¦[W.m-2] (mode 1)æè¾å°æ
æ ¼å¾[Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:425 ../raster/r.sun/main.c:349
+#: ../raster/r.sun2/main.c:428 ../raster/r.sun/main.c:349
msgid ""
"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
"è¾åºçå°é¢åå°è¾ç
§åº¦[W.m-2] (mode 1)æè¾å°çæ
æ ¼æ件[Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:434
+#: ../raster/r.sun2/main.c:437
#, fuzzy
msgid ""
"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr "è¾åºçè¾ç
§åº¦[W.m-2] (mode 1)æè¾å°çæ
æ ¼æ件[Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:442 ../raster/r.sun/main.c:356
+#: ../raster/r.sun2/main.c:445 ../raster/r.sun/main.c:356
msgid "No. of day of the year (1-365)"
msgstr "ä¸å¹´ä¸çæä¸å¤©(1-365)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:451 ../raster/r.sun/main.c:364
+#: ../raster/r.sun2/main.c:454 ../raster/r.sun/main.c:364
msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
msgstr "计ç®å
¨å¤©è¾å°æ»éæ¶çæ¶é´å¢é [åè¿å¶æ¶é´]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:458 ../raster/r.sun/main.c:371
+#: ../raster/r.sun2/main.c:461 ../raster/r.sun/main.c:371
msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
msgstr "åå·®å¼(è¦çå
é¨è®¡ç®çå¼) [弧度]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:466 ../raster/r.sun/main.c:379
+#: ../raster/r.sun2/main.c:469 ../raster/r.sun/main.c:379
msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
msgstr "æ¬å°(太é³)æ¶é´(åªç¨äºmode 1)[åè¿å¶æ¶é´]"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:489 ../raster/r.horizon/main.c:319
+#: ../raster/r.sun2/main.c:492 ../raster/r.horizon/main.c:319
msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
msgstr "éæ ·è·ç¦»å¢éç³»æ°(0.5-1.5)"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:497
+#: ../raster/r.sun2/main.c:500
msgid "Read the input files in this number of chunks"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:504
+#: ../raster/r.sun2/main.c:507
msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:510 ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun2/main.c:513 ../raster/r.sun/main.c:384
msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain"
msgstr "ç»åå°å½¢çé´å½±ææ"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:515
+#: ../raster/r.sun2/main.c:518
msgid "Use the low-memory version of the program"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:562
+#: ../raster/r.sun2/main.c:565
msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:594 ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun2/main.c:597 ../raster/r.sun/main.c:410
msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:601
+#: ../raster/r.sun2/main.c:604
#, fuzzy
msgid "Error reading time step size"
msgstr "读åå°å¾ %s æ¶åçé误"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:605
+#: ../raster/r.sun2/main.c:608
#, fuzzy
msgid "Error reading horizon step size"
msgstr "读åæ
æ ¼æ件 [%s] æ¶åçé误ã"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:609
+#: ../raster/r.sun2/main.c:612
#, fuzzy
msgid "The horizon step size must be greater than 0."
msgstr "nsteps å¿
é¡»å¤§äº 0ï¼ä½¿ç¨ nsteps=255"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:612
+#: ../raster/r.sun2/main.c:615
msgid ""
"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:619
+#: ../raster/r.sun2/main.c:622
msgid "Time and insol_time are incompatible options"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:620
+#: ../raster/r.sun2/main.c:623
msgid ""
"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
"time"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:424
+#: ../raster/r.sun2/main.c:628 ../raster/r.sun/main.c:424
msgid "incidout requires time parameter to be set"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:626 ../raster/r.sun/main.c:425
+#: ../raster/r.sun2/main.c:629 ../raster/r.sun/main.c:425
msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:681
+#: ../raster/r.sun2/main.c:684
msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:693
+#: ../raster/r.sun2/main.c:696
msgid ""
"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
"horizons."
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:741 ../raster/r.sun/main.c:474
+#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:474
#: ../raster/r.horizon/main.c:481
msgid ""
"Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' "
"or 'latin' option!"
msgstr ""
-#: ../raster/r.sun2/main.c:744 ../raster/r.sun/main.c:477
+#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:477
#: ../raster/r.horizon/main.c:484 ../general/g.region/printwindow.c:250
#: ../general/g.region/printwindow.c:506 ../general/g.region/printwindow.c:625
#: ../display/d.where/main.c:96
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "æ æ³è·å¾å½ååºåçæå½±åä½"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:747 ../raster/r.sun/main.c:481
+#: ../raster/r.sun2/main.c:750 ../raster/r.sun/main.c:481
#: ../raster/r.horizon/main.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:253
#: ../general/g.region/printwindow.c:509 ../general/g.region/printwindow.c:628
#: ../display/d.grid/plot.c:294 ../display/d.where/main.c:99
@@ -3065,14 +3065,14 @@
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr "æ æ³è·å¾å½ååºåçæå½±åæ°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:757 ../raster/r.sun/main.c:491
+#: ../raster/r.sun2/main.c:760 ../raster/r.sun/main.c:491
#: ../raster/r.horizon/main.c:498 ../display/d.grid/plot.c:301
#: ../display/d.grid/plot.c:328 ../display/d.where/main.c:106
#: ../display/d.where/main.c:132 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
msgstr "æ æ³è®¾ç½®ç»çº¬åº¦æå½±çåæ°"
-#: ../raster/r.sun2/main.c:952
+#: ../raster/r.sun2/main.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizon file no. %d <%s> not found"
msgstr "æªæ¾å°3Dè§å¾æ件<%s>"
@@ -3698,7 +3698,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:256
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 ../vector/v.reclass/main.c:107
-#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:198
+#: ../vector/v.kernel/main.c:264 ../vector/v.out.ogr/main.c:196
#: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.kcv/main.c:132
#: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.buffer2/main.c:310
#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:156 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77
@@ -5379,8 +5379,8 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:197 ../raster/r.in.xyz/main.c:205
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:213 ../general/g.proj/main.c:102
#: ../general/g.proj/main.c:111 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:110
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:130 ../vector/v.edit/args.c:103
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 ../vector/v.edit/args.c:103
#: ../vector/v.edit/args.c:212
#, fuzzy
msgid "Input"
@@ -5984,8 +5984,8 @@
#: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.distance/main.c:256
#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:228 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.flow/main.c:244
-#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#: ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.path/path.c:309 ../vector/v.digit/attr.c:157
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69 ../vector/v.net.components/main.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot insert new record: %s"
msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
@@ -7972,7 +7972,7 @@
msgid "Interpolation method"
msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:212
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method: %s"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
@@ -9901,7 +9901,7 @@
msgid "Rowio_get failed"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open raster map <%s@%s>"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
@@ -10752,6 +10752,8 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:237 ../vector/v.transform/main.c:183
#: ../vector/v.transform/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:71
#: ../vector/v.to.rast/main.c:77 ../vector/v.to.rast/main.c:83
+#: ../vector/v.digit/line.c:86 ../vector/v.digit/attr.c:539
+#: ../vector/v.digit/attr.c:575
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
@@ -14689,6 +14691,11 @@
msgid "<%s> is now the default GUI"
msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:103
+#, c-format
+msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..."
+msgstr ""
+
#: ../general/g.gui/main.c:107
msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS"
msgstr ""
@@ -16446,7 +16453,7 @@
#: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../display/d.vect/main.c:514
#: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.extract/main.c:286
#: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:634
-#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:631
+#: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:629
#: ../vector/v.edit/select.c:513 ../vector/v.db.connect/main.c:212
#: ../vector/v.db.connect/main.c:278 ../vector/v.drape/main.c:288
#: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../db/base/columns.c:45
@@ -18006,8 +18013,9 @@
#: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.distance/main.c:212
#: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:172
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.centrality/main.c:244
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.net.components/main.c:151
+#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.digit/c_face.c:282
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.net.components/main.c:151
msgid "Cannot create index"
msgstr "æ æ³å建索å¼"
@@ -18285,7 +18293,7 @@
msgstr "å°GRASSæ
æ ¼è¾åºä¸ºäºå
æ°ç»ã"
#: ../vector/v.out.svg/main.c:73 ../vector/v.out.vtk/main.c:46
-#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:98
+#: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#: ../vector/v.out.pov/main.c:43 ../vector/v.out.dxf/main.c:48
msgid "vector, export"
msgstr ""
@@ -18322,7 +18330,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.svg/main.c:154 ../vector/v.random/main.c:214
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:641
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:643 ../vector/v.out.ogr/main.c:639
#: ../vector/v.patch/main.c:139 ../vector/v.patch/main.c:177
#: ../vector/v.in.ascii/in.c:408 ../vector/v.info/main.c:222
#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.drape/main.c:299
@@ -18456,6 +18464,7 @@
msgstr "å¾å± %d"
#: ../vector/v.to.db/parse.c:47 ../vector/v.to.db/parse.c:99
+#: ../db/base/execute.c:114
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "å®é模å¼"
@@ -19252,7 +19261,7 @@
msgstr "åå
¥å±æ§ ..."
#: ../vector/v.generalize/misc.c:156 ../vector/v.extract/main.c:461
-#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334
+#: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:334 ../vector/v.digit/attr.c:536
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "å¾å± %d"
@@ -20111,6 +20120,7 @@
msgstr "è¾å
¥ç表çå称"
#: ../vector/v.in.db/main.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:67
+#: ../db/base/execute.c:118 ../db/base/execute.c:123
#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "ç¸å
³æ§"
@@ -20830,7 +20840,7 @@
"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:575 ../vector/v.out.ogr/main.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
msgstr "æ æ³éæ©ç±»å« = %d çå±æ§"
@@ -22115,28 +22125,28 @@
msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:100
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:98
#, fuzzy
msgid "Converts GRASS vector map to one of the supported OGR vector formats."
msgstr "转å为ä¸ç§æ¯æç OGR ç¢éæ ¼å¼ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:108
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"Feature type(s). Combinations not supported by all output formats. Default: "
"first type found in input."
msgstr "ä¸å
许å并çç±»åã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:114
#, fuzzy
msgid "OGR output datasource name"
msgstr "æ°æ®åºå称"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:118
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:116
msgid "For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:123
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not specified, input name is used."
msgstr ""
@@ -22144,7 +22154,7 @@
"\t\tESRI Shapefileï¼shapefile çå称\n"
"\t\tMapInfo Fileï¼mapinfo æ件å称"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:124
#, fuzzy
msgid "For example: ESRI Shapefile: shapefile name"
msgstr ""
@@ -22152,282 +22162,282 @@
"\t\tESRI Shapefileï¼shapefile çå称\n"
"\t\tMapInfo Fileï¼mapinfo æ件å称"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:127 ../vector/v.out.ogr/main.c:140
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:150 ../vector/v.out.ogr/main.c:160
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:138
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:148 ../vector/v.out.ogr/main.c:158
#, fuzzy
msgid "Creation"
msgstr "ç¸å
³æ§"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:139
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:137
#, fuzzy
msgid "OGR format"
msgstr "OGR æ ¼å¼"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:149
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:147
msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "OGR æ°æ®éå建é项 (æ ¼å¼è§èï¼NAME=VALUE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:159
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:157
msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
msgstr "OGR å¾å±å建é项 (æ ¼å¼è§èï¼NAME=VALUE)"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:162
msgid "Open an existing datasource for update"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:169
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:167
msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:173
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
msgid ""
"Export features with category (labeled) only. Otherwise all features are "
"exported"
msgstr "åªè¾åºå¸¦ç±»å« (å¯æ 注ç) çè¦ç´ ãå¦åè¾åºææçè¦ç´ "
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:178
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:176
msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:181
msgid "Create 3D output if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:186
msgid "Export lines as polygons"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:232
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:230
msgid "Skipping all boundaries that are not part of an area."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:249
msgid "Volumes will be exported as sets of faces."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:269
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not determine input map's feature type(s)."
msgstr "æ æ³æ¾å°è¾å
¥å°å¾ <%s>"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
#, fuzzy
msgid "The combination of types is not supported by all formats."
msgstr "ä¸å
许å并çç±»åã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:326
msgid ""
"The map contains islands. To preserve them in the output map, use the -c flag"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d point(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "åç° %d 个ç¹ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "åç° %d æ¡çº¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:344
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d boundary(ies) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "åç° %d 个边çï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d centroid(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "åç° %d 个质å¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:355
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "åç° %d 个é¢ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:359
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d face(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr "åç° %d 个é¢ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:365
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d kernel(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "åç° %d æ¡çº¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:370
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d volume(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
"parameter."
msgstr "åç° %d æ¡çº¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:376
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"No points found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "åç° %d 个ç¹ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:385
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:383
#, fuzzy
msgid ""
"No lines found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "åç° %d æ¡çº¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:395
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr "åç° %d 个边çï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:404
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"No areas found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "åç° %d 个é¢ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:414
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this geometry "
"type."
msgstr "åç° %d 个质å¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:423
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"No faces found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "åç° %d 个é¢ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:432
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "åç° %d 个é¢ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:441
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:439
#, fuzzy
msgid ""
"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this geometry type."
msgstr "åç° %d æ¡çº¿ï¼ä½æªè¯·æ±çä¹ä¼è¾åºã请éªè¯ 'type' åæ°ã"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:452
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:450
#, fuzzy
msgid "Nothing to export"
msgstr "æªæ¾å°ä»»ä½è®°å½ã\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:485
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR driver <%s> not found"
msgstr "é©±å¨ %s æªåç°"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:524
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:528
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:585
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:592
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:590
#, c-format
msgid ""
"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
"'lco') to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:605
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:603
#, fuzzy
msgid "Unable to create OGR layer"
msgstr "æ æ³å建 %s"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:615
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:613
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
msgstr "æªæ¾å°å±æ§è¡¨ -> 使ç¨å¯ä¸çç±»å«å¼ä½ä¸ºå±æ§"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:617
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:696
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:694
#, c-format
msgid "Key column '%s' not found"
msgstr "å
³é®å段 '%s' æªæ¾å°"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:720
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i geometries..."
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
#, c-format
msgid "Exporting %i areas (may take some time)..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:877
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:864
#, c-format
msgid "Exporting %i faces (may take some time) ..."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:940
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i kernels..."
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:999
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %i volumes..."
msgstr "导å
¥å°å¾ %d çè¦ç´ ..."
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1000
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:987
msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
msgstr ""
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1018
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without category were written"
msgstr "%d 个ç¹æ²¡æç±»å«ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1020
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features without attributes were written"
msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1022
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features found without category were skipped"
msgstr "%d 个ç¹æ²¡æç±»å«ï¼å°è¢«å¿½ç¥"
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1033
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "%d features written to <%s> (%s)."
msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
@@ -22723,7 +22733,7 @@
msgid "Vector is not 3D"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:596 ../vector/v.digit/c_face.c:269
#, c-format
msgid "Cannot create table: %s"
msgstr "æ æ³å建表ï¼%s"
@@ -26561,10 +26571,450 @@
"Map <%s> does not exist in current mapset. Add flag -n to create a new map."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:26
+msgid "Zoom by window"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75
+msgid "1. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:27 ../vector/v.digit/zoom.c:44
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:75 ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "å®é模å¼"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:44
+msgid "2. corner"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "%s 漫游\n"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:158
+#, fuzzy
+msgid "New center"
+msgstr "æ°æ®åºæ¨¡å¼"
+
+#: ../vector/v.digit/zoom.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find window '%s'"
+msgstr "æ æ³æ¾å° %s"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:80 ../vector/v.digit/var.c:101
+#: ../vector/v.digit/var.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot set variable code = %d"
+msgstr "æ æ³éæ©ç±»å« = %d çå±æ§"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get type of variable %s"
+msgstr "æ æ³è·å表ä¸è®°å½ï¼\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get code of variable %s"
+msgstr "æ æ³è¯»å [%s] çæ件头"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get name of variable %d"
+msgstr "æ æ³è·å表ä¸è®°å½ï¼\n"
+
+#: ../vector/v.digit/var.c:199 ../vector/v.digit/var.c:215
+#: ../vector/v.digit/var.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get value of variable code = %d"
+msgstr "æ æ³è·å表ä¸è®°å½ï¼\n"
+
+#: ../vector/v.digit/centre.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Select tool"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
#: ../vector/v.digit/centre.c:178
msgid "Region restored to original extent."
msgstr ""
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241
+#, c-format
+msgid "Cannot open driver %s"
+msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s"
+msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver "
+msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137
+#: ../vector/v.digit/attr.c:650
+#, c-format
+msgid "Cannot open database %s by driver %s"
+msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%sï¼éè¿é©±å¨%s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create table: "
+msgstr "æ æ³å建表ï¼%s"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create index:\n"
+msgstr "æ æ³å建索å¼"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "æ æ³ä¸ºè¡¨%sæäºæé"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Cannot grant privileges on table:\n"
+msgstr "æ æ³ä¸ºè¡¨%sæäºæé"
+
+#: ../vector/v.digit/c_face.c:312
+msgid ""
+"Cannot add database link to vector, link for given field probably already "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver"
+msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open driver '%s'<BR>"
+msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database"
+msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%sï¼éè¿é©±å¨%s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:106
+msgid "Cannot open select cursor"
+msgstr "æ æ³æå¼éæ©æ¸¸æ "
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot open select cursor:<BR>'%s'<BR>on database '%s' by driver '%s'<BR>"
+msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%sï¼éè¿é©±å¨%s"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fetch next record"
+msgstr "æ æ³è·åæ°æ®"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "No database record"
+msgstr "æ°æ®åºå称"
+
+#: ../vector/v.digit/generate.c:223
+#, c-format
+msgid "<HR> Assume data encoding as:<BR><BR><SELECT NAME=%s SIZE=4><HR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:35
+msgid "Split line:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/line.c:481
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:705 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620
+#: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302
+#: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403
+#: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Quit tool"
+msgstr "å®é模å¼"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/line.c:564
+msgid "Confirm and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633
+#: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564
+#: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertex:"
+msgstr "ç§»é¤ [%s] ç空æ件...\n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Select vertex"
+msgstr "ä»æ°æ®åºä¸éæ©æ°æ®ã"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:372
+msgid "Add vertex:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:471
+#, fuzzy
+msgid "New vertex"
+msgstr "è¾åºçç¢éæ件çå称"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex:"
+msgstr "ç§»é¤ [%s] ç空æ件...\n"
+
+#: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/line.c:671
+#, fuzzy
+msgid "New location"
+msgstr "æ°æ®åºä½ç½®"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:97
+#, fuzzy
+msgid "db connection was not set by form\n"
+msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹\n"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open driver\n"
+msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open database\n"
+msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%s"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Cannot describe table\n"
+msgstr "æ æ³æ述表"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find column type"
+msgstr "æªç¥çç±»å"
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:228
+msgid "Could not convert UTF to external."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/form.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Cannot update table"
+msgstr "æ æ³å建表ï¼%s"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "OGR æ ¼å¼"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "New record was created.<BR>"
+msgstr "å°è¦å建çç¢éæ件"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Record for this category already existed.<BR>"
+msgstr "å¨è¡¨ä¸æ²¡æç±»å«ä¸º '%d' çè®°å½"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:138
+#, c-format
+msgid "Digitize new %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "New point"
+msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:191
+msgid "Out of memory! Point not added."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:246
+msgid "Less than 2 points for line -> nothing written"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Undo last point"
+msgstr "没æèµ·å§ç¹"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337
+#: ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Close line"
+msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+msgid "New Point"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Point"
+msgstr "没æèµ·å§ç¹"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Delete line and exit"
+msgstr "æå°è¡¨å¹¶éåº"
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:480
+msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/line.c:619
+msgid "Move point, line, boundary, or centroid:"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create new record."
+msgstr "æ æ³å建表ï¼%s"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Database table for this layer is not defined"
+msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select record from table %s"
+msgstr "æ æ³ä»è¡¨ä¸éåæ°æ®"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Display categories:"
+msgstr "读å%-5d个线类å«\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Select line"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Copy attributes:"
+msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Select source object"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Select the target object"
+msgstr "ææ¬é¢è²"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+msgid "Conform and select next"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Deselect Target"
+msgstr "ä»æ°æ®åºä¸éæ©æ°æ®ã"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:403
+msgid "Deselect Source"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Display attributes:"
+msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer: %d<BR>category: %d<BR>"
+msgstr ""
+"å¾å±ï¼%d\n"
+"ç±»å«ï¼%d\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Database connection not defined<BR>"
+msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "driver: %s<BR>database: %s<BR>table: %s<BR>key column: %s<BR>"
+msgstr ""
+"驱å¨ï¼%s\n"
+"æ°æ®åºï¼%s\n"
+"表ï¼%s\n"
+"å
³é®åï¼%s\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d"
+msgstr "线çé«åº¦ï¼%f\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:577
+#, fuzzy
+msgid "No categories"
+msgstr "读å%-5d个线类å«\n"
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:668
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there "
+"is record in the table. Delete this record?"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.digit/attr.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete record: %s"
+msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
+
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:95
#, fuzzy
msgid "vector, network, centrality measures"
@@ -26708,11 +27158,6 @@
"overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "æ æ³ä¸ºè¡¨%sæäºæé"
-
#: ../vector/v.db.connect/main.c:339
msgid "Select privileges were granted on the table"
msgstr ""
@@ -28385,7 +28830,7 @@
msgid "Name of file containing SQL statements"
msgstr "å
å«SQLè¯å¥çæ件å"
-#: ../db/base/execute.c:126
+#: ../db/base/execute.c:129
msgid "Ignore SQL errors and continue"
msgstr "忽ç¥SQLé误并继ç»"
@@ -32916,129 +33361,78 @@
" manually enter the variables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Computes topografic correction of reflectance."
+msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84
-msgid "Topografic correction of reflectance"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+msgid "imagery, topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86
-msgid "Topographic correction, Cosine, Minnaert, C-Factor, Percent"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:91
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "è¾å
¥å°å¾"
+msgid "Name of reflectance raster maps to correct topographically"
+msgstr "è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "input,cell,raster"
-msgstr "è¾å
¥çæ
æ ¼å¾"
-
#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:97
-msgid "List of reflectance band maps to correct topographically"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "è¾åºå¾"
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgstr "è¾åºæ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:103
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:101
#, fuzzy
-msgid "output,cell,raster"
-msgstr "è¾åºå段åé符"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or ilumination)"
+msgstr "è¾å
¥æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:105
-msgid "File name of output (flag -i) or prefix of output files"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "basemap"
-msgstr "å å æ
æ ¼å¾"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:111
-msgid "base,cell,raster"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:112
-msgid "Base map for analysis (elevation or ilumination)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:115
-msgid "zenith"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:118
-msgid "zenith,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:119
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:107
msgid "Solar zenith in degrees"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:122
-msgid "azimuth"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
-msgid "azimuth,float"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:113
msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "method"
-msgstr "æªç¥çæ¹æ³ <%s>"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "topographic correction method"
-msgstr "使ç¨çæå¼æ¹æ³"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:120
msgid "Topographic correction method"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:139
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:125
msgid "To output sun ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:146
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:131
msgid "Solar azimuth is necessary to calculate ilumination terrain model"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:150
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:134
msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:182
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Elevation file of unknown type"
+msgid "Elevation raster map of unknown type"
msgstr "ä¸è¡ä¸ä¸ªåæ 对ã"
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:216
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:200
msgid "Illumination model is of CELL type"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:223
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored"
+msgstr "æªæ¾å°æ
æ ¼å¾<%s>"
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100
#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgid "Minnaert constant = %lf"
msgstr ""
+#: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105
+#, c-format
+msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)"
+msgstr ""
+
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:63
#, fuzzy
msgid "imagery, classification, MLC"
@@ -33289,6 +33683,38 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file [%s] in mapset [%s]"
+#~ msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot create file <%s> in mapset <%s>"
+#~ msgstr "æ æ³æå¼æ ç¾æ件 <%s> (å¨å°å¾é <%s> ä¸)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input"
+#~ msgstr "è¾å
¥å°å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input,cell,raster"
+#~ msgstr "è¾å
¥çæ
æ ¼å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output"
+#~ msgstr "è¾åºå¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output,cell,raster"
+#~ msgstr "è¾åºå段åé符"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "basemap"
+#~ msgstr "å å æ
æ ¼å¾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "æªç¥çæ¹æ³ <%s>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>.\n"
#~ " Try:\n"
@@ -33873,10 +34299,6 @@
#~ msgid "The column must be type integer or string"
#~ msgstr "x/y/z å段å¿
é¡»æ¯æ´åæå精度ç"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot select records from database"
-#~ msgstr "æ æ³ä»è¡¨ä¸éåæ°æ®"
-
#~ msgid "Cannot fetch data"
#~ msgstr "æ æ³è·åæ°æ®"
@@ -33888,9 +34310,6 @@
#~ msgid "Calculating costs from centres..."
#~ msgstr "éè¿DEM计ç®é´å½±..."
-#~ msgid "Cannot open database %s by driver %s"
-#~ msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%sï¼éè¿é©±å¨%s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Feature id(s)"
#~ msgstr "è¦ç´ ç±»å"
@@ -33901,9 +34320,6 @@
#~ msgid "Cannot open dig_cats file."
#~ msgstr "æ æ³æå¼dig_catsæ件ã"
-#~ msgid "Cannot open database %s"
-#~ msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%s"
-
#~ msgid "Cannot insert into table: %s"
#~ msgstr "æ æ³å表ä¸æå
¥æ°è®°å½ï¼%s"
@@ -33912,10 +34328,6 @@
#~ msgstr "ç§»é¤ [%s] ç空æ件...\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Removed vertices"
-#~ msgstr "ç§»é¤ [%s] ç空æ件...\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Node layer (points)"
#~ msgstr "è²è°å¾å±çå称"
@@ -33934,10 +34346,6 @@
#~ msgstr " 线ï¼%5d è§åº¦ï¼%.8f\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Line: %d\n"
-#~ msgstr "线çé«åº¦ï¼%f\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Area: %d \n"
#~ "Number of isles: %d\n"
@@ -34662,9 +35070,6 @@
#~ msgid "Unkown item type in pad: %s"
#~ msgstr "æªç¥çç±»åï¼%c"
-#~ msgid "Database connection not defined\n"
-#~ msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Can't read header for <%s> in <%s>"
#~ msgstr "æ æ³è¯»å<%s>ç头信æ¯å¨<%s>ä¸"
@@ -34761,14 +35166,6 @@
#~ msgstr "ç¼è¾ [%s] çç±»å«æ件ï¼"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot find file %s"
-#~ msgstr "æ æ³æ¾å° %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot get header for %s"
-#~ msgstr "æ æ³è¯»å [%s] çæ件头"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot create raster map %s"
#~ msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
@@ -34898,9 +35295,6 @@
#~ msgid "Attribute column(s)"
#~ msgstr "å±æ§å段"
-#~ msgid "Cannot open select cursor"
-#~ msgstr "æ æ³æå¼éæ©æ¸¸æ "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot get layer info"
#~ msgstr "æ æ³è¯»åå段信æ¯"
@@ -35007,9 +35401,6 @@
#~ msgid "Cannot list databases."
#~ msgstr "æ æ³è·åæ°æ®åºå表ã"
-#~ msgid "database location"
-#~ msgstr "æ°æ®åºä½ç½®"
-
#~ msgid "Table name, select all from this table"
#~ msgstr "表åï¼éä¸è¿å¼ 表ä¸çææè®°å½"
@@ -35192,9 +35583,6 @@
#~ msgid "Cannot start driver '%s'."
#~ msgstr "æ æ³åå§å驱å¨'%s'ã"
-#~ msgid "Cannot describe table"
-#~ msgstr "æ æ³æ述表"
-
#~ msgid "Cannot start driver <%s>."
#~ msgstr "æ æ³å¯å¨ <%s>"
@@ -35225,9 +35613,6 @@
#~ msgid "Vector file [%s] not available"
#~ msgstr "ç¢éæ件 [%s] ä¸å¯ç¨"
-#~ msgid "Cannot open driver %s"
-#~ msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "<%s> illegal name"
#~ msgstr "%sï¼ %s - éæ³çå称"
@@ -35420,10 +35805,6 @@
#~ msgid "Cannot open table <%s>"
#~ msgstr "æ æ³æå¼æ°æ®åº%s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open driver <%s>"
-#~ msgstr "æ æ³æå¼é©±å¨ %s"
-
#~ msgid "Could not find input map '%s'."
#~ msgstr "æ æ³æ¾å°è¾å
¥å°å¾ '%s'ã"
@@ -36143,17 +36524,9 @@
#~ msgstr "ç¢é导å
¥å®æ"
#, fuzzy
-#~ msgid "New vector composite"
-#~ msgstr "è¾åºçç¢éæ件çå称"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Append files to existing file"
#~ msgstr "å·²ææ
æ ¼æ件çå称"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No database updates."
-#~ msgstr "æ°æ®åºå称"
-
#~ msgid "Vector map '%s' not found"
#~ msgstr "ç¢éå°å¾ '%s' æªæ¾å°"
@@ -36291,9 +36664,6 @@
#~ msgid "Right: "
#~ msgstr " å³é®ï¼ éåº\n"
-#~ msgid "%s Pan\n"
-#~ msgstr "%s 漫游\n"
-
#~ msgid "%s Quit\n"
#~ msgstr "%s éåº\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassnviz_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grassnviz_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassnviz_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler osgeo.org>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_am.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_am\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:17-0500\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi at yahoo.com>\n"
"Language-Team: <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ar.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 14:41+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obstétar <pascal.obstetar at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_hi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Markus Neteler <neteler at itc.it>\n"
"Language-Team: Hindi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_id.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 16:56+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 14:06+0900\n"
"Last-Translator: ueda <nao at locapoint.com>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ko.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_lv.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_mr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Marathi <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
"Language-Team: GRASS Translation Team\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 20:35-0300\n"
"Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 21:34-0200\n"
"Last-Translator: Fernando Ferreira <fernando at vps.fmvz.usp.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 23:05-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_sl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 007-03-16 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Sloven�na <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:05+0700\n"
"Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ\n"
"Language-Team: TÃRKÃE <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasstcl_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Su Yongheng <night2008 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_cs.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,13 +6,13 @@
# Miroslav Hoøej¹í <miroslav.horejsi at fsv.cvut.cz>, 2009/01.
# Pavel Valenta <pavel.valenta at fsv.cvut.cz>, 2009/01.
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Trochta <j.trochta at gmail.com>\n"
"Language-Team: <cs at li.org>\n"
@@ -22,55 +22,71 @@
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS správce vrstev"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Pracovní oblast"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Nástrojová li¹ta pro správu mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Pøíkazová konzole"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Hledat modul"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "3D pohled"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Vybrat model ke spu¹tìní"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS soubor modulu (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Vyhodnocuji model..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -81,60 +97,60 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Spustit modul?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Spou¹tím modul"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny v pracovním prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Chcete ulo¾it souèasné nastavní do souboru pracovního prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Pøebuduje topologii v¹ech vektorových map v souèasném mapsetu."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Vybrat soubor se skritp"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Soubor skriptu '%s' neexistuje. Operace zru¹ena."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Spou¹tím script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Nelze se pøepnout do location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -148,7 +164,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -168,18 +184,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -188,22 +204,22 @@
"Souèasná location je <%(loc)s>.\n"
"Souèasný mapset je <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Nelze se pøepnout do mapsetu <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Souèasný mapset je <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -211,19 +227,19 @@
"Pracovní plocha není prázdná. Pøejete si ulo¾it aktuální nastavení do "
"souboru pracovního prostøedí?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Zvolit soubor workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASS soubor pracovního prostøedí (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -232,56 +248,57 @@
"Ètení souboru workspace <%s> selhalo. \n"
"Neplatný soubor, nelze parsovat XML dokument."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám pracovní oblast..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Naèíst mapové vrstvy do seznamu"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Vyberte soubor GRC k naètení"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Starý soubor pracovního prostøedí (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení aktuálního workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor workspace <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Zápis aktuálního nastavení do souboru pracovní oblasti selhalo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Nelze otevøít soubor <%s> pro zápis."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Nic neimportováno. Nebyla vybrána WMS vrstva."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám atributové data..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Pøidat pøipojené vrstvy do stromu vrstev"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -292,23 +309,23 @@
"%s\n"
"ze seznamu vrstev?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Pøejete si odstranit vybranou mapovou vrstvu ze stromu vrstev?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Odstranit mapovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Ukonèit GRASS GUI"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nebyla vybrána ¾ádná mapová vrstva. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -317,7 +334,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Spustit &GRASS"
@@ -419,7 +436,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Mìøítko a smìrová rù¾ice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Legenda"
@@ -451,7 +468,7 @@
msgstr "Profil mapy povrchu"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s textem"
@@ -470,581 +487,587 @@
msgstr "Vytvoøit nový soubor pracovní oblasti (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Naèíst mapové vrstvy do pracovní oblasti (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Otevøít existující soubor s pracovní oblastí (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Ulo¾it pracovní oblast do souboru (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Import rastrových dat"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Import rastrových dat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Pøipojit rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Import vektorových dat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Pøipojit vektorová data"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Pøidat rùzné vrstvy zalo¾ené na rastru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Pøidat vektorovou vrstvu (Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Pøidat rùznévektorové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s pøíkazem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Pøidat skupinu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Pøidat vrstvu s popisky nebo møí¾kou"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Odstranit vybranou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Ukonèit"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Zobrazit atributovou tabulku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Export vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Pøidat vrstvu RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Pøidat vrstvu HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Pøidat mapu stínovaného reliéfu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Pøidat rastrovou mapu smìrù odtokù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Pøidat èísla kategorie rastrové buòky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Pøidat tématickou vrstvu s grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Pøidat tématickou vrstvu s grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s møí¾kou (grid)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s geodetickými èárami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Pøidat vrstvu s rovnobì¾kami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Pøidat vrstvu s popisky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Pøidat 3D rastrovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "3D rastrová data mohou být zobrazena pouze v 3D módu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Ukázat nastavení GUI"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Nastavit volby"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3D rastrový kalkulátor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Pøidat nový bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Levé: nový bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Pøidat novou linii"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Levé: nový bod; Støední: Zpìt poslední bod; Pravé: uzavøít linii"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Pøidat novou hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Pøidat nový centroid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Pøidat nový opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Levé: Vybrat; Støední: zru¹it výbìr; Pravé: Potvrzení výbìru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopírovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Odstranit prvek(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zobrazit/aktualizovat atributy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Levé: Vybrat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Zobrazit/aktualizovat kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Upravit linii/hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Posun prvku(ù)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Pøemístit opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Odstranit opìrný bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Nastavení digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "rozdìlit linii/hranici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Vektorová digitalizace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Dal¹í nástroje (kopírovat, otoèit, spojit, atd.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Zpìt pøedchozí zmìny"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Vy/pøe-kreslit profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Vykreslit transekt profilu v displeji "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Nastavení profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Ulo¾it profilová data do souboru csv"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analýza profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Nastavit GCP (vlicovací body)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definovat GCP (vlicovací body)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "pøepoèítat RMS (støední kvadratickou chybu)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Ulo¾it vlicovací body do souboru POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Pøidat nový vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Odstranit vybrané vlicovací body"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Vymazat vybrané vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Znovu naèíst vlicovací body z vybraného souboru POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Ukonèit nástroj pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Nastavení nástroje pro georektifikaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "Zmìnit nastavení zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Zmìnit nastavení povrchu (naètené rastrové mapy)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Zmìnit nastavení 2D/3D vektoru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "Zmìnit nastavení 3D rastrù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Zmìnit nastavení osvìtlení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Nástroje 3D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Ukázat /schovat nastavení 3D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Ukonèit 3D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "Zpátky na 2D zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Vytvoøit nový model (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Naèíst smodel ze souboru (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Ulo¾it model do souboru (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Export modelu do obrázku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Pøidat akci do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Pøidat data do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definovat vztah mezi daty a akcemi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Spustit model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Vyhodnotit model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Ukázat nastavení modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Ukázat vlastnosti modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "Spravovat promìnné modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "Pøekreslit okno modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Ukonèit Grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Zvolit font"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Stínovaná mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Vytvoøit bodovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Nastavení stránky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zvìt¹it podle výchozího regionu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Mìøítko mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Rastrová mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Pøidat 3D rastrovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorová mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vektorová mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Odstranit vybranou lokaci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Zobrazit møí¾ku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Pøidat vrstvu s textem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Pøidat mapové prvky"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Pøidat vrstvu"
@@ -1074,78 +1097,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Krigování"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Výstup pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Název výstupní rastrové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exporovat také mapu rozdílu:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Povolit pøepsání existujících souborù"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Spustit"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "modul Krigování"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Pøipraven."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Pøizpùsobení variogramu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "Vykreslit variogram"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Techniky krigování"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Velikost bloku:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "Automatické pøizpùsobení variogramu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Na vývoji se pracuje! Zatím ¾ádnou funkci nemá."
@@ -1154,11 +1177,10 @@
msgstr "&Soubor"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Pracovní oblast"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -1196,47 +1218,52 @@
msgstr "Zavøít soubor pracovního prostøedí"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Naèíst mapové vrstvy"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Naèíst soubor GRC (Tcl/Tk grafické prostøedí)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Naèíst mapové vrstvy ze souboru GRD do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "zobrazit"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Vykreslit transekt profilu v displeji "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Zavøít dialog "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Zavøít Mapový displej %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1943,11 +1970,6 @@
"Jednoduchý nástroj pro pøevod zamìøení a mìøení vzdáleností do souøadnic a "
"naopak."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2545,7 +2567,7 @@
msgstr "Urèí smìr povrchového odtoku na rastrovém modelu terénu."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa stínovaného reliéfu"
@@ -4766,7 +4788,7 @@
msgstr "Naèíst model ze souboru"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Ulo¾it model"
@@ -4795,7 +4817,7 @@
msgstr "Zavøít okno modelování"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Nastavení modelování"
@@ -4840,7 +4862,7 @@
msgstr "Odstranit data/akce z modelu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "Vlastnosti modelu"
@@ -4996,7 +5018,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"vyberte jméno souboru pro ulo¾ení obrázku (není potøeba zadávat pøíponu "
@@ -5041,7 +5063,6 @@
msgstr "Ulo¾it výraz do souboru"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Nahrát"
@@ -5201,6 +5222,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Neznámý"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla nalezena."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Rastrová mapa <%s> nebyla nalezena."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Nová vektorová mapa <%s> byla vytvoøena"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5265,7 +5320,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
@@ -5299,16 +5354,16 @@
msgstr "Typ mapy pro georektifikaci"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "rastrová data"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vektorová mapa"
@@ -5403,12 +5458,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr "zdroj"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr "cíl"
@@ -5611,14 +5666,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplikovat zmìny jen pro toto spu¹tìní"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5627,7 +5682,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Zavøít dialog "
@@ -5666,7 +5721,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
@@ -5835,7 +5890,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Nastavit zobrazené rozli¹ení jako výpoèetní "
@@ -5881,7 +5936,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "2D zobrazení"
@@ -6004,73 +6059,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Mìøení vzdálenosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Upozornìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Mìøítko a smìrová rù¾ice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Zobrazit/skrýt mìøítko a smìrovou rù¾ici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "mìøítko"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Zobrazit/skrýt legendu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Pøiblí¾it na výpoèetní region (nastaven pomocí g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zvìt¹it podle výchozího regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zvìt¹it podle ulo¾eného regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Nastavit výpoèetní region podle aktuálního zobrazení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Ulo¾it aktuální zobrazení jako pojmenovaný region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Mapové okno: "
@@ -6135,12 +6190,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Neplatná hodnota souøadnice. Operace zru¹ena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Typ prvku:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Vytvoøit body podél linií"
@@ -6195,7 +6250,7 @@
msgstr "Musíte spustit tento pøíkaz z menu nebo z pøíkazové øádky"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d modulù odpovídá"
@@ -6257,11 +6312,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
@@ -6301,7 +6356,7 @@
"Stáhnout v¹echny informace v¹etnì popisu a klíèových slov (èasovì nároèné)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Volitelné"
@@ -6359,8 +6414,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -6440,8 +6495,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -6542,7 +6597,7 @@
msgstr "Cesta k souboru s EPSG kódy:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kód EPSG:"
@@ -6846,7 +6901,7 @@
msgstr "Vybrat výstupní vektorovou mapu:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Kopírovat pøíkaz do schránky (Ctrl+C)"
@@ -6937,12 +6992,12 @@
msgstr "Pohled"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
@@ -6986,12 +7041,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Vý¹ka:"
@@ -7058,7 +7113,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí:"
@@ -7430,10 +7485,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "©íøka:"
@@ -7466,8 +7521,8 @@
msgstr "Seznam vrstev"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Pøidat importované vrstvy do stromu vrstev"
@@ -7480,14 +7535,14 @@
msgstr "Pøipojit k serveru"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importovat vybrané vrstvy"
@@ -7503,17 +7558,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Upozornìní: volba <%(flag)s> nebyla nalezena v '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Upozornìní: volba <%(param)s> nebyla nalezena v '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Napi¹te pøíkaz GRASSu a spus»te stisknutím ENTER"
@@ -7535,7 +7590,7 @@
msgstr "Jméno zdroje"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -7614,7 +7669,7 @@
msgstr "Vektorová mapa <%s> nebyla nalezena."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -7648,8 +7703,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Detaily:"
@@ -7672,16 +7727,16 @@
msgstr "Zavøít dialog a ulo¾it u¾ivatelské nastavení"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Zavøít dialog a ignorovat provedené zmìny"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -7800,7 +7855,7 @@
msgstr "Vybrat dangles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
@@ -7970,20 +8025,20 @@
"Identifikátor vrstvy navíc vìt¹í ne¾ nula."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Odstranit v¹e"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8081,6 +8136,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Ulo¾it soubor jako..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8096,12 +8156,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Definujte parametry pro %s projekci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -8110,8 +8170,8 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -8120,7 +8180,7 @@
"(>=v2). Pro více detailù si prosím pøe¹tìte soubor COPYING který je pøilo¾en "
"k instalaci."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8232,7 +8292,7 @@
msgstr "Vektorové mapy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Promìnné"
@@ -8240,47 +8300,47 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Modelování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Pøekresluji model..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny v modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Chcete ulo¾it souèasné nastavní do souboru modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Není co smazat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Chcete trvale odstranit data? %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Smazat doèasná data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr " %d map bylo smazáno ze souèasného mapsetu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -8288,49 +8348,49 @@
"Souèasný model není prázdný. Pøejete si ulo¾it aktuální nastavení do souboru "
"modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "Vytvoøit nový model?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Vyberte model ze souboru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr "%(items)d prvkù (%(actions)d akcí) naèteno do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor s modelem <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Soubor <%s> byl ulo¾en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Vybrat soubor pro ulo¾ení aktuálního modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Soubor ji¾ existuje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Model je prázdný. Není co spustit."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Model je prázdný. Není co vyhodnotit."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8341,45 +8401,45 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Model je platný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Model exportován do <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Vyberte soubor k ulo¾ení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Python skript (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Soubor <%s> ji¾ existuje. Pøejete si tento soubor pøepsat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Ulo¾it soubor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
"Modul r.mapcalc nelze pou¾ít pro modelování. Místo nìj pou¾ijte r."
"mapcalculator."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Grafické modelování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8387,7 +8447,7 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8396,87 +8456,87 @@
"Ètení souboru modelu <%s> selhalo. \n"
"Neplatný soubor, nelze parsovat XML dokument."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Prosím èekejte, naèítám model..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Zápis aktuálního nastavení do souboru modelu selhalo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<nedefinováno>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "Vlastnosti dat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Jméno rastrové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Jméno vektorové mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Jméno prvku:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Pøidat vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "Odstranit vlicovací bod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr "pøechodné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "Zmìnit ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Pøidat nový modul do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Pøíkazy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8486,7 +8546,7 @@
"\n"
"Nelze pøidat novou akci do modelu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8497,172 +8557,172 @@
"\n"
"Nelze pøidat novou akci do modelu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Ovìøování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Platné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "Neplatné:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "Bì¾í:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "Zakázané:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Index ostrosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Rastr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "3D rastr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Pøíkazy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Pøijmout vlastnosti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autoøi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Seznam promìnných - kliknìte pravým tlaèítkem pro vymazání"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Datový typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "výchozí hodnota"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Pøidat novou promìnnou"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Ukazatel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr "desetinné èíslo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "øetìzec"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Pøidat novou promìnnou do modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Promìnná <%s> ji¾ v modelu existuje. pøidání promìnné selhalo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Pøejete si odstranit v¹echny promìnné z modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "Smazat promìnné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Podmínka:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Podmínka: nedefinována"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "smyèka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "Vlastnosti smyèky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr "Seznam prvkù ve smyèce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Sesznam prvkù - pryvým klikem sma¾ete"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr "V bloku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr "Pøíkaz / Podmínka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8672,29 +8732,29 @@
"Vybrané záznamy dat (%d) budou natrvalo smazány z tabulky. Pøejete si je "
"smazat?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Smazat záznamy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "Vlastnosti If-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "Seznam prvkù v bloku 'if' "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "Seznam prvkù v bloku 'else' "
@@ -8816,7 +8876,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Velikost fontu:"
@@ -9397,9 +9457,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Nastavení písma"
@@ -9704,20 +9764,20 @@
"Pøíkaz '%s' je¹tì nebyl implementován do WxGUI. Zkuste jej pøidat jako "
"vrstvu pøíkazù."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Ulo¾it soubor jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr "Data jsou ponechána v nevhodném stavu a mohou být poru¹ena"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Pøíkaz pøeru¹en"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Pøíkaz ukonèen"
@@ -9732,17 +9792,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "3D rastrová mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr "3D mód není k dispozici"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Dùvody: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
@@ -9752,16 +9812,16 @@
"se to brzy zmìní). Prosím kontrolujte nové verze GRASS GIS. Zatím mù¾ete "
"pou¾ít modul \"NVIZ\" z nabídky."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektorová digitalizace není dostupná"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9771,91 +9831,91 @@
"to brzy zmìní). Prosím kontrolujte nové verze GRASS GIS. Zatím mù¾ete pou¾ít "
"modul \"v.digit\" z nabídky vytvoøit vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
msgid " / Zoom to map"
msgstr " / Pøiblí¾it na mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicitní atributy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopírovat prvky z podkladové vektorové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Otoèit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Pøipojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdìlit vybrané linie/hranice na prùseèíku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice (pouze na uzlech)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Spojit vybrané linie/hranice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Dotazovat prvky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pøiøazení Z souøadnice pro popisky u 3D linií"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konverze typù vektorových prvkù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorová mapa není 3D. Operace ukonèena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Vybrat vektorovou mapu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Prosím poèkejte, otevírá se vektorová mapa <%s> pro editaci..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Chcete ulo¾it zmìny do vektorové mapy <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "Ulo¾it zmìny?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Prosím poèkejte, zavírám a buduji topologii pro vektorovou mapu <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Nová vektorová mapa"
@@ -10126,7 +10186,7 @@
msgstr "Seznam vrstev"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editovat vybraný záznam"
@@ -10144,14 +10204,14 @@
msgstr "Smazat v¹echny záznamy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat v¹e"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Zru¹it výbìr"
@@ -10449,7 +10509,7 @@
msgstr "Vyvoøit atributovou tabulku"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
@@ -10511,8 +10571,8 @@
msgstr "Otoèení:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Nastavit písmo"
@@ -10524,100 +10584,110 @@
"Pøesuòte my¹í (v módu ukazatele) na novou pozici.\n"
"Dvojklik pro zmìnu nastavení."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Pøidat"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Pøidat rastrovou vrstvu (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ mapové vrstvy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr "Vybrat pøepínaè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Seznam map:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výbìr"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Hromadný import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Seznam %s vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr "Dialog pøíkazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Pøidat pøipojené vrstvy do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Pøipojit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Pøipojit vybrané vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Otevøít %s dialog "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Import DXF vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Vyberte soubor DXF pro import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Název vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Název mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Nastavit prùhlednost mapové vrstvy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "Neprùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Nastavit velikost obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Velikost obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "©ablona:"
@@ -10904,55 +10974,55 @@
msgstr "Skupina vrstev:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Kliknìte pro nastavení vrstev "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(dvojklik pro nastavení vlastností)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3D rastrová data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Èíslo kategorie rastrové buòky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Smìry odtoku v rastrové mapì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "tématická mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "tématická mapa s grafem"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "møí¾ka (grid)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "Geodetické èáry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "zemìpisné èáry"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "vektorové popisky"
@@ -10960,141 +11030,141 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Prosím èekejte, aktualizuji data..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "prùhlednost:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nebyla nalezena."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Zvolit barvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "Parametry prvku '%(element)s' nebyly nalezeny: '%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Pøepínaè nebyl nalezen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Parametr %(name)s (%(desc)s) chybí."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<po¾ádováno>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Definujte parametry pro '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Zavøi toto okno bez spu¹tìní pøíkazu (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Spustit pøíkaz (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Kopírovat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Ukázat manuálovou stránku pøíkazu (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Pøidat vytvoøenou mapu do stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' zkopírováno do schránky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Po¾adováno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manuálová stránka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametrizace v modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[mnohonásobné]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "platný rozsah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Prùhledný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Vybrat %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "nebo vlo¾te hodnoty interaktivnì"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Chyba v %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nelze získat popis rozhraní pro pøíkaz '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Nelze spustit pøíkaz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: parametr '%(key)s' není dostupný"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pou¾ití: %s <grass pøíkaz>"
@@ -11104,7 +11174,7 @@
msgstr "Jdi na"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Projekce"
@@ -11223,94 +11293,99 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Zlom segmentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì PERMANENT a aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì PERMANENT mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Zabalit v¹echny kromì aktuální mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Zabalit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Zozbalit v¹echny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Zobrazit vybrané"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "rám"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "koule"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "krychle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "astra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Nelze provést nastavení '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Chyba: ètení nastavení ze souboru <%(file)s> selhano.\n"
" Detaily: %(detail)s\n"
" øádek: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11321,59 +11396,86 @@
"\n"
"Detaily: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Nelze nastavit "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Nelze provést nastavení '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "U¾ivatelské nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Nastavit na výchozí nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Znovu nastavit výchozí nastavení a ulo¾it"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Nastavení jsou pøijata ale nejsou ulo¾ena "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Nastavení ulo¾eno do souboru '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Klíèový sloupec nemù¾e obsahovat prázdný øetìzec."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Nastavení grafického prostøedí (GUI)"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Zeptat se pøi odstraòování mapy ze stromu vrstev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Seznam prvkù"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Zeptat se pøi ukonèení wxGUI nebo pøi zavírání displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Nastavení serveru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Zachovat pozici okna Mapového displeje"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Zachovat pozici okna Správce vrstev"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Ulo¾it aktuální nastavení oken jako výchozí"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11381,41 +11483,33 @@
"Ulo¾it aktuální pozici a velikost okna Správa vrstev a mapový displej a "
"pou¾ít jako výchozí pøi pøí¹tích spu¹tìní."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Nastavení okna Správy vrstev"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Zeptat se pøi odstraòování mapy ze stromu vrstev"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Zeptat se pøi ukonèení wxGUI nebo pøi zavírání displeje"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr "Font pro výstup pøíkazù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Roz¹íøené nastavení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Seznam prvkù"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Steinerùv strom"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Téma ikonek:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11423,117 +11517,117 @@
"Poznámka: Pro zmìnu tématu ikon, musíte ulo¾it nastavení a poté restartovat "
"GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "zobrazit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Výchozí písmo pro GRASS monitory:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Výchozí nastavení displeje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Ovladaè displeje:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Výchozí zobrazení na stavové li¹tì:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Zapnout/vypnout automatické vykreslování"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Povolit automatické pøiblí¾ení na vybranou mapovou vrstvu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Dialog nastavení pøíkazù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Zavøít dialog pøi ukonèení"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Povolit interaktivní vstup"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Úroveò upovídanosti pøíkazù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Nastavení rastru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Pøekrývat rastrové mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Výchozí tabulka barev"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Nastavení vektorù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Zobrazit:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznìní"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "©íøka linie (v pixelech):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Datový prohlí¾eè"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Dvojklik levých tlaèítkem my¹i:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kódování atributù (napø. utf-8, ascii, iso8859-1, Windows-1250):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Zeptat se pøi odstraòování dat z tabulky"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Vytvoøit tabulku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Sloupec s klíèem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Nastavení stavového øádku projekce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Proj.4 øatìzec (vy¾adováno):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "Soubor s EPSG kódy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11541,67 +11635,55 @@
"Naèíst EPSG kódy (buïte trpìliví), vlo¾it EPSG k´d nebo vlo¾it Proj.4øetìzec "
"pøímo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Naèíst Kódy EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Formát souøadnic"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "Projekce Lat/long"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Pøesnost:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Naèítám pracovní oblast"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Zachovat pozici okna Mapového displeje"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Zachovat pozici okna Správce vrstev"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Nelze pøe¹íst EPSG kódy: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "EPSG kód %s nebyl nalezen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Vybrat výchozí písmo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Zvolit font výstupu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Vybrat font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Kódování znakù:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Správa pøístupu do mapsetù"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11615,11 +11697,11 @@
" - Mù¾ete zapisovat pouze do souèasného mapsetu.\n"
" - Mù¾ete zapisovat pouze do mapsetu který vlastníte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
@@ -11900,6 +11982,25 @@
"databanka). Vytvoøte takový adresáø, jestli¾e ji¾ takový nemáte vytvoøen. "
"OBlíbený název je \"grassdata\", umístìn ve va¹m domovském adresáøi."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Naèíst mapové vrstvy do seznamu"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Naèíst mapové vrstvy do pracovní oblasti (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupù ve formátu PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Naèíst mapové vrstvy"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Obecné nastavení"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Naèítám pracovní oblast"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Spustit Grafické modelování"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_de.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,13 +6,13 @@
# Georg Lösel <georg*de-schorsch.de>, 2008.
# Markus Neteler <neteler osgeo.org>, 2008, 2009, 2010.
# Robert Nuske <rnuske gwdg.de>, 2009, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Helmut Kudrnovsky <hellik at web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -22,57 +22,73 @@
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Ebenen-Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Karte"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Werkzeugleiste Karte"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste Karte"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Kartenebenen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Befehlszeile"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Suchmodul"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "3D Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, fuzzy, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
"Hardcopy Map Output Utility ist nicht verfügbar. Dies kann mit Hilfe von %s "
"installiert werden"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Wähle auszuführendes Modell"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Überprüfe Modell..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -83,62 +99,62 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Ausführen des Modells?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Modell wird ausgeführt..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Projekt speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
#, fuzzy
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "Ausgwählte Karte ist keine Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Erzeuge Topologie für alle Vektorkarten im aktuellen Mapset."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Wähle auszuführendes Skript"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python Skript (*.py)|*.py|Bash Skript (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Skript-Datei '%s' ist nicht vorhanden. Berechnung wurde abgebrochen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Starten des Skriptes '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Kann nicht in Location <%(loc)s> und Mapset <%(mapset)s> wechseln."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -152,7 +168,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -172,18 +188,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -192,22 +208,22 @@
"Aktuelle Location ist <%(loc)s>.\n"
"Aktuelles Mapset ist <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Kann nicht in Mapset <%s> wechseln."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Aktuelles Mapset ist <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -215,19 +231,19 @@
"Aktuelles Projekt ist nicht leer. Wollen Sie die aktuellen Einstellungen in "
"einer Projektdatei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Neues Projekt erstellen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wählen Sie eine Projektdatei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,58 +252,59 @@
"Lesen der Workspace-Datei <%s> fehlgeschlagen.\n"
"Ungültige Datei, Parsen des XML-Dokumentes nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade das Projekt..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Kartenebenen in Baumstruktur laden"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Wählen Sie die zu ladende GRC-Datei"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Alter GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Projekt zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Projektdatei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Speichere Projekt"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Workspace-Datei fehlgeschlagen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Kann die Datei <%s> nicht zum Schreiben öffnen."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Kein Import. Kein WMS-Layer ausgewählt."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Attributdaten..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -298,24 +315,24 @@
"%s\n"
"aus der Baumstruktur entfernen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Wollen Sie die selektierten Kartenebene(n) aus der Baumstruktur entfernen?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Entferne Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS GUI schließen"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Keine Kartenebene selektiert. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -324,7 +341,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Starte GRASS GUI..."
@@ -423,7 +440,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Legende hinzufügen"
@@ -455,7 +472,7 @@
msgstr "Zuprofilierende Oberflächenkarte"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Text-Ebene hinzufügen"
@@ -473,583 +490,589 @@
msgstr "Erzeuge neue Workspace-Datei (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Lade Kartenlayer in Workspace (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Öffne bestehende Workspace-Datei (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speicher aktuelle Workspace-Datei (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Rasterkarte hinzufügen (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Importiere Rasterdaten"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Importiere Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr "Einbindung externer Rasterdaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Importiere Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr "Einbindung externer Vektordaten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Rasterkarte hinzufügen (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Verschiedene Rasterkartenlayer hinzufügen (RGB, HIS, shaded relief...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Vektorkartenlayer hinzufügen (Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Verschiedene Vektorkarten hinzufügen (thematisch, Diagramm...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Befehlslayer hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Ebenen-Gruppe hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Gitternetz oder Vektorbeschriftung hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Selektierte Ebenen löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Attributtabelle anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Editiere Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGB-Karte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS-Karte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Ebene Schummerungskarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Raster mit Vektoren hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Rasternummern hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Ebene mit Diagrammen hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Ebene mit Diagrammen hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Ebene mit Gitternetz hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Ebene mit geodätischer Linie hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Ebene mit Rhumblinie hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Beschriftungen hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "3D Rasterkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "3D-Rasterdaten werden nur in 3D-Ansichtmodus dargestellt."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Zeige GUI-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Graphical modeler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Einstellungen vornehmen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Rasterkartenrechner"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Neuen Punkt digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Links: neuer Punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Neue Linie digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Links: neuer Punkt; Mitte: letzten Punkt zurücknehmen; Rechts: Linie "
"schließen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Neue Grenze digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "neues Zentroid digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Neuen Vertex hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Links: Selektieren; Mitte: Selektion aufheben; Rechts: Bestätigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorien kopieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Feature löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Attribute"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Links: Selektieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Zeige/Aktualisiere Kategorien"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editiere Linie/Grenze"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Verschiebe Feature"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Verschiebe Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Entferne Vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Digitalisier-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Trenne Linie/Grenze"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Beende Vektor-Digitalisierung"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Zusätzliche Werkzeuge (Kopieren, Umdrehen, Verbinden, etc.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Vorherige Änderungen rückgängig"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "(erneutes) zeichnen des Profils"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Profileinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Speicher Profiledaten in csv-Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Beende Profil-Analyse"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "GCPs setzten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiere GCPs (Ground Control Points)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifizieren"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Berechne den RMS-Fehler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Speichere GCPs in POINTS Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Neuen GCP hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Selektierten GCP löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Selektierten GCP reinigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Lade erneut GCPs aus POINTS-Datei"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr "Beende Georektifikationsmodul"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Einstellungsdialog für Georektifikationswerkzeug"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
#, fuzzy
msgid "Switch to view control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Ansicht"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "Ändere Einstellungen für Darstellung"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
#, fuzzy
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Oberflächen (Raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Ändere Oberflächen-Eigenschaften (geladene Rasterkarte)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
#, fuzzy
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Vektoren (2D/3D) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Ändere 2D/3D Vektoreinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
#, fuzzy
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für Volumen (3D-Raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
#, fuzzy
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "Ändere Volumen-Einstellungen (geladene 3D-Rasterkarte) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
#, fuzzy
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen für die Lichtverhältnisse"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Ändere Beleuchtungseinstellung"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
#, fuzzy
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr "Wechsle zu Einstellungen der Randzone"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr "Randzonen ein-/ausblenden"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "3D Ansicht-Werkszeugsleiste"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Einstellungen für 3D Ansicht anzeigen/ausblenden"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Verlasse den 3D-Ansicht-Modus"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "Wechsle zu 2D-Ansicht zurück"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Erstelle neues Modell (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Lade Modell aus Datei (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Speichere aktuelles Modell in Datei (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportiere Modell als Bild"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Exportiere Modell als Python-Skript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Füge Aktion (GRASS Modul) zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Füge Daten-Objekt zu Modell hinzu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Definiere Beziehung zwischen Daten und Aktionen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Start des Modells"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Überprüfung des Modells"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Zeige Modeler-Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Zeige Modell-Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "Verwalte Modell-Variablen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
#, fuzzy
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "Neuzeichnen des Modell-Grafikfensters"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Verlasse Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Schrift auswählen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Schattenkarten"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Erzeuge Punkte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Seiteneinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Kartenmaßstab"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Rasterkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3D Rasterkarte hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Vektorkarte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "Vektor hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Ausgewählte Location löschen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Gitternetz anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Text-Ebene hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Kartenelemente hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Layer hinzufügen"
@@ -1079,79 +1102,79 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Befehlsausgabe"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Ergebnis"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Name für Ausgaberasterkarte:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportiere auch Varianz-Karte: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Erlaube, dass Ausgabedateien existierende Dateien überschreiben"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Los"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "Kriging Modul"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Fertig."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Variogram fitting"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "Stelle Variogram dar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Kriging-Methoden"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Blockgröße:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "Auto-fit-Variogram"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Work in progress! Keine Funktionalität vorhanden."
@@ -1160,11 +1183,10 @@
msgstr "&Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -1202,45 +1224,50 @@
msgstr "Schließe Workspace-Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Lade Kartenebenen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Lade GRC-Datei (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Lade Kartenebenen aus GRC-Datei in Baumstruktur"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Map display"
msgstr "Kartenanzeige"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
"Zeichne ein Transekt in das Kartenfenster, für das ein Profil erstellt wird"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr "Aktuelles einklappen "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
msgid "Close all"
msgstr "Alles schließen"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Schließe Kartenanzeige %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Rasterkartenlayer zur aktuellen Kartenanzeige hinzufügen"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
msgid "Add raster"
msgstr "Raster hinzufügen"
@@ -1944,11 +1971,6 @@
"Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
"Koordinaten und umgekehrt."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2553,7 +2575,7 @@
msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Reliefschattierungen"
@@ -4817,7 +4839,7 @@
msgstr "Lade Modell aus einer Datei"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Speichere Modell"
@@ -4846,7 +4868,7 @@
msgstr "Schließe Modeler-Fenster"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Modeler-Einstellungen"
@@ -4891,7 +4913,7 @@
msgstr "Entferne Aktion/Daten aus Modell"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "Modell-Eigenschaften"
@@ -5046,7 +5068,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Wähle einen Dateinamen, um Bild zu speichern (Anfügen einer Extension nicht "
@@ -5091,7 +5113,6 @@
msgstr "Speichere Ausdruck in Datei"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Lade"
@@ -5252,6 +5273,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Unbekannte Auswahl"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Neue Vektorkarte <%s> erzeugt"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5315,7 +5370,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"
@@ -5349,16 +5404,16 @@
msgstr "Kartentyp der georektifiziert wird"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "Raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "Vektor"
@@ -5458,12 +5513,12 @@
msgstr "Fenster nicht definiert für"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr "Quelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr "Ziel"
@@ -5667,14 +5722,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Wende Änderungen auf aktuelle Sitzung an"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5683,7 +5738,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialog schließen"
@@ -5722,7 +5777,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
@@ -5888,7 +5943,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Beschränke die Auflösung des Kartenfensters auf die Einstellungen des "
@@ -5938,7 +5993,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "2D Ansicht"
@@ -6066,73 +6121,73 @@
"Geodäsische Distanz wird von diesem Tool nicht unterstützt.\n"
"Grund: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
msgid "segment"
msgstr "Segment"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "gesamte Distanz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Richtung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Maßstab und Nordpfeil anzeigen/verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Maßstabsobjekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Legende anzeigen/verbergen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "Legendenobjekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Auf den Arbeitsbereich zoomen (mit g.region definiert)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Auf die gespeicherte Region zoomen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage der aktuellen Darstellung setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Größe des Kartenfensters in benannter Region speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: "
@@ -6200,12 +6255,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Nicht unterstützter Objekttyp %d. Operation abgebrochen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Unbekannter Objekttyp '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Nicht genügend Punkte für Linie"
@@ -6264,7 +6319,7 @@
"Sie müssen diesen Befehl aus dem Menue oder aus der Kommandozeile starten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d Module stimmen überein"
@@ -6328,11 +6383,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -6373,7 +6428,7 @@
"(etwas Geduld)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -6433,8 +6488,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Blättern"
@@ -6519,8 +6574,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -6621,7 +6676,7 @@
msgstr "Pfad zu der Datei mit EPSG Codes:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSG Code:"
@@ -6933,7 +6988,7 @@
msgstr "Selektiere Vektorkarte für Ausgabe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Kopiere die aktuelle Befehlszeile in die Zwischenablage (Ctrl+C)"
@@ -7032,12 +7087,12 @@
msgstr "Ansicht"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinung"
@@ -7082,12 +7137,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
@@ -7155,7 +7210,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe: "
@@ -7530,10 +7585,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
@@ -7566,8 +7621,8 @@
msgstr "Liste der Layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -7580,14 +7635,14 @@
msgstr "Verbinde zu Server"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importiere ausgewählte Ebenen"
@@ -7603,17 +7658,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Warnung: Flag <%(flag)s> nicht gefunden in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Warnung: Option <%(param)s> nicht gefunden in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "GRASS Befehl eingeben und durch Drücken von ENTER ausführen"
@@ -7635,7 +7690,7 @@
msgstr "Name der Quelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -7711,7 +7766,7 @@
msgstr "Einstellungen <%s> nicht gefunden"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@@ -7743,8 +7798,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Einzelheiten:"
@@ -7769,16 +7824,16 @@
"Benutzereinstellungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Schließe den Dialog und ignoriere die Änderungen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -7898,7 +7953,7 @@
msgstr "Selektiere Überstände (dangles)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -8070,20 +8125,20 @@
"Layer Nummern müssen größer als Null sein."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Selektierte löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8181,6 +8236,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Speichere Datei als..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8196,12 +8256,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Geben Sie Parameter an für die %s Projektion "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -8210,8 +8270,8 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
@@ -8221,7 +8281,7 @@
"(>=v2). Lesen sie für Details die Datei COPYING, die mit GRASS ausgeliefert "
"wird."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8335,7 +8395,7 @@
msgstr "Vektorkarten"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
@@ -8343,47 +8403,47 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Objekte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Stelle Modell neu dar..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen im Modell speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Wollen sie die aktuellen Einstellungen in eine Modell-Datei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nichts zu löschen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Wollen sie die Daten dauerhaft löschen?%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Lösche temporäre Daten?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "%d Karte aus dem aktuellen Mapset gelöscht"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -8391,52 +8451,52 @@
"Aktuelles Modell ist nicht leer. Wollen sie die aktuellen Einstellungen in "
"eine Modell-Datei speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "Neues Modell erstellen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Auswahl der Modell-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr "%(items)d items (%(actions)d actions) in Modell geladen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Modell-Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie diese Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Datei <%s> gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, um das aktuelle Modell zu speichern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Die Datei existiert bereits."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
#, fuzzy
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Modell ist leer. Nichts ausgeführt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
#, fuzzy
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Modell ist leer. Nichts überprüft."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8447,45 +8507,45 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Modell ist gültig."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Modell exportiert in <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Wählen Sie die zu speichernde Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Pythont Skript (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie die Datei überschreiben?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Speichere Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
"Modul r.mapcalc kann im Modell nicht benützt werden. Verwenden sie "
"stattdessen r.mapcalculator."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Graphical Modeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8493,7 +8553,7 @@
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8502,89 +8562,89 @@
"Lesen der Modell-Datei <%s> nicht erfolgreich.\n"
"Ungültige Datei, Parsing der XML-Datei nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Bitte warten Sie, lade Modell..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Das Schreiben der aktuellen Einstellungen in die Modell-Datei nicht "
"erfolgreich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<nicht definiert>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "Dateneigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Name der Rasterkarte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Name der Vektorkarte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Name des Elements:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Füge Kontrollpunkt hinzu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "Entferne Kontrollpunkt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr "Temporär"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "Ändere ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Neues GRASS-Modul zu Modell hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8594,7 +8654,7 @@
"\n"
"Hinzufügen einer neuen Aktion zu Modell nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8605,174 +8665,174 @@
"\n"
"Hinzufügen einer neuen Aktion zu Modell nicht möglich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Gültigkeit"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Gültig:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "Ungültig:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "Berechnung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "Deaktiviert:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr "Shape Größe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "3D Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Wende Eigenschaften an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(en):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Modellparameter"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Liste von Variablen - Rechtsklick für Löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Neue Variable hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr "Integer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "Fließkomma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Neue Variable zu Modell hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"Variable <%s> ist im Modell bereits vorhanden. Hinzufügen nicht erfolgreich."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Wollen sie alle Variablen aus dem Modell löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "Lösche Variablen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Bedingung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Bedingung: nicht definiert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
#, fuzzy
msgid "loop"
msgstr "Loop"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "Loop-Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr "Liste von Elementen im Loop"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Liste von Elementen - Rechtsklick für Löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
#, fuzzy
msgid "In block"
msgstr "Im Block"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr "Befehl / Bedingung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8782,29 +8842,29 @@
"Selektierte Datensätze (%d) werden unwiderruflich aus der Tabelle gelöscht. "
"Wollen Sie diese Datensätze löschen?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Datensätze löschen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisiere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "If-Else-Eigenschaften"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "Liste von Objekte im 'if'-Block"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "Liste von Objekte im 'else'-Block"
@@ -8927,7 +8987,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Schriftgröße:"
@@ -9508,9 +9568,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Schrifteinstellungen"
@@ -9816,22 +9876,22 @@
"Befehl '%s' wurde noch nicht in der WxGUI implementiert. Versuchen Sie es "
"stattdessen als Befehlsebene hinzuzufügen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Speichere Datei als..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"Daten wurden in einem inkonsistenten Zustand zurückgelassen und können "
"beschädigt sein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Befehl abgebrochen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Befehl ausgeführt"
@@ -9846,17 +9906,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "3d-Rasterkarte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr "3D Ansicht nicht verfügbar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Grund: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
@@ -9867,16 +9927,16 @@
"von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"NVIZ\" unter File menue "
"verwenden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalisieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektordigitalisierer nicht vorhanden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9887,92 +9947,92 @@
"auf aktualisierte Versionen von GRASS. In der Zwischenzeit können Sie \"v."
"digit\" aus dem Menü \"Vektor\" - \"Vektorkarten pflegen\" verwenden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
#, fuzzy
msgid "Set map canvas for "
msgstr "Setze Darstellungsfenster für"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
msgid " / Zoom to map"
msgstr " / Zoom zu Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Doppelte Attribute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiere Feature aus der (Hintergrund-) Vektorkarte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Drehe selektierte Linien/Grenzen um."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Führe selektierte Linien/Grenzen zusammen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Teile selektierte Linien/Grenzen an der Kreuzung"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snape selektierte Linien/Grenzen (nur auf Knoten)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Verbinde selektierte Linien/Grenzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Feature abfragen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Z Massenbeschriftung von 3D Linien"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Featuretyp-Konvertierungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vektorkarte ist nicht 3D. Breche die Operation ab."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektorkarte selektieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich öffne die Vektorkarte <%s> zum Editieren..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Wollen Sie die Änderungen in der Vektorkarte <%s> speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "Änderungen speichern?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Bitte warten Sie, ich erneuere die Topologie schließe die Vektorkarte <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Bearbeitung der Vektorkarte <%s> erfolgreich abgeschlossen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Neue Vektorkarte"
@@ -10250,7 +10310,7 @@
msgstr "Liste der Layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Ausgewählten Datensatz editieren"
@@ -10268,14 +10328,14 @@
msgstr "Alle Datensätze löschen"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Alle selektieren"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Alle Selektierungen aufheben"
@@ -10575,7 +10635,7 @@
msgstr "Erzeuge Attributtabelle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte der Baumstruktur hinzufügen"
@@ -10637,8 +10697,8 @@
msgstr "Rotation:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Schrift"
@@ -10650,101 +10710,111 @@
"Ziehe Sie den Text mit der Maus im Zeiger-Modus in die gewünschte Position.\n"
"Doppelklick ändert die Einstellung."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Rasterkartenlayer zur aktuellen Kartenanzeige hinzufügen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ der Kartenebene:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Wähle umschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Liste der Karten:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertiere Auswahl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Mehrfach-Import"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr " Liste der %s Ebenen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr "Befehldialogfenster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Importierte Ebenen der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Binde ausgewählte Ebenen ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Öffne %s Dialog"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importiere DXF-Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Wählen Sie zu importierende DXF-Datei"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Name der Ebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Name für GRASS Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Bestimme die Deckkraft der Kartenebene"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "deckend"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Setze Bildgröße"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage:"
@@ -11032,55 +11102,55 @@
msgstr "Ebenen-Gruppe:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Klicke um Ebenen-Einstellungen zu ändern."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(Doppelklick um Eigenschaften zu definieren)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3D Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Rasternummern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Raster Vektoren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "thematische Karte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "thematische Diagramme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "Gitternetz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "geodätische Linie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "Rhumblinie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "Vektorbeschriftung"
@@ -11088,68 +11158,68 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Bitte warten Sie, ich aktualisiere Daten..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "Deckkraft"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Karte <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "Parameter-Element '%(element)s' nicht gefunden: '%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Schalter nicht gefunden: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Parameter %(name)s (%(desc)s) fehlt."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<erfordert>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Geben Sie Parameter an für '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Schließe dieses Fenster ohne den Befehl auszuführen (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Führe den Befehl aus (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "&Kopieren"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Zeige die Handbuchseite des Befehls an (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Erzeugte Karte(n) der Baumstruktur hinzufügen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Schließe den Dialog beim Beenden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -11157,75 +11227,75 @@
"Schließe Dialog wenn Befehl erfolgreich ausgeführt. Ändere Einstellungen in "
"Preferences-Dialog ('Command' tab)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' in die Zwischenablage kopiert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Erfordert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Handbuch"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametrisiert im Modell"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[mehrere]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "gültiger Wertebereich"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wählen Sie %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "oder gebe Werte interaktiv ein"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Fehler in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Kann die Interface-Beschreibung für den Befehl '%s' nicht ermitteln. "
"Details: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Kann den Befehl '%s' nicht parsen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: Parameter '%(key)s' nicht vorhanden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Verwendung: %s <GRASS Befehl>"
@@ -11235,7 +11305,7 @@
msgstr "Gehe zu"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
@@ -11354,95 +11424,100 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Segment break"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT und Aktuelles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Alle einklappen außer PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Alle einklappen außer Aktuelles"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Alle einklappen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Alle ausklappen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Ausgewählten anzeigen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "Box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "Kugel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "Würfel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "Raute"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "Stern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "Kreisel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histogramm"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Kann die Einstellungen '%s' nicht parsen."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Fehler: Das Lesen der Einstellungen aus der Datei <%(file)s> ist "
"fehlgeschlagen.\n"
" Einzelheiten: %(detail)s\n"
" Zeile: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11453,59 +11528,86 @@
"\n"
"Einzelheiten: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Kann nicht setzen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Kann die Einstellungen '%s' nicht parsen."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Auf Standardwerte setzten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Kehre zu den Standardeinstellungen zurück und wende die Änderungen an"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Einstellungen bei aktueller Session angewendet, aber nicht gespeichert"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Einstellungen in der Datei '%s' gespeichert."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Die Schlüsselspalte kann kein leerer Zeichenkette sein."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI-Benutzereinstellungen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Frage vor dem Entfernen einer Kartenebenen aus der Baumstruktur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Liste der Elemente:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Frage vor dem Schließen des wxGUIs oder eines Fensters."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Speichere Einstellungen"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Positionieren der Kartenfenster unterdrücken"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Positionieren des Layer Managers unterdrücken"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Speichere das aktuelle Fensterlayout als Standard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11514,41 +11616,33 @@
"der geöffneten Kartenfenster. Diese Werte werden als Standard für die "
"nächste Sitzung verwendet."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Einstellungen des Layer Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Frage vor dem Entfernen einer Kartenebenen aus der Baumstruktur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Frage vor dem Schließen des wxGUIs oder eines Fensters."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr "Schirftart für Befehlsausgabe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Fortgeschrittene Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Liste der Elemente:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Menue-Baum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Symbol-Design:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11556,116 +11650,116 @@
"Hinweis: Um das Symbol-Design zu ändern müssen die Einstellungen gespeichert "
"werden und das GUI erneut gestartet werden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Kartenanzeige"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Standard Schrift für GRASS Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Standard Fenstereinstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Treiber für die Darstellung im Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modus der Statuszeile:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Auto-Rendering einschalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Aktiviere Auto-Zooming auf selektierte Kartenlayer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Einstellungen für die Befehle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Schließe Dialog, wenn Befehl erfolgreich ausgeführt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Erlaube interaktive Eingabe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Gesprächigkeitsstufe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Raster Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Rasterkarten überlagern"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Standard-Farbtabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Vektor Einstellungen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Fenster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Liniebreite (in Pixel):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Daten-Browser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doppelklick mit linker Maustaste:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Encoding (z.B. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Frage vor dem Löschen von Datensätzen aus einer Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Schlüsselspalte:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Einstellungen für Projektions-Statusleiste"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Proj.4 string (erforderlich):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSG Datei:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11673,67 +11767,55 @@
"Lade EPSG-Codes. Eingabe des EPSG-Code oder direkte Eingabe des Proj.4-"
"String."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Lade EPSG Codes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinatenformat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "LL-Projektionen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Genauigkeit:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Lade Projekt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Positionieren der Kartenfenster unterdrücken"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Positionieren des Layer Managers unterdrücken"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Kann die EPGS codes nicht lesen: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "EPSG Code <%s> nicht gefunden"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Wähle Standard Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Aausgabeschrift auswählen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Wählen Sie eine Schrift"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Zeichenkodierung:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Zugangsrechte der Mapsets verwalten"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11748,11 +11830,11 @@
" - Sie können nur in der selektierten Mapset speichern.\n"
" - Sie können nur in den Mapsets schreiben, die Ihnen gehören."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
@@ -12038,6 +12120,25 @@
"Erstellen Sie jetzt eins, wenn Sie es noch nicht getan haben. Eine beliebte "
"Wahl ist \"grassdata\" im eigenen Heimatverzeichnis."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Kartenebenen in Baumstruktur laden"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Lade Kartenlayer in Workspace (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Werkzeug zur Erstellung von Ausgabekarten im PostScript-Format."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Lade Kartenebenen"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Lade Projekt"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Starte Graphical Modeler"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_el.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2008 GRASS Development Team
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:42+0300\n"
"Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
"Language-Team: BáóÃëåéïò ÃÃôùÃÃïõ <grass-translations at lists."
@@ -19,53 +19,67 @@
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
+msgid "Data Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -73,59 +87,59 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -139,7 +153,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -159,114 +173,114 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -274,23 +288,23 @@
"from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -299,7 +313,7 @@
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr ""
@@ -396,7 +410,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr ""
@@ -428,7 +442,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr ""
@@ -445,554 +459,558 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
+msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
-msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
msgid "Edit vector maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
msgid "Quit digitizer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
msgid "Show manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
msgid "Zoom to full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
msgid "Map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
msgid "Add raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
msgid "Add vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
msgid "Delete selected object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
msgid "Show preview"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
msgid "Add text"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
msgid "Add map info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
msgid "Add scale bar"
msgstr ""
@@ -1021,78 +1039,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1101,11 +1119,10 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1143,41 +1160,45 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Map display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
msgid "Close current map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
msgid "Close all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
msgid "Close all open map display windows"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
msgid "Add raster"
msgstr ""
@@ -1830,10 +1851,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2389,7 +2406,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
@@ -4438,7 +4455,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -4467,7 +4484,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr ""
@@ -4512,7 +4529,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -4663,7 +4680,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4706,7 +4723,6 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -4859,6 +4875,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -4917,7 +4967,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -4951,16 +5001,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr ""
@@ -5052,12 +5102,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5243,21 +5293,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5293,7 +5343,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr ""
@@ -5454,7 +5504,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5492,7 +5542,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5605,70 +5655,70 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
msgid "segment"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
msgid "total distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "bearing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5729,12 +5779,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
msgid "Not enough points for line"
msgstr ""
@@ -5788,7 +5838,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -5848,11 +5898,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5890,7 +5940,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -5947,8 +5997,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6027,8 +6077,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6129,7 +6179,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6427,7 +6477,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6518,12 +6568,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6567,12 +6617,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -6639,7 +6689,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr ""
@@ -7011,10 +7061,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7047,8 +7097,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7061,14 +7111,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -7084,17 +7134,17 @@
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7116,7 +7166,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7192,7 +7242,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7224,8 +7274,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7248,16 +7298,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7375,7 +7425,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -7539,20 +7589,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7644,6 +7694,10 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+msgid "Save file as"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7658,24 +7712,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -7786,7 +7840,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -7794,95 +7848,95 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -7890,143 +7944,143 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8034,170 +8088,170 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8205,29 +8259,29 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8344,7 +8398,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr ""
@@ -8847,9 +8901,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9128,20 +9182,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9156,123 +9210,123 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
msgid " / Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -9531,7 +9585,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -9549,14 +9603,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -9822,7 +9876,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -9878,8 +9932,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -9889,100 +9943,108 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10261,55 +10323,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10317,140 +10379,140 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10460,7 +10522,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr ""
@@ -10574,91 +10636,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
#, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -10666,276 +10733,282 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
msgid "GUI Settings"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+msgid "Workspace settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
msgid "Menu style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
msgid "Map Display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -10944,11 +11017,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr ""
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_es.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Carlos Davila <carluti at users.sourceforge.net>, 2008.
# Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>, 2009.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 13:20-0600\n"
"Last-Translator: Javier Garcia Prieto <fjgarciaprieto hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,59 +21,75 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Administrador de capas SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Entorno de trabajo."
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de mapa."
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Capas de mapas."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Comando finalizado."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "Vista 3D."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Seleccionar la proyección."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -81,57 +97,57 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Crea la topología para un mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Seleccionar directorio de entrada de datos hacia GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
@@ -139,7 +155,7 @@
"\n"
"Detalles: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -153,7 +169,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -173,40 +189,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Error."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Información."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -214,19 +230,19 @@
"El área de trabajo actual no está vacía. ¿Desea guardar los ajustes actuales "
"en un archivo de espacio de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "¿Crear un nuevo entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,67 +252,68 @@
"espacio de trabajo (.GRC) <%s> ha fallado. Archivo no válido. No ha sido "
"posible analizar el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
"Por favor espere, cargando el archivo que contiene los parámetros de "
"configuración del espacio de trabajo (.GRC)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas."
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
"Seleccione el archivo que contiene los parámetros de configuración del "
"espacio de trabajo (.GRC) a cargar."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
"Seleccione el archivo donde guardar la configuración del espacio de trabajo "
"actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"La escritura del archivo de configuración del espacio de trabajo actual (% "
"s) ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para su lectura."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "No se ha seleccionado alguna capa de mapas."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos del atributo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Añadir las capas ligadas al árbol de capas."
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -307,24 +324,24 @@
"%s\n"
" del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Cerrar la Interfaz gráfica de usuario GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -333,7 +350,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Iniciar GRASS."
@@ -437,7 +454,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala e indicador de Norte."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Añadir leyenda."
@@ -469,7 +486,7 @@
msgstr "Mapa de perfil de superficie."
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Añadir capa de texto."
@@ -489,612 +506,617 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Cargar capas de mapa en el entorno de trabajo."
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Abrir archivo de entorno de trabajo existente."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual a archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Importar mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Cargando mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Metadatos básicos de vector."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Añadir capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Añadir diversas capas de mapas basadas en imágenes raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Añadir varias capas de mapas basados en vectores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Añadir capa de comandos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo de capas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Añadir mascara de cuadrícula o etiquetas de vectores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Borrar la capa seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Salir."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostrar tabla de atributos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Añadir capa de espacio de color Rojo, Verde y Azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Añadir capa de espacio de color Tono-Saturación e intensidad (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Añadir capa de mapa de sombreado de relieve."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Añadir flechas de flujo raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Añadir números de celdas raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Añadir capa de carta temática."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Añadir capa de carta temática."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Añadir capa de cuadrícula."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Añadir capa de líneas geodésicas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Añadir capa de Línea de rumbo de navegación o loxódromo (loxodrome)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Añadir etiquetas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Añadir capa de mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Establecer opciones."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar nuevo punto."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Izquierda: nuevo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Izquierda: nuevo punto; Centro: deshacer último punto; Derecha: cerrar la "
"línea."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar nuevo contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar nuevo centroide."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Añadir nuevo vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Izquierda: seleccionar; Centro: des seleccionar; Derecha: confirmar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorías."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Borrar objeto(s) espacial(es)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar / actualizar atributos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Izquierda: seleccionar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar / actualizar categorías."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar línea / contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover objetos espaciales."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Configuración de la digitalización."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir línea / contorno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Error del digitalizador de vectores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Herramientas adicionales (copiar, invertir, conectar, etc.)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Deshacer cambios anteriores."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar / redibujar perfil."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
"Para procesar el trazo del perfil, dibuje el transecto en la ventana de "
"despliegue del mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opciones de perfilado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Guardar visualización en archivo gráfico."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Análisis del perfil del terreno."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Puntos de Control sobre el Terreno)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP en archivo de PUNTOS."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Añadir nuevo GCP."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Borrar el GCP seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpiar el GCP seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Salir del módulo de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Configuración, ajustes."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recodificar mapa raster usando reglas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Cambiar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Herramientas de visualización 3D."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuración de NVIZ."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual a archivo."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuración."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Administrar tablas."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mapa de sombras."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Generar puntos."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Configuración de página."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Acercamiento a la región predeterminada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala de mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Añadir mapa raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Borrar la locación seleccionada."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar la rejilla."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Añadir capa de texto."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Añadir elementos al mapa."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Añadir una capa."
@@ -1125,83 +1147,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Salida."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportar mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existentes."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "Ejecuta&r"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tamaño de ícono:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1211,11 +1233,10 @@
msgstr "Archivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Entorno de trabajo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nuevo."
@@ -1254,49 +1275,54 @@
msgstr "Seleccione el espacio de trabajo."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Cargar capas de mapa."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Cargar archivo de entorno GRC (GUI Tcl/Tk)."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Cargar capas de mapa desde el archivo GRC en el árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Mostrar."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
"Para procesar el trazo del perfil, dibuje el transecto en la ventana de "
"despliegue del mapa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Cerrar archivo de entorno de trabajo actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar diálogo."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Cerrar ventana de visualización del mapa % d ."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2042,11 +2068,6 @@
"Una utilería simple para convertir medidas de rumbo y distancia a "
"coordenadas y viceversa."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2698,7 +2719,7 @@
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa raster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relieve sombreado."
@@ -5042,7 +5063,7 @@
msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo de categoría."
@@ -5076,7 +5097,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configuración general."
@@ -5128,7 +5149,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propiedades de capa."
@@ -5297,7 +5318,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5347,7 +5368,6 @@
msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
@@ -5526,6 +5546,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconocido"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Se ha creado el nuevo mapa vectorial <%s>"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5591,7 +5645,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Capa."
@@ -5625,16 +5679,16 @@
msgstr "Tipo de mapa a georrectificar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "Raster."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "Vector."
@@ -5735,12 +5789,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5946,14 +6000,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar cambios para la sesión actual."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5962,7 +6016,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar diálogo."
@@ -5998,7 +6052,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
@@ -6175,7 +6229,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Restringir la resolución de pantalla a la configuración de cálculo "
@@ -6219,7 +6273,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D."
@@ -6349,73 +6403,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Medir distancia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala y flecha de Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar / ocultar escala y flecha de Norte."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Escalar objeto."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar / ocultar leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "Objeto de la leyenda."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Acercamiento a la región de cálculo (definida mediante g.region)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Acercamiento a la región predeterminada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Acercamiento a una región guardada (zoom)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Establece la región de cálculo desde la pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar la geometría de la visualización a la región nombrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Ventana de visualización del mapa GRASS GIS :"
@@ -6480,12 +6534,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valor de coordenada no válido. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Id de característica."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas."
@@ -6543,7 +6597,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6609,11 +6663,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6652,7 +6706,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcional."
@@ -6711,8 +6765,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6796,8 +6850,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Descripción."
@@ -6899,7 +6953,7 @@
msgstr "Ruta al archivo de códigos EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
@@ -7221,7 +7275,7 @@
msgstr "Seleccionar mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles."
@@ -7320,13 +7374,13 @@
msgstr "Visualización."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de datos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7370,12 +7424,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Altitud:"
@@ -7442,7 +7496,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Color de fondo:"
@@ -7833,10 +7887,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Anchura:"
@@ -7872,8 +7926,8 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas."
@@ -7887,14 +7941,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importar."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas."
@@ -7913,17 +7967,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Teclee un comando GRASS, para ejecutarlo presione la tecla ENTER."
@@ -7948,7 +8002,7 @@
msgstr "Nombre de columna."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -8033,7 +8087,7 @@
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -8067,8 +8121,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Detalles."
@@ -8093,16 +8147,16 @@
"usuario."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Cerrar el diálogo e ignorar los cambios."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "General."
@@ -8224,7 +8278,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos."
@@ -8396,20 +8450,20 @@
"El número de capa debe ser mayor que cero."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8505,6 +8559,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Guardar archivo como..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8520,25 +8579,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Introducir parámetros para la proyección %s:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8662,7 +8721,7 @@
msgstr "Puntos vectoriales."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Enlistar tablas"
@@ -8672,54 +8731,54 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Ayuda del SIG GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"¿Desea guardar los ajustes actuales en un archivo de entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "No hay algo para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Eliminar lo filtrado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8728,55 +8787,55 @@
"El área de trabajo actual no está vacía. ¿Desea guardar los ajustes actuales "
"en un archivo de espacio de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar archivo DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Archivo de PUNTOS <%s> guardado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
"Seleccione el archivo donde guardar la configuración del espacio de trabajo "
"actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8787,54 +8846,54 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
"Seleccione el archivo que contiene los parámetros de configuración del "
"espacio de trabajo (.GRC) a cargar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8844,106 +8903,106 @@
"espacio de trabajo (.GRC) <%s> ha fallado. Archivo no válido. No ha sido "
"posible analizar el documento XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"La escritura del archivo de configuración del espacio de trabajo actual (% "
"s) ha fallado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Remover."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Punto de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Cambiar valores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8951,198 +9010,198 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Dirección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor no válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Enlistar tablas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Índice de forma."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descripción."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Autores."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros del terreno."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de dato."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Seleccionar valor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Añadir nuevo vértice."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Puntero."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la "
"base de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Borrar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Lista de duplicados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Lista de categorías - haga clic derecho para eliminar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9152,30 +9211,30 @@
"Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. "
"¿Desea eliminarlos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Borrar todos los registros."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Propiedades de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9298,7 +9357,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamaño de ícono:"
@@ -9880,9 +9939,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra."
@@ -10189,11 +10248,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar archivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10201,11 +10260,11 @@
"Por favor note que los datos se han dejado en un estado inconsistente y "
"podrían encontrarse corruptos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando abortado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Comando finalizado."
@@ -10220,128 +10279,128 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar una nueva línea."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de herramientas del digitalizador vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Acercamiento al mapa seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copiar atributos del mapa vectorial ubicado en segundo plano."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Invertir las lineas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Combina las líneas o fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Separa las lineas o fronteras seleccionadas en la intersección."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Ajustar las líneas / fronteras seleccionadas (únicamente a los nodos)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Conectar las líneas / fronteras seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Consultar atributos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Etiquetado en bloque Z de líneas 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversión del tipo de atributo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "El mapa de vectores no es tridimensional (3D). Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar un mapa vectorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Por favor, espere, abriendo el mapa vectorial <% s> para su edición ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios en el mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "¿Guardar los cambios?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Por favor espere, cerrando y reconstruyendo la topología del mapa vectorial <"
"% s> ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Nuevo mapa vectorial."
@@ -10622,7 +10681,7 @@
msgstr "Lista de capas."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar el registro seleccionado."
@@ -10640,14 +10699,14 @@
msgstr "Borrar todos los registros."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo."
@@ -10957,7 +11016,7 @@
msgstr "Crear la tabla de atributos."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
@@ -11019,8 +11078,8 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Establecer el tipo de letra."
@@ -11032,104 +11091,114 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Añadir."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Añadir capa de mapa raster."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Sección transversal."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación múltiple."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista de capas %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas ligadas al árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Liga."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Ligar las capas seleccionadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar capas de mapas DXF."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre del mapa GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "Opaco."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de ícono:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11422,55 +11491,55 @@
msgstr "Grupo de capas:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Pulse aquí para editar la configuración de la capa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(Haga doble clic para establecer las propiedades)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3D."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "Rojo, verde y azul (RGB)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "Tono, Intensidad y Saturación (HIS)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de celdas del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Flechas de flujo del mapa raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "Mapa temático."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "Cartas temáticas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "Rejilla (grid)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "Linea geodésica."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "Línea de rumbo de navegación o loxódromo (loxodrome)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "Etiquetas de vectores."
@@ -11478,149 +11547,149 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor espere, actualizando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "No se ha encontrado el mapa <%s> ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "No se ha encontrado la opción: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "No se encuentra el parámetro %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<requerido>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introducir parámetros para"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Cierra esta pantalla sin ejecutar el comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Ejecutar la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Copiar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostrar página del manual que describe el comando."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado al portapapeles."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Requerido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opcional."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "No se ha encontrado el parámetro: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Error en %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -11630,7 +11699,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Proyección:"
@@ -11759,95 +11828,100 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Cambio de segmento."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Ocultar todos, excepto los conjuntos de mapas PERMANENT y actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas PERMANENT."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Ocultar todos, excepto el conjunto de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Ocultar todos los conjuntos de mapas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir / mostrar todo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "Cuadro."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "Esfera."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "Cubo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "Diamante."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "Arbol d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "Arbol c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "Asterisco (forma de estrella)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "Giroscópo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histograma."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Error: Ha fallado la lectura de parámetros de configuración desde el archivo "
"<%(file)s> .\n"
" Detalles: %(detail)s\n"
" Línea: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11858,62 +11932,92 @@
"\n"
"Detales: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Imposible de establecer."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica de usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Establecer a lo predeterminado."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Revertir los ajustes a lo predeterminado y aplicar los cambios."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "La configuración ha sido guardada en el archivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "La columna de clave no puede contener una cadena vacía."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuración de interfaz gráfica de usuario."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Configuración general."
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Preguntar cuando se remueve una capa de mapas del árbol de capas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista de elementos:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+"Preguntar cuando se abandona la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre "
+"la ventana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "ráster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+"Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
"Guardar parámetros de visualización de la ventana actual como "
"predeterminados."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11922,44 +12026,34 @@
"de capas, como de la(s) de visualización de mapas abiertas y utilizar como "
"ajustes predeterminados para próximas sesiones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Ajustes del administrador de Capas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Preguntar cuando se remueve una capa de mapas del árbol de capas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-"Preguntar cuando se abandona la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre "
-"la ventana."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Salida de la orden."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuración avanzada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista de elementos:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Árbol de Steiner."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de iconos:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11967,195 +12061,182 @@
"Nota: Para cambiar el tema de los iconos, debe usted guardar la "
"configuración y reiniciar la interfaz gráfica de usuario (GUI)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Mostrar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra predeterminado para las ventanas de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Ajustes predeterminados de pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Manejador de pantalla:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo de la barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Habilitar auto representación."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Ajustes del diálogo de comandos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Cerrar el diálogo al finalizar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recodificar de forma interactiva."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Nivel de detalle:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Configuración de mapa de bits (raster)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas raster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Establece la tabla de color."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Configuración de vector."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Presentación:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Resaltar."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Ancho de Línea (en píxeles):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Explorador de datos."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doble click izquierdo del ratón:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Codificación (por ejemplo, UTF-8, ASCII, iso8859-1, KOI8-R):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Preguntar al eliminar registro(s) de datos la tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Columna clave:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuración de tipo de letra del perfil."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Administrar proyecciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Cargando área de trabajo."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-"Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ERROR: No se encuentra la locación <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada para la pantalla."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccione el tipo de letra."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Cambiar directorio de mapas actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -12168,11 +12249,11 @@
"para ocultarlo. %s Nota: Los directorios de mapas de usuario (mapset) "
"PERMANENT, así como el actual serán accesibles siempre."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Directorio de mapas de usuario (mapset)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Propietario."
@@ -12450,7 +12531,27 @@
"si todavía no lo ha hecho. Una elección común es \"grassdata\", ubicado en "
"su directorio home."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Cargar capas de mapa en el árbol de capas."
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Cargar capas de mapa en el entorno de trabajo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilería de copia impresa del mapa de salida PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Cargar capas de mapa."
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Configuración general."
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Cargando área de trabajo."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Mostrar líneas."
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_fr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -5,13 +5,13 @@
# Eve (alias 'phyto') <dendrosociology[a]yahoo.co.uk>, 2006.
# BAIN <bain toraval.fr>, 2007.
# Sylvain Maillard <sylvain.maillard gmail.com>, 2011.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasstcl_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -25,60 +25,76 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 101,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "&Espace de travail"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Charger des cartes"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Rechercher un module"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "Vue 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Choisir la projection"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Ficher modèle GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -89,66 +105,66 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Exécuter le modèle ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Modèle en cours d'exécution ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Efface l'écran"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "La couche sélectionnée n'est pas un vecteur."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Choisir le répertoire d'entrée"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Script Python (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Un minimum de %d PCS est requis. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Lancement du script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
"Impossible de créer la nouvelle localisation. Localisation <%s> non créée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -162,7 +178,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -182,40 +198,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Impossible de créer la carte vectorielle <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Sauver les paramètres courants ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -224,20 +240,20 @@
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -246,61 +262,62 @@
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
"incapable de déchiffrer le document XML"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Patience, l'environnement est en cours de chargement..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Choisir un fichier GRC Ã charger"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Sauver l'espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Ecriture des paramètres courant dans le fichier d'environnement (%s) non "
"réussie."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'environnement <%s> en écriture."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Pas de couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Patientez, chargement des données d'attributs"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -308,24 +325,24 @@
"from layer tree?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche %s de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche sélectionnée de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Enlever la couche"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Quitter l'interface graphique"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -334,7 +351,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Démarrer GRASS"
@@ -439,7 +456,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Ajouter une échelle et la rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Ajouter la légende"
@@ -472,7 +489,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Ajouter une couche de texte"
@@ -492,606 +509,611 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Charger des cartes dans l'espace de travail"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Ouvrir un fichier espace de travail existant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Importer une couche &matricielle"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importer une couche &matricielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importer une couche &vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Ajouter une couche vectorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Ajouter une commande de couche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter un groupe"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Ajouter une couche carroyage ou des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Effacer la couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Visualiser la table des attributs"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Ajouter une couche RVB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Ajouter une couche TIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Ajouter une carte en relief ombré"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Ajouter des flèches de flux (raster) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "AJouter le numéro des cellules (raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Ajouter une charte thématique"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Ajouter une charte thématique"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Ajouter une couche carroyage"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Ajouter une couche avec ligne géodésique"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Ajouter une rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Ajouter des étiquettes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Modifier les options"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitaliser un nouveau pont"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Gauche : nouveau point"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitaliser une nouvelle ligne"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Gauche : nouveau point ; Milieu : Annuler dernière action ; Droite : fermer "
"la ligne"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitaliser un nouveau contour"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitaliser un nouveau centroïde"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Ajouter un nouveau vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Gauche : Sélectionner ; Milieu : Désélectionner : Droite : Confirmer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Copier les catégories"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Afficher/mettre à jour les attributs"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Gauche : Sélectionner "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Afficher/mettre à jour les catégories"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãditer une ligne / un contour"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Bouger un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Déplacer un vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Supprimer un vertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Couper une ligne/limite"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Outils additionnels (copier, retourner, connecter, ...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Annuler les changements précédents"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Trace/retrace le profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Tracer la ligne de coupe sur la carte affichée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Options pour les profils"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Sauver l'image écran dans un ficher PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Ajuster les points de contrôles (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Géoré&férencer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalculer l'erreur RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Enregistrer GCPs dans un fichier de points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Ajouter de nouveaux PCS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Effacer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Nettoyer les points de contrôles (PCS) sélectionnés"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recharger les PCS depuis un fichier Points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Quitter le module de géo-correction"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Paramètres pour l'outil de géo-correction "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Outils NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue des paramètres NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exporter une couche ve&ctorielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Montrer les réglages"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gérer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Carte des ombres"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Générer &des points"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Mise en page"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom sur la région par défaut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Charger des cartes"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Couche matricielle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Effacer la localisation sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Aperçu avant impression"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Ajouter une couche de texte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Ajouter une légende"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Ajouter une couche avec ligne géodésique"
@@ -1122,83 +1144,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exporter une couche mat&ricielle"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Exécuter"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X :"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1208,11 +1230,10 @@
msgstr "Fichier"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "&Espace de travail"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -1255,48 +1276,53 @@
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Charger des cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Charger un fichier GRC (interface Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Tracer la ligne de coupe sur la carte affichée"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Fermer le fichier d'espace de travail courant"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Efface l'écran"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Efface l'écran"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2032,10 +2058,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2628,7 +2650,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ombrage"
@@ -4755,7 +4777,7 @@
msgstr "Choisir un fichier d'environnement"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -4788,7 +4810,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Paramètres généraux"
@@ -4840,7 +4862,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
@@ -5002,7 +5024,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5050,7 +5072,6 @@
msgstr "Sauver l'espace de travail courant"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Charger"
@@ -5222,6 +5243,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Inconnu"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5281,7 +5336,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
@@ -5315,16 +5370,16 @@
msgstr "Type de carte à géo-rectifier"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vecteur"
@@ -5432,12 +5487,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5641,14 +5696,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Appliquer les changements pour la session courante"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5657,7 +5712,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
@@ -5693,7 +5748,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"
@@ -5869,7 +5924,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5908,7 +5963,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -6036,73 +6091,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Clause SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Mesurer une distance"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Attention"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Echelle et rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Afficher/cacher l'échelle et la rose des vents"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Mettre l'objet à l'échelle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Afficher/cacher la légende"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoomer sur la région calculée (définie avec g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom sur la région par défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom sur la région sauvegardée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Sauvegarder la géométrie de l'écran dans un nom de région"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -6166,12 +6221,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valeur de coordonnées invalide. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Générer des points le long des lignes"
@@ -6229,7 +6284,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6293,11 +6348,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6336,7 +6391,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Optionnel"
@@ -6395,8 +6450,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -6479,8 +6534,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -6586,7 +6641,7 @@
msgstr "Chemin vers le fichier contenant les codes EPSG : "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Code EPSG : "
@@ -6898,7 +6953,7 @@
msgstr "Importer des cartes vectorielles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copier la chaîne de commande dans le presse-papier"
@@ -6995,13 +7050,13 @@
msgstr "Vue"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de données GRASS :"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7045,12 +7100,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
@@ -7117,7 +7172,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
@@ -7508,10 +7563,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
@@ -7547,8 +7602,8 @@
msgstr "Liste des couches %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
@@ -7561,14 +7616,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importer les couches sélectionnées"
@@ -7586,17 +7641,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Entrez une commande GRASS et exécuter-la en appuyant sur ENTER"
@@ -7619,7 +7674,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -7703,7 +7758,7 @@
msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7737,8 +7792,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7761,16 +7816,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Femer la boîte de dialogue et ignorer les changements"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -7888,7 +7943,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -8054,20 +8109,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8165,6 +8220,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Sauver le fichier sous ..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8180,24 +8240,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Entrez les paramètres pour"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8319,7 +8379,7 @@
msgstr "Points vectoriels"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Lister les tables"
@@ -8329,53 +8389,53 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mode :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Suppression filtrée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8384,53 +8444,53 @@
"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous sauver les paramètres "
"courants dans un fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Choisir le fichier DXF :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Fichier POINTS <%s> sauvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Choisir le fichier où sauver l'environnement courant"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8438,52 +8498,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Choisir un fichier GRC Ã charger"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Le fichier denvironnement <%s> existe déjà . Voulez-vous écraser ce fichier ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8492,106 +8552,106 @@
"Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible. Fichier invalide, "
"incapable de déchiffrer le document XML"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Un peu de patience, chargement des données"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Ecriture des paramètres courant dans le fichier d'environnement (%s) non "
"réussie."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Carte 'raster' recodée :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Point de contrôle au sol"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Définir les points de contrôle au sol (PCS)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Changer les valeurs"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8599,190 +8659,190 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valeur invalide : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Lister les tables"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indice de forme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "Ajouter une carte 3D (raster)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "vecteur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Description"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Paramètres de terrain"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Ajouter un nouveau vertex"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Voulez-vous enlever la couche sélectionnée de l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Effacer un (des) objet(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Messages de la commande"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8790,30 +8850,30 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr " Propriétés de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8931,7 +8991,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Taille du texte :"
@@ -9505,9 +9565,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9815,20 +9875,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Sauver le fichier sous ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9843,126 +9903,126 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ERREUR : Jeu de cartes <%s> non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Numériser"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barre d'outils pour le digitaliseur vectoriel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Zomme sur la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Aucune couche sélectionnée. Opération annulée."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -10225,7 +10285,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -10243,14 +10303,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
@@ -10526,7 +10586,7 @@
msgstr "Créer la table d'attributs"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
@@ -10589,8 +10649,8 @@
msgstr "Rotation :"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Définir la police"
@@ -10602,105 +10662,114 @@
"Glisser le texte avec la souris en mode pointeur.\n"
"Double click pour modifier les options."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Type de carte :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Jeu de cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Liste des cartes :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Importation multiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Liste des couches %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Ajouter les couches importées dans l'arborescence"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Ouvrir la boite de dialogue %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importer des couches DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Choisir le fichier DXF Ã importer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Nom de la couche"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nom pour la nouvelle carte vectorielle :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Ajuster l'opacité de la carte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "opaque"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Taille de l'icône"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10984,55 +11053,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -11040,146 +11109,146 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir la couleur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "FLag non trouvé : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Le paramètre '%(name)s' (%(desc)s) est manquant."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<obligatoire>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Entrer les paramètres pour '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Fermer la fenêtre sans exécuter la commande (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Exécuter la commande (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "&Copier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Afficher la page de manuel pour la commande (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiple]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Plage de validité"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Re-codage interactif"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erreur dans %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossible de trouver la description de l'interface pour la commande '%s'. "
"Détails : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Impossible d'interpréter la commande '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Utilisation : %s <grass command>"
@@ -11189,7 +11258,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
@@ -11306,91 +11375,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Impossible de lire la liste : %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11398,282 +11472,289 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Paramètres de l'utilisateur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Paramètres de l'interface utilisateur"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Demander lors de l'enlèvement d'une couche de l'arborescence"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Demander lors de l'enlèvement d'une couche de l'arborescence"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Modifier les réglages"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Arbre de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Activer le zoom automatique sur la couche sélectionnée"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Fermer la boîte de dialogue après l'exécution réussie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Authoriser les entrées interactives"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Table de couleur par défaut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Afficher :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Créer une table"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Colonne clef :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Paramètres de la barre de statut de projection"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "Fichier EPSG :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Charger les codes EPSG :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Format des coordonnées"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "Projections LL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Code EPSG %s non trouvé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Sélectionner une police"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Gérer l'accès aux jeux de cartes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11682,11 +11763,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr ""
@@ -11955,7 +12036,20 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Charger des cartes dans l'arborescence des couches"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Charger des cartes dans l'espace de travail"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Charger des cartes"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Paramètres généraux"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Afficher les lignes"
@@ -12671,9 +12765,6 @@
#~ msgid "Layer properties"
#~ msgstr " Propriétés de la couche"
-#~ msgid "Vector map <%s> is 3D"
-#~ msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 3D"
-
#~ msgid "Vector map <%s> is 2D"
#~ msgstr "La carte vectorielle <%s> est en 2D"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_id.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -2,13 +2,13 @@
# Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2008, GRASS Development Team
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
"Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
"Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -22,60 +22,76 @@
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Map Toolbar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Map Toolbar"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Map Toolbar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Layer peta"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Pilih proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -83,66 +99,66 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Paling tidak dibutuhkan %d GCP. Operasi dibatalkan."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
"Tidak mampu membuat location baru. Location <%s> tidak berhasil dibuat."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -156,7 +172,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -176,40 +192,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Ubah mapset saat ini."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -218,20 +234,20 @@
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -240,58 +256,59 @@
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang memuat workspace ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Simpan workspace"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Tidak mampu membuka berkas <%s> untuk dibaca."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Tidak ada layer peta yang dipilih untuk kueri."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -299,25 +316,25 @@
"from layer tree?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta <%s> dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Hapus layer peta"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Tentang GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -326,7 +343,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Jalankan GRASS"
@@ -432,7 +449,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Tambahkan skala garis dan arah utara"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Tambahkan legenda"
@@ -465,7 +482,7 @@
msgstr "Profil peta permukaan"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Tambahkan layer teks"
@@ -485,560 +502,565 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Muat semua peta pada workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Buka berkas workspace yang telah ada "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Tambahkan layer peta raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Impor peta raster "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Impor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Impor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Metadata dasar peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Tambahkan layer peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Tambahkan layer perintah"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Tambahkan grup layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Tambahkan overlay label grid atau vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Hapus layer terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Keluar "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Tambahkan layer RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Tambahkan layer HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Tambahkan layer peta relief berbayang"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Tambahkan panah aliran raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Tambahkan nomor sel raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Tambahkan layer diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Tambahkan layer diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Tambahkan layer grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Tambahkan sebuah layer garis geodesi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Tambahkan sebuah layer rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Tambahkan label"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Pilihan pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitasi titik baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Klik kiri: titik baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Klik kiri: titik baru; Klik tengah: gagalkan titik terakhir; Klik kanan: "
"tutup garis"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitasi batas baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitasi centroid baru "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Klik kiri: Pilih; Klik tengah: Tidak jadi pilih; Klik kanan: Tetapkan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Salin kategori "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Hapus fitur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Tampilkan/ubah atribut"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Klik kiri: Pilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Tampilkan/ubah kategori"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edit garis/batas "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Gerakkan fitur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Pindahkan vertex "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Hapus vertex "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Pengaturan digitasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Pecah garis/batas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Perkakas tambahan (salin, putar, hubungkan, dsb.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Gagalkan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Gagalkan perubahan sebelumnya"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Gambar/gambar-ulang profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opsi profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Simpan tampilan ke dalam berkas PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analisis profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Tentukan GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definisikan GCP "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektifikasi "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Hitung ulang kesalahan RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Simpan GCP ke dalam berkas POINTS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Tambahkan sebuah GCP baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Hapus GCP terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Bersihkan GCP terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Muat ulang GCP dari berkas POINT terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Keluar dari modul georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Dialog pengaturan untuk tool georektifikasi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Pengkodean-ulang peta raster dengan rules"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Ubah pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Ekspor peta vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Perlihatkan pengaturan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Kelola tabel"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Peta bayangan "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Hasilkan titik"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Pengaturan halaman"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Skala peta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
@@ -1046,49 +1068,49 @@
msgid "Raster map"
msgstr "Peta raster:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Tambahkan layer peta raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vektor "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Hapus location terpilih"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Tampilkan grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Tambahkan layer teks"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Tambahkan legenda"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Tambahkan layer"
@@ -1119,83 +1141,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Output "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Ekspor peta raster "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ijinkan berkas output untuk menimpa berkas yang ada"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Jalankan"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1205,11 +1227,10 @@
msgstr "Berkas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1253,48 +1274,53 @@
msgstr "Pilih berkas workspace"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Tampilkan layer peta"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Tampilkan berkas GRC (GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Gambar transek dalam jendela tampilan peta untuk membuat profil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Tutup berkas workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Tambahkan layer peta raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2029,11 +2055,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2670,7 +2691,7 @@
"raster. "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relief berbayang "
@@ -4954,7 +4975,7 @@
msgstr "Pilih berkas workspace"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Mode kategori"
@@ -4988,7 +5009,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Pengaturan umum"
@@ -5040,7 +5061,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Karakteristik"
@@ -5212,7 +5233,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5259,7 +5280,6 @@
msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Memuat"
@@ -5431,6 +5451,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "tidak diketahui"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Peta vektor baru"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5498,7 +5552,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
@@ -5532,16 +5586,16 @@
msgstr "Tipe peta untuk georektifikasi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vektor "
@@ -5643,12 +5697,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5853,14 +5907,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi saat ini"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5869,7 +5923,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
@@ -5906,7 +5960,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Warna: "
@@ -6082,7 +6136,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Batas resolusi display sesuai pengaturan komputasi"
@@ -6123,7 +6177,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -6249,73 +6303,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Pengukuran jarak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Peringatan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Skala dan arah Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan skala dan arah Utara"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "skala obyek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "legenda obyek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
@@ -6380,12 +6434,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Nilai koordinat tidak valid. Operasi dibatalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID Fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Buat titik sepanjang garis"
@@ -6444,7 +6498,7 @@
msgstr "Tidak mampu menjalankan perintah, perintah lainnya sedang berjalan ..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6510,11 +6564,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6553,7 +6607,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opsional"
@@ -6612,8 +6666,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah "
@@ -6696,8 +6750,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
@@ -6803,7 +6857,7 @@
msgstr "Path ke berkas kode EPSG"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kode EPSG:"
@@ -7119,7 +7173,7 @@
msgstr "Pilih peta vektor"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Salin perintah saat ini ke clipboard"
@@ -7218,13 +7272,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Basisdata"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7272,12 +7326,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Berat:"
@@ -7352,7 +7406,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "Background peta vektor"
@@ -7770,10 +7824,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Lebar:"
@@ -7809,8 +7863,8 @@
msgstr "Daftar layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
@@ -7825,14 +7879,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Hapus layer terpilih"
@@ -7851,17 +7905,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Ketikkan perintah GRASS dan jalankan dengan menekan ENTER"
@@ -7886,7 +7940,7 @@
msgstr "Nama kolom"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -7972,7 +8026,7 @@
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -8006,8 +8060,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Deil:"
@@ -8032,16 +8086,16 @@
"Tutup dialog dan simpan perubahan ke dalam berkas pengaturan milik pengguna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Tutup dialog dan abaikan perubahan"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -8160,7 +8214,7 @@
msgstr "Pilih dangle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
@@ -8333,20 +8387,20 @@
"Nomor layer harus lebih besar dari nol."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Hapus yang terpilih"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Hapus semua"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8441,6 +8495,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8456,25 +8515,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8596,7 +8655,7 @@
msgstr "Titik perturbasi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Daftar tabel"
@@ -8606,54 +8665,54 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Bantuan GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mode"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Tidak ada yang dapat diekstrak."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Hapus yang tersaring"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8662,52 +8721,52 @@
"Workspace tidak kosong. Apakah Anda hendak menyimpan pengaturan saat ini ke "
"berkas workspace?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Buat mapset baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Pilih berkas workspace"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Berkas POINTS <%s> berhasil disimpan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan workspace saat ini"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8715,51 +8774,51 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8768,104 +8827,104 @@
"Gagal dalam pembacaan berkas workspace <%s>. Berkas tidak valid, tidak mampu "
"membaca dokumen XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Penulisan pengaturan saat ini ke berkas workspace gagal (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Ground Control Point"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Pengaturan GCP"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Ubah nilai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8873,196 +8932,196 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Arah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Nilai tidak valid: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Daftar tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Indeks bentuk "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parameter medan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipe data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Tetapkan nilai"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Tambahkan sebuah vertex baru"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
"tidak dapat ditemukan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Apakah Anda hendak menghapus layer peta terpilih dari layer tree?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Hapus semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Daftar duplikasi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Tabel %s - klik-kanan untuk menghapus rekaman"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9072,30 +9131,30 @@
"Rekaman data terpilih (%d) akan dihapus secara permanen dari tabel. Anda "
"benar-benar ingin menghapusnya?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Hapus rekap"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Karakteristik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9217,7 +9276,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tema ikon:"
@@ -9799,9 +9858,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Jenis huruf"
@@ -10120,11 +10179,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Simpan berkas sebagai ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10132,11 +10191,11 @@
"Harap dicatat bahwa data dibiarkan dalam tahap inkonsisten dan bisa menjadi "
"rusak"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Perintah dibatalkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
#, fuzzy
msgid "Command finished"
msgstr "Perintah berhasil dijalankan (%d detik)"
@@ -10152,129 +10211,129 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitasi garis baru "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Toolbar digitasi vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Perbaharui atribut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Salin fitur dari peta vektor (background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Balikkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Gabungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Potong garis/batas terpilih pada interseksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Tarik garis/batas terpilih (hanya ke simpul)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Hubungkan garis/batas terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Fitur terdekat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Pelabelan Z dari garis 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konversi tipe fitur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Pilih peta vektor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan dalam peta vektor <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Peta vektor baru"
@@ -10547,7 +10606,7 @@
msgstr "Daftar layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edit rekap terpilih"
@@ -10565,14 +10624,14 @@
msgstr "Hapus semua rekap"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Tidak-pilih semua"
@@ -10878,7 +10937,7 @@
msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
#, fuzzy
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
@@ -10939,8 +10998,8 @@
msgstr "Rotasi:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Tentukan jenis huruf"
@@ -10952,113 +11011,122 @@
"Tarik teks dengan tetikus dalam mode pointer ke dalam posisi.\n"
"Klik-ganda untuk merubah pilihan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Tambahkan layer peta raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Pilih dangle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Daftar peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Potongan melintang"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Impor WMS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Daftar layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "Garis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modifikasi layer terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Pilih berkas GRC untuk dimuat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nama tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Tipe layer peta:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
#, fuzzy
msgid "transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11350,57 +11418,57 @@
msgstr "Grup layer:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
#, fuzzy
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan pengaturan 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(klik ganda untuk menentuk karakteristik)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
#, fuzzy
msgid "3d raster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "nomor sel raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "panah aliran raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "peta tematik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "diagram tematik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "garis geodesik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "label vektor"
@@ -11409,148 +11477,148 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, fuzzy, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Pilih warna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "%(Nama) parameter (%(deskripsi)) tidak ada. \n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<dibutuhkan>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Masukkan parameter untuk"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Jalankan perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Salin "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Tampilkan halaman manual dari perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' berhasil disalin ke clipboard"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Dibutuhkan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opsional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parameter tidak ditemukan: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[berganda]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Rentang yang valid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparans"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Pilih %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Kesalahan "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Tidak dapat mengambil deskripsi antarmuka untuk perintah '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "pengunaan: %s <perintah grass>"
@@ -11560,7 +11628,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Proyeksi:"
@@ -11689,97 +11757,102 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Segment break"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Putuskan semua kecuali PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Putus semua kecuali PERMANENT dan current"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Tutup semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Kembangkan semua"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Tampilkan yang terpilih"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
#, fuzzy
msgid "aster"
msgstr "raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
#, fuzzy
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Kesalahan: Pembacaan standar dari berkas <%s> gagal.\n"
"Detil: %s\n"
"Garis: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11790,60 +11863,87 @@
"\n"
"Detil: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Tidak mampu mengeset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Tidak dapat menganalisis kesalahan perintah %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Pengaturan GUI User"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Kembalikan aturan ke standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Kembalikan pengaturan ke standar dan terapkan perubahan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Pengesetan disimpan pada berkas '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Pengaturan GUI User"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Pengaturan Layer Maager"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "Pengaturan umum"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Daftar elemen:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Simpan layout window saat ini sebagai standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11851,242 +11951,222 @@
"Simpan posisi dan ukuran window Layer Manager saat ini dan window Map "
"Display yang dibuka dan gunakan sebagai standar untuk sesi berikutnya."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Pengaturan Layer Maager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Konfirmasi ketika menghapus layer peta dari layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Output perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Pengaturan lebih lanjut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Daftar elemen:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Jenis huruf standar untuk tampilan GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Driver tampilan:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Mode statusbar:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Jalankan rendering otomatis"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Perbesaran sesuai peta terpilih "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Pengaturan dialog perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Tutup dialog di akhir perintah"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Level verbosity:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Pengaturan raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Tumpang-susun peta raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Tabel warna "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
#, fuzzy
msgid "Vector settings"
msgstr "Pengaturan teks"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
#, fuzzy
msgid "Display:"
msgstr "Tampilan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Lebar garis (dalam piksel)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Penjelajah data"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Klik kiri ganda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Konfirmasi ketika menghapus rekap data data dari tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
#, fuzzy
msgid "Create table"
msgstr "&Buat tabel"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Kolom kunci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Pengaturan teks profil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Kode EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Pengaturan proyeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Proyeksi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Menampilkan workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Suppress positioning Layer Manager window"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Pilih jenis huruf tampilan standar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
#, fuzzy
msgid "Select font:"
msgstr "Pilih jenis huruf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Ubah mapset saat ini."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -12099,11 +12179,11 @@
"menyembunyikannya.%Catatan: PERMANEN dan mapset saat ini akan selalu dapat "
"diakses."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
@@ -12372,7 +12452,27 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Muat semua peta pada workspace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Tampilkan layer peta"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Pengaturan umum"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Menampilkan workspace"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Garis aliran "
@@ -13111,9 +13211,6 @@
#~ msgid "Opacity level editable"
#~ msgstr "Tingkat opasitas dapat diedit"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Perhatikan: membutuhkan restart GUI"
-
#~ msgid "Vector digitizer interface:"
#~ msgstr "Antarmuka digitasi vektor:"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_it.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>, 2009, 2010.
# Andrea Giacomelli <pibinko gmail.com>, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,55 +21,71 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS Layer Manager"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Console dei programmi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Cerca modulo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "Vista 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Scegli il modello da eseguire"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "FIle del modello di GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Si sta validando il modello..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -80,60 +96,60 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Eseguire modello?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Si sta eseguendo il modello..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nell'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Chiudi map display %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali nell'attuale mapset."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Scegli file script da eseguire"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "File '%s' non esiste. Operazione cancellata."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Si sta lanciando lo script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Impossare combiare la location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -147,7 +163,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -167,18 +183,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -187,22 +203,22 @@
"Location corrente è <%(loc)s>.\n"
"Mapset corrente è <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Impossibile spostarsi al mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mapset corrente è <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -210,19 +226,19 @@
"L'ambiente di lavoro corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni "
"correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Creare nuovo ambiente di lavoro?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Scegli il file dell'ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "FIle ambiente di lavoro di GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -231,60 +247,61 @@
"Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita.\n"
"File invalido, impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Attendere, sto caricando l'ambiente di lavoro..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Carica layer nel layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Scegli il file GRC da caricare"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Vecchi file d'ambiente di lavoro di GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Scegli il file dove salvare il corrente ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Salva ambiente di lavoro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro "
"fallita."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per scriverlo."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Niente da importare. Nessun layer WMS selezionato"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Attendere, caricamento attributi..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Aggiungi layers linkato nel layer tree"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -292,23 +309,23 @@
"from layer tree?"
msgstr "Vuoi rimuovere i layer %s dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Vuoi rimuove i layer selezionati dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Rimuovi layer"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Esci dalla GUI di GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -317,7 +334,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Avvia &GRASS"
@@ -419,7 +436,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Aggiungi barra della scala e freccia del nord"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Aggiungi legenda"
@@ -451,7 +468,7 @@
msgstr "Profilo della mappa della superfice"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Aggiungi livello testo"
@@ -470,578 +487,584 @@
msgstr "Crea nuovo ambiente di lavoro (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Carica layers nell'ambiente di lavoro (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Apri un esistente file d'ambiente di lavoro (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Salva corrente ambiente di lavoro in un file (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Importa mappe raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Importa mappe raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr "Collega a un raster esterno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Importa mappa vettore"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr "Collega a un vettoriale esterno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Aggiungi diversi layer raster (RGB, HIS, rilievi ombreggiati...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Aggiungi vettore (Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Aggiungi diversi layer vettoriali (tematici, grafici...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Aggiungi livello comando"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi un gruppo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Aggiungi un grid o etichette vettoriali"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Elimina il layer selezionato"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostra la tabella degli attributi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Esporta mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Aggiungi RGB layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Aggiungi HIS layer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Aggiungi mappa dell'ombreggiature dei rilievi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Aggiungi le direzioni di flusso raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Aggiungi i valori numerici delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Aggiungi layer tematico (choropleth)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Aggiungi layer grafici tematici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Aggiungi layer grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Aggiungi layer di linee geodetiche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Aggiungi layer di linee lossodromiche"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Aggiungi etichette"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Aggiunge un layer raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "Notare che i raster 3D sono visualizzati solo nel visualizzatore 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostra impostazioni della GUI"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Imposta opzioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Map calculator per raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizza un nuovo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Sinistro: nuovo punto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizza una nuova linea"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Sinistro: nuovo punto; Centrale: torna all'ultimo punto; Destro: chiudi linea"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizza un nuovo boundary"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizza un nuovo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Aggiungi nuovo vertice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Sinistro: Seleziona; Centrale: Deseleziona; Destro: Conferma"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Copia categorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Elimina elemento/i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizza/aggiorna attributi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Sinistro: Seleziona"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizza/aggiorna categorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edita linea/confine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Muovi elemento/i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Muovi vertici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Rimuovi vertici"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Impostazione della digitalizzazione"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividi linea/confine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Digitalizzatore vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Strumenti addizionali (copia, flip, connessione, ecc.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Indietro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Indietro al cambiamento precedente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Disegna/aggiorna profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Traccia un transetto nella mappa a schermo per eseguire il profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opzioni del profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Salva il profilo in un file csv"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analisi di profilo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Imposta GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definisci GCP (Punti di controllo sul terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Ricalcola l'errore RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Salva GCPs in file POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Aggiungi un nuove GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Elimina il GCP selezionato"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Cancella GCP selezionati"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Ricarica GCP dal file POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Esci dal modulo di georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Impostazioni per lo strumento di georettifica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "Cambia impostazione della vista"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Cambia impostazioni dei vettoriali 2D/3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Strumenti visualizzazione 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
"Mostra/nascondi la finestra delle impostazioni della visualizzazione 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Esci dal visualizzatore 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Crea nuovo modello (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carica il modello dal file (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Salva il corrente modello in un file (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Esporta modello ad un'immagine"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Esporta modello in un script Python"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Aggiungi azione (modulo GRASS) al modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Aggiungi dati al modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Esegui modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Valida modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Visualizza impostazione del modeler"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Mostra le proprietà del modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gestione delle variabili del modello"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Esci dal Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Seleziona font "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mappa delle ombre"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Genera punti"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Impostazione della pagina"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom alla region di defult"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Scala mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mappa Raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Aggiungi mappa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Elimina la location selezionata"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostra griglie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi livello testo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Aggiungi elementi alla mappa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Aggiungi layer"
@@ -1071,78 +1094,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "output del comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nome per la mappa raster di output:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Esporta mappa della varianza come: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permetti al file di output di sovrascrivere file esistenti"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Esegui"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "Modulo Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Tecniche di Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Dimensione del blocco:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Modello:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Lavori in corso! Non esiste ancora la funzione."
@@ -1151,11 +1174,10 @@
msgstr "&File"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -1193,47 +1215,52 @@
msgstr "Chiudi file dell'ambiente di lavoro"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Carica layers"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Carica file GRC (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Carica layers da file GRC al layer tree"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Traccia un transetto nella mappa a schermo per eseguire il profilo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Chiudi map display %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Chiudi dialogo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Chiudi map display %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1928,11 +1955,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2503,7 +2525,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mappa rilievo ombreggiato"
@@ -4653,7 +4675,7 @@
msgstr "Carica modello dal file"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Salva modello"
@@ -4682,7 +4704,7 @@
msgstr "Chiudi la finestra del Modeler"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Impostazione del Modeler"
@@ -4727,7 +4749,7 @@
msgstr "Elimina azione/dati dal modello"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "Proprietà del modello"
@@ -4882,7 +4904,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Scegli il nome del file dove salvare l'immagine (non bisogna aggiungere "
@@ -4927,7 +4949,6 @@
msgstr "Salva espressione in un file"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
@@ -5084,6 +5105,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Raster <%s> non trovato"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Raster <%s> non trovato"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Nuovo vettore <%s> creato"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5148,7 +5203,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
@@ -5182,16 +5237,16 @@
msgstr "Tipo della mappa da georettificare"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vettoriale"
@@ -5287,12 +5342,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr "sorgente"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr "destinazione"
@@ -5496,21 +5551,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Applica i cambiamenti per la sessione corrente"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr "Applica e salva cambiamenti per le impostazione per l'utente"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Chiudi dialogo"
@@ -5546,7 +5601,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Colore:"
@@ -5712,7 +5767,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
"Forza la risoluzione del display all'impostazione del region computazionale"
@@ -5760,7 +5815,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "Vista 2D"
@@ -5883,73 +5938,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Misura distanza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Attenzione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Scala e Barra del nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostra/nascondi scala e freccia nord"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "oggetti della scala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostra/nascondi legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "oggetti della legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom alla region computazionale (impostata con g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom alla region di defult"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom alla region salvata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Imposta la region computazionale dal display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Salva le geometrie del display alla regione denominata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Map Display: "
@@ -6014,12 +6069,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valore della coordinate invalido. Operazione cancellata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Tipologia delle feature:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Genera punti lungo linee "
@@ -6074,7 +6129,7 @@
msgstr "Devi eseguire questo comando dal menu o da linea di di comano"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d moduli che combaciano"
@@ -6135,11 +6190,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -6177,7 +6232,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opzionale"
@@ -6236,8 +6291,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
@@ -6316,8 +6371,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -6418,7 +6473,7 @@
msgstr "Percorso al file dei codici EPSG"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "codice EPSG:"
@@ -6722,7 +6777,7 @@
msgstr "Seleziona vettoriale di output:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti (Ctrl+C)"
@@ -6813,12 +6868,12 @@
msgstr "Vista"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
@@ -6862,12 +6917,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
@@ -6934,7 +6989,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Colore sfondo: "
@@ -7306,10 +7361,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
@@ -7342,8 +7397,8 @@
msgstr " Lista dei layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Aggiungi i layer importati nel layer tree"
@@ -7356,14 +7411,14 @@
msgstr "Connetti al server"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importa layer selezionati"
@@ -7379,17 +7434,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Attenzione: flag <%(flag)s> non trovato in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "Attenzione: opzione <%(param)s> non trovata in '%(module)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Digita un comando di GRASS e avvialo premendo ENTER"
@@ -7411,7 +7466,7 @@
msgstr "Nome sorgete"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -7488,7 +7543,7 @@
msgstr "Impostazioni denominate '%s' non trovato"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -7520,8 +7575,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"
@@ -7545,16 +7600,16 @@
"Chiudi dialogo e salva cambiamenti nel file per le impostazione dell'utente "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Chiudi e ignora i cambiamenti"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -7674,7 +7729,7 @@
msgstr "Seleziona dangle"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -7846,20 +7901,20 @@
"Numero di layer dev'essere maggiore di zero"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionato"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7957,6 +8012,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Salva file come..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7972,12 +8032,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Inserisci parametro per la proiezione %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -7986,8 +8046,8 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -7996,7 +8056,7 @@
"LIcense(>=v2). Per maggiori dettagli leggi il file COPYING che viene "
"distribuito con GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8110,7 +8170,7 @@
msgstr "Mappe Vettoriali"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Variabile"
@@ -8118,47 +8178,47 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS GIS Modeler Grafico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Si sta ridisegnando il modello...."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nel modello?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Vuoi salvare le impostazioni del modello correnti in un file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Niente da eliminare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Vuoi eliminare permanentemente i dati?%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Elimina dati intermediari?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "%d mappe eliminate dal mapset attuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
@@ -8166,49 +8226,49 @@
"Il modello corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni correnti in un "
"file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "Crea un nuovo modelo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Scegli file del modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Il file del modello <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "File <%s> salvato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Scegli il file dove salvare il modello attuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Il file esiste già "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr "Il modello è vuoto. Niente da eseguire."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr "Il modello è vuoto. Niente da validare."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8219,45 +8279,45 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Il modello è valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Il modello esportato a <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Scegli il file da salvare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Python script (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Il file <%s> esiste già . Vuoi sovrascrivvere questo file?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Salva file"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
"Il modulo r.mapcalc non può essere usato nel modello. Usare invece r."
"mapcalculator."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "Modeler Grafico wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8265,7 +8325,7 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8274,87 +8334,87 @@
"Lettura file del modello <%s> fallita.\n"
"File invalido, impossibile parsare il documento XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Per favore aspettare, caricamento modello..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Scrittura delle impostazioni correnti nel file del modello fallita."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<non definito>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "Proprietà dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Nome del raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nome del vettoriale:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Nome dell'elemento:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Aggiungi Punto di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "Rimuovi punti di controllo sul terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "Cambia ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Aggiungi un nuovo modulo di GRASS al modello."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8364,7 +8424,7 @@
"\n"
"Impossibile aggiungere la nuova azione al modello."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8375,171 +8435,171 @@
"\n"
"Impossibile aggiungere la nuova azione al modello."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Validità "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Valido:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "Invalido:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "Eseguendo:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "Disabilitato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr "Dimensione dello shape"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "Raster 3D:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Vettoriale:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Applica proprietà "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autore(i):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametri del modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipo dei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "Valore di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Aggiungi nuova variabile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr "intero"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr "float"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Aggiungi nuova variabile al modello"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"La variabile <%s> esiste già nel modello. Aggiunta della variabile fallita."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Vuoi rimuove tutte le variabili dal modello?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "Elimina variabili"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Condizione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Condizione: non definito"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "ciclo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "Proprietà del ciclo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr "nel blocco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr "Comando / Condizione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8549,29 +8609,29 @@
"I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. "
"Vuoi eliminarli?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Elimina record"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "Proprietà if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8694,7 +8754,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Dimensione del font:"
@@ -9275,9 +9335,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Impostazioni del font"
@@ -9582,21 +9642,21 @@
"Comando '%s' non è ancora implementato nella WxGUI. Piuttosto prova "
"utilizzando la barra dei comandi. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Salva file come..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"Attenzione notare che i dati sono inconistenti e possono essere corrotti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando interrotto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminato"
@@ -9611,127 +9671,127 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Raster 3D <%s> non trovato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr "Visualizzazione 3D non disponibile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Motivazione: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Digitalizzatore vettoriale non disponibile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr "Imposta l'area di mappa per"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
msgid " / Zoom to map"
msgstr "/ Zoom sulla mappa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplica attributi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Copia elemento dal vettore (di background)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Inverti le linee/confini selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Unisci le linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Spezza le linee/aree selezionate all'intersezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Scollega linee/perimetri selezionati (solo nei nodi)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Connetti linee/aree selezionate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Interroga elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversione tipologia dell'elemento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Vettore non è 3D. Operazione cancellata"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleziona mappa vettoriale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, sta caricando la mappa vettoriale <%s> per "
"l'editing...."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nella mappa vettoriale <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "Salva cambiamenti?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Per favore aspettare, si sta chiudendo e si sta ricostruendo la topologia "
"della mappa vettoriale <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Chiudi dialogo quando il comando è finito correttamente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Nuova mappa vettoriale"
@@ -10002,7 +10062,7 @@
msgstr "Lista dei layer"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edita il record selezionato"
@@ -10020,14 +10080,14 @@
msgstr "Elimina tutti i record"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -10325,7 +10385,7 @@
msgstr "Crea tabella degli attributi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
@@ -10385,8 +10445,8 @@
msgstr "Rotazione:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Imposta font"
@@ -10398,100 +10458,110 @@
"Trascina il testo con il mouse in modalità puntatore per posizionarlo.\n"
"Dai un doppio clic per modificare le opzioni."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Aggiungi raster (Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipologia del layer:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleziona interuttore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista delle mappe:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Importazione multiplo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista dei layers %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr "Finestra del comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Aggiungi layers linkato nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Link layer selezionato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Apri finestra %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importa layers DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Scegli file DXF da importare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Layer name"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nome per la mappa GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Imposta l'opacità del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "trasparenza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Imposta dimensione dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Dimensione dell'immagine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "Template:"
@@ -10781,55 +10851,55 @@
msgstr "Gruppo di layer:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicca per editare le impostazione del layer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(doppio click per impostare le propriet?)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "numeri delle celle raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "direzioni di flusso raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "mappa tematica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "grafico tematico"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "griglia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "linea geodetica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "linea lossodromica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "etichette vettoriali"
@@ -10837,68 +10907,68 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Per favore aspettare, aggiornamento dei dati..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "opacità :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mappa <%s> non trovata."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "Parametro dell'elemento '%(element)s' non trovato: '%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag non trovata: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Parametro %(name)s (%(desc)s) è mancante."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<richiesto>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Inserisci parametro per '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Chiudi finestra senza eseguire il comando (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Esegui il commando (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "C&opia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostra la pagine del manuale del comando (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Aggiungi la mappa(e) creata nel layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
@@ -10906,75 +10976,75 @@
"Chiudi la finestra quando il comando è finito correttamente. Cambia questa "
"impostazione nella finestra Preferenze (colonna 'Comandi')"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiato negli appunti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[multiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "Range valido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Scegli %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "o inserisci interattivamente i valori"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Errore in %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare l'interfaccia della descrizione per il comando '%s'. "
"Dettagli: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Impossibile analizzare il comando '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "%(cmd)s: parametro '%(key)s' non disponibile"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "usa: %s <grass command>"
@@ -10984,7 +11054,7 @@
msgstr "Vai a"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Proiezione"
@@ -11101,93 +11171,98 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Rompi segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT e il corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Collassa tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Visualizza i selezionati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "sfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cubo "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "istogramma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Impossibile analizzare le impostazioni '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Errore: Lettura impostazioni dal file <%(file)s> fallita.<br> Dettagli: %"
"(detail)s<br> Linea: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11197,59 +11272,86 @@
"Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: "
"%(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Impossibile da settare"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Impossibile analizzare le impostazioni '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Impostazioni dell'utente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Imposta default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Ritorno le impostazioni a quelle di default e applica i cambiamenti"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr "Impostazioni applicate alla sessione corrente ma non salvate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Impostazioni salvate nel file %s."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "La chiave primaria non può essere una stringa vuota"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Impostazioni dell'interfaccia grafica"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Impostazione del Layer Manager"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Impostazioni generali"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista degli elementi:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Salva impostazioni"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Salva il layout corrente della finestra come default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11257,41 +11359,33 @@
"Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le "
"finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Impostazione del Layer Manager"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr "Font per output del comando:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista degli elementi:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Menu tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Temi delle icone:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11299,116 +11393,116 @@
"Nota: per cambiare il tema delle icone devi salvare le impostazione e "
"riavviare questa GUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Font di default per i display di GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Impostazioni di default del display"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Visualizza driver:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Barra di stato:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Attiva auto-rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Attiva auto-zoom al layer selezionato."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Chiudi dialogo quando il comando è finito correttamente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Permetti input interattivo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Impostazioni raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Overlay mappe raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "Tabella dei colori di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Impostazione del vettore"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Visualizza:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Evidenziazione"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Larghezza linea (in pixel):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Naviga nei dati"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Doppio click tasto sinistro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Codifica (es utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Chiedi quando si sta eliminando record(s) dalla tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Crea tabella"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Chiave della colonna:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Impostazioni della proiezione nella barra di stato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Stringa Proj.4 (richiesto):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "File EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11416,67 +11510,55 @@
"Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente "
"una stringa Proj.4"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Carica codici EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Formato delle coordinate"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
msgid "LL projections"
msgstr "Proiezione LL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Precisione:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Sto caricando ambiente di lavoro"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Impossibile leggere codici EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Codice EPSG %s non trovato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleziona il font di default"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Seleziona font di output"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleziona font:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Codifica dei caratteri:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Gestisci l'accesso ai mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11490,11 +11572,11 @@
" - Puoi scrivere solo nel mapset corrente.\n"
" - Puoi scrivere solo nei tuoi mapset."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
@@ -11778,6 +11860,25 @@
"non lo hai già fatto. Una scelta popolare è \"grassdata\", situata nella tua "
"home"
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Carica layer nel layer tree"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Carica layers nell'ambiente di lavoro (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Strumento per stampare la mappa su PostScript"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Carica layers"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Impostazioni generali"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Sto caricando ambiente di lavoro"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Avvia Modeler Grafico"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ja.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -7,13 +7,13 @@
# Akira Taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>, 2010
# Hirotoshi Toyoda <toyoda at ex.media.osaka-cu.ac.jp>, 2010
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:27+0900\n"
"Last-Translator: AkiraTaniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -25,59 +25,75 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 595,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GIS ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "ããããã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "ã³ãã³ãçµäº"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "3D表示"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "æå½±æ³ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -85,56 +101,56 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®è¨å®ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã«ãããã¸ã¼ãä½æ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "å
¥åãã£ã¬ã¯ããªé¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "å°ãªãã¨ã %d GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ãå¿
è¦ã§ã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
@@ -142,7 +158,7 @@
"\n"
"è©³ç´°ï¼ %(err)s "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -156,7 +172,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -176,40 +192,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "ãã¯ãã«ããããä½ãã¾ãã <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "ãããã»ãããå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -217,78 +233,79 @@
"ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã¯ç©ºã§ã¯ããã¾ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ç¾å¨ã®è¨å®ãé©ç¨ãã¾"
"ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "æ°ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä½æï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ <%s> XMLã®ãã¼ã¹ãã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¼ãä¸ï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "ãã¼ããã GRC ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "ç¾å¨ã®è¨å®ãã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«åºååºæ¥ã¾ãã (%s). "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "ãã¡ã¤ã« <%s> ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã å±æ§ãã¼ã¿ããã¼ãä¸ï¼ï¼ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -299,23 +316,23 @@
"%s\n"
" ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããé¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS GUI çµäº "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ãé¸æããã¦ãã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -324,7 +341,7 @@
msgid "Message"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "GRASSã®èµ·å"
@@ -428,7 +445,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "縮尺ã¨æ¹ä½ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "å¡ä¾è¿½å "
@@ -460,7 +477,7 @@
msgstr "横æ表層ããã"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "ããã¹ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
@@ -480,608 +497,613 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãéã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããããã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "åºæ¬ãã¯ãã«ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "ãã¯ã¿ã¼ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "ã³ãã³ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "ã°ãªããã¾ãã¯ãã¯ãã«ã©ãã«è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "çµäº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«åç
§ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGBã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HISã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã°ãããã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã®ããã¼ç¢å°è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«çªå·è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "主é¡ã°ã©ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "主é¡ã°ã©ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "ã°ãªããã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "測å°ã©ã¤ã³ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "èªç¨ç·ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "ã©ãã«è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³ã®ã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ãããã«ãªãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "ãã¤ã³ãããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "å·¦: æ°è¦ãã¤ã³ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "ã©ã¤ã³ããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "å·¦: æ°è¦ãã¤ã³ã;ä¸å¤®;ææ°ã®ãã¤ã³ããåãæ¶ã;å³:çµãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "å¢çããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ã»ã³ããã¤ãããã¸ã¿ã¤ãº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "æ°ããé ç¹ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "å·¦:é¸æ;ä¸å¤®é¸æåãæ¶ã;å³:ç¢ºèª "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã³ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "å±æ§ã®è¡¨ç¤º/æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "å·¦ï¼é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã®è¡¨ç¤º/æ´æ° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®ä¿®æ£ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®ç§»å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "é ç¹ã®ç§»å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "é ç¹ã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãºã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "ã©ã¤ã³/å¢çã®åå² "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¨ã©ã¼"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "追å ãã¼ã«ï¼ã³ãã¼ãããªãããã³ãã¯ããetc.ï¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "åãæ¶ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "ããç´ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "æé¢ è¡¨ç¤º/å表示"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "ãããã®æ¨ªæé¢ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "æé¢å³è§£æ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "GCPã®ã»ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr " å¹¾ä½è£æ£å¦ç "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "RMSå解æã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦GCPãä¿å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "æ°è¦GCPã®è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "é¸æãããGCPã®åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "é¸æãããGCPãã¯ãªã¢ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "POINTSãã¡ã¤ã«ããGCPããªãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "çµäº "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "è¨å® "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãã¼ã«è¨å®ãã¤ã¢ãã° "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "ã«ã¼ã«ã使ç¨ãã¦ã©ã¹ã¿ã¼ããããè¨é²"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "è¨å®å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "3Dãã¥ã¼ãã¼ã«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Nvizè¨å®ãã¤ã¢ãã°ã®è¡¨ç¤º "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "è¨å®æ
å ± "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "ãã¼ãã«ç®¡ç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "é°å½±å³ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "ãã¤ã³ãã®ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "ãã¼ã¸ã»ããã¢ãã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "ããã©ã«ãé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "縮尺"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ããã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "é¸æãã±ã¼ã·ã§ã³ãåé¤ãã"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "ã°ãªãã表示"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "ããã¹ãã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "ãããã¨ã¬ã¡ã³ã追å "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼è¿½å "
@@ -1112,83 +1134,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "åºå "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã«ä¸æ¸ããã"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "å®è¡(&R)"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "ã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1198,11 +1220,10 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "æ°è¦ "
@@ -1241,47 +1262,52 @@
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãã¼ã "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "GRCãã¡ã¤ã« ã®ãã¼ã(Tcl/Tk GUI) "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "GRC ãã¡ã¤ã«ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "表示"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "ãããã®æ¨ªæé¢ã表示 "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "ãããç»é¢ãéãã %d "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1974,11 +2000,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr "座æ¨ã¨æ¹åï¼è·é¢éã®å¤æã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2573,7 +2594,7 @@
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããä¸ã®æ¨é«ã¢ãã«ã«ããããã¼ããã¬ã¼ã¹ "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "ã·ã§ã¼ãã£ã³ã° "
@@ -4725,7 +4746,7 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¼ã "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ã¢ã¼ã"
@@ -4759,7 +4780,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
@@ -4811,7 +4832,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
@@ -4974,7 +4995,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5023,7 +5044,6 @@
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãä¿å "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "ãã¼ã"
@@ -5197,6 +5217,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "ä¸æ"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã <%s> ãä½æããã¾ãã"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5259,7 +5313,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼"
@@ -5293,16 +5347,16 @@
msgstr "å¹¾ä½è£æ£ãããããã¿ã¤ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "ãã¯ãã«"
@@ -5399,12 +5453,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5609,14 +5663,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "ç¾å¨ã®ã»ãã·ã§ã³ã«å¤æ´ãé©ç¨ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5624,7 +5678,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
@@ -5660,7 +5714,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "ã«ã©ã¼ï¼"
@@ -5832,7 +5886,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "è¨ç®ãè¡ãããã®è¡¨ç¤ºè§£å度ãè¨å® "
@@ -5873,7 +5927,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "2Dãã¥ã¼ "
@@ -5998,73 +6052,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "å¡ä¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "è·é¢ã®æ¸¬å® "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "è¦å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ã¨æ¹ä½ 表示/é表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "ã¹ã±ã¼ã«ãªãã¸ã§ã¯ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "å¡ä¾ 表示/é表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "å¡ä¾ãªãã¸ã§ã¯ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "解æé åã§ãºã¼ã (g.regionã§è¨å®)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ããã©ã«ãé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ä¿åé åã§ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "表示åããã®è§£æé åãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "ã¸ãªã¡ããªãé ååãä»ãã¦ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS ããã ãã£ã¹ãã¬ã¤ï¼"
@@ -6129,12 +6183,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "座æ¨ç³»ãééã£ã¦ãã¾ã å¦çããã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ãã£ã¼ãã£IDï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "ã©ã¤ã³ã«æ²¿ã£ããä½æ"
@@ -6192,7 +6246,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6258,11 +6312,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6301,7 +6355,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
@@ -6360,8 +6414,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "åç
§ "
@@ -6441,8 +6495,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "説æ "
@@ -6544,7 +6598,7 @@
msgstr "EPSGã³ã¼ããã¡ã¤ã«ã®ãã¹ï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
@@ -6862,7 +6916,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ç¾å¨ã®ã³ãã³ãæãã³ãã¼"
@@ -6961,13 +7015,13 @@
msgstr "ãã¥ã¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "ãã¼ã¿ãã¼ã¹ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7011,12 +7065,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "é«ãï¼"
@@ -7083,7 +7137,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "èæ¯è²ï¼"
@@ -7474,10 +7528,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "å¹
ï¼"
@@ -7513,8 +7567,8 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¤ã³ãã¼ãã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
@@ -7528,14 +7582,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ã(&I)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ãã¤ã³ãã¼ã"
@@ -7553,17 +7607,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "GRASSã®ã³ãã³ãEnterãã¼ãæ¼ã "
@@ -7588,7 +7642,7 @@
msgstr "åå"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã« "
@@ -7673,7 +7727,7 @@
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7707,8 +7761,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "詳細ï¼"
@@ -7731,16 +7785,16 @@
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãå¤æ´ãããã¤ã¢ãã°ãéãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "å¤æ´ãè¡ããã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "ä¸è¬"
@@ -7858,7 +7912,7 @@
msgstr "ãã³ã°ã«é¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "å±æ§"
@@ -8029,20 +8083,20 @@
"ã¬ã¤ã¤ã¼çªå·ã¯ï¼ä»¥ä¸ã®æ´æ°ã§ç¡ããã°ãªãã¾ãã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "åé¤é¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8137,6 +8191,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8152,25 +8211,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "æå½±æ³ %s ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ãå
¥å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8294,7 +8353,7 @@
msgstr "ãã¯ãã«ãã¤ã³ã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
@@ -8304,51 +8363,51 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASSã®ãã«ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "ã¢ã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®è¨å®ãä¿åãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "åé¤ãããã®ãããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ãåé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãããããã¼ã¿ãã¼ã¹ã¨ã¬ã¡ã³ããã¡ã¤ã«ãåé¤ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8357,53 +8416,53 @@
"ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã¯ç©ºã§ã¯ããã¾ããï¼ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ç¾å¨ã®è¨å®ãé©ç¨ãã¾"
"ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "æ°ãããããã»ããã®ä½æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "DXFãã¡ã¤ã«é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "ãã¤ã³ããã¡ã¤ã« <%s> ãä¿åããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "ç¾å¨ã®ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ããã¡ã¤ã«ã«ä¿å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8414,156 +8473,156 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "ãã¼ããã GRC ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ãï¼ä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ã«èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ <%s> XMLã®ãã¼ã¹ãã§ãã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¼ãä¸... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "ç¾å¨ã®è¨å®ãã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«åºååºæ¥ã¾ãã (%s). "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "ä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "è¨é²ãããã©ã¹ã¿ã¼ãããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ãããåï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "åé¤ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "ãã¼ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾© "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "GCPï¼å°ä¸åºæºç¹ï¼ã®å®ç¾©"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "ãããã㣠"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "å¤ã®å¤æ´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "ã³ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8571,195 +8630,195 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "æ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "ééã£ãå¤ï¼ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "ãã¼ãã«ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "å½¢ç¶ä¿æ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "ã¿ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ãã¯ãã«"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "ã³ãã³ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "説æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "èè
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "å°å½¢ãã©ã¡ã¼ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "ãã¼ã¿ã¿ã¤ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "å¤ã®è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "æ°ããé ç¹ã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "ãã¤ã³ã¿ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "æ°ãããã¼ãã«ã¯ä½æåºæ¥ã¾ãã ãã¼ãã« <%s> ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ããé¸æãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ãã¾ãã? "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "å
¨ã¦ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "éè¤ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "ã«ãã´ãªã¼ä¸è¦§ å³ã¯ãªãã¯ã§åé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8769,30 +8828,30 @@
"é¸æããã¬ã³ã¼ã (%d) ã¯ããã¼ãã«ããå®å
¨ã«æ¶å»ããã¾ã åé¤ãã¦ããããã§"
"ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "ã¬ã³ã¼ãåé¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããããã£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8973,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
@@ -9496,9 +9555,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "ãã©ã³ãè¨å® "
@@ -9807,21 +9866,21 @@
"ã³ãã³ã '%s' ã¯ã¾ã GUIã§å®è£
ããã¦ãã¾ãã. ã³ãã³ãã©ã¤ã³ããå®è¡ãã¦ãã ã"
"ã."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "ååãä»ãã¦ä¿åãã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr "ãã¼ã¿ãçç¾ããç¶æ
ãç ´æãã¦æ®ã£ã¦ãã¾ãã®ã§æ³¨æãã¦ãã ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "ã³ãã³ãä¸æ¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "ã³ãã³ãçµäº"
@@ -9836,127 +9895,127 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "ãã¸ã¿ã¤ãº"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ãã¯ãã«ãã¸ã¿ã¤ã¶ã¼ãã¼ã«ãã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "ãããã®ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "éè¤ããå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ï¼èæ¯ã®ï¼ãã¯ãã«ããããããã£ã¼ãã£ãã³ãã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãå転"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çããã¼ã¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çã交ç¹ã§åå²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çï¼ãã¼ã®ã®ã¿ï¼ãã¹ããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "é¸æããã©ã¤ã³/å¢çãæ¥ç¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã®æ¤ç´¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "3Dã©ã¤ã³ã®Z軸ã©ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ãã£ã¼ãã£ã¿ã¤ãå¤æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "ãã¯ãã«ãããã¯3Dã§ã¯ããã¾ãã å¦çã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "ãã¯ãã«ãããã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ãéãã¦ãã¾ã..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "ãã¯ãã«ããã <%s> ãå¤æ´ãã¾ãã?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "å¤æ´ãä¿åãã¾ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã ãã¯ãã«ããã <%s> ã®ãããã¸åæ§æãè¡ããã¡ã¤ã«ãé"
"ãã¦ãã¾ã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "æ°ãããã¯ãã«ããã"
@@ -10230,7 +10289,7 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "é¸æã¬ã³ã¼ãã®ä¿®æ£"
@@ -10248,14 +10307,14 @@
msgstr "å
¨ã¬ã³ã¼ãåé¤"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "ãã¹ã¦é¸æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "å
¨é¸æ解é¤"
@@ -10555,7 +10614,7 @@
msgstr "å±æ§ãã¼ãã«ä½æ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
@@ -10615,8 +10674,8 @@
msgstr "å転ï¼"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "ãã©ã³ãè¨å®"
@@ -10628,104 +10687,114 @@
"ããã¹ãã®ä½ç½®ããã¦ã¹ã§ãã©ãã°\n"
"ããã«ã¯ãªãã¯ã§ãªãã·ã§ã³å¤æ´ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "追å "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®è¿½å "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã¿ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "ãã³ã°ã«é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "ãããã»ããï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "ãããä¸è¦§ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "æé¢å³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "è¤æ°ã¤ã³ãã¼ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "%s ã¬ã¤ã¤ä¸è¦§"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "ãªã³ã¯(&L)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "é¸æã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãªã³ã¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "DXFã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¤ã³ãã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "ã¤ã³ãã¼ãããDXFãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "ãããå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã®éé度è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "éæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "ä¸éæ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãµã¤ãºï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11011,55 +11080,55 @@
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ã°ã«ã¼ãï¼ "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ã¬ã¤ã¤ã¼è¨å®ã®ç·¨é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(ããã«ã¯ãªãã¯ã§ããããã£ã®è¨å®) "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3Dã©ã¹ã¿ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ã»ã«çªå· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ããã¼ç¢å° "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "主é¡å³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "主é¡ã°ã©ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "ã°ãªãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "測å°ç· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "èªç¨ç· "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "ãã¯ãã«ã©ãã«"
@@ -11067,147 +11136,147 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "ãã¼ã¿ã®æ´æ°ä¸ ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã... "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "ããã <%s> ãè¦ã¤ããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "ãã©ãã°ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ %(name)s (%(desc)s) ãæãã¾ãã\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<å¿
é >"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãå
¥åãã¦ãã ãã '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "ã³ãã³ããå®è¡ããã«ç»é¢ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "ã³ãã³ãå®è¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "ã³ãã¼(&o)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "ã³ãã³ãããã¥ã¢ã«ã表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ä½æãããããã追å "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "å¿
é "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "ãªãã·ã§ã³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "ããã¥ã¢ã« "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ãããã¾ããï¼ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[è¤æ°] "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "æå¹ç¯å² "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "éé "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "é¸æ %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%s ã§ã¨ã©ã¼ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "ã³ãã³ãã®å¤ææ
å ±ãåå¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼ %s <GRASS ã³ãã³ã> "
@@ -11217,7 +11286,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "æå½±æ³ï¼"
@@ -11343,94 +11412,99 @@
"\n"
"%s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "ã»ã°ã¡ã³ãä¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "PERMANENT 㨠ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "PERMANENT以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "ç¾å¨ã®ãããã»ãã以å¤ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "ãã¹ã¦ãé¤å»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "å
¨ã¦ãå±é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "表示é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "ããã¯ã¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "ç«æ¹ä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "è±å½¢"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "Dããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "Cããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "ã¢ã¹ã¿ã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "ã¸ã£ã¤ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "ãã¹ãã°ã©ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"ã¨ã©ã¼ï¼è¨å®ãã¡ã¤ã« <%(file)s>èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼\n"
" è©³ç´°ï¼ %(detail)s\n"
" è¡ï¼ '%(line)s' "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11441,60 +11515,87 @@
"\n"
"è©³ç´°ï¼ %(detail)s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "è¨å®ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "ã³ãã³ãã解æãããã¨ãã§ãã¾ãã %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "ããã©ã«ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "ããã©ã«ãã®è¨å®ã«æ»ãï¼è¨å®ãä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "è¨å®ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾ãã '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "ãã¼åã¯ç©ºç½ã«ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼GUIè¨å®"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼è¨å®"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ããªã¼ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ããæã«åãåããã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "ï½ï½GUIã®çµäºã¾ãã¯ç»é¢ãéããæã«åãåããã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "ä¸è¬è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "ã¨ã¬ã¡ã³ããªã¹ãï¼"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "ç¾å¨ã®ã®ç»é¢ã¬ã¤ã¢ã¦ããããã©ã«ãã¨ãã¦ä¿å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11502,42 +11603,34 @@
"ç¾å¨ã®ã¬ã¤ã¤ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã¨ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ã¨ãµã¤ãºãä¿åãã次ã®ã»ã"
"ã·ã§ã³ããããã©ã«ãã¨ãã¦ä½¿ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼è¨å®"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ããªã¼ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ãåé¤ããæã«åãåããã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "ï½ï½GUIã®çµäºã¾ãã¯ç»é¢ãéããæã«åãåããã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "ã³ãã³ãåºå "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "詳細è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "ã¨ã¬ã¡ã³ããªã¹ãï¼"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "ã·ã¥ã¿ã¤ãã¼ããªã¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11545,194 +11638,182 @@
"åèï¼ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ããå¤ããããã«ã¯ãè¨å®ãå¤æ´ãGUIããªã¹ã¿ã¼ãããå¿
è¦ãã"
"ãã¾ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "GRASS表示ã®ããã©ã«ããã©ã³ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "ããã©ã«ãç»é¢è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã¤ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã¢ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "èªåã¬ã³ããªã³ã°ãæå¹ã«ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "é¸æãããããã®ãºã¼ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "ã³ãã³ããã¤ã¢ãã°è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "çµäºæã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "対話æ
å ±è¨é²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "åé·ã¬ãã«ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "ã©ã¹ã¿ã¼ãããã®éãåã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "ã«ã©ã¼ãã¼ãã«ã®ã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "ãã¯ãã«è¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "表示ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "強調表示"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "ç·å¹
ï¼ãã¯ã»ã«ï¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "ãã¼ã¿ãã©ã¦ã¶"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "å·¦ãã¿ã³ããã«ã¯ãªãã¯ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãï¼ä¾ utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r)ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "ãã¼ãã«ãããã¼ã¿ã¬ã³ã¼ããåé¤ããã¨ãã¯åãåããã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "ãã¼ãã«ä½æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "ãã¼åï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "æé¢å³ããã¹ãè¨å®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "EPSGã³ã¼ãï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "座æ¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "æå½±æ³ã®ç®¡ç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "æå½±æ³ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®ãã¼ã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "ããã表示ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã¸ã£ã¼ç»é¢ã®ä½ç½®ãå¶éãã"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr " EPGSã³ã¼ããèªãã¾ãã: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ã¨ã©ã¼: ãã±ã¼ã·ã§ã³ <%s> ãããã¾ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "ããã©ã«ããã£ã¹ãã¬ã¤ãã©ã³ãã®é¸æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "ãã©ã³ãã®é¸æï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "ãããã»ãããå¤æ´ãã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -11744,11 +11825,11 @@
"ã¢ã¯ã»ã¹ãããããã»ããããã§ãã¯ï¼ã¢ã¯ã»ã¹ããªãå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¯ããï¼%s "
"åè: PERMANENT 㨠ç¾å¨ã®ãããã»ããã¯å¸¸ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ã "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "ãããã»ãã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "ææè
"
@@ -12013,7 +12094,27 @@
"GRASSãã¹ã¿ã¼ããããããã«ã¯ãã¼ã¿ãæ ¼ç´ãããã£ã¬ã¯ããªãå¿
è¦ã§ãã®ã§ãä½æ"
"ãã¦ãã ãããä¸è¬ã«ã¯ \"grassdata\"ã使ç¨ããã¾ãã"
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "ã¬ã¤ã¤ã¼ããªã¼ã«ãããã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã«ã¬ã¤ã¤ã¼ããã¼ã "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããåºåã¦ã¼ãã£ãªã㣠"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "ãããã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãã¼ã "
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "ä¸è¬è¨å®"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã®ãã¼ã"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "ã©ã¤ã³ã表示"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ml.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2010 GRASS Development Team
#
# Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>, 2010
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,55 +20,71 @@
"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "ലയàµàµ¼ à´¨à´à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´°àµ»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "à´®àµà´àµà´¯àµàµ¾ തിരയàµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ à´®àµà´¡àµ½ ഫയൽ (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -79,60 +95,60 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´à´£àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "à´à´àµà´¨àµà´¨ മാതàµà´°à´¿à´..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ '%s' à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ ഫയൽ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%(loc)s മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -146,7 +162,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -166,18 +182,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -186,22 +202,22 @@
"à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%(loc)s.\n"
" à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "à´
റിയിപàµà´ªàµ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ മാറാൻ à´à´´à´¿à´¯àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµº <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -209,20 +225,20 @@
"നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ "
"à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
#, fuzzy
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "പഴയ à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ വർà´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -233,57 +249,58 @@
"\n"
"%(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ദയവായി à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´àµà´. വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "ലയറàµà´àµ¾ ലയàµàµ¼ മാനàµà´à´°à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "പഴയ à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸àµ വർà´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´àµà´µà´¨àµà´³àµà´³ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´² <%s>"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². à´à´°àµ WMS à´ªàµà´²àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "ലയറàµà´àµ¾ ലയàµàµ¼ മാനàµà´à´°à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -294,23 +311,23 @@
"%s \n"
"മാപàµà´ªàµ à´àµà´°àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ മാറàµà´±à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -319,7 +336,7 @@
msgid "Message"
msgstr "സനàµà´¦àµà´¶à´"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
@@ -422,7 +439,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -454,7 +471,7 @@
msgstr "à´à´ªà´°à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´² മാപàµà´ªàµ à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "à´±àµà´±àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -473,591 +490,597 @@
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´(Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´°àµà´àµ¾ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´£àµà´àµ വരിà´(Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´(Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "à´à´®àµà´®à´¾àµºà´àµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´®àµà´²àµ വയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ à´²àµà´¬àµàµ½ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "à´à´àµà´°à´¿à´¬àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "RGB ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "à´·àµà´¡à´àµ റിലàµà´«àµ മാപàµà´ªàµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "റസàµà´±àµà´±àµ¼ à´«àµà´²àµ à´à´°àµà´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "റസàµà´±àµà´±àµ¼ à´¸àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´£à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "à´¤àµà´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´àµ à´à´¾àµ¼à´àµà´àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "à´¤àµà´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´àµ à´à´¾àµ¼à´àµà´àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´¡àµà´¸à´¿à´àµà´àµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "റമàµà´ªàµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr ""
"à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´¯àµ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¨à´¯àµà´¯àµ à´¸àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വാà´àµà´àµ à´à´¿à´¹àµà´¨à´àµà´à´³àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´§àµ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "à´à´à´¤àµ: à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´¦àµ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വര à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "à´à´à´¤àµ: à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ബിനàµà´§àµ; à´¨à´àµà´àµà´àµ: à´®àµà´®àµà´ªàµ വരà´àµà´ ബിനàµà´§àµ മയിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´; വലതàµ: വര നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
തിർതàµà´¤à´¿ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¨à´àµ ബിനàµà´§àµ à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
à´àµà´°à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´; à´¨à´àµà´àµà´àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¤àµ മാറàµà´±àµà´; വലതàµ: à´à´±à´ªàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´¯àµà´àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "à´à´à´¤àµ: തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "à´à´¾à´±àµà´±à´à´±à´¿à´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ/മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "à´²àµà´¨àµ/à´
തിർതàµà´¤à´¿à´¯àµ മാറàµà´±à´ വരàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´¨àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´¨àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "à´
à´àµà´°à´ à´à´àµà´¤àµà´¤àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "à´²àµà´¨àµ/à´
തിർതàµà´¤à´¿à´¯àµ വിà´à´à´¿à´ªà´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "à´¡à´¿à´à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµà´·à´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരിà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´³àµà´³ വഴിà´àµ¾ (à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´,à´àµà´¾à´àµà´àµà´,à´¯àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´,à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´µ.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "പഴയ à´
വസàµà´¥à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ വരിà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "à´®àµàµ»à´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´àµà´àµ¾ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´ വരà´àµà´àµà´à´¯àµ/à´µàµà´£àµà´àµà´ വരà´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´®àµà´²àµà´³àµà´³ വഴിà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ à´àµà´°à´«à´¿à´àµà´¸àµ ഫയലിൽ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´(Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´³à´¤àµà´¤àµ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµ വയàµà´àµà´àµà´(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
#, fuzzy
msgid "Validate model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ പരിശàµà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "à´
à´àµà´·à´°à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
msgid "Zoom to full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3D റസàµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "à´µàµà´àµà´±àµà´±àµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "à´±àµà´±àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµ¾ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "à´à´¿à´¯àµà´¡àµà´¸à´¿à´àµà´àµ à´²àµàµ» ലയàµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
@@ -1087,81 +1110,81 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "à´à´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "തയàµà´¯à´¾àµ¼."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1170,11 +1193,10 @@
msgstr "ഫയൽ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ"
@@ -1212,45 +1234,50 @@
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ ഫയൽ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´ªàµà´°à´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´ %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1913,10 +1940,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2507,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
@@ -4537,7 +4560,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´"
@@ -4572,7 +4595,7 @@
msgstr "à´¤àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´°à´¿à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -4623,7 +4646,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -4781,7 +4804,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4851,6 @@
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -4991,6 +5013,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5050,7 +5106,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -5084,16 +5140,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr ""
@@ -5187,12 +5243,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5379,21 +5435,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5429,7 +5485,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "നിറà´:"
@@ -5594,7 +5650,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5632,7 +5688,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5752,72 +5808,72 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´°à´¿à´¤àµà´¤à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "à´¦àµà´°à´ à´
à´³à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "bearing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -5880,12 +5936,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "മപàµà´ªàµ ലയരàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´àµà´ തിരസàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
msgid "Not enough points for line"
msgstr ""
@@ -5941,7 +5997,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6002,11 +6058,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6045,7 +6101,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
@@ -6103,8 +6159,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6183,8 +6239,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6285,7 +6341,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6594,7 +6650,7 @@
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´±à´µà´¿à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6687,12 +6743,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6736,12 +6792,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -6808,7 +6864,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr ""
@@ -7192,10 +7248,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7229,8 +7285,8 @@
msgstr "ലയàµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7243,14 +7299,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -7267,17 +7323,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "ലയàµà´±àµà´àµ¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7300,7 +7356,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "ഫയൽ"
@@ -7378,7 +7434,7 @@
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7412,8 +7468,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "വിശദ വിവരà´àµà´àµ¾:"
@@ -7436,16 +7492,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7563,7 +7619,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -7727,20 +7783,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7836,6 +7892,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7850,24 +7911,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -7987,7 +8048,7 @@
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr ""
@@ -7996,51 +8057,51 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "à´à´àµà´¨àµà´¨ മാതàµà´°à´¿à´..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ വിവരà´àµà´àµ¾ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8049,52 +8110,52 @@
"നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയലിൽ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´ "
"à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´àµà´µà´¨àµà´³àµà´³ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8102,51 +8163,51 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "à´¤àµà´±à´àµà´àµà´£àµà´ GRC ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´³àµà´³ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸àµ<%s> നിലവàµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´àµà´à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ വിവരà´àµà´àµ¾ ഹാരàµâഡൠഡിസàµà´à´¿àµ½ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸à´à´à´°à´¿à´àµà´àµà´µàµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8157,98 +8218,98 @@
"\n"
"%(err)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ദയവായി à´à´¾à´¤àµà´¤àµ നിൽà´àµà´àµà´. മാതàµà´°à´¿à´ à´¤àµà´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµ à´°à´à´à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മറàµà´±àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ (%s)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ raster ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ vector ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8256,180 +8317,180 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "മാതàµà´°à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´
à´àµà´°à´ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ മാപàµà´ªàµ ലയàµà´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯à´£à´®àµ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "à´«àµà´àµà´à´±àµà´àµ¾ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8437,29 +8498,29 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8577,7 +8638,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "à´
à´à´¯à´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
@@ -9132,9 +9193,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9426,20 +9487,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9454,123 +9515,123 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
msgid " / Zoom to map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -9829,7 +9890,7 @@
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -9847,14 +9908,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -10126,7 +10187,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -10182,8 +10243,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -10193,103 +10254,113 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "à´²àµà´¯à´±àµà´à´³àµà´àµ %s à´ªà´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "à´à´àµà´¨à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ വരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "à´²àµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµàµ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "à´
താരàµà´¯à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10569,55 +10640,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "à´àµà´°à´¿à´¡àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10625,143 +10696,143 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "മാപàµà´ªàµ <%s> à´à´£àµà´®à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "നിറഠതിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "à´à´àµà´¨ à´¨à´à´ªà´àµà´àµà´(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "à´à´àµà´¨ à´¨à´à´ªà´àµà´àµà´(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "രാസàµà´±àµà´±àµàµ¼ മാപàµà´ªàµ à´²àµà´¯àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "ഹസàµà´¤à´µà´¿à´·à´¯à´à´®à´¾à´¯"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[à´
à´¨àµà´à´]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "ധരàµâà´®àµà´®àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
ണിയണിയായി നിറàµà´¤àµà´¤àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¸à´¨àµà´¨à´®à´¾à´¯ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10771,7 +10842,7 @@
msgstr "à´ªàµà´àµà´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "à´
à´ªà´àµà´°à´¥à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´®àµà´²àµà´³àµà´³ വഴിà´àµ¾"
@@ -10886,91 +10957,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "à´ªàµà´àµà´à´¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -10978,286 +11054,293 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "à´à´àµà´ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പാളിà´: '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "GUI à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "GUI à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "à´®àµà´²à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "à´à´àµà´à´¯àµà´àµ à´à´¤àµà´ªà´¨àµà´¨à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ മാറàµà´±àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "à´®àµà´²à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªà´àµà´à´¿à´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
msgid "Menu style:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "മാപàµà´ªàµ മായിà´àµà´àµ à´à´³à´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´ªàµà´àµà´ ലയàµà´±àµà´à´³àµ à´à´±à´àµà´àµà´®à´¤à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "ഫയൽ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "മാപàµà´ªàµ à´
വതരിപിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±àµ: à´²àµà´àµà´àµà´·àµ» <%s> à´à´£àµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "à´
à´àµà´·à´°à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´²àµà´àµà´àµà´·à´¨àµà´ മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11266,11 +11349,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "മാപàµà´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "à´à´à´®à´¸àµà´¥àµ»"
@@ -11545,6 +11628,12 @@
"home directory."
msgstr "à´àµà´°à´¾à´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ ഡാറàµà´± à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. ദയവയി à´à´°àµ ഡയറà´àµà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´."
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "മാപàµà´ªàµ ലയàµà´°àµà´àµ¾ വർà´àµà´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´£àµà´àµ വരിà´(Ctrl+L)"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pl.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2008-2011 GRASS Development Team
# Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>, 2008-2011.
# Robert Szczepanek <robert at szczepanek.pl>, 2009-2011.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Robert Szczepanek <robert szczepanek.pl>\n"
"Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -24,55 +24,71 @@
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 977,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Menadżer warstw GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Projekt"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Lista narzÄdzi mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Warstwy mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Wiersz poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Znajdź moduÅ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "widok 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Wybierz model do uruchomienia"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Plik modelu GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Sprawdzanie modelu..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -80,61 +96,61 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "UruchomiÄ model?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Model jest wykonywany..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ zmiany w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr ""
"Przebudowuje topologiÄ dla wszystkich map wektorowych w bieżÄ
cym mapsecie."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Wybierz plik ze skryptem do wykonania"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Skrypt pythona(*.py)|*.py|Skrypt bash (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Plik mskryptu '%s' nie istnieje. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Nie można przeÅÄ
czyÄ do lokacji <%(loc)s> mapsetu <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -148,7 +164,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -168,18 +184,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -188,22 +204,22 @@
"BieżÄ
ca lokacja to <%(loc)s>.\n"
"BieżÄ
cy mapset to <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Nie można przeÅÄ
czyÄ na mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "BieżÄ
cy mapset to <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -211,19 +227,19 @@
"Aktualny plik projektu nie jest pusty. Czy chcesz zapisaÄ aktualne "
"ustawienia do pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "UtworzyÄ nowy projekt?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Wybierz plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "Plik projektu GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -232,56 +248,57 @@
"Odczyt pliku projektu <%s> nie powiódÅ siÄ.\n"
"Plik uszkodzony, nie można przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, wczytywanie pliku projektu..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Wczytywanie warstw mapy do listy warstw"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Wybierz plik GRC"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Stary plik projektu GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Wybierz plik, w którym zapisaÄ bieżÄ
cy projekt"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik projektu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Zapisz plik projektu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku projektu nie powiódÅ siÄ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Nie można otworzyÄ piku<%s> do zapisu."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Nie można zaimportowaÄ. Nie wybrano warstwy WMS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, trwa wczytywanie danych atrybutowych..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Dodaj zlinkowane warstwy do listy warstw"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -292,23 +309,23 @@
"%s\n"
" z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Czy chcesz usunÄ
Ä wybranÄ
warstwÄ mapy z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "UsuÅ warstwÄ mapy"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Wyjdź z GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nie zostaÅa wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -317,7 +334,7 @@
msgid "Message"
msgstr "WiadomoÅÄ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Uruchom &GRASS"
@@ -419,7 +436,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Dodaj podziaÅkÄ i strzaÅkÄ póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Dodaj legendÄ"
@@ -451,7 +468,7 @@
msgstr "Profil terenu"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tekstowÄ
"
@@ -470,577 +487,583 @@
msgstr "Utwórz nowy plik projektu (Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Wczytaj warstwy mapy do projektu (Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Otwórz projekt (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Zapisz projekt (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Import danych rastrowych"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Import danych rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr "Linkowanie rastrów"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Import danych wektorowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr "Linkowanie wektorów"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Dodaj różne warstwy rastrowe (RGB, HIS, shaded relief...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Dodaj warstwÄ wektorowÄ
(Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Dodaj warstwÄ tematycznÄ
(thematic, chart...)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ komendy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupÄ warstw"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Dodaj warstwÄ etykiet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "UsuÅ zaznaczonÄ
warstwÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "WyÅwietl tabelÄ atrybutów"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Eksport mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ cieniowanego reliefu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Dodaj strzaÅki spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Dodaj numery komórek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tematycznÄ
z grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ tematycznÄ
z grafem"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ grid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ linii geodezyjnych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Dodaj warstwÄ z etykietami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "Zauważ, że dane rastrowe 3D sÄ
renderowane tylko w trybie 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Preferencje"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Modeler graficzny"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Ustaw opcje"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Kalkulator map rastrowych"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Wektoryzuj nowy punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Lewy: nowy punkt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
liniÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Lewy: nowy punkt; Årodkowy: usuÅ ostatni punkt; Prawy: zakoÅcz liniÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Wektoryzuj nowÄ
granicÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Wektoryzuj nowy centroid"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Dodaj nowy wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Lewy: Wybierz; Årodkowy: UsuÅ selekcjÄ; Prawy: Zatwierdź"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Kopiuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "UsuÅ obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "WyÅwietl/aktualizuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Lewy: Wybierz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "WyÅwietl/aktualizuj kategorie"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Edytuj linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "PrzesuÅ obiekt(y)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "PrzesuÅ wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "UsuÅ wierzchoÅek"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Ustawienia digitalizacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Rozdziel linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Digitizer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "NarzÄdzia dodatkowe (kopiuj, przerzuÄ, poÅÄ
cz itp.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Cofnij zmiany"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Rysuj/przerysuj profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Narysuj liniÄ profilu w oknie mapy aby wykonaÄ profil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opcje profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Zapisz dane profilu do pliku csv"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Analiza profilu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Ustaw GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definiuj GCP (terenowe punkty kontrolne)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georektyfikacja"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Przelicz bÅÄ
d RMS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Zapisz punkty GCP do pliku POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Dodaj nowy punkt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "UsuÅ wybrany punkt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "OdwoÅaj wybór punktu GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Wczytaj punkty GCP z pliku POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Wyjdź z moduÅu georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Okno ustawieÅ georektyfikacji"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieÅ widoku"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieÅ powierzchni (rastra)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia powierzchni (wczytanych map rastrowych)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieŠwektorów (2D/3D)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "ZmieŠustawienia wektorów 2D/3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieŠvolume (rastrów 3D)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "ZmieŠustawienia volume (wczytanych rastrów 3D)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieÅ oÅwietlenia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "ZmieÅ ustawienia oÅwietlenia"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr "PrzeÅÄ
cz do ustawieŠstrefy brzeżnej"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "NarzÄdzia widoku 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawieŠwidoku 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "Wyjdź z trybu 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "PrzeÅÄ
cz z powrotem do trybu 2D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Utwórz nowy model (Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Otwórz model z pliku (Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Zapisz model do pliku (Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "Eksportuj model jako obraz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Eksportuj model do skryptu Pythona"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Dodaj akcjÄ (moduÅ GRASS) do modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Dodaj dane"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Zdefiniuj relacjÄ miÄdzy danymi a akcjami"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Uruchom model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Sprawdź model"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Pokaż ustawienia modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "Pokaż parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "ZarzÄ
dzaj zmiennymi modelu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "OdÅwież widok"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "Wyjdź z modelera"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mapa cieniowana"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Utwórz punkty"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "PowiÄksz do domyÅlnego regionu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Skala mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa rastrowa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Mapa rastrowa 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Mapa wektorowa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "wektor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "UsuÅ wybranÄ
lokacjÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "WyÅwietlaj siatkÄ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Dodaj warstwÄ tekstowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Dodaj elementy mapy"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Dodaj warstwÄ"
@@ -1070,78 +1093,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "WyjÅcie"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nazwa wyjÅciowej mapy rastrowej:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Pozwól na nadpisanie istniejÄ
cych plików przez pliki wyjÅciowe"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "ModuÅ krygingu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "Gotowe."
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Dopasowanie histogramu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Techniki krigingu"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "Rozmiar bloku:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr "Model: "
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1150,11 +1173,10 @@
msgstr "&Plik"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Projekt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -1192,47 +1214,52 @@
msgstr "Zamknij plik projektu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Wczytaj warstwy mapy"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Wczytaj plik GRC (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Wczytuje warstwy mapy z pliku GRC do listy warstw."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "wyÅwietl"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Narysuj liniÄ profilu w oknie mapy aby wykonaÄ profil"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Zamknij okno dialogu"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Zamknij Okno Mapy %d "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1928,11 +1955,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2525,7 +2547,7 @@
msgstr "KreÅli spÅyw po modelu powierzchni terenu w warstwie mapy rastrowej "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
@@ -4644,7 +4666,7 @@
msgstr "Otwórz model z pliku"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr "Zapisz model"
@@ -4673,7 +4695,7 @@
msgstr "Zamknij okno modelera"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
msgid "Modeler settings"
msgstr "Ustawienia modelera"
@@ -4718,7 +4740,7 @@
msgstr "Usuwa akcjÄ/dane z modelu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci modelu"
@@ -4873,7 +4895,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4916,7 +4938,6 @@
msgstr "Zapisz rozszerzenie w pliku"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr "&Wczytaj"
@@ -5074,6 +5095,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Nieznany znacznik"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie odnaleziona"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Mapa rastrowa <%s> nie odnaleziona"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Nowa mapa wektorowa <%s> zostaÅa utworzona"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5133,7 +5188,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
@@ -5167,16 +5222,16 @@
msgstr "Rodzaj mapy do georektyfikacji"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "wektor"
@@ -5270,12 +5325,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr "źródÅo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr "cel"
@@ -5469,14 +5524,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Zatwierdź zmiany dla bieżÄ
cej sesji"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5485,7 +5540,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Zamknij okno dialogu"
@@ -5521,7 +5576,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
@@ -5684,7 +5739,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Ogranicz rozdzielczoÅÄ wyÅwietlania do ustawieÅ regionu obliczeniowego"
@@ -5722,7 +5777,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "widok 2D"
@@ -5843,73 +5898,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Pomiar odlegÅoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Uwaga"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Skala i strzaÅka póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Pokaż/ukryj skalÄ i stzraÅkÄ póÅnocy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "skaluj obiekt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Pokaż/ukryj legendÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Przybliż do regionu obliczeniowego (ustawionego przez g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "PowiÄksz do domyÅlnego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "PowiÄksz do zapisanego regionu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Ustaw zasiÄg wyÅwietlonej mapy jako region obliczeniowy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Zapisz geometriÄ bieżÄ
cego wyÅwietlania jako region"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Okno Mapy GRASS GIS: "
@@ -5974,12 +6029,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "NiewÅaÅciwa wartoÅÄ wspóÅrzÄdnych. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Typ obiektu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "wzdÅuż linii"
@@ -6034,7 +6089,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d moduÅów pasuje"
@@ -6096,11 +6151,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -6139,7 +6194,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcjonalne"
@@ -6197,8 +6252,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
@@ -6277,8 +6332,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -6379,7 +6434,7 @@
msgstr "Åcieżka do pliku z kodami EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Kod EPSG:"
@@ -6686,7 +6741,7 @@
msgstr "Wybierz docelowÄ
mapÄ wektorowÄ
:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Kopiuj bieżÄ
cÄ
komendÄ do schowka (Ctrl+C)"
@@ -6780,12 +6835,12 @@
msgstr "Widok"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Dane"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "WyglÄ
d"
@@ -6829,12 +6884,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "WysokoÅÄ:"
@@ -6901,7 +6956,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Kolor tÅa:"
@@ -7277,10 +7332,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "SzerokoÅÄ:"
@@ -7313,8 +7368,8 @@
msgstr "Lista warstw "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Dodaj importowane warstwy do listy warstw"
@@ -7327,14 +7382,14 @@
msgstr "PoÅÄ
cz z serwerem"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importuj wybrane warstwy"
@@ -7350,17 +7405,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Wpisz polecenie GRASS i zatwierdź ENTER"
@@ -7382,7 +7437,7 @@
msgstr "Nazwa źródÅa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -7459,7 +7514,7 @@
msgstr "Ustawienia o nazwie '%s' nie odnalezione"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -7491,8 +7546,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "SzczegóÅy:"
@@ -7515,16 +7570,16 @@
msgstr "Zamknij okno i zapisz zmiany w pliku ustawieŠużytkownika"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Zamknij okno bez zapisywania zmian"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -7642,7 +7697,7 @@
msgstr "Wybierz wiszÄ
ce"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
@@ -7810,20 +7865,20 @@
"Numer warstwy musi byÄ liczbÄ
wiÄkszÄ
od zera."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "UsuÅ wybrane"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "UsuÅ wszystkie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7921,6 +7976,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Zapisz plik jako..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -7936,12 +7996,12 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Podaj parametry odwzorowania %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -7950,14 +8010,14 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8074,7 +8134,7 @@
msgstr "Mapy wektorowe"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
@@ -8082,49 +8142,49 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Graficzny modeler GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Przerysowywanie modelu..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ zmiany w modelu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Czy chcesz zapisaÄ bieżÄ
ce ustawienia w pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nie wskazano nic do usuniÄcia."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "UsuÅ wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8133,49 +8193,49 @@
"Aktualny plik projektu nie jest pusty. Czy chcesz zapisaÄ aktualne "
"ustawienia do pliku projektu?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
msgid "Create new model?"
msgstr "UtworzyÄ nowy modej?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr "Wybierz plik modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik modelu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Zbiór <%s> zostaŠzapisany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Wybierz plik, w którym zapisaÄ bieżÄ
cy model"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Plik już istnieje"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8186,43 +8246,43 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Model jest poprawny."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "Wyeksportowano model do <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr "Wybierz plik do zapisania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Skrypt pythona (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Plik projektu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
msgid "Save file"
msgstr "Zapisz plik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "Graficzny modeler wxGUI"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8230,7 +8290,7 @@
"(C) 2010 GRASS Development Team\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8239,95 +8299,95 @@
"Odczyt pliku projektu <%s> nie powiódÅ siÄ. Plik uszkodzony, nie można "
"przeanalizowaÄ dokumentu XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, wczytywanie modelu..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Zapis bieżÄ
cych ustawieÅ do pliku projektu nie powiódÅ siÄ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr "<nie zdefiniowany>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
msgid "Data properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Nazwa mapy rastrowej:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nazwa mapy wektorowej:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr "Nazwa elementu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "UsuÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
msgid "Disable"
msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
msgid "Enable"
msgstr "WÅÄ
cz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
msgid "Add control point"
msgstr "Dodaj punkt kontrolny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
msgid "Remove control point"
msgstr "UsuÅ punkt kontrolny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
msgid "Change ID"
msgstr "ZmieÅ ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8335,173 +8395,173 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "WÅaÅciwy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr "NiewÅaÅciwy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr "WyÅÄ
czony:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
msgid "Raster:"
msgstr "Raster:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
msgid "3D raster:"
msgstr "Raster 3D:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
msgid "Vector:"
msgstr "Wektor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr "Zastosuj wÅaÅciwoÅci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Autor(zy):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
msgid "Model parameters"
msgstr "Parametry modelu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Lista zmiennych - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Typ danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr "WartoÅÄ domyÅlna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr "Dodaj nowÄ
zmiennÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr "liczba caÅkowita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr "zmiennoprzecinkowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr "tekstowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
"Nie można utworzyÄ nowej tabeli. Tabela <%s> już istnieje w bazie danych."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Czy chcesz usunÄ
Ä wybranÄ
warstwÄ mapy z listy warstw?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr "UsuÅ zmienne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
msgid "Condition: "
msgstr "Warunek:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "pÄtla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci pÄtli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr "Lista obiektów w pÄtli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Lista obiektów - kliknij prawym by usunÄ
Ä"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr "W bloku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8511,29 +8571,29 @@
"Wybrane rekordy (%d) zostanÄ
caÅkowicie usuniÄte z tabeli. Chcesz je "
"wykasowaÄ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "UsuÅ rekordy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr "WÅaÅciwoÅci if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "Lista obiektów w bloku 'if'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "Lista obiektów w bloku 'else'"
@@ -8657,7 +8717,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr "Rozmiar czcionki:"
@@ -9240,9 +9300,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Ustawienia czcionki"
@@ -9546,22 +9606,22 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Zapisz plik jako..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"Zauważ, że dane sÄ
pozostawione w niespójnym stanie i mogÄ
zostaÄ uszkodzone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Polecenie przerwane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Polecenie zakoÅczone"
@@ -9576,17 +9636,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa rastrowa 3D <%s> nie odnaleziona"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr "Tryb 3D nie jest dostÄpny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Powód: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
@@ -9596,16 +9656,16 @@
"że niedÅugo uda nam siÄ go naprawiÄ). Åledź aktualizacje GRASS-a. Do tego "
"czasu można używaÄ \"NVIZ\" z menu Plik."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Wektoryzuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "NarzÄdzia digitalizacji nie jest dostÄpne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9615,90 +9675,90 @@
"siÄ go naprawiÄ). Åledź aktualizacje GRASS-a. Do tego czasu można używaÄ \"v."
"digit\" z menu Wektor > Tworzenie mapy wektorowej."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr "Ustaw obszar mapy dla "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
msgid " / Zoom to map"
msgstr " / PowiÄksz do zasiÄgu mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplikuj atrybuty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Kopiuj obiekty z (podkÅadowej) mapy wektorowej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Odbij wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "PoÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Rozdziel wybrane linie/granice na przeciÄciu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Snapuj wybrane linie/granice (tylko do wÄzÅów)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "DoÅÄ
cz wybrane linie/granice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Odpytaj obiekty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Konwersja typów obiektów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Mapa wektorowa nie jest mapÄ
3D. Operacja przerwana."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Wybierz mapÄ wektorowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, otwieram mapÄ wektorowÄ
<%s> do edycji..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Czhcesz zapisaÄ zmiany na mapie wektorowej <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "ZapisaÄ zmiany?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "ProszÄ czekaÄ, zamyka i przebudowuje topologiÄ mapy wektorowej <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Nowa mapa wektorowa"
@@ -9969,7 +10029,7 @@
msgstr "Lista warstw"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Edytuje wybrany rekord"
@@ -9987,14 +10047,14 @@
msgstr "UsuÅ wszystkie rekordy"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystkie"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "UsuÅ selekcjÄ"
@@ -10290,7 +10350,7 @@
msgstr "Utwórz tabelÄ atrybutów"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do listy warstw"
@@ -10351,8 +10411,8 @@
msgstr "Rotacja:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Ustaw czcionkÄ"
@@ -10364,102 +10424,112 @@
"PrzeciÄ
gnij tekst myszÄ
(tryb wskaźnika) do nowego poÅożenia.\n"
"Dwuklik dla zmiany opcji."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Dodaj warstwÄ rastrowÄ
(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Typ warstwy mapy:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Wybierz wiszÄ
ce"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista map:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
msgid "Invert selection"
msgstr "OdwrÃ³Ä wybór"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Import wielu warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Lista %s warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Dodaj zlinkowane warstwy do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Link"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Linkuj wybrane warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Otwórz okno dialogu %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Import warstw DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Wybierz plik DXF do importu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Nazwa warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nazwa mapy GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Ustawienia PrzezroczystoÅÄi Warstwy Mapy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "nieprzezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Ustaw rozmiar obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr "Szablon:"
@@ -10743,55 +10813,55 @@
msgstr "Grupa warstw:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Kliknij by edytowaÄ ustawienia warstwy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(kliknij dwukrotnie by ustawiÄ wÅaÅciwoÅci)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "Raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "numery komórek"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "strzaÅki spÅywu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "mapa tematyczna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "grafy map tematycznych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "linia geodezyjna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "wektorowe etykiety"
@@ -10799,143 +10869,143 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Prosze czekaÄ, aktualizacja danych..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr "nieprzezroczystoÅÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> nie odnaleziona."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Ustaw kolor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flaga nie zostaÅa odnaleziona: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Brakuje parametru %(name)s (%(desc)s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<wymagany>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Wpisz parametry dla '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Zamknij okno bez wykonywania komendy (Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Uruchom polecenie (Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr "Kopiuj"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "WyÅwietl pomoc dla tego polecenia (Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Dodaj utworzonÄ
mapÄ do listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' skopiowano do schowka"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Przewodnik użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Nie znaleziono paramentru: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[wiele]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr "poprawny zakres"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Wybierz %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "BÅÄ
d w %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Nie można pobraÄ opisu interfejsu dla polecenia '%s\"."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyÄ polecenia '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "użycie: %s <grass command>"
@@ -10945,7 +11015,7 @@
msgstr "Idź do"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
msgid "Projection"
msgstr "Odwzorowanie"
@@ -11069,94 +11139,99 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem PERMANENT i bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "ZwiÅ wszystkie za wyjÄ
tkiem bieżÄ
cej"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "ZwiÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "RozwiÅ wszystkie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "WyÅwietla wybrane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "box"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "sphere"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cube"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Nie można przetworzyÄ ustawieÅ '%s'"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"BÅÄ
d: Odczytanie ustawieÅ z pliku <%(file)s> nie powiodÅo siÄ.\n"
" SzcegóÅy: %(detail)s\n"
" Linia: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11167,287 +11242,294 @@
"\n"
"SzczegóÅy: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Nie można ustawiÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyÄ ustawieÅ '%s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
msgid "User settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Przywracanie wartoÅci domyÅlnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "PrzywrÃ³Ä domyÅlne ustawienia i zatwierdź zmianÄ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Ustawienia zapisane w pliku '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Kolumna zawierajÄ
ca klucz nie może byÄ pusta."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Ustawienia GUI"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Ustawienia menadżera warstw"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Pytaj przy usuwaniu warstwy z listy warstw"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista elementów:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Pytaj przy zamykaniu wxGUI lub okna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Zapisz ukÅad okien jako domyÅlny"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr "Zapisuje bieżÄ
cÄ
pozycjÄ i rozmiar okien."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Ustawienia menadżera warstw"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Pytaj przy usuwaniu warstwy z listy warstw"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Pytaj przy zamykaniu wxGUI lub okna"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Wynik polecenia"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista elementów:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Drzew o menu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Motyw ikon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
"Uwaga: Po zmianie motywu ikon musisz zapisaÄ ustawienia i zrestartowaÄ GUI."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "wyÅwietl"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "DomyÅlna czcionka dla ekranów GRASS-a:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "DomyÅlne ustawienia wyÅwietlania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Sterownik ekranu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Tryb paska statusu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "WÅÄ
cz auto-rendering"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "PowiÄksz do wybranych map"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Ustawienia okna poleceÅ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Zamknij okno po zakoÅczeniu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Przekoduj interaktywnie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Poziom szczegóÅowoÅci:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Ustawienia rastra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Przykryj mapy rastrowe"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
msgid "Default color table"
msgstr "DomyÅlna tabela kolorów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Ustawienia wektora"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "WyÅwietl:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "PodÅwietlenie"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "SzerokoÅÄ linii (w pikselach):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "PrzeglÄ
danie danych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Podwójne klikniÄcie lewym:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kodowanie znaków (np. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Pytaj przy usuwaniu rekordów z tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Tworzenie tabeli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Kolumna z kluczem:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Ustawienia tekstu profilu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr "Plik EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "&Wczytaj kody EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
msgid "Coordinates format"
msgstr "Format wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "UkÅad wspóÅrzÄdnych"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr "Precyzja:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Wczytywanie pliku projektu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Nie można przeczytaÄ kodów EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Nie znaleziono kodu EPSG %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Wybierz domyÅlnÄ
czcionkÄ wyÅwietlania"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
msgid "Select output font"
msgstr "Wybierz czcionkÄ wyjÅciowÄ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Wybierz czcionkÄ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Kodowanie znaków:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "ZarzÄ
dzanie sostÄpem do mapsetów"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11456,11 +11538,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "WÅaÅciciel"
@@ -11739,6 +11821,25 @@
"nie zostaÅo to zrobione. Zwykle jest to \"grassdata\", znajdujÄ
cy siÄ w "
"katalogu domowym."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Wczytywanie warstw mapy do listy warstw"
+
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Wczytaj warstwy mapy do projektu (Ctrl+L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "NarzÄdzie zapisu wydruku map PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Wczytaj warstwy mapy"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Ustawienia ogólne"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Wczytywanie pliku projektu"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "Uruchom graficzny modeler"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -4,13 +4,13 @@
# Copyright (C) 2009, GRASS Development Team
#
# Antonio Rocha, 2009.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -23,60 +23,76 @@
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Tabla"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Camadas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Comando terminado"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "Visualização 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Seleccionar projecção"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -84,63 +100,63 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Erro no formato de entrada"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Se necesitan al menos %d GCP. Operación cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Não é possÃvel criar nova location. Location <%s> não foi criada"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -154,7 +170,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -174,60 +190,60 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -236,59 +252,60 @@
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Por favor aguarde, a carregar workspace..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Escolher ficheiro para gravar workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Guardar entorno de trabajo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Não foi possÃvel abrir o ficheiro <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Não foi seleccionada nenhuma camada de mapa para consulta."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -298,25 +315,25 @@
"Pretende remover as camada(s) de mapa(s)%s\n"
"da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover camada do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Acerca de la GUI wxPython de GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -325,7 +342,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Iniciar GRASS!"
@@ -434,7 +451,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Adicionar legenda"
@@ -467,7 +484,7 @@
msgstr "Mapa de perfil da superfÃcie"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Adicionar camada de texto"
@@ -487,616 +504,621 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Abrir ficheiro de área de trabalho (workspace)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar ficheiro de workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Importar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Carregando mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Añadir capa de mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Adicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
#, fuzzy
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Cor para desenhar malhas, ou \"none\""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Apagar camada seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostrar tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Adicionar camada RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Adicionar camaad HIS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
#, fuzzy
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Nome da camada raster existente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Adicionar raster de setas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Adicionar número de células raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Adicionar camada de grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Adicionar camada de linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Adicionar camada rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Adicionar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
#, fuzzy
msgid "Set options"
msgstr "Establecer opciones"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Esquerda: novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Esquerda: novo ponto; Centro: retroceder último ponto; Direita: fechar linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo fronteira/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Esquerda: seleccionar; Centro: desseleccionar; Direita: confirmar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Apagar caracterÃstica(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar/actualizar atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Esquerda: seleccionar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar/actualizar categorias"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar linha/ contorno/fronteira"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Definições da digitalização"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir linha/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Erro na digitalização de vector"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
#, fuzzy
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Não há um soquete para conectar ao monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Desfazer alterações anteriores"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
#, fuzzy
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar/redibujar perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
#, fuzzy
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Opções de perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Guardar visualización en archivo PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Análise do perfil de terreno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Definir pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Pontos de controlo sobre o terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP's para ficheiro de pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Adicion ar novo GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Apagar GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpar o GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Sair do módulo de reorrectificação"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recodificar mapa raster usando regras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Ferramentas Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuração do NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar ficheiro de workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gerir tabelas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala do mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Apagar location seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Adicionar camada"
@@ -1127,83 +1149,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Saida"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1213,11 +1235,10 @@
msgstr "Arquivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -1256,48 +1277,53 @@
msgstr "Escolhar o ficheiro de workspace "
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Carregar camadas de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Cargar archivo GRC (GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
"Carregar camadas de mapas a partir de ficheiro GRC para árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Fechar área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Borrar visualización"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2085,11 +2111,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2765,7 +2786,7 @@
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
@@ -5225,7 +5246,7 @@
msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
@@ -5259,7 +5280,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
@@ -5311,7 +5332,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -5479,7 +5500,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5529,7 +5550,6 @@
msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
@@ -5704,6 +5724,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconhecido"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Novo mapa vazio foi criado."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
#, fuzzy
@@ -5767,7 +5821,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -5805,16 +5859,16 @@
msgstr "Tipo de mapa a georrectificar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vectorial"
@@ -5928,12 +5982,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -6144,14 +6198,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar alterações para a sessão actual"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -6160,7 +6214,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
@@ -6198,7 +6252,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
@@ -6372,7 +6426,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
@@ -6414,7 +6468,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "Visualizar em 2D"
@@ -6543,73 +6597,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Medir distância"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala e Direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar/ocultar escala e direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Objecto de escala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar/ocultar legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "objeto de legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom para a região computacional (definido com g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom à região guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Definir região a partir da região exibida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
@@ -6674,12 +6728,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valor de coordenada inválido. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID de caracterÃstica:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
@@ -6737,7 +6791,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6803,11 +6857,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6846,7 +6900,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcional"
@@ -6906,8 +6960,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6992,8 +7046,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -7099,7 +7153,7 @@
msgstr "Caminho para o ficheiro de códigos EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
@@ -7421,7 +7475,7 @@
msgstr "Seleccionar mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
@@ -7520,13 +7574,13 @@
msgstr "Visualizar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de dados"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7571,12 +7625,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@@ -7643,7 +7697,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Cor de fundo:"
@@ -8043,10 +8097,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
@@ -8082,8 +8136,8 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
@@ -8098,14 +8152,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -8125,17 +8179,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Inserir comando de GRASS e correr pressionando na tecla <ENTER>"
@@ -8160,7 +8214,7 @@
msgstr "Nome da coluna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -8246,7 +8300,7 @@
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -8280,8 +8334,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Detalhes:"
@@ -8306,16 +8360,16 @@
msgstr "Cerrar guardar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Encerrar janelas e ignorar as alterações"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -8449,7 +8503,7 @@
msgstr "Seleccionar dangles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -8641,22 +8695,22 @@
"Número da camada deve ser superior a zero."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
#, fuzzy
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8759,6 +8813,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Guardar ficheiro como..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8774,25 +8833,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8915,7 +8974,7 @@
msgstr "%d raster%s, %d vetor%s\n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Listar tabelas"
@@ -8925,106 +8984,106 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nada para apagar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar archivo DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Ficheiro de PONTOS <%s> guardado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Escolher ficheiro para gravar workspace actual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -9032,52 +9091,52 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Escolha o ficheiro GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar ficheiro como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -9086,104 +9145,104 @@
"Falha na leitura do ficheiro de workspace <%s>. Ficheiro inválido Invalid "
"file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -9191,195 +9250,195 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor não válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Valor da categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Ponteiro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Borrar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9389,30 +9448,30 @@
"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
"tabela. Pretende apagar estes registos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Apagar registos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9535,7 +9594,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
@@ -10117,9 +10176,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
@@ -10440,11 +10499,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar ficheiro como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10452,11 +10511,11 @@
"Por favor, tenha em atenção que os dados serão deixados num estado "
"inconsistente e que poderão ser corrompidos/danificados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando cancelado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminado"
@@ -10471,133 +10530,133 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Zoom no mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Converte um mapa raster em uma camada de mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "As linhas %s do arquivo <%s> da tabela de elipsóide estú inválidas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Consulta à s caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversão do tipo de caracterÃstica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "Guardar alterações?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Não consegui obter informações de camada para o mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
@@ -10867,7 +10926,7 @@
msgstr "Lista de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar registo seleccionado"
@@ -10885,14 +10944,14 @@
msgstr "Apagar todos os registos"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
@@ -11189,7 +11248,7 @@
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
@@ -11253,8 +11312,8 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Establecer tipo de letra"
@@ -11267,114 +11326,124 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
+#, fuzzy
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
#, fuzzy
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación de DXF múltiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modificar camaad seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar camadas DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11665,55 +11734,55 @@
msgstr "Grupo de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicar para editar as definições da camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "Duplo click para definir propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de células do raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Setas de fluxos de raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "Mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "Mapas temáticos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grelha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "Linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "etiquetas vectoriais"
@@ -11721,151 +11790,151 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor aguarde, a actualizar dados..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag não encontrada: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: Falta valor para o parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<Obrigatório>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Executar o comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Copiar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostrar página do manual relativa ao comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erro no %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, fuzzy, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -11875,7 +11944,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projecção:"
@@ -12000,97 +12069,102 @@
"%s"
msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Quebra de segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Executar todos os testes de integração"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Espandir todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "caixa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "esfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cubo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "ASTER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Erro: Falha na leitura de definições <%(file)s> .\n"
" Detalhes: %(detail)s\n"
" Linha: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -12098,306 +12172,313 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
#, fuzzy
msgid "Unable to set "
msgstr "não está inicializado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Aceitar valores padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
#, fuzzy
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições gravadas para o ficheiro '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
#, fuzzy
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Definições do gestor de camadas"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Configurações gerais"
+#, fuzzy
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista de elementos:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "ráster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+#, fuzzy
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+#, fuzzy
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Definições do gestor de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
-#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuração avançada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista de elementos:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de Ãcones:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
#, fuzzy
msgid "Default display settings"
msgstr "Número inicial de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Mostrar controlador:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo da barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Definições de vectores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Exibir:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Destacar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "LÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Busca de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Não é possÃvel combinar as opções 'from_table' e 'select'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Cambiar nombre de columna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Carregar workspace"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-#, fuzzy
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-#, fuzzy
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -12406,11 +12487,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
@@ -12671,7 +12752,27 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Configurações gerais"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Carregar workspace"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Mostrar linhas"
@@ -13291,9 +13392,6 @@
#~ msgid "Line width (in pixels)"
#~ msgstr "Largura de linha (em pixels)"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_pt_br.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -6,11 +6,13 @@
#
# Antonio Rocha, 2009.
# Fred Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>, 2011.
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 23:48-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português do Brasil <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,53 +22,71 @@
"Language: pt_br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Gestor de camadas do SIG GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
+#, fuzzy
+msgid "Data Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas principal"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas Ferramentas"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "Camadas do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "Console de comandos"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Buscar módulo"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "Visualização 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
-msgstr "Utilitário de saÃda fÃsica de mapa não disponÃvel. Você pode instalar com %s"
+msgstr ""
+"Utilitário de saÃda fÃsica de mapa não disponÃvel. Você pode instalar com %s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "Escolha o modelo para rodar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "Arquivo de modelo GRASS (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "Validando o modelo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -77,59 +97,61 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Rodar modelo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Rodando modelo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Quer gravar as mudanças no espaço de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Quer armazenar as configurações atuais no arquivo de área de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Fechar Display de Mapa %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "Camada de mapa selecionada não é vetorial."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
-msgstr "Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) atual."
+msgstr ""
+"Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) "
+"atual."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Escolha o arquivo de script para rodar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Script Python (*.py)|*.py|Script Bash (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Arquivo de script '%s' não existe. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Lançando script '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Não consegui mudar para locação <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -143,7 +165,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -163,18 +185,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -183,40 +205,42 @@
"Locação atual é <%(loc)s>.\n"
"Mapset atual é <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Não consegui trocar para mapset <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Mapset atual é <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
-msgstr "Ãrea de trabalho atual não vazia. Quer gravar configurações atuais no arquivo de área de trabalho?"
+msgstr ""
+"Ãrea de trabalho atual não vazia. Quer gravar configurações atuais no "
+"arquivo de área de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Criar nova área de trabalho?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Escolha o arquivo de área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "Arquivo de área de trabalho GRASS (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -225,56 +249,59 @@
"Leitura do arquivo de área de trabalho <%s> falhou.\n"
"Arquivo inválido, não consegui verificar documento XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Favor aguarde, carregando área de trabalho..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Escolha o arquivo GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Arquivo de área de trabalho antigo do GRASS (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Escolher arquivo para gravar área de trabalho atual"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Arquivo de área de trabalho <%s> já existe. ¿Quer sobreescrever este arquivo?"
+msgstr ""
+"Arquivo de área de trabalho <%s> já existe. ¿Quer sobreescrever este arquivo?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "Gravar área de trabalho"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
-msgstr "Escrita das configurações atuais no arquivo de área de trabalho falhou."
+msgstr ""
+"Escrita das configurações atuais no arquivo de área de trabalho falhou."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Não consegui abrir o arquivo <%s> para escrita."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Nada para importar. Nenhuma camada WMS selecionada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Por favor aguarde, carregando dados de atributo..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -285,23 +312,24 @@
"%s\n"
"da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
-msgstr "Pretende remover a(s) camada(s) de mapa selecionadas da árvore de camadas?"
+msgstr ""
+"Pretende remover a(s) camada(s) de mapa selecionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Remover camada do mapa"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Sair da interface gráfica do GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Nenhuma camada de mapa foi selecionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -310,7 +338,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Iniciando interface gráfica do GRASS..."
@@ -413,7 +441,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Añadir barra de escala y flecha de Norte"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
#, fuzzy
msgid "Add legend"
msgstr "Adicionar legenda"
@@ -451,7 +479,7 @@
msgstr "Mapa de perfil da superfÃcie"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
#, fuzzy
msgid "Add text layer"
msgstr "Adicionar camada de texto"
@@ -473,576 +501,581 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Abrir arquivo de área de trabalho (workspace)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar arquivo de área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Importar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Importar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Carregando mapas raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Importar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Añadir capa de mapa ráster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Adicionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Añadir capa de mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
#, fuzzy
msgid "Add command layer"
msgstr "Adicionar camada de comandos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo de camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
#, fuzzy
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Cor para desenhar malhas, ou \"none\""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Apagar camada seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
#, fuzzy
msgid "Show attribute table"
msgstr "Mostrar tabela de atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Adicionar camada RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Adicionar camaad HIS "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
#, fuzzy
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Nome da camada raster existente"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
#, fuzzy
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Adicionar raster de setas de fluxo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
#, fuzzy
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Adicionar número de células raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
#, fuzzy
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Adicionar camada com mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
#, fuzzy
msgid "Add grid layer"
msgstr "Adicionar camada de grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
#, fuzzy
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Adicionar camada de linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
#, fuzzy
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Adicionar camada rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
#, fuzzy
msgid "Add labels"
msgstr "Adicionar etiquetas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Adicionar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
#, fuzzy
msgid "Set options"
msgstr "Estabelecer opções"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
#, fuzzy
msgid "Digitize new point"
msgstr "Digitalizar novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
#, fuzzy
msgid "Left: new point"
msgstr "Esquerda: novo ponto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
#, fuzzy
msgid "Digitize new line"
msgstr "Digitalizar nova linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Esquerda: novo ponto; Centro: retroceder último ponto; Direita: fechar linha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
#, fuzzy
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Digitalizar novo fronteira/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
#, fuzzy
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Digitalizar novo centroide"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
#, fuzzy
msgid "Add new vertex"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Esquerda: seleccionar; Centro: desseleccionar; Direita: confirmar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
#, fuzzy
msgid "Copy categories"
msgstr "Copiar categorÃas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
#, fuzzy
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Apagar caracterÃstica(s)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
#, fuzzy
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Visualizar/actualizar atributos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
#, fuzzy
msgid "Left: Select"
msgstr "Esquerda: seleccionar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
#, fuzzy
msgid "Display/update categories"
msgstr "Visualizar/actualizar categorias"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
#, fuzzy
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Editar linha/ contorno/fronteira"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
#, fuzzy
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Mover caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
#, fuzzy
msgid "Move vertex"
msgstr "Mover vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
#, fuzzy
msgid "Remove vertex"
msgstr "Eliminar vértice"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
#, fuzzy
msgid "Digitization settings"
msgstr "Definições da digitalização"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
#, fuzzy
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Dividir linha/contorno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Erro na digitalização de vector"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
#, fuzzy
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Não há um soquete para conectar ao monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
#, fuzzy
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Desfazer alterações anteriores"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
#, fuzzy
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Dibujar/redibujar perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
#, fuzzy
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
#, fuzzy
msgid "Profile options"
msgstr "Opções de perfil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Guardar visualización en archivo PNG"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Análise do perfil de terreno"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
#, fuzzy
msgid "Set GCP"
msgstr "Definir pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
#, fuzzy
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Definir GCP (Pontos de controlo sobre o terreno)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
#, fuzzy
msgid "Georectify"
msgstr "Georrectificar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
#, fuzzy
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Recalcular error RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
#, fuzzy
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "Guardar GCP's para arquivo de pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
#, fuzzy
msgid "Add new GCP"
msgstr "Adicion ar novo GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
#, fuzzy
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Apagar GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
#, fuzzy
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Limpar o GCP seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Recargar GCP del archivo de PUNTOS seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Sair do módulo de reorrectificação"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
#, fuzzy
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Diálogo de configuración para la herramienta de georrectificación"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Recodificar mapa raster usando regras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Alterar configurações"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Ferramentas Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de configuração do NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Carregar área de trabalho de arquivo"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Guardar arquivo de área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Exportar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Mostrar configuração"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Gerir tabelas"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
#, fuzzy
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Mapa de sombras"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Gerar pontos"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
@@ -1050,31 +1083,31 @@
msgid "Page setup"
msgstr "Configuração de página"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Escala do mapa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
@@ -1082,49 +1115,49 @@
msgid "Raster map"
msgstr "Mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vectorial"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Apagar location seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Mostrar grelha"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Adicionar legenda"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Adicionar camada"
@@ -1155,87 +1188,87 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
#, fuzzy
msgid "Command output"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Saida"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Exportar mapa raster"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
#, fuzzy
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Permitir que os arquivos de saÃda sobescrevam os arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
#, fuzzy
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Modo:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1245,12 +1278,11 @@
msgstr "&Arquivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
#, fuzzy
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace (Ãrea de trabalho)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
#, fuzzy
msgid "New"
@@ -1298,50 +1330,54 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
#, fuzzy
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Carregar camadas de mapas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
-#, fuzzy
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Carregar arquivo GRC (GUI Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
"Carregar camadas de mapas a partir de arquivo GRC para árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Não consegui alocar o buffer de células em display_signature()."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Fechar área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Borrar visualización"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Borrar visualización"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2192,11 +2228,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2921,7 +2952,7 @@
"Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
#, fuzzy
msgid "Shaded relief"
msgstr "Relevo sombreado"
@@ -5582,7 +5613,7 @@
msgstr "Carregar workspace de arquivo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Modo portátil"
@@ -5616,7 +5647,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Configurações gerais"
@@ -5668,7 +5699,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -5845,7 +5876,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5896,7 +5927,6 @@
msgstr "Gravar workspace para arquivo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Cargar"
@@ -6071,6 +6101,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Desconhecido"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Novo mapa vazio foi criado."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
#, fuzzy
@@ -6139,7 +6203,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -6180,17 +6244,17 @@
msgstr "Tipo de mapa a georrectificar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
#, fuzzy
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
#, fuzzy
msgid "vector"
msgstr "vectorial"
@@ -6306,12 +6370,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -6524,7 +6588,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
#, fuzzy
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Aplicar alterações para a sessão actual"
@@ -6532,7 +6596,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
#, fuzzy
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
@@ -6542,7 +6606,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
#, fuzzy
msgid "Close dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
@@ -6581,7 +6645,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
@@ -6768,7 +6832,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
#, fuzzy
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Restringir a resolução para as definições da máquina"
@@ -6812,7 +6876,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
#, fuzzy
msgid "2D view"
msgstr "Visualizar em 2D"
@@ -6924,7 +6988,7 @@
msgstr "Consultas ao mapa vectorial (modo de edição)"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1631
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
"button to clear."
@@ -6949,83 +7013,83 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Medir distância"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
#, fuzzy
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Escala e Direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
#, fuzzy
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Mostrar/ocultar escala e direcção Norte"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
#, fuzzy
msgid "scale object"
msgstr "Objecto de escala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
#, fuzzy
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Mostrar/ocultar legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
#, fuzzy
msgid "legend object"
msgstr "objeto de legenda"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
#, fuzzy
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Zoom para a região computacional (definido com g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
#, fuzzy
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Zoom à região pré-definida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
#, fuzzy
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Zoom à região guardada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
#, fuzzy
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Definir região a partir da região exibida"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
#, fuzzy
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
@@ -7091,12 +7155,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Valor de coordenada inválido. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID de caracterÃstica:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
@@ -7154,7 +7218,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -7220,11 +7284,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -7263,7 +7327,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opcional"
@@ -7323,8 +7387,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
#, fuzzy
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -7416,8 +7480,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -7435,7 +7499,7 @@
msgstr "Procurar em descrição:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:560
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read list: %s"
msgstr "No é possÃvel ler a lista: %s"
@@ -7537,7 +7601,7 @@
msgstr "Caminho para o arquivo de códigos EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
#, fuzzy
msgid "EPSG code:"
msgstr "Código EPSG:"
@@ -7553,7 +7617,7 @@
msgstr "Seleccionar arquivo de códigos EPSG"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1467
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
@@ -7610,7 +7674,7 @@
msgstr "MÃnimo Personalizado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1709
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
@@ -7632,7 +7696,7 @@
"ahora?"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1837
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Location <%s> created"
msgstr "Location <%s> criada"
@@ -7709,31 +7773,31 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2240
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2521
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Rows: %d"
msgstr "Linhas: %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2522
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Cols: %d"
msgstr "Colunas: %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2242
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2523
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Cells: %d"
msgstr "Células: %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2283
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2525
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Depth: %d"
msgstr "Profundidade: %d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2284
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2526
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "3D Cells: %d"
msgstr "Células 3D: %d"
@@ -7783,7 +7847,7 @@
msgstr "Resolução E-W"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2493
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid value: %s"
msgstr "Valor não válido: %s"
@@ -7887,7 +7951,7 @@
msgstr "Seleccionar mapa vectorial:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Copiar o texto do comando actual para a área de trabalho (clipboard)"
@@ -7987,13 +8051,13 @@
msgstr "Visualizar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Base de dados"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8043,12 +8107,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@@ -8129,7 +8193,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "Cor de fundo:"
@@ -8565,10 +8629,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
@@ -8606,8 +8670,8 @@
msgstr "Lista de capas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
#, fuzzy
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
@@ -8622,15 +8686,15 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
#, fuzzy
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
#, fuzzy
msgid "Import selected layers"
msgstr "Importar las capas seleccionadas"
@@ -8650,17 +8714,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
#, fuzzy
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Inserir comando de GRASS e correr pressionando na tecla <ENTER>"
@@ -8686,7 +8750,7 @@
msgstr "Nome da coluna"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -8774,7 +8838,7 @@
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -8809,8 +8873,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
#, fuzzy
msgid "Details:"
msgstr "Detalhes:"
@@ -8837,17 +8901,17 @@
msgstr "Cerrar guardar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
#, fuzzy
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Encerrar janelas e ignorar as alterações"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -8988,7 +9052,7 @@
msgstr "Seleccionar dangles"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -9176,7 +9240,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1024
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1242
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
"Layer and category number must be integer.\n"
@@ -9187,22 +9251,22 @@
"Número da camada deve ser superior a zero."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
#, fuzzy
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar lo seleccionado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
#, fuzzy
@@ -9307,6 +9371,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Guardar arquivo como..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -9322,25 +9391,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -9470,7 +9539,7 @@
msgstr "%d raster%s, %d vetor%s\n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Listar tabelas"
@@ -9480,107 +9549,107 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Ajuda GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "vectorial?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Nada para apagar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Apagar filtrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
"actual del usuario."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "Entorno de trabajo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Criar novo mapset:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Seleccionar archivo DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Arquivo de PONTOS <%s> guardado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Escolher arquivo para gravar área de trabalho actual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -9588,162 +9657,162 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Escolha o arquivo GRC para carregar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Guardar arquivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-"Falha na leitura do arquivo de área de trabalho <%s>. Arquivo inválido Invalid "
-"file, unable to parse XML document."
+"Falha na leitura do arquivo de área de trabalho <%s>. Arquivo inválido "
+"Invalid file, unable to parse XML document."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Mapa raster recodificado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Establecer puntos de control sobre el terreno (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Alterar valores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -9751,200 +9820,200 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Descripción"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Valor não válido: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Listar tabelas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Ãndice de formas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "&Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vector"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Parámetros del terreno"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
#, fuzzy
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Valor da categoria"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Adicionar novo vértice"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Ponteiro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Foi impossÃvel criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"Pretende remover as camada(s) de mapa seleccionadas da árvore de camadas?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Borrar todo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Permitir aos arquivos de saÃda a sobrescrever arquivos existentes"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want "
"to delete them?"
@@ -9952,41 +10021,41 @@
"Seleccionar os dados de registo (%d) irá apagar definitivamente os dados da "
"tabela. Pretende apagar estes registos?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
#, fuzzy
msgid "Delete records"
msgstr "Apagar registos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Propriedades das camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:983
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for reading."
msgstr "Não foi possÃvel abrir o arquivo <%s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:996
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
"See 'Command output' window for details.\n"
@@ -10000,7 +10069,7 @@
"Número de linhas ignoradas: %(line)d"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:1214
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid " row %d:"
msgstr "linha %d:"
@@ -10101,7 +10170,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
@@ -10688,9 +10757,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
#, fuzzy
msgid "Font settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
@@ -11016,12 +11085,12 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
#, fuzzy
msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar arquivo como..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -11029,12 +11098,12 @@
"Por favor, tenha em atenção que os dados serão deixados num estado "
"inconsistente e que poderão ser corrompidos/danificados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
#, fuzzy
msgid "Command aborted"
msgstr "Comando cancelado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
#, fuzzy
msgid "Command finished"
msgstr "Comando terminado"
@@ -11050,139 +11119,139 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
#, fuzzy
msgid "Digitize"
msgstr "Digitalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Zoom no mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
#, fuzzy
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Duplicar atributos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
#, fuzzy
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Converte um mapa raster em uma camada de mapa vetorial."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
#, fuzzy
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
#, fuzzy
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
#, fuzzy
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "As linhas %s do arquivo <%s> da tabela de elipsóide estú inválidas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
#, fuzzy
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
#, fuzzy
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
#, fuzzy
msgid "Query features"
msgstr "Consulta à s caracterÃsticas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
#, fuzzy
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Alinha rótulos ao longo das linhas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
#, fuzzy
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Conversão do tipo de caracterÃstica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
#, fuzzy
msgid "Select vector map"
msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
-#, python-format, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
+#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Pretende gravar alterações no mapa vectorial <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
#, fuzzy
msgid "Save changes?"
msgstr "Guardar alterações?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Não consegui obter informações de camada para o mapa vetorial"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
#, fuzzy
msgid "New vector map"
msgstr "Novo mapa vectorial"
@@ -11198,7 +11267,7 @@
msgstr "Tipo da coluna suave (datetime) não é suportado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:297
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unsupported map layer type '%s'"
msgstr "Tipo de camada de mapa não suportado '%s'"
@@ -11263,7 +11332,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:162
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
msgstr "Não foi encontrada a coluna <%(column)s> na tabela <%(table)s>."
@@ -11283,7 +11352,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1809
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1831
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1965
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Number of loaded records: %d"
msgstr "Número de registos carregados: %d"
@@ -11434,7 +11503,7 @@
msgstr "Avançado"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:854
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
msgstr "Tabela <%s> - botão-direitto para apagar colunas)"
@@ -11476,7 +11545,7 @@
msgstr "Lista de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
#, fuzzy
msgid "Edit selected record"
msgstr "Editar registo seleccionado"
@@ -11498,15 +11567,15 @@
msgstr "Apagar todos os registos"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
#, fuzzy
msgid "Deselect all"
msgstr "Desceleccionar todo"
@@ -11545,7 +11614,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1380
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Category number (column %s) is missing."
msgstr "Número de categoria (column %s) não foi encontrado."
@@ -11825,7 +11894,7 @@
msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
#, fuzzy
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
@@ -11891,8 +11960,8 @@
msgstr "Rotación:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
#, fuzzy
msgid "Set font"
msgstr "Estabelecer tipo de letra"
@@ -11906,119 +11975,129 @@
"Arrastrar texto con el ratón en modo puntero a la posición.\n"
"Doble pulsación para cambiar las opciones."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Adicionar mapa raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
+#, fuzzy
msgid "Map layer type:"
msgstr "Tipo de capa de mapa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Seleccionar color"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
#, fuzzy
msgid "Mapset:"
msgstr "Directorio de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
#, fuzzy
msgid "List of maps:"
msgstr "Lista de mapas:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
#, fuzzy
msgid "Multiple import"
msgstr "Importación de DXF múltiple"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "uma lista longa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Añadir las capas importadas al árbol de capas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "linha %d: <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Modificar camaad seleccionada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
#, fuzzy
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Importar camadas DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
#, fuzzy
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Seleccionar archivo DXF a importar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
#, fuzzy
msgid "Layer name"
msgstr "Nombre de capa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
#, fuzzy
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Establecer opacidad de la capa de mapa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
#, fuzzy
msgid "transparent"
msgstr "transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
#, fuzzy
msgid "opaque"
msgstr "opaco"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho do Ãcone"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -12042,7 +12121,7 @@
msgstr "Perfil de "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:153
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Distance (%s)"
msgstr "Distância (%s)"
@@ -12057,7 +12136,7 @@
msgstr "Valores de célula"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:315
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Profile of %s"
msgstr "Perfil de %s"
@@ -12175,7 +12254,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1091
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1441
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Profile settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições do perfil gravadas no arquivo '%s'."
@@ -12343,7 +12422,7 @@
msgstr "Não é possÃvel disponibilizar o histograma do mapa raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:608
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Set opacity <%s>"
msgstr "Definir opacidade <%s>"
@@ -12353,67 +12432,67 @@
msgstr "Grupo de camadas"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
#, fuzzy
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Clicar para editar as definições da camada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
#, fuzzy
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "Duplo click para definir propriedades"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
#, fuzzy
msgid "3d raster"
msgstr "3d raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
#, fuzzy
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
#, fuzzy
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
#, fuzzy
msgid "raster cell numbers"
msgstr "Número de células do raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
#, fuzzy
msgid "raster flow arrows"
msgstr "Setas de fluxos de raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
#, fuzzy
msgid "thematic map"
msgstr "Mapa temático"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
#, fuzzy
msgid "thematic charts"
msgstr "Mapas temáticos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
#, fuzzy
msgid "grid"
msgstr "grelha"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
#, fuzzy
msgid "geodesic line"
msgstr "Linha geodésica"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
#, fuzzy
msgid "rhumbline"
msgstr "rhumbline"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
#, fuzzy
msgid "vector labels"
msgstr "etiquetas vectoriais"
@@ -12423,159 +12502,159 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Por favor aguarde, a actualizar dados..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
-#, python-format, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
+#, fuzzy, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "Seleccionar cor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
-#, python-format, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
+#, fuzzy, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Flag não encontrada: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
"\n"
"ERRO: Falta valor para o parâmetro <%s>\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
#, fuzzy
msgid "<required>"
msgstr "<Obrigatório>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Introduzir parâmetro para "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Cláusula WHERE do comando SQL sem palavra-chave 'where'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Executar o comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Copiar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Mostrar página do manual relativa ao comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
#, fuzzy
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
-#, python-format, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
+#, fuzzy, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' copiado para a área de trabalho (clipboard)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Parâmetros Obrigatórios"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parâmetro não encontrado: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
#, fuzzy
msgid "[multiple]"
msgstr "[múltiplo]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Intervalo válido"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
-#, python-format, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
+#, fuzzy, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seleccionar %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
-#, python-format, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
+#, fuzzy, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Erro no %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "No se puede obtener la descripción de la interfaz para la orden '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, fuzzy, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "uso: %s <grass command>"
@@ -12585,7 +12664,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projecção:"
@@ -12659,7 +12738,7 @@
msgstr "falha"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:610
-#, python-format, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Unsupported layer type '%s'"
msgstr "Tipod e camada '%s' não suportado"
@@ -12714,97 +12793,102 @@
"%s"
msgstr "Falha abrindo arquivo dig de entrada."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Quebra de segmento"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
#, fuzzy
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Executar todos os testes de integração"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Lista todos os monitores (com estado atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Mostrar lo seleccionado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "caixa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "esfera"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "cubo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "ASTER"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "Histograma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "No se puede analizar la orden %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Erro: Falha na leitura de definições <%(file)s> .\n"
" Detalhes: %(detail)s\n"
" Linha: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -12812,306 +12896,313 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr "Falha ao obter nome do soquete para o monitor <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
#, fuzzy
msgid "Unable to set "
msgstr "não está inicializado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "No se puede analizar la orden %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Aceitar valores padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
#, fuzzy
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Aplicar filtro somente para valores zerados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Definições gravadas para o arquivo '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
#, fuzzy
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Nome de arquivo ilegal. não pode ser '.' ou 'NULL'\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Configurações do GUI do utilizador"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Definições do gestor de camadas"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Configurações gerais"
+#, fuzzy
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Lista de elementos:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "ráster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+#, fuzzy
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+#, fuzzy
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+#, fuzzy
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Resolução no perfil (padrão = resolução da região atual)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Definições do gestor de camadas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Mapa base do qual tirar as regras de quantização"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
-#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "SaÃda de comando"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Configuração avançada"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Lista de elementos:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Ãrvore de Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Tema de Ãcones:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Mostrar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Tipo de letra padrão no GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
#, fuzzy
msgid "Default display settings"
msgstr "Número inicial de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Mostrar controlador:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Modo da barra de estado:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ráster."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Definições da janela de comandos"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Encerrar o diálogo/janela quando finalizar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recodificar de forma interactiva"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Definições raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Superponer mapas ráster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Definir tabela de cores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Definições de vectores"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Exibir:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Destacar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "LÃnea"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Busca de dados"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Duplo clique com o botão esquerdo do rato"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
#, fuzzy
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Não é possÃvel combinar as opções 'from_table' e 'select'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Cambiar nombre de columna"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Configuração do tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Código EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Explorar códigos EPSG"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Coordenadas"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Gestão de projecções"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projecção:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Carregar área de trabalho"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-#, fuzzy
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-#, fuzzy
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Nenhuma janela de zoom foi definida"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Não é possÃvel ler os códigos EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra padrão"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Seleccionar tipo de letra"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Seleccionar tipo de letra:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Mudar mapset actual."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -13120,11 +13211,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Mapset"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
@@ -13385,7 +13476,28 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a árvore de camadas"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas para a área de trabalho (workspace)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Carregar camadas de mapas"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Configurações gerais"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Carregar área de trabalho"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Mostrar linhas"
@@ -14005,9 +14117,6 @@
#~ msgid "Line width (in pixels)"
#~ msgstr "Largura de linha (em pixels)"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Nota: Necessário reiniciar o GUI."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_ru.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2006, GRASS Development Team
# Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>, Evgeniy Lazarev <zhecka at inbox.ru>, Anna, Dwarwood, 2008.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
"Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -18,60 +18,76 @@
"Language: ru\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ
ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "ÐÑоекÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Слои каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑоекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -79,64 +95,64 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "СоздаÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе иÑÑ
однÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
"ÐеобÑ
одимо как минимÑм %d ÑоÑек пÑивÑзки. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ. ÐблаÑÑÑ <%s> не Ñоздана."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -150,7 +166,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -170,60 +186,60 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй векÑоÑнÑй Ñлой <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "СоздаÑÑ Ñайл ÑабоÑей облаÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -232,58 +248,59 @@
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑиÑ
наÑÑÑоек в Ñайл пÑоекÑа не ÑдалоÑÑ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл <%s> Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Слои Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑки не вÑбÑанÑ."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "ÐагÑÑзка аÑÑибÑÑивнÑÑ
даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -291,25 +308,25 @@
"from layer tree?"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой %s из деÑева Ñлоев?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой из ÑодеÑжаниÑ?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "УдалиÑÑ Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Ð ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -318,7 +335,7 @@
msgid "Message"
msgstr "СообÑение"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ GRASS"
@@ -424,7 +441,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑабнÑÑ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ÐºÑ Ð¸ ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
@@ -457,7 +474,7 @@
msgstr "ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
ноÑÑи"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñлой"
@@ -477,610 +494,615 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои каÑÑÑ Ð² ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "ÐÑновнÑе векÑоÑнÑе меÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи векÑоÑа или гÑида"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑÑ
од"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ RGB ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ HIS ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой Ñеневой оÑмÑвки ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑказаÑели напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой ÑемаÑиÑеÑкиÑ
гÑаÑиков"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой ÑемаÑиÑеÑкиÑ
гÑаÑиков"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой гÑида"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой геодезиÑеÑкиÑ
линий"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой локÑодÑомий"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3D ÑаÑÑÑовÑй калÑкÑлÑÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑоÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Слева: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑка"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
"Слева: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑка; Ð ÑеÑедине: оÑмениÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ ÑоÑкÑ; СпÑава: завеÑÑиÑÑ "
"линиÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑенÑÑоид"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ; Ð ÑеÑедине: ÐÑмениÑÑ Ð²ÑбоÑ; СпÑава: ÐодÑвеÑдиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "ÐоказаÑÑ/обновиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Слева: ÐÑбÑаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "ÐоказаÑÑ/обновиÑÑ ÐºÐ°ÑегоÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ(Ñ)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "УдалиÑÑ Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "наÑÑÑойки векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "РазделиÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "ÐÑибка векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе инÑÑÑÑменÑÑ (копиÑоваÑÑ, повеÑнÑÑÑ, подклÑÑиÑÑ, и дÑ.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑие изменениÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ/измениÑÑ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ ÑÑанÑекÑÑ Ð² окне оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "ÐаÑианÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð¸Ñплей в PNG Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "ÐÑоÑилÑнÑй анализ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "ÐоÑÑавиÑÑ GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ GCP (ÑоÑÐºÑ Ð¿ÑивÑзки)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "ÐÑовеÑÑи геомеÑÑиÑеÑкÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑиÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "ÐеÑеÑаÑÑÑиÑаÑÑ RMS оÑибкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑоÑки GCP в Ñайл POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ GCP из вÑбÑанного Ñайла POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "ÐÑйÑи из модÑÐ»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑеÑкой коÑÑекÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "УÑÑановки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Ðкно наÑÑÑоек Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑеÑкой коÑÑекÑии"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "ÐеÑекодиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой Ñ Ð¸ÑполÑзованием пÑавил"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑÑ NVIZ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ наÑÑÑойки Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð²ÐµÐºÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "УпÑавление ÑаблиÑами"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Слой Ñеней"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "ÐаÑÑÑаб каÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "РаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "ÐобавиÑÑ 3D ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "векÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑеÑкÑ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑовÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñлой"
@@ -1111,83 +1133,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "ÐÑвод"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "ÐкÑпоÑÑ ÑаÑÑÑового ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑезапиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ
Ñже ÑозданнÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&ÐÑполниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Режим:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1197,11 +1219,10 @@
msgstr "Файл"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "ÐÑоекÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1246,48 +1267,53 @@
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñайл GRC (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "ÐиÑплей"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ ÑÑанÑекÑÑ Ð² окне оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑекÑÑий Ñайл пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2012,11 +2038,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2640,7 +2661,7 @@
msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð¾Ñок по модели ÑелÑеÑа на оÑнове ÑаÑÑÑового ÑлоÑ."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Теневой ÑелÑеÑ"
@@ -4932,7 +4953,7 @@
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл пÑоекÑа"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Режим каÑегоÑий"
@@ -4966,7 +4987,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
@@ -5018,7 +5039,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
@@ -5188,7 +5209,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5236,7 +5257,6 @@
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² Ñайл"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ"
@@ -5410,6 +5430,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Слой <%s> не найден."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Слой <%s> не найден."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Создан новÑй векÑоÑнÑй Ñлой <%s>"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5474,7 +5528,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
@@ -5508,16 +5562,16 @@
msgstr "Тип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑивÑзки"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "ÑаÑÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "векÑоÑ"
@@ -5622,12 +5676,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5833,14 +5887,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑеÑÑии"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5849,7 +5903,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
@@ -5885,7 +5939,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "ЦвеÑ:"
@@ -6059,7 +6113,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "ÐÑивеÑÑи ÑазÑеÑение диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ðº наÑÑÑойкам ÑаÑÑеÑа"
@@ -6101,7 +6155,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -6232,74 +6286,74 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Ðегенда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "ÐзмеÑиÑÑ ÑаÑÑÑоÑние"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ÐаÑÑÑаб и ÑÑÑелка на ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаб и ÑÑÑÐµÐ»ÐºÑ Ð½Ð° ÑевеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "обÑÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑаба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑбÑаÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "обÑÐµÐºÑ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
"ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ ÑаÑÑеÑного Ñегиона (ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ Ñегиона по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ ÑоÑ
Ñаненного Ñегиона"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑаÑÑеÑнÑй Ñегион ÑавнÑй диÑплеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð² Ñегион Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS GIS диÑплей ÑлоÑ: "
@@ -6365,12 +6419,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "ÐекоÑÑекÑное знаÑение кооÑдинаÑÑ. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñменена."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ID обÑекÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "СоздаÑÑ ÑоÑки Ð²Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹"
@@ -6429,7 +6483,7 @@
msgstr "Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, вÑполнÑеÑÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°..."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6495,11 +6549,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6538,7 +6592,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
@@ -6597,8 +6651,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ"
@@ -6681,8 +6735,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
@@ -6788,7 +6842,7 @@
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð² EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "код EPSG:"
@@ -7102,7 +7156,7 @@
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
@@ -7201,13 +7255,13 @@
msgstr "Ðид"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7251,12 +7305,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "ÐÑÑоÑа:"
@@ -7323,7 +7377,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона:"
@@ -7717,10 +7771,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑина:"
@@ -7756,8 +7810,8 @@
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
@@ -7771,14 +7825,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&ÐмпоÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ñлои"
@@ -7796,17 +7850,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Слой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "ÐведиÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ GRASS и запÑÑÑиÑе ее, нажав ENTER"
@@ -7831,7 +7885,7 @@
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -7916,7 +7970,7 @@
msgstr "Слой <%s> не найден."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7950,8 +8004,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи:"
@@ -7974,16 +8028,16 @@
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ и ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñайле наÑÑÑоек полÑзоваÑелÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно и игноÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "ÐбÑие"
@@ -8101,7 +8155,7 @@
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие ÑзлÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑибÑÑÑ"
@@ -8272,20 +8326,20 @@
"ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÐ»Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе нÑлÑ."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑанное"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8380,6 +8434,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8395,25 +8454,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8535,7 +8594,7 @@
msgstr "ÐекÑоÑнÑе ÑоÑки"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
@@ -8545,104 +8604,104 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "ÐомоÑÑ ÐÐС GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Режим"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "ÐеÑего не вÑбÑано."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÑилÑÑÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлеменÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из ÑекÑÑего набоÑа полÑзоваÑелÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð½Ðµ пÑÑÑ. СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки в Ñайл пÑоекÑа?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй набоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл DXF:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Ñайл POINTS <%s> ÑоÑ
Ñанен"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего пÑоекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8650,51 +8709,51 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе загÑÑжаемÑй Ñайл GRC"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "Файл пÑоекÑа <%s> Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐеÑезапиÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8703,104 +8762,104 @@
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл <%s>. ÐовÑежденнÑй Ñайл, невозможно обÑабоÑаÑÑ "
"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "ÐдиÑе, загÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑиÑ
наÑÑÑоек в Ñайл пÑоекÑа не ÑдалоÑÑ (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑÑно"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "ÐеÑекодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "ТаблиÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "ТоÑка пÑивÑзки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑки пÑивÑзки (GCPs)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "СвойÑÑва"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Ðоманда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8808,194 +8867,194 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ÐапÑавление"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "ÐепÑавилÑное знаÑение: %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑоÑмÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "РаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3d ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ÐекÑоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "ÐеÑаданнÑе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Ðоманда"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑелÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Тип даннÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñзел"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "УказаÑелÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑаблиÑÑ. ТаблиÑа <%s> Ñже еÑÑÑ Ð² базе даннÑÑ
."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой из ÑодеÑжаниÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "СпиÑок дÑбликаÑов"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "СпиÑок каÑегоÑий - нажмиÑе пÑавÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -9005,30 +9064,30 @@
"ÐÑбÑаннÑе запиÑи (%d) бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ. ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑ
"
"ÑдалиÑÑ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "СвойÑÑва ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9150,7 +9209,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
@@ -9732,9 +9791,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑÑиÑÑа"
@@ -10054,11 +10113,11 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл как..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
@@ -10066,11 +10125,11 @@
"ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо даннÑе оÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² непÑавилÑном ÑоÑÑоÑнии и возможно "
"повÑежденÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена"
@@ -10085,129 +10144,129 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "ÐÑиÑÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов векÑоÑизаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "ÐÑплиÑиÑоваÑÑ Ð°ÑÑибÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· (Ñонового) векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "РазделиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ Ð² меÑÑе пеÑеÑеÑениÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "ÐÑилепиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ (ÑолÑко в ÑзлаÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "СоединиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе линии/гÑаниÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ обÑекÑам"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "ÐаÑÑовое подпиÑÑвание Z 3D линий"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ñипа обÑекÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Ðе вÑбÑан Ñлой. ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеÑвана."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе векÑоÑнÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, векÑоÑнÑй Ñлой <%s> оÑкÑÑваеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑованиÑ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑном Ñлое <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, подождиÑе, пÑоизводиÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑие и пеÑеÑÑÑойка Ñопологии Ð´Ð»Ñ "
"векÑоÑного ÑÐ»Ð¾Ñ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "ÐовÑй векÑоÑнÑй Ñлой"
@@ -10482,7 +10541,7 @@
msgstr "СпиÑок Ñлоев"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "РедакÑиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -10500,14 +10559,14 @@
msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе запиÑи"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑего"
@@ -10809,7 +10868,7 @@
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑибÑÑивнÑÑ ÑаблиÑÑ"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
@@ -10869,8 +10928,8 @@
msgstr "ÐовоÑоÑ:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÑиÑÑ"
@@ -10882,108 +10941,118 @@
"ÐеÑеÑаÑиÑе ÑекÑÑ (в Ñежиме ÑказаÑелÑ) в нÑжное меÑÑо.\n"
"ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов иÑполÑзÑйÑе двойной клик мÑÑкой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "ÐобавиÑÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаÑÑÑовÑй Ñлой"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Тип ÑлоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑие ÑзлÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "ÐабоÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "СпиÑок каÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "СеÑение"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
Ñлоев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "СпиÑок Ñлоев %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованнÑе Ñлои в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "ÐиниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñлой"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "ÐмпоÑÑ Ñлоев DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе импоÑÑиÑÑемÑй Ñайл DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ векÑоÑного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑозÑаÑноÑÑÑ ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "пÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "непÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11273,55 +11342,55 @@
msgstr "ÐÑÑппа Ñлоев:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "ÐажмиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(иÑполÑзÑйÑе двойной ÑелÑок мÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки ÑвойÑÑв)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3d ÑаÑÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеек ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñока ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "ÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "ÑемаÑиÑеÑкие диагÑаммÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "ÑеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "геодезиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÑÑмба"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "подпиÑи векÑоÑа"
@@ -11329,148 +11398,148 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "ÐагÑÑзка обновление даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа подождиÑе ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Слой <%s> не найден."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑвеÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Флаг не найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "ÐаÑамеÑÑ %(name)s (%(desc)s) оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<ÑÑебÑеÑÑÑ>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "ÐвеÑÑи паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "ÐопиÑоваÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑозданнÑй Ñлой в ÑодеÑжание"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' ÑкопиÑовано в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "ÐпÑионнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "ÐаÑамеÑÑ Ð½Ðµ найден: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[множеÑÑвеннÑй]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "ÐÑавилÑнÑй диапазон"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "ÐÑибка в %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание инÑеÑÑейÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "иÑполÑзование: %s <команда grass>"
@@ -11480,7 +11549,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
@@ -11607,95 +11676,100 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "РазоÑваÑÑ ÑегменÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT и ÑекÑÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе кÑоме PERMANENT и ÑекÑÑего"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²Ñе"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе обÑекÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "пÑÑмоÑголÑник"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "ÑÑеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "кÑб"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "Ñомб"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "гиÑÑогÑамма"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"ÐÑибка: Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки из Ñайла <%(file)s>.\n"
" ÐодÑобноÑÑи: %(detail)s\n"
" СÑÑоки: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11706,60 +11780,87 @@
"\n"
"ÐодÑобноÑÑи: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ñайл '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "ÐлÑÑевое поле не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑой ÑÑÑокой."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие наÑÑÑойки инÑеÑÑейÑа"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐенеджеÑа Ñлоев"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "СпÑаÑиваÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñлой ÑдалÑеÑÑÑ Ð¸Ð· ÑодеÑжаниÑ"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "ÐÑимеÑание: ÐÑжен пеÑезапÑÑк инÑеÑÑейÑа."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "СпиÑок ÑлеменÑов:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окон диÑплеев"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окна ÐенеджеÑа Ñлоев"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑий Ð¼Ð°ÐºÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° как Ð¼Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11767,238 +11868,218 @@
"СоÑ
ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÐенеджеÑа Ñлоев, оÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾(окна) "
"диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¸ иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
ÑеÑÑий."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки ÐенеджеÑа Ñлоев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "СпÑаÑиваÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñлой ÑдалÑеÑÑÑ Ð¸Ð· ÑодеÑжаниÑ"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑе наÑÑÑойки"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "СпиÑок ÑлеменÑов:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "ÐеÑево ШÑейнеÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Тема иконок:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "ÐиÑплей"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñплеев GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Режим ÑÑÑоки ÑÑаÑÑÑа:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²Ñо-оÑÑиÑовкÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "ÐаÑÑÑабиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ вÑбÑанного ÑлоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки диалога командÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "ÐнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑекодиÑовка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÑоÑноÑÑи инÑоÑмаÑии:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑаÑÑÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "ÐаложиÑÑ ÑаÑÑÑовÑе Ñлои"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "ЦвеÑовÑе ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки векÑоÑа"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "ÐиÑплей:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "ÐодÑвеÑка"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "ШиÑина линии (в пикÑелÑÑ
)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
#, fuzzy
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Ðвойной ÑелÑок левой кнопкой мÑÑи"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "СпÑаÑиваÑÑ Ð¿ÐµÑед Ñдалением запиÑей из ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "ÐлÑÑевое поле"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑекÑÑа пÑоÑилÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "код EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "ÐооÑдинаÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "УпÑавление пÑоекÑиÑми"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "ÐÑоекÑиÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окон диÑплеев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "ÐодавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиониÑование окна ÐенеджеÑа Ñлоев"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Ðевозможно пÑоÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ñ EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "ÐШÐÐÐÐ: ÐблаÑÑÑ <%s> не найдена"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑÑиÑÑ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑекÑÑий набоÑ."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -12010,11 +12091,11 @@
"ÐклÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа, вÑклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑкÑÑÑÑ. %sÐамеÑание: "
"PERMANENT и ÑекÑÑий Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²Ñегда."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "ÐабоÑ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "ÐладелеÑ"
@@ -12277,7 +12358,27 @@
"home directory."
msgstr ""
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои в ÑодеÑжание"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои каÑÑÑ Ð² ÑабоÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "ÐÑогÑамма ÑкÑпоÑÑа каÑÑÑ Ð² PostScript."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñлои"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "ÐбÑие наÑÑÑойки"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзка пÑоекÑа"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸"
@@ -12852,9 +12953,6 @@
#~ msgid "Click here to hide database connection information"
#~ msgstr "ÐажмиÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñоединении Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ
"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "ÐÑимеÑание: ÐÑжен пеÑезапÑÑк инÑеÑÑейÑа."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "ÐÑÑппа"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_th.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the GRASS package.
# Copyright (C) 2010, GRASS Development Team
#
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,53 +20,68 @@
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
-msgid "Main Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
+msgid "Data Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -74,60 +89,60 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "สรà¹à¸²à¸ topology สำหรัภà¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸ GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
msgid "Choose script file to run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -141,7 +156,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -161,115 +176,116 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -277,23 +293,23 @@
"from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -302,7 +318,7 @@
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr ""
@@ -401,7 +417,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡ legend"
@@ -433,7 +449,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
@@ -451,588 +467,593 @@
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
msgid "Link external raster data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
msgid "Link external vector data"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
msgid "Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸³à¸à¸§à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸«à¸¡à¸§à¸à¸«à¸¡à¸¹à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "à¹à¸à¹à¹à¸ à¹à¸ªà¹à¸/à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "ยà¹à¸²à¸¢ à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "ลภvertex"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Georectify"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
msgid "Quit georectification"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸°à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ Shadow"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
msgid "Map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸ à¸à¸£à¸´à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
@@ -1063,81 +1084,81 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "ยà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "วิà¸à¸µ:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1146,11 +1167,10 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "à¹à¸«à¸¡à¹"
@@ -1189,43 +1209,48 @@
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
msgid "Open new map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
msgid "Close current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
msgid "Close current map display window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "หุà¸à¸à¸±à¹à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
msgid "Close all open map display windows"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1927,11 +1952,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸² à¸à¸´à¸¨à¸à¸²à¸ à¹à¸¥à¸° ระยะà¸à¸²à¸ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸ หรืภà¸à¸·à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2530,7 +2550,7 @@
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸¡ flow à¸à¸µà¹à¸à¹à¸²à¸ à¹à¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸ªà¸¹à¸ à¸à¸ à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Shaded relief"
@@ -4698,7 +4718,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
msgid "Save model"
msgstr ""
@@ -4730,7 +4750,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
@@ -4780,7 +4800,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
msgid "Model properties"
msgstr ""
@@ -4937,7 +4957,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4981,7 +5001,6 @@
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ GCPs à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸¸à¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -5139,6 +5158,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5198,7 +5251,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
@@ -5232,16 +5285,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
@@ -5333,12 +5386,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5533,21 +5586,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5583,7 +5636,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr ""
@@ -5749,7 +5802,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5788,7 +5841,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5904,71 +5957,71 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡ SQL"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
msgid "total distance"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "bearing"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "ยà¹à¸/à¸à¸¢à¸²à¸¢ à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -6029,12 +6082,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "ลัà¸à¸©à¸à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸ªà¹à¸"
@@ -6090,7 +6143,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6154,11 +6207,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6196,7 +6249,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6254,8 +6307,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
@@ -6335,8 +6388,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6437,7 +6490,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6745,7 +6798,7 @@
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6840,13 +6893,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6890,12 +6943,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -6962,7 +7015,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "สีà¸à¸·à¹à¸à¸«à¸¥à¸±à¸:"
@@ -7349,10 +7402,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7388,8 +7441,8 @@
msgstr "ลิสà¸à¹ filtered"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7402,14 +7455,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -7426,17 +7479,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7459,7 +7512,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7536,7 +7589,7 @@
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ 3มิà¸à¸´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7570,8 +7623,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7594,16 +7647,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7721,7 +7774,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
@@ -7888,20 +7941,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "ลà¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -7996,6 +8049,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8010,25 +8068,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8145,7 +8203,7 @@
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¸à¹à¸ªà¹à¸ 3มิà¸à¸´"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
@@ -8154,98 +8212,98 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "วิà¸à¸µ:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "ลภfiltered"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "à¹à¸à¸²à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "สรà¹à¸²à¸ mapset à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
msgid "Choose model file"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
msgid "Choose file to save current model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8253,152 +8311,152 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
msgid "Choose file to save"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ projections"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "สà¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¸à¸à¸¨à¸¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸§à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "à¹à¸à¸² outliers à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8406,181 +8464,181 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
msgid "Invalid:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "ลิสà¸à¹à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸µ Shape"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸ าà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ªà¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
msgid "Apply properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸£ Terrain"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
msgid "Add new variable"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Pointer"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "ลà¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
msgid "Loop properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8588,29 +8646,29 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
msgid "If-else properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8728,7 +8786,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr ""
@@ -9292,9 +9350,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9589,20 +9647,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9617,124 +9675,124 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸´à¹à¸à¸à¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr ""
@@ -9996,7 +10054,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -10014,14 +10072,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -10291,7 +10349,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -10347,8 +10405,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -10358,102 +10416,111 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸à¸:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸à¸¡à¸¸à¸¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
msgid "Command dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10732,55 +10799,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10788,143 +10855,143 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
msgid "Parameterized in model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
msgid "valid range"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¹à¸ªà¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Recode à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr ""
@@ -10934,7 +11001,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
@@ -11054,91 +11121,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "หุà¸à¸à¸±à¹à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸à¸±à¹à¸«à¸¡à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11146,287 +11218,294 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Steiner tree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Recode à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸¥:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
msgid "EPSG file:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£ projections"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11435,11 +11514,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "à¹à¸à¹à¸²à¸à¸à¸"
@@ -11681,6 +11760,13 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹ à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ à¹à¸à¸ Hardcopy PostScript"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "สรà¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_tr.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>, 2008
# Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:06+0200\n"
"Last-Translator: Fatih <bounfat at gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -21,60 +21,76 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2294,3,1015,671,68,1427,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
#, fuzzy
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS CBS Ãznitelik Tablo Yöneticisi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Harita Araçları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "ÃalıÅma alanı"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Harita Araçları"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Harita Araçları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Harita katmanları"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Komut tamamlandı"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr "Arama modülü"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "3B görünüm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "SunduÄunda iletiÅimi kapat"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS Ãrnek Dosya (*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -85,67 +101,67 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "Model çalıÅsın mı?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "Model çalıÅıyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, fuzzy, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluÅturur."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Girdi dizinini seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Python kodu (*.py)|*.py|Bash kodu (*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "Kod baÅlatılıyor '%s'..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
"Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)"
"s>. ???????????????????"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -159,7 +175,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -179,18 +195,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -199,22 +215,22 @@
"Güncel konumu <%(loc)s>.\n"
"Güncel harita takımı <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "<%s> vektör haritası oluÅturulamıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
#, fuzzy
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
@@ -223,20 +239,20 @@
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
#, fuzzy
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "ÃalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASS ÃalıÅma Alanı dosyası (*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -245,59 +261,60 @@
"ÃalıÅma Alanı dosyasını <%s> okuma baÅarısız.\n"
"Geçersiz dosya, XML belgesini ayrıÅtıramıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Lütfen bekleyin, çalıÅma alanı yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Yüklenecek GRC dosyasını seçin"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "Eski GRASS ÃalıÅma Alanı Dosyası (*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanının kaydedileceÄi dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanını kaydet"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "Geçerli ayarların çalıÅma alanı dosyasına kaydında hata (%s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "<%s> dosyası okuma için açılamıyor."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "İçeri aktarmak önemsiz. WMS katmanı seçilmedi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, öznitelik verisi yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -305,25 +322,25 @@
"from layer tree?"
msgstr "%s harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr "Seçilen harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Harita katmanını kaldır"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
#, fuzzy
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "GRASS CBS Hakkında"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -332,7 +349,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Ä°leti"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "GRASS'ı BaÅlat"
@@ -436,7 +453,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Ãlçek çubuÄu ve kuzey oku ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Lejand ekle"
@@ -469,7 +486,7 @@
msgstr "Yüzey haritası kesiti"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Metin katmanı ekle"
@@ -489,606 +506,611 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Harita katmanlarını çalıÅma alanına yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Varolan çalıÅma alanı dosyasını aç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Raster harita katmanı ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Raster haritayı içe aktar"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
+#, fuzzy
msgid "Import raster data"
msgstr "Raster haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Raster harita yükleniyor"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
#, fuzzy
msgid "Import vector data"
msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Temel vektör deÄiÅim verisi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Raster harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Raster harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Vektör harita katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Komut katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Katman grubu ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Izgara veya vektör etiketleri ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Seçileni katmanı sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Ãık"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Ãznitelik tablosunu göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "KYM katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "HIS katman ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Raster akıŠokları ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Raster hücre deÄerlerini ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Konusal çizelge katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Konusal çizelge katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Izgara katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Jeodezik çizgi katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Rhumbline katmanı ekle "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Etiket ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "3B raster harita ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
"3B raster verinin sadece 3B görünüm modunda oluÅturulduÄuna dikkat edin."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Grafik modelci"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Seçenekleri ayarla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Yeni nokta sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Sol: yeni nokta"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Yeni çizgi sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Sol: yeni nokta; Orta: geri al; SaÄ; çizgiyi bitir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Yeni sınır sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Yeni alan merkezi sayısallaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Yeni kırıklık noktası ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Sol: Seç; Orta: Seçimden vazgeç; SaÄ; Onayla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Kategorileri kopyala"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Obje(ler) sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Ãznitelikleri göster/güncelle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Sol:Seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Kategorileri göster/güncelle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınır düzenle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Obje(ler) kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Kırıklık noktası kaydır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Kırıklık noktası kaldır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "SayısallaÅtırma ayarları"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Ãizgi/sınır böl"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma hatası"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Ek araçlar (kopyala, döndür, baÄlan, v.d.)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Ãnceki deÄiÅikliÄi geri al"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Kesiti çiz/yeniden çiz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "?????????????????????????????????????"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Kesit seçenekleri"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "Görüntüyü PNG dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Kesit Analizi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "YKN ayarla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "YKN (Yer Kontrol Noktaları) belirle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "CoÄrafi referanslama"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "Karesel ortalama hatayı yeniden hesapla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "YKN'nı NOKTA dosyasına kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Yeni YKN ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Seçilen YKN sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Seçileni YKN temizle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "YKN'nı seçilen NOKTA dosyasından yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Konum düzeltme modülünden çık"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Konum düzeltme aracı için ayarlar diyaloÄu"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr "Kontrol sayfasını görmek için geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr "Yüzey (raster) kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Kuralları kullanarak raster haritayı yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr "Vektör (2D/3D) kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr "Hacim (3B raster) kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr "Hacim yaralarını deÄiÅtir (yüklenmiÅ 3B raster haritanın) "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr "Aydınlatma kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Ayarları deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr "Kenar kontrol sayfasına geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr "Kenarları Aç/Kapat"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Nviz araçları"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Nviz ayarları diyaloÄunu göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "3B görünüm modundan çıkıÅ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "2B görünüm moduna geçiŠyap"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Yeni çalıÅma alanı dosyası oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Vektör haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "Modeli Python kodu olarak dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "Modele (GRASS modülü) hareket ekle "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "Modele veri maddesi ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "Veri ve iÅlem iliÅkisini tanımla "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "Modeli çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "Modeli onayla"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Ayarları göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Tabloları yönet"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "Model kanvasını yeniden çiz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
#, fuzzy
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Gölgelenme haritası"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
msgid "Generate PostScript output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Nokta üret"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Sayfa ayarı"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Harita ölçeÄi"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Raster harita"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "3B raster harita ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "Vektör harita"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "vektör"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Seçilen mevkiyi sil"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Gridi göster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Metin katmanı ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Lejand ekle"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Katman ekle"
@@ -1119,84 +1141,84 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Kriging"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Ãıktı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Raster haritayı dıÅa aktar"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Ãıktı dosyaları mevcut dosyalar üzerine yaz"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "ÃalıÅtı&r"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "Kriging Modülü"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
#, fuzzy
msgid "Ready."
msgstr "Yeniden yükle"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "Variograma uydur"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "Arsa/yenileme variogram"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "Kriging teknikleri"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "Simge boyutu:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "Otomatik sıÄdırma variogramı"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Mod:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "Devam eden iÅ! Hiçbir iÅlevselliÄi saÄlanamadı."
@@ -1206,11 +1228,10 @@
msgstr "Dosya"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "ÃalıÅma alanı"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -1254,48 +1275,53 @@
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Harita katmanlarını yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "GRC dosyasını yükle (Tcl/Tk GUI)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
#, fuzzy
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "?????????????????????????????????????"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanı dosyasını kapat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Pencereyi kapat"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Raster harita katmanı ekle"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2030,10 +2056,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2665,7 @@
msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluÅturur."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Kabartma gölgelenme haritası"
@@ -4824,7 +4846,7 @@
msgstr "çalıÅma alanı dosyasını seç"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Kategori modu"
@@ -4859,7 +4881,7 @@
msgstr "Kayar pencere"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
@@ -4912,7 +4934,7 @@
msgstr "Veritabanından üret"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Katman özellikleri"
@@ -5077,7 +5099,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
"Görüntüyü kaydetmek için bir dosya ismi seçin (uzantı eklemeye gerek yok)"
@@ -5125,7 +5147,6 @@
msgstr "Geçerli çalıÅma alanını dosyaya kaydet"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Yükle"
@@ -5294,6 +5315,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Bilinmeyen"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "<%s> yeni vektör haritası oluÅturuldu "
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5353,7 +5408,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
@@ -5387,16 +5442,16 @@
msgstr "Jeorektifiye Harita tipi "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "vektör"
@@ -5492,13 +5547,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
#, fuzzy
msgid "source"
msgstr "yüzey"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr "hedef"
@@ -5700,14 +5755,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Bu oturum için deÄiÅiklikleri uygula"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5716,7 +5771,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Pencereyi kapat"
@@ -5752,7 +5807,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "Renk:"
@@ -5923,7 +5978,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Görüntü çözünürlüÄünü hesaplama ayarlarına göre sınırlandır"
@@ -5965,7 +6020,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "2B Görünüm"
@@ -6092,73 +6147,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Mesafe Ãlçümü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Uyarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey oku"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Ãlçek ve Kuzey okunu göster/gizle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "ölçek objesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Açıklamayı göster/gizle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "açıklama objesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "KaydedilmiÅ bölgeyi yakınlaÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "GörünüŠgeometrisini isimlendirilmiŠbölge olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
@@ -6223,12 +6278,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Geçersiz koordinat deÄerleri. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Obje numarası:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Ãizgiler boyunca noktalar üret"
@@ -6284,7 +6339,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6348,11 +6403,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
@@ -6396,7 +6451,7 @@
"***********"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Seçimlik"
@@ -6456,8 +6511,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
@@ -6540,8 +6595,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -6647,7 +6702,7 @@
msgstr "EPSG-kodları dosyası yolu:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "EPSG Kodu:"
@@ -6963,7 +7018,7 @@
msgstr "Vektör haritayı seç:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Geçerli komut dizesini panoya kopyala"
@@ -7060,12 +7115,12 @@
msgstr "Pencere"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
msgid "Data"
msgstr "Veri"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
@@ -7109,12 +7164,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
@@ -7181,7 +7236,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Arkaplan rengi:"
@@ -7570,10 +7625,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "GeniÅlik:"
@@ -7607,8 +7662,8 @@
msgstr "Katman listesi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına ekle"
@@ -7621,14 +7676,14 @@
msgstr "Sunucuya baÄlan "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&İçe Aktar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Seçileni katmanları içe aktar"
@@ -7646,17 +7701,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Katmanlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "GRASS komutunu yaz ve ENTER'a basarak çalıÅtır"
@@ -7680,7 +7735,7 @@
msgstr "Kaynak adı"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -7762,7 +7817,7 @@
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "DeÄiÅiklikleri kaydet"
@@ -7798,8 +7853,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Ayrıntılar:"
@@ -7822,16 +7877,16 @@
msgstr "DiyaloÄu kapat ve ayarları kullanıcı ayar dosyasına kaydet"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "DiyaloÄu kapat ve deÄiÅiklikleri yok say"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -7950,7 +8005,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Ãznitelikler"
@@ -8116,20 +8171,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8224,6 +8279,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "Farklı Kaydet..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8239,11 +8299,11 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
@@ -8252,8 +8312,8 @@
"(C) 2010 GRASS GeliÅtirme Ekibi\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
@@ -8261,7 +8321,7 @@
"Bu program GNU Genel Kamu Lisansı(>=v2) altında özgür yazılımdır. Ayrıntılar "
"için GRASS ile gelen COPYING dosyasını okuyunuz."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8385,7 +8445,7 @@
msgstr "Vektör noktalar"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Hacimler"
@@ -8395,57 +8455,57 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Mod"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr "Maddeler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
#, fuzzy
msgid "Nothing to delete."
msgstr "HiçbirÅey çıkarılmadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Süzgeçleneni sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Kullanıcının geçerli harita takımındaki veritabanı elemanı dosyalarını "
"yeniden adlandırır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8454,54 +8514,54 @@
"ÃalıÅma alanı boÅ deÄil. Geçerli ayarlarınçalıÅma alanı dosyasına "
"saklanmasını istermisin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Yeni harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "EPSG-Kodları dosyasını Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "<%s> NOKTA dosyası kaydedildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Geçerli çalıÅma alanının kaydedileceÄi dosyayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr "Dosya zaten var"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8512,47 +8572,47 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr "Model geçerlidir."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "İçeri aktarılacak DXF dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Python kodu (*.py)|*.py"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"<%s> çalıÅma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
"misin?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr "wxGUI Grafik Modelci"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
@@ -8560,105 +8620,105 @@
"(C) 2010 GRASS GeliÅtirme Ekibi\n"
"\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri yükleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr "Geçerli ayarların çalıÅma alanı dosyasına kaydında hata (%s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "Harita takımını yeniden adlandır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Tablo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Yer Kontrol Noktası"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Ãzellikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Harita takımı oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr "Modele yeni GRASS modülü ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
@@ -8668,7 +8728,7 @@
"\n"
"Modele yeni komut eklenemez."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8679,195 +8739,195 @@
"\n"
"Modele yeni komut eklenemez."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Yön"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr "Geçerlilik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
msgid "Valid:"
msgstr "Geçerli:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Geçersiz DeÄer: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr "ÃalıÅıyor:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Tabloları listele"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "Åekil indeksi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "3b raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vektör"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Meta veri "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Komut"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr "Yazar(lar):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Arazi parametreleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Veri tipi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "DeÄeri ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Yeni kırıklık noktası ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "İmleç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "düz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "Uyarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "Modele yeni deÄiÅken ekle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "DeÄiÅken <%s> zaten modelde var. DeÄiÅken ekleme baÅarısız oldu."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr "Seçilen harita katmanını katman aÄacından kaldırmak istiyormusun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Tümünü sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr "Durum: tanımlanmadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr "döngü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Kategori listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Kategori listesi - silmek için saÄ tuÅa tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8875,30 +8935,30 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Kayıtları sil"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr "Normalize etme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr "if-else"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Katman özellikleri"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr "'if' bloklarındaki maddelerin listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr "'else' bloklarındaki maddelerin listesi"
@@ -9016,7 +9076,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Simge boyutu:"
@@ -9598,9 +9658,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Yazı tipi ayarları"
@@ -9922,20 +9982,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Komuttan vazgeçildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Komut tamamlandı"
@@ -9950,128 +10010,128 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr "3B görünüm moduna ulaÅılamaz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Sebep: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "SayısallaÅtırma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Vektör sayısallaÅtırma aracı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Seçilen haritaya göre göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "TekrarlanmıŠöznitelikler"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Elemanları (artalan) vektör haritasından kopyala "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgileri/sınırları döndür"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgi/sınırları birleÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "KesiÅim yerindeki seçilen çizgiyi/sınırları kır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Seçilen çizgilere/sınırlara baÄlan"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Elemanları sorgula"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Eleman tipi dönüÅümleri "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
#, fuzzy
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. Ä°Ålem iptal edildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Vektör haritayı seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Lütfen bekleyin, düzeltme için <%s> vektör hartası açılıyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "<%s> vektör haritasındaki deÄiÅiklikleri kaydetmek istiyor musun?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "DeÄiÅiklikler kaydedilsin mi?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr ""
"Lütfen bekleyin, <%s> vektör haritasının topolojisi kapatılıyor ve yeniden "
"oluÅturuluyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Yeni vektör harita"
@@ -10339,7 +10399,7 @@
msgstr "Katman listesi"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Seçilen kaydı düzelt"
@@ -10357,14 +10417,14 @@
msgstr "Tüm kayıtları sil"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Tümünden seçimi kaldır"
@@ -10651,7 +10711,7 @@
msgstr "Ãznitelik tablosu oluÅtur "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına ekle"
@@ -10711,8 +10771,8 @@
msgstr "Döndürme:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Yazıtipini ayarla"
@@ -10722,108 +10782,118 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Raster harita katmanı ekle"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Harita katman tipi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Renk Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Harita takımı:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Süzgeç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Harita listesi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Yeni kayıt gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Ãoklu içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "%s katmanların listesi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
#, fuzzy
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "İçeri aktarılan katmanları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
#, fuzzy
msgid "&Link"
msgstr "Ãizgi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
#, fuzzy
msgid "Link selected layers"
msgstr "Seçilen katmanı deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "DiyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "DXF katmanları içe aktar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "İçeri aktarılacak DXF dosyasını seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Katman adı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
#, fuzzy
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Harita Katmanının ÅeffaflıÄını Ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "Åeffaf"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "mat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr "Görüntü büyüklüÄünü ayarla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Sayfa ayarı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11113,55 +11183,55 @@
msgstr "Katman grubu:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Katman ayarlarını düzenlemek için tıklayın"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(özellikleri ayarlamak için çift tıklayın)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "3b raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "KYM"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "raster hücre sayısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "konusal harita"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "grid"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "Vektör etiketler"
@@ -11169,149 +11239,149 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Lütfen bekleyin, veri güncelleniyor..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Renk Seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Bayrak bulunamadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Kategori numarası (%s sütunu) kayıp."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<gerekli>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
#, fuzzy
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "için parametreleri gir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Komutu çalıÅtırmadan bu pencereyi kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Komutu çalıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Kopyala"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Komut kılavuz sayfasını göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "OluÅturulan haritaları katman aÄacına yükle"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "%s i panoya kopyalandı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Gerekli"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Seçimlik"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Parametre bulunmadı: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[çoklu]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Geçerli aralık"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Geçirgen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Seç %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Hata %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "'%s' komutu çalıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "Kullanım: %s <grass komutu>"
@@ -11321,7 +11391,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Projeksiyon:"
@@ -11444,95 +11514,100 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "PERMANENT ve geçerli hariç hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "PERMANENT hariç hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
#, fuzzy
msgid "Collapse all except current"
msgstr "PERMANENT ve geçerli dıÅında hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Hepsini daralt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Tümünü geniÅlet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Seçileni göster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "kutu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "küre"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "küp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "altıgen"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr "dtree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr "ctree"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "aster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "histogram"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Hata: Ayarları <%(file)s> dosyasından okumada hata.\n"
" Detaylar: %(detail)s\n"
" Ãizgi: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11540,101 +11615,120 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Ayarlanamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "%s komutu ayrıÅtırılamıyor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Varsayılanı kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Ayarlar '%s' dosyasına kaydedildi."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Anahtar sütun boŠolmamalıdır."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Kullanıcı Arayüz ayarları"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Katman Yönetici ayarları"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
-msgstr "Genel Ayarlar"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Harita katmanını katman aÄacından kaldırırken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "ÃÄe listesi"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "wxGUI yi sona erdirirken veya pencereyi kapatırken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Not: Arayüzü yeniden baÅlatmak gerekir."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Sunucu ayarları"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Harita Görüntüleme Penceresini konumlandırmayı durdur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Katman Yönetim penceresini konumlandırmayı durdur"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "Geçerli pencere düzenini varsayılan olarak kaydet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Katman Yönetici ayarları"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Harita katmanını katman aÄacından kaldırırken sor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "wxGUI yi sona erdirirken veya pencereyi kapatırken sor"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Komut Ãıktısı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "GeliÅmiÅ ayarlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "ÃÄe listesi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "AÄaç menü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Simge teması:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11642,124 +11736,124 @@
"Not: Ä°kon temasını deÄiÅtirmek için, ayarları kaydetmelisin ve grafik "
"kullanıcı arayüzünü yeniden baÅlatmalısın. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Görüntü"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "GRASS görüntüleyicileri için varsayılan yazıtipi :"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Varsayılan görüntü ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Görüntü sürücüsü:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Durum çubuÄu modu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Otomatik render etkinleÅtirme"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "<%s> raster haritası büyüyülemiyor."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Komut diyalog ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "BittiÄinde diyaloÄu kapat"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "EtkileÅimli olarak yeniden kodla"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Ayrıntı seviyesi:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Raster ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Raster haritaları çakıÅtır"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Renk tabloları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Vektör ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Görüntü:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Parlak olma"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
#, fuzzy
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Ãizgi kalınlıÄı (piksel olarak)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Veri gözatıcı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Farenin sol tuÅunu çift tıkla:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Kodlama (ÃrneÄin: utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Tablodan veri kaydı silerken sor"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Tablo oluÅtur"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
#, fuzzy
msgid "Key column:"
msgstr "Anahtar sütun"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Kesit yazı tipi ayarları"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr "Proj.4 string (gerekli):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
@@ -11767,73 +11861,61 @@
"EPSG kodlarını yükle (sabırlı ol), EPSG kodunu gir veya doÄrudan Proj.4'ü "
"ekle. "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "EPSG Kodu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Koordinatlar"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Projeksiyonları yönet"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Projeksiyon:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "ÃalıÅma alanı yükle"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Harita Görüntüleme Penceresini konumlandırmayı durdur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Katman Yönetim penceresini konumlandırmayı durdur"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Varsayılan görüntü yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Yazıtipini seç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Yazıtipini seç:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr "Karakter kodlama:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Geçerli harita takımını deÄiÅtir"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11842,11 +11924,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Harita takımı"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
@@ -12122,7 +12204,23 @@
"böyle bir dizin yoksa Åimdi oluÅtur. Uygun seçim \"grassdata\" , ana "
"dizininde yerleÅmiÅtir."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Harita katmanlarını katman aÄacına yükle"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Harita katmanlarını çalıÅma alanına yükle"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Harita katmanlarını yükle"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Genel Ayarlar"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "ÃalıÅma alanı yükle"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
@@ -12458,9 +12556,6 @@
#~ msgid "Encoding"
#~ msgstr "Kodlama"
-#~ msgid "Note: Requires GUI restart."
-#~ msgstr "Not: Arayüzü yeniden baÅlatmak gerekir."
-
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grup"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_vi.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2005, GRASS Development Team
#
# Lê Quá»c Thái <lquocthai (A) ioit (D) ac (D) vn>, 2009, 2010.
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -21,59 +21,75 @@
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "Bá» Quản lý Lá»p của GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "Không gian là m viá»c"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
#, fuzzy
msgid "Map layers"
msgstr "Các Lá»p Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
#, fuzzy
msgid "Command console"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
msgid "Search module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "Xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
#, fuzzy
msgid "Choose model to run"
msgstr "Chá»n phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
#, fuzzy
msgid "Validating model..."
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -81,56 +97,56 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "Tạo tôpô cho bản Äá» véc tÆ¡ của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "Chá»n táºp tin Äầu và o"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, fuzzy, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "Cần Ãt nhất %d GCP. Äã hủy thao tác."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr ""
@@ -138,7 +154,7 @@
"\n"
"Chi tiết: %(err)s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -152,7 +168,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -172,40 +188,40 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
"Current mapset is <%(mapset)s>."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "T.tin"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "Không thá» tạo bản Äá» véc tÆ¡ <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
@@ -213,19 +229,19 @@
"Không gian là m viá»c hiá»n tại chÆ°a trá»ng. Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại "
"và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "Tạo không gian là m viá»c má»i"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -234,62 +250,63 @@
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "Xin chá», Äang nạp không gian là m viá»c..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "Chá»n táºp tin Äá» lÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr ""
"Thất bại khi Äang ghi thiết láºp hiá»n tại và o táºp tin không gian là m viá»c (%"
"s)."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "Không thá» má» táºp tin <%s> Äá» Äá»c."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
#, fuzzy
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u vá» thuá»c tÃnh..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "Thêm các lá»p Äược liên kết và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -299,24 +316,24 @@
"Bạn có muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» %s \n"
"â©khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"Bạn muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» Äược chá»n khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "Gỡ bá» lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "Thoát giao diá»n Äá» há»a GRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "Không có lá»p bản Äá» nà o Äược chá»n. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -325,7 +342,7 @@
msgid "Message"
msgstr "Thông Äiá»p"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "Khá»i Äá»ng GRASS"
@@ -429,7 +446,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "Thêm thÆ°á»c tá»· lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng bắc"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "Thêm chú giải"
@@ -461,7 +478,7 @@
msgstr "Mặt cắt bản Äá» bá» mặt"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "Thêm lá»p vÄn bản"
@@ -481,606 +498,611 @@
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
#, fuzzy
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "Nạp các lá»p của bản Äá» và o không gian là m viá»c"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
-#, fuzzy
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "Má» táºp tin không gian là m viá»c Äang có"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
#, fuzzy
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại và o táºp tin "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "Nháºp dữ liá»u véc-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "Liên kết dữ liá»u vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
#, fuzzy
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "Thêm các lá»p bản Äá» gá»c raster khác nhau"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
#, fuzzy
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "Thêm các lá»p bản Äá» gá»c véc-tÆ¡ khác nhau"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "Thêm lá»p lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Thêm nhóm lá»p"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "Thêm lÆ°á»i hoặc các nhãn véc tÆ¡ chá»ng lên "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
#, fuzzy
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "Xóa lá»p Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "Hiá»n bảng thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
#, fuzzy
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "Thêm lá»p RGB"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
#, fuzzy
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "Thêm lá»p HIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "Thêm mũi tên dòng chảy raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "Thêm các chỠsỠô raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "Thêm lá»p biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "Thêm lá»p biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "Thêm lá»p lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "Thêm lá»p ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "Thêm lá»p ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "Thêm nhãn"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
#, fuzzy
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
#, fuzzy
msgid "Show GUI settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "Thiết láºp lá»±a chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "Trình tÃnh toán cho bản Äá» raster 3 chiá»u"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "Sá» hóa Äiá»m má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "Trái: Äiá»m má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "Sá» hóa ÄÆ°á»ng má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "Trái: Äiá»m má»i; Giữa: quay lại Äiá»m sau cùng; Phải: Äóng ÄÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "Sá» hóa ranh giá»i má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "Sá» hóa trá»ng tâm má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "Thêm Äá»nh má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "Trái: Chá»n; Giữa: Hủy chá»n; Phải: Xác nháºn"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "Sao chép các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "Xóa (các) Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "Trình bà y/cáºp nháºt các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "Trái: Chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "Trình bà y/cáºp nháºt các phạm trù"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "Chá»nh sá»a ÄÆ°á»ng/ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "Di chuyá»n (các) Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "Di chuyá»n Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "Loại bá» Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr "Các thiết láºp sá» hóa"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "Ngắt ÄÆ°á»ng/ranh giá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "Lá»i trình sá» hóa vec-tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "Các công cụ bá» sung (sao chép, láºt, kết ná»i, v.v..)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "Hủy thao tác cuá»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "Phục há»i các thay Äá»i trÆ°á»c Äây"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr "Vẽ/vẽ lại mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "Vẽ tuyến trong cá»a sá» mà n hình bản Äá» Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr "Các tùy chá»n cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "LÆ°u trình bà y ra táºp tin Äá» hoạ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
#, fuzzy
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr "Phân TÃch Mặt Cắt"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "Äặt GCP"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "Äá»nh nghÄ©a GCP (Äiá»m khá»ng chế)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr "Nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr "TÃnh lại lá»i RMS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "LÆ°u các GCP và o táºp tin POINTS"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "Thêm GCP má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "Xóa GCP Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "Khá» chá»n GCP Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
#, fuzzy
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "Nạp lại các GCP từ táºp tin POINTS Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "Thoát mô-Äun nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "Các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr "Há»p thoại thiết láºp cho công cụ nắn chá»nh Äá»a lý"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
#, fuzzy
msgid "Change view settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
#, fuzzy
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr "Mã hóa lại bản Äá» raster bằng cách dùng quy tắc"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
#, fuzzy
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
#, fuzzy
msgid "Change lighting settings"
msgstr "Thay Äá»i các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
#, fuzzy
msgid "3D view mode tools"
msgstr "Các công cụ xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
#, fuzzy
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "Hiá»n há»p thoại thiết láºp Nviz"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
#, fuzzy
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
#, fuzzy
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
#, fuzzy
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại và o táºp tin "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
#, fuzzy
msgid "Export model to image"
msgstr "Xuất bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
#, fuzzy
msgid "Show modeler settings"
msgstr "Hiá»n các thiết láºp"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
#, fuzzy
msgid "Show model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
#, fuzzy
msgid "Manage model variables"
msgstr "Quản lý bảng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
#, fuzzy
msgid "Show manual"
msgstr "Bản Äá» bóng"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
#, fuzzy
msgid "Generate PDF output"
msgstr "Tạo Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr "Thiết láºp trang"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
msgid "Full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
#, fuzzy
msgid "Zoom to full extent"
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "Tá» lá» bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "Bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "Thêm bản Äá» raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
#, fuzzy
msgid "Vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "véc tơ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "Xóa vá» trà Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "Hiá»n thá» lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
#, fuzzy
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "Thêm lá»p vÄn bản"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "Thêm thà nh phần bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "Thêm lá»p"
@@ -1111,83 +1133,83 @@
msgid "Kriging"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "Äầu ra"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
#, fuzzy
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
#, fuzzy
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "Xuất bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "Cho phép các táºp tin Äầu ra ghi Äè lên các táºp tin Äã có"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "&Chạy"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
#, fuzzy
msgid ":"
msgstr "X:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
#, fuzzy
msgid "Block size:"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
#, fuzzy
msgid "Model: "
msgstr "Chế Äá»:"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr ""
@@ -1197,11 +1219,10 @@
msgstr "Táºp tin"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian là m viá»c"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "Má»i"
@@ -1240,47 +1261,52 @@
msgstr "Chá»n táºp tin không gian là m viá»c"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "Nạp các lá»p bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "Nạp táºp tin GRC (giao diá»n Äá» há»a Tcl/Tk)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» từ táºp GRC và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "Trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "Vẽ tuyến trong cá»a sá» mà n hình bản Äá» Äá» tạo mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "Thu nhá» tất cả trừ phần hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "Äóng há»p thoại"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "Äóng trình bà y mà n hình %d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -2021,11 +2047,6 @@
"Má»t tiá»n Ãch ÄÆ¡n giản dùng Äá» chuyá»n Äá»i các sá» Äo hÆ°á»ng và khoảng cách "
"thà nh toạ Äá» và ngược lại."
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-#, fuzzy
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
#, fuzzy
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
@@ -2657,7 +2678,7 @@
"Truy ra dòng chảy thông qua má»t mô hình Äá» cao trên má»t lá»p bản Äá» raster."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr "Ná»i có Äá» bóng"
@@ -4919,7 +4940,7 @@
msgstr "Nạp không gian là m viá»c từ táºp tin"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "Chế Äá» phạm trù"
@@ -4953,7 +4974,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
@@ -5005,7 +5026,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
@@ -5168,7 +5189,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -5214,7 +5235,6 @@
msgstr "LÆ°u không gian là m viá»c và o táºp tin"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Nạp"
@@ -5378,6 +5398,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "Không biết"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "Äã tạo xong bản Äá» véc tÆ¡ má»i <%s>"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5441,7 +5495,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
msgid "Layer"
msgstr "Lá»p"
@@ -5475,16 +5529,16 @@
msgstr "Kiá»u bản Äá» Äá» nắn chá»nh Äá»a lý"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr "raster"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr "véc tơ"
@@ -5581,12 +5635,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5790,14 +5844,14 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr "Ãp dụng các thay Äá»i cho phiên là m viá»c hiá»n tại"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
@@ -5806,7 +5860,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr "Äóng há»p thoại"
@@ -5842,7 +5896,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr "MÃ u:"
@@ -6015,7 +6069,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr "Giá»i hạn Äá» phân giải trình bà y theo các thiết láºp tÃnh toán"
@@ -6061,7 +6115,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr "Xem 2D"
@@ -6188,73 +6242,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "Chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "Äo khoảng cách"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr "ThÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên chá» hÆ°á»ng Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr "Hiá»n/giấu thÆ°á»c tá» lá» và mÅ©i tên hÆ°á»ng Bắc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr "Äá»i tượng tá» lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr "Hiá»n/giấu chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr "Äá»i tượng chú giải"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr "Phóng Äến vùng tÃnh toán (thiết láºp bằng g.region)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr "Phóng Äến vùng mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr "Phóng Äến vùng Äã lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr "Thiết láºp vùng tÃnh toán theo phần trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr "LÆ°u hình há»c trình bà y và o vùng có Äặt tên"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr "Mà n Hình Bản Äá» GRASS GIS:"
@@ -6319,12 +6373,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "Giá trá» tá»a Äá» không hợp lá». Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "Chá» sá» nháºn diá»n Äá»i tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "Tạo Äiá»m Äá»c theo các ÄÆ°á»ng"
@@ -6382,7 +6436,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr ""
@@ -6448,11 +6502,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6491,7 +6545,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Tùy chá»n"
@@ -6550,8 +6604,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»t"
@@ -6637,8 +6691,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
@@ -6740,7 +6794,7 @@
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tá»i táºp tin mã-EPSG:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr "Mã EPSG:"
@@ -7059,7 +7113,7 @@
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
#, fuzzy
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr "Chép chuá»i lá»nh hiá»n tại và o bá» nhá»"
@@ -7158,13 +7212,13 @@
msgstr "Xem"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "CSDL"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7208,12 +7262,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr "Cao:"
@@ -7280,7 +7334,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr "Mà u ná»n:"
@@ -7670,10 +7724,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr "Rá»ng"
@@ -7709,8 +7763,8 @@
msgstr "Danh sách lá»p"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr "Thêm các lá»p Äã nháºp và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
@@ -7724,14 +7778,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr "&Nháºp"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr "Nháºp các lá»p Äã chá»n"
@@ -7749,17 +7803,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "Lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr "Gõ lá»nh GRASS và bấm phÃm ENTER Äá» chạy"
@@ -7783,7 +7837,7 @@
msgstr "Tên nguá»n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr "Táºp tin"
@@ -7862,7 +7916,7 @@
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7897,8 +7951,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr "Chi tiết:"
@@ -7921,16 +7975,16 @@
msgstr "Äóng há»p thoại và lÆ°u thay Äá»i và o táºp tin cấu hình của ngÆ°á»i dùng"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Äóng há»p thoại và bá» qua các thay Äá»i"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr "Tá»ng quát"
@@ -8049,7 +8103,7 @@
msgstr "Chá»n các Äoạn thừa"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
msgid "Attributes"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
@@ -8219,20 +8273,20 @@
"â©Sá» lá»p phải lá»n hÆ¡n 0"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr "Xóa phần chá»n"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr "Xóa tất cả"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8330,6 +8384,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8345,25 +8404,25 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr " Nháºp các tham sá» cho phép chiếu %s "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
#, fuzzy
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8487,7 +8546,7 @@
msgstr "Các Äiá»m véc tÆ¡"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
@@ -8497,35 +8556,35 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Chế Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
msgid "Redrawing model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
#, fuzzy
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
#, fuzzy
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr "Không có gì Äá» xóa."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
@@ -8533,20 +8592,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
#, fuzzy
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr "Xoá phần Äã Äược lá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr ""
"Loại bá» các táºp tin thà nh phần CSDL ra khá»i bá» bản Äá» hiá»n tại của ngÆ°á»i "
"dùng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
#, fuzzy
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
@@ -8555,54 +8614,54 @@
"Không gian là m viá»c hiá»n tại chÆ°a trá»ng. Bạn có muá»n lÆ°u thiết láºp hiá»n tại "
"và o tá»p không gian là m viá»c?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "Tạo táºp bản Äá» má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "Chá»n táºp tin"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "Táºp tin POINTS <%s> Äã Äược lÆ°u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "Chá»n táºp tin Äá» lÆ°u không gian là m viá»c hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8613,53 +8672,53 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "Chá»n táºp tin GRC Äá» nạp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
"Táºp tin không gian là m viá»c <%s> Äã tá»n tại. Bạn có muá»n ghi Äè táºp tin nà y "
"không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -8668,106 +8727,106 @@
"Thất bại khi Äá»c táºp tin không gian là m viá»c <%s>. Táºp tin không hợp lá», "
"không thá» phân giải tà i liá»u XML."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
#, fuzzy
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr "Xin hãy chá», Äang nạp dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
#, fuzzy
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
"Thất bại khi Äang ghi thiết láºp hiá»n tại và o táºp tin không gian là m viá»c (%"
"s)."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr "không biết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
msgid "<not defined>"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Bản Äá» raster Äã Äược mã hóa lại:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "Tên cho bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
msgid "Name of element:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr "Loại bá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "Äiá»m khá»ng chế"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "Thiết láºp các Äiá»m khá»ng chế (GCP)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "Thay Äá»i các giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr "Lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8775,196 +8834,196 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "HÆ°á»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "Giá trá» không hợp lá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
#, fuzzy
msgid "Disabled:"
msgstr "Liá»t kê các bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
#, fuzzy
msgid "Shape size"
msgstr "ChỠmục hình dạng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "Loại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "Raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "Vec-tơ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr "Äặc tả dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Tác giả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "Các tham sá» Äá»a hình"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
#, fuzzy
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
msgid "Data type"
msgstr "Kiá»u dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Thiết láºp giá trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "Thêm Äá»nh má»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
#, fuzzy
msgid "integer"
msgstr "Con trá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
msgid "Add new variable to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, fuzzy, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr "Không thá» tạo bảng má»i. Bảng <%s> Äã có trong CSDL."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
"Bạn muá»n loại bá» (các) lá»p bản Äá» Äược chá»n khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
#, fuzzy
msgid "Delete variables"
msgstr "Xóa tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
msgid "Condition: not defined"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Äiá»u kiá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
#, fuzzy
msgid "List of items in loop"
msgstr "Danh sách các Äá»i tượng bá» trùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
#, fuzzy
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr "Danh sách các phạm trù - bấm chuá»t phải Äá» xóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
#, fuzzy
msgid "Command / Condition"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8974,30 +9033,30 @@
"Các bản ghi dữ liá»u Äã Äược chá»n (%d) sẽ bá» xóa bá» hoà n toà n khá»i bảng. Bạn "
"có muá»n xóa chúng không?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr "Xóa bản ghi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "Các thuá»c tÃnh của lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -9119,7 +9178,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
@@ -9702,9 +9761,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr "Thiết láºp phông"
@@ -10013,22 +10072,22 @@
"Lá»nh '%s' chÆ°a Äược thá»±c thi trong GDÄH. Hãy thá» thêm nó và o dÆ°á»i dạng má»t "
"lá»p lá»nh."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr "LÆ°u táºp tin thà nh..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
"LÆ°u ý rằng dữ liá»u bá» Äá» á» trình trạng không nhất quán và có thá» bá» há»ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr "Lá»nh bá» hủy"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr "Lá»nh Äã kết thúc"
@@ -10043,17 +10102,17 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
msgid "3D view mode not available"
msgstr "Không có chế Äá» xem 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Lý do: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
#, fuzzy
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
@@ -10064,107 +10123,107 @@
"Äiá»u nà y sẽ Äược sá»m khắc phục). Vui lòng ÄỠý Äến các phiên bản cáºp nháºt "
"của GRASS."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr "SỠhóa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "Không có trình sỠhoá véc-tơ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
msgid "Set map canvas for "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "Phóng Äến bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr "Nhân bản các thuá»c tÃnh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr "Sao chép các Äá»i tượng từ bản Äá» véc tÆ¡ (ná»n)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr "Láºt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr "Hợp nhất các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr "Ngắt các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i tại giao Äiá»m"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr "Bắt dÃnh các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n (chá» vá»i các ná»t)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr "Kết ná»i các ÄÆ°á»ng/ranh giá»i Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr "Truy vấn các Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr "Gán nhãn hà ng loạt giá trá» Z cho các ÄÆ°á»ng 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr "Chuyá»n Äá»i kiá»u Äá»i tượng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "Bản Äá» véc-tÆ¡ không phải loại 3D. Thao tác bá» hủy."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr "Chá»n bản Äá» véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang má» bản Äá» vec- tÆ¡ <%s> Äá» chá»nh sá»a..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "Bạn có muá»n lÆ°u các thay Äá»i trong bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "LÆ°u các thay Äá»i?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "Vui lòng chá», Äang Äóng và xây dá»±ng lại tôpô cho bản Äá» vec-tÆ¡ <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, fuzzy, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "Bản Äá» véc tÆ¡ má»i"
@@ -10437,7 +10496,7 @@
msgstr "Danh sách lá»p"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr "Biên táºp bản ghi Äã chá»n"
@@ -10455,14 +10514,14 @@
msgstr "Xóa tất cả bản ghi "
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr "Chá»n hết"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr "Hủy chá»n tất cả"
@@ -10757,7 +10816,7 @@
msgstr "Tạo bảng thuá»c tÃnh"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
@@ -10819,8 +10878,8 @@
msgstr "Xoay:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr "Äặt phông"
@@ -10832,104 +10891,114 @@
"Kéo chữ bằng chuá»t trong chế Äá» con trá» Äến vá» trà mong muá»n.\n"
"â©Nhắp Äúp Äá» thay Äá»i các tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "Thêm lá»p bản Äá» raster"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr "Kiá»u lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "Chá»n các Äoạn thừa"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr "Táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr "Bá» lá»c:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr "Danh sách bản Äá»:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr "Nháºp nhiá»u lần"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr "Danh sách của %s lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr "Thêm các lá»p Äược liên kết và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr "&Liên kết"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr "Liên kết các lá»p Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, fuzzy, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr "Äóng há»p thoại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr "Nháºp các lá»p DXF"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr "Chá»n tá»p DXF Äá» nháºp"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr "Tên lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr "Tên cho bản Äá» GRASS"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr "Thiết láºp Äá» Äục của lá»p bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr "trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr "Äục"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
msgid "Set image size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "KÃch thÆ°á»c biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -11216,55 +11285,55 @@
msgstr "Nhóm lá»p:"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr "Nhắp chuá»t Äá» chá»nh sá»a các thiết láºp lá»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr "(bấm Äúp Äá» thiết láºp các tÃnh chất)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr "raster 3D"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr "RGB (Äá»-Lục-Xanh)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr "HIS (Mà u-CÆ°á»ng Äá»-Äá» Bão hoà )"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr "sỠlượng ô raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr "mũi tên dòng chảy raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr "bản Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr "các biá»u Äá» chủ Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr "lÆ°á»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr "ÄÆ°á»ng Äo Äạc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr "ÄÆ°á»ng rhumb"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr "nhãn vec-tơ"
@@ -11272,148 +11341,148 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr "Xin chá», Äang cáºp nháºt dữ liá»u..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Không tìm thấy bản Äá» <%s>."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "Chá»n Mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "Không thấy cá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, fuzzy, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "Äang thiếu tham sá» %(name)s (%(desc)s).\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<bắt buá»c>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr "Nháºp các tham sá» cho '"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
#, fuzzy
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "Äóng cá»a sá» nà y mà không thi hà nh lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
#, fuzzy
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "Chạy lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
#, fuzzy
msgid "C&opy"
msgstr "Sao chép"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
#, fuzzy
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "Hiá»n trang hÆ°á»ng dẫn vá» lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
#, fuzzy
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "Thêm bản Äá» Äã tạo và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s' Äược chép và o bá» nhá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Required"
msgstr "Bắt buá»c"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "SỠtay tra cứu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "Không thấy tham sá»: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[nhiá»u]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "Miá»n hợp lá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
msgid "Transparent"
msgstr "Trong suá»t"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "Chá»n %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
#, fuzzy
msgid "or enter values interactively"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "Lá»i trong %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "Không thá» lấy mô tả giao diá»n Äá» dùng cho lá»nh '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "cách dùng: %s <grass command>"
@@ -11423,7 +11492,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Phép chiếu:"
@@ -11549,94 +11618,99 @@
"â©\n"
"â©%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr "Ngắt Äoạn"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr "Ẩn tất cả trừ PERMANENT và bá» bản Äá» hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr "Co tất cả trừ PERMANENT"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr "Thu nhá» tất cả trừ phần hiá»n tại"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr "Co tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr "Hiá»n tất cả"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr "Hiá»n thá» phần Äược chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr "há»p"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr "cầu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr "láºp phÆ°Æ¡ng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr "hình thoi"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr "hình sao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr "gyro"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr "biá»u Äá» tần sá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
"Lá»i: Thất bại bá» khi Äá»c các thiết láºp từ táºp tin <%(file)s>.\n"
"⩠Chi tiết: %(detail)s\n"
"⩠Dòng: '%(line)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11647,60 +11721,87 @@
"â©\n"
"â©Chi tiết: %(detail)s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr "Không thá» Äặt "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "Không thá» phân giải lá»nh %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "Thiết láºp giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr "Äặt vá» mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr "Trả vá» thiết láºp mặc Äá»nh và áp dụng thay Äá»i"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr "Thiết láºp Äược lÆ°u ra táºp tin '%s'."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr "Cá»t khóa không thá» là chuá»i rá»ng."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "Thiết láºp giao diá»n Äá» há»a của ngÆ°á»i dùng"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Thiết láºp cho Bá» Quản Lý Lá»p"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Há»i khi gỡ lá»p bản Äá» khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Há»i khi thoát wxGUI hoặc Äóng trình bà y"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
-msgstr "Danh sách phần tá»"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà (các) Cá»a Sá» Mà n Hình Bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
+msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
msgid "Save current window layout as default"
msgstr "LÆ°u bá» cục cá»a sá» hiá»n tại thà nh mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
msgid ""
"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
"Display window(s) and use as default for next sessions."
@@ -11708,42 +11809,34 @@
"LÆ°u vá» trà và kÃch thÆ°á»c hiá»n tại của cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p và các cá»a sá» "
"Mà n Hình Bản Äá» Äã má», và sá» dụng là m mặc Äá»nh cho các phiên tiếp theo."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Thiết láºp cho Bá» Quản Lý Lá»p"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Há»i khi gỡ lá»p bản Äá» khá»i sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Há»i khi thoát wxGUI hoặc Äóng trình bà y"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
#, fuzzy
msgid "Font for command output:"
msgstr "Äầu ra của lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "Thiết láºp nâng cao"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr "Danh sách phần tá»"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "Cây Steiner"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr "Sắc thái biá»u tượng:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
@@ -11751,194 +11844,182 @@
"Chú ý: Äá» thay Äá»i chủ Äá» biá»u tượng, bạn phải lÆ°u lại các thiết láºp rá»i "
"khá»i Äá»ng lại giao diá»n Äá» há»a"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "Trình bà y"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr "Phông mặc Äá»nh cho các mà n hình GRASS:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr "Thiết láºp mà n hình mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr "Trình Äiá»u khiá»n mà n hình:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr "Chế Äá» của thanh trạng thái"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr "Báºt cÆ¡ chế tá»± vẽ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "Phóng Äến (các) bản Äá» Äã chá»n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr "Thiết láºp cho há»p thoại lá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
#, fuzzy
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr "Äóng há»p thoại khi kết thúc"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
#, fuzzy
msgid "Allow interactive input"
msgstr "Mã hoá lại tương tác"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Mức thông báo chi tiết:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr "Thiết láºp raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr "Chá»ng các bản Äá» raster"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "Äặt bảng mà u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr "Thiết láºp véc tÆ¡"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr "Trình bà y:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr "Là m ná»i báºt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr "Äá» dà y ÄÆ°á»ng (theo Äiá»m ảnh):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr "Trình duyá»t dữ liá»u"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr "Bấm Äúp nút trái chuá»t:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr "Mã hoá (và dụ như utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr "Há»i khi xóa (các) bản ghi dữ liá»u khá»i bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "Tạo bảng"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr "Cá»t khóa:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "Các thiết láºp chữ cho mặt cắt"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "Mã EPSG:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "Tá»a Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "Quản lý các phép chiếu"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
#, fuzzy
msgid "Precision:"
msgstr "Phép chiếu:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr "Äang nạp không gian là m viá»c"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà (các) Cá»a Sá» Mà n Hình Bản Äá»"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr "Chặn viá»c Äá»nh vá» trà cá»a sá» Bá» Quản Lý Lá»p"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c các mã EPSG: %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "Lá»I: Không tìm thấy vá» trà <%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr "Chá»n phông hiá»n thá» mặc Äá»nh"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "Chá»n phông"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr "Chá»n phông:"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
msgid "Character encoding:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "Thay Äá»i bá» bản Äá» hiá»n tại."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
#, fuzzy
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
@@ -11950,11 +12031,11 @@
"Äánh dấu và o bá» bản Äá» Äá» là m cho nó truy cáºp Äược, tắt Äánh dấu ÄỠẩn nó "
"Äi. %sGhi_chú: Bá» bản Äá» hiá»n tại luôn luôn truy cáºp Äược."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr "Táºp bản Äá»"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr "NgÆ°á»i sá» hữu"
@@ -12241,7 +12322,27 @@
"bạn chÆ°a là m. Tên thÆ° mục thÆ°á»ng Äược dùng là \"grassdata\", nằm trong thÆ° "
"mục nhà của bạn."
+#~ msgid "Load map layers into layer tree"
+#~ msgstr "Nạp các lá»p bản Äá» và o sÆ¡ Äá» lá»p hình cây"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "Nạp các lá»p của bản Äá» và o không gian là m viá»c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#~ msgstr "Tiá»n Ãch xuất ra bản Äá» PostScript Äá» in."
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "Nạp các lá»p bản Äá»"
+
+#~ msgid "General settings"
+#~ msgstr "Các thiết láºp tá»ng quát"
+
+#~ msgid "Loading workspace"
+#~ msgstr "Äang nạp không gian là m viá»c"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show help page"
#~ msgstr "Hiá»n các ÄÆ°á»ng"
Modified: grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po 2011-06-09 18:04:03 UTC (rev 46648)
+++ grass/branches/releasebranch_6_4/locale/po/grasswxpy_zh.po 2011-06-09 18:17:02 UTC (rev 46649)
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright (C) 2010, GRASS Development Team
#
# Shulin Yang <shulin.yang.9 gmail.com>
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1096
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2211
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:47+0800\n"
"Last-Translator: Shulin Yang <shulin.yang.9 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -20,56 +20,72 @@
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:96
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:97
msgid "GRASS GIS Layer Manager"
msgstr "GRASS GISå±ç®¡çå¨"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:136
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:138
#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
+msgid "Data Toolbar"
msgstr "å°å¾å·¥å
·æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:144
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:146
#, fuzzy
+msgid "Workspace Toolbar"
+msgstr "å·¥ä½åº"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Misc Toolbar"
+msgstr "å°å¾å·¥å
·æ "
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:162
+#, fuzzy
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "å°å¾å·¥å
·æ "
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:231
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:249
msgid "Map layers"
msgstr "å°å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:235 ../gui/wxpython/wxgui.py:375
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:253 ../gui/wxpython/wxgui.py:405
msgid "Command console"
msgstr "å½ä»¤æ§å¶å°"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
#, fuzzy
msgid "Search module"
msgstr "æç´¢"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:252 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+msgid "Python shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:281 ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:210
msgid "3D view"
msgstr "3Dè§å¾"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:296
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326
#, python-format
msgid "Hardcopy Map Output Utility is not available. You can install it by %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:315
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:345
msgid "Choose model to run"
msgstr "éæ©è¦è¿è¡ç模å"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:317 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:846
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:347 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:840
msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
msgstr "GRASS模åæ件(*.gxm)|*.gxm"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:326 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1117
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:356 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1111
msgid "Validating model..."
msgstr "éªè¯æ¨¡å..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:330 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:360 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:913
#, python-format
msgid ""
"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
@@ -80,62 +96,62 @@
"\n"
"%s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:332 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:921
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:362 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:915
msgid "Run model?"
msgstr "æ¯å¦è¿è¡æ¨¡åï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:339 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:984
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:369 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:978
msgid "Running model..."
msgstr "模åè¿è¡ä¸..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:389 ../gui/wxpython/wxgui.py:1535
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:419 ../gui/wxpython/wxgui.py:1554
msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
msgstr "æ¯å¦ä¿åæ¨å¯¹å·¥ä½åºçæ¹å¨ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:391 ../gui/wxpython/wxgui.py:1537
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:421 ../gui/wxpython/wxgui.py:1556
msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr "æ¯å¦ä¿åå½å设置å°å·¥ä½åºæ件ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:398
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:428
#, python-format
msgid "Close Map Display %d"
msgstr "å
³éå°å¾æ¾ç¤º%d"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:497 ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:527 ../gui/wxpython/wxgui.py:1209
#, fuzzy
msgid "Selected map layer is not vector."
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ [%s] æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:502
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:532
#, fuzzy
msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
msgstr "æªæ¾å°ç¢éæ件 %s"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:517
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:547
#, fuzzy
msgid "Choose script file to run"
msgstr "éæ©èæ¬æ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:519
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
msgstr "Pythonèæ¬(*.py)|*.py|Bashèæ¬(*.sh)|*.sh"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:530
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560
#, python-format
msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation cancelled."
msgstr "èæ¬'%s'ä¸åå¨ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:534
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:564
#, python-format
msgid "Launching script '%s'..."
msgstr "å¯å¨èæ¬ '%s' ..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:549
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:579
#, python-format
msgid "Unable to switch to location <%(loc)s> mapset <%(mapset)s>."
msgstr "æ æ³åæ¢å°å°ç¹ <%(loc)s> å°å¾é <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:551 ../gui/wxpython/wxgui.py:572
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:581 ../gui/wxpython/wxgui.py:602
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1686
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:367
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:561
@@ -149,7 +165,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1029
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1221
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1247
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1444
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1438
#: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:984
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5365
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165
@@ -169,18 +185,18 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:598
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:486
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:517
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1999
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2008
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2018
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2005
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2015
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:468
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:504 ../gui/wxpython/gis_set.py:570
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:727
msgid "Error"
msgstr "é误"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:557
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:587
#, python-format
msgid ""
"Current location is <%(loc)s>.\n"
@@ -189,40 +205,40 @@
"å½åå°ç¹ä¸º <%(loc)s>.\n"
"å½åå°å¾é为 <%(mapset)s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:560 ../gui/wxpython/wxgui.py:576
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:590 ../gui/wxpython/wxgui.py:606
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:563
msgid "Info"
msgstr "æ¶æ¯"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:571
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:601
#, python-format
msgid "Unable to switch to mapset <%s>."
msgstr "æ æ³åæ¢å°å°å¾é <%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:575
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:605
#, python-format
msgid "Current mapset is <%s>."
msgstr "å½åå°å¾é为<%s>."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:652
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:671
msgid ""
"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
"workspace file?"
msgstr "å½åå·¥ä½åºé空ï¼æ¯å¦å°å½å设置ä¿åå°å·¥ä½åºæ件ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:655
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:674
msgid "Create new workspace?"
msgstr "æ¯å¦å建æ°å·¥ä½åºï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:681
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:700
msgid "Choose workspace file"
msgstr "éæ©å·¥ä½åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:682 ../gui/wxpython/wxgui.py:889
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:701 ../gui/wxpython/wxgui.py:880
msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
msgstr "GRASSå·¥ä½åºæ件(*.gxw)|*.gxw"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:717
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:736
#, python-format
msgid ""
"Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -231,56 +247,57 @@
"读åå·¥ä½åºæ件<%s>失败ã\n"
"æ ææ件ï¼æ æ³è§£æXMLææ¡£ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:721 ../gui/wxpython/wxgui.py:830
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:866
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:740 ../gui/wxpython/wxgui.py:857
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1295
msgid "Please wait, loading workspace..."
msgstr "请ç¨åï¼å·¥ä½åºå è½½ä¸..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:15
-msgid "Load map layers into layer tree"
-msgstr "å è½½å°å¾å±å°å±å表"
-
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:850
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:841
msgid "Choose GRC file to load"
msgstr "éæ©è¦å è½½çGRCæ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:851
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:842
msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
msgstr "æ§çæ¬å·¥ä½åºæ件(*.grc)|*.grc"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:888
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:879
msgid "Choose file to save current workspace"
msgstr "éæ©ç¨æ¥ä¿åå½åå·¥ä½åºçæ件"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:903 ../gui/wxpython/wxgui.py:919
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:894 ../gui/wxpython/wxgui.py:910
#, python-format
msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "å·¥ä½åºæ件<%s>å·²ç»åå¨ï¼æ¯å¦è¦çï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:905 ../gui/wxpython/wxgui.py:922
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 ../gui/wxpython/wxgui.py:913
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9
msgid "Save workspace"
msgstr "ä¿åå·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:943
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:934
msgid "Writing current settings to workspace file failed."
msgstr "ä¿åå½å设置å°å·¥ä½åºæ件失败ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:954 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1443
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:945 ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1437
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:597
#, python-format
msgid "Unable to open file <%s> for writing."
msgstr "æ æ³æå¼æ件<%s>ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1191
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1182
msgid "Nothing to import. No WMS layer selected."
msgstr "没æéæ©WMSå±ï¼æ æ³å¯¼å
¥ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1227
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1218
msgid "Please wait, loading attribute data..."
msgstr "请ç¨åï¼å±æ§æ°æ®å è½½ä¸..."
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1477
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1287
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
+msgstr "å è½½å°å¾å±å°å±å表"
+
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1496
#, python-format
msgid ""
"Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -291,26 +308,26 @@
"%s\n"
"ä»å±å表ä¸ç§»é¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1480
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1499
msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
msgstr ""
"æ¯å¦å°éä¸çå¾å±\n"
"%s\n"
"ä»å±å表ä¸ç§»é¤ï¼"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1484
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1503
msgid "Remove map layer"
msgstr "移é¤å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1544
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1563
msgid "Quit GRASS GUI"
msgstr "éåºGRASS"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1573
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1592
msgid "No map layer selected. Operation cancelled."
msgstr "没æéæ©å¾å±ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1574 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1593 ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:77
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:287
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:98
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2056
@@ -319,7 +336,7 @@
msgid "Message"
msgstr "æ¶æ¯"
-#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1604
+#: ../gui/wxpython/wxgui.py:1623
#, fuzzy
msgid "Starting GRASS GUI..."
msgstr "ç»å
¥GRASS"
@@ -420,7 +437,7 @@
msgid "Add scalebar and north arrow"
msgstr "æ·»å æ¯ä¾å°ºåæåé"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
msgid "Add legend"
msgstr "æ·»å å¾ä¾"
@@ -452,7 +469,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1876
msgid "Add text layer"
msgstr "æ·»å ææ¬å±"
@@ -471,576 +488,582 @@
msgstr "å建æ°å·¥ä½åº(Ctrl+N)"
#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204
-msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
-msgstr "å è½½å¾å±å°å·¥ä½åº(Ctrl+L)"
-
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
msgstr "æå¼å·²æå·¥ä½åº(Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206
msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
msgstr "ä¿åå½åå·¥ä½åºå°æ件(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1144
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+L)"
+msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210
+#, fuzzy
+msgid "Import/link raster or vector data"
+msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
+
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:29
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1145
msgid "Import raster data"
msgstr "导å
¥æ
æ ¼æ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1143
#, fuzzy
msgid "Link external raster data"
msgstr "é¾æ¥æ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1138
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:54
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1139
msgid "Import vector data"
msgstr "导å
¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1136
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1137
#, fuzzy
msgid "Link external vector data"
msgstr "é¾æ¥ç¢éæ°æ®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
msgid "Add raster map layer (Ctrl+R)"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
#, fuzzy
msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼å°å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
msgid "Add vector map layer (Ctrl+V)"
msgstr "æ·»å ç¢éå¾å±(Ctrl+V)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
#, fuzzy
msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
msgstr "æ·»å ç´æ¹å¾å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
msgid "Add command layer"
msgstr "æ·»å å½ä»¤å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
msgid "Add group"
msgstr "æ·»å ç»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
msgid "Add grid or vector labels overlay"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼æç¢éæ 注å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:232
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234
msgid "Delete selected map layer"
msgstr "å é¤éä¸çå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 ../gui/wxpython/icons/icon.py:436
msgid "Quit"
msgstr "éåº"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
msgid "Show attribute table"
msgstr "æå¼å±æ§è¡¨"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:238
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
#, fuzzy
msgid "Edit vector maps"
msgstr "导åºç¢éå¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
msgid "Add RGB map layer"
msgstr "æ·»å RGBå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
msgid "Add HIS map layer"
msgstr "æ·»å HISå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:244
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
msgid "Add shaded relief map layer"
msgstr "æ·»å 彩è²å°å¿å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
msgid "Add raster flow arrows"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼æµåç®å¤´"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
msgid "Add raster cell numbers"
msgstr "æ·»å æ
æ ¼åå
æ°å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:250
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
#, fuzzy
msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
msgstr "æ·»å 主é¢å¾è¡¨å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
msgid "Add thematic chart layer"
msgstr "æ·»å 主é¢å¾è¡¨å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
msgid "Add grid layer"
msgstr "æ·»å ç½æ ¼å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:256
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
msgid "Add geodesic line layer"
msgstr "æ·»å æµå°çº¿å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
msgid "Add rhumbline layer"
msgstr "æ·»å çè§èªçº¿å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
msgid "Add labels"
msgstr "æ·»å æ 注"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:262
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264
msgid "Add 3D raster map layer"
msgstr "æ·»å ä¸ç»´æ
æ ¼å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
msgstr "3Dæ
æ ¼æ°æ®ä»
å¨3Dè§å¾æ¨¡å¼ä¸æ¸²æ"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:265
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
msgid "Show GUI settings"
msgstr "æå¼GUI设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
#, fuzzy
msgid "Graphical Modeler"
msgstr "建模å¨çé¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:414
msgid "Set options"
msgstr "é项设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:271
-msgid "Hardcopy Map Ouput Utility"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid "Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275
#, fuzzy
msgid "Raster Map Calculator"
msgstr "å°å¾è®¡ç®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:277
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:279
msgid "Digitize new point"
msgstr "ç¢éåæ°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 ../gui/wxpython/icons/icon.py:287
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
msgid "Left: new point"
msgstr "å·¦ï¼å建æ°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282
msgid "Digitize new line"
msgstr "ç¢éåæ°çº¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:281 ../gui/wxpython/icons/icon.py:284
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283 ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
#, fuzzy
msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
msgstr "å·¦ï¼å建æ°ç¹ï¼ä¸ï¼åæ¶æè¿ä¸æ¬¡å建çç¹ï¼å³ï¼ç»æ该线"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:283
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285
msgid "Digitize new boundary"
msgstr "æ°ååæ°çé"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:286
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288
msgid "Digitize new centroid"
msgstr "æ°ååæ°å½¢å¿"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:289
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:291
msgid ""
"Digitize new area (composition of boundaries without category and one "
"centroid with category)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294
msgid "Add new vertex"
msgstr "æ·»å æ°é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:293 ../gui/wxpython/icons/icon.py:296
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:299 ../gui/wxpython/icons/icon.py:311
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 ../gui/wxpython/icons/icon.py:317
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295 ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301 ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
#, fuzzy
msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
msgstr "å·¦ï¼éæ©ï¼ä¸ï¼æ¤æ¶éæ©ï¼å³ï¼ç¡®è®¤"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:295
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:791
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:297
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:793
msgid "Copy categories"
msgstr "å¤å¶ç±»å«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300
msgid "Delete feature(s)"
msgstr "å é¤è¦ç´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:301
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:303
msgid "Display/update attributes"
msgstr "æ¾ç¤º/æ´æ°å±æ§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 ../gui/wxpython/icons/icon.py:305
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
msgid "Left: Select"
msgstr "å·¦ï¼éæ©"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306
msgid "Display/update categories"
msgstr "æ¾ç¤º/æ´æ°ç±»å«"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:307
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:309
msgid "Edit line/boundary"
msgstr "ç¼è¾çº¿/è¾¹ç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:310
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312
msgid "Move feature(s)"
msgstr "移å¨è¦ç´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:313
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:315
msgid "Move vertex"
msgstr "移å¨é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318
msgid "Remove vertex"
msgstr "å é¤é¡¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:319
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:866
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:868
msgid "Digitization settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:321
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:323
msgid "Split line/boundary"
msgstr "æå线/è¾¹ç"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326
#, fuzzy
msgid "Quit digitizer"
msgstr "ç¢éå°å¾ %s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:325
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
msgid "Quit digitizer and save changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:327
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:329
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr "æ´å¤å·¥å
·(å¤å¶ï¼ç¿»è½¬ï¼è¿æ¥ç)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:331
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333
msgid "Undo"
msgstr "æ¤æ¶"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:334
msgid "Undo previous changes"
msgstr "æ¤æ¶åä¸æ¹å¨"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
msgid "Draw/re-draw profile"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:338
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
msgid "Draw transect in map display window to profile"
msgstr "å¨å°å¾æ¾ç¤ºçªå£ä¸ç»æ ·çº¿ä»¥æ¥çåé¢çº¿å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:340
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
msgid "Profile options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:342
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
#, fuzzy
msgid "Save profile data to CSV file"
msgstr "ä¿ååé¢çº¿å¾ä¸ºcsvæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:344
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:346
msgid "Quit Profile Analysis Tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:348
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:350
msgid "Set GCP"
msgstr "设å®å°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:349
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351
msgid "Define GCP (Ground Control Points)"
msgstr "å®ä¹GCP(å°é¢æ§å¶ç¹)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
msgid "Georectify"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:353
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
msgid "Recalculate RMS error"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:355
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
msgid "Save GCPs to POINTS file"
msgstr "ä¿åå°é¢æ§å¶ç¹ä¸ºPOINTSæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:357
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
msgid "Add new GCP"
msgstr "æ·»å æ°å°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:359
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
msgid "Delete selected GCP"
msgstr "å é¤éä¸çå°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:361
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
msgid "Clear selected GCP"
msgstr "æ¸
é¤éä¸çå°é¢æ§å¶ç¹(GCP)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:363
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
msgid "Reload GCPs from POINTS file"
msgstr "ä»POINTSæ件éæ°è½¬å
¥å°é¢æ§å¶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:365
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
#, fuzzy
msgid "Quit georectification"
msgstr "** é误çé¢è²è§è **\n"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:367
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1290
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1031
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:368
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:370
msgid "Settings dialog for georectification tool"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:372
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:374
msgid "Switch to view control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:373
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
msgid "Change view settings"
msgstr "æ¹åæ¾ç¤ºè®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:375
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:377
msgid "Switch to surface (raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:376
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
msgid "Change surface (loaded raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:378
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:380
msgid "Switch to vector (2D/3D) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:379
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
msgid "Change 2D/3D vector settings"
msgstr "æ¹åäºç»´/ä¸ç»´ç¢é设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:381
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:383
msgid "Switch to volume (3D raster) control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:382
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
msgid "Change volume (loaded 3D raster maps) settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:384
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:386
msgid "Switch to lighting control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:385
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
msgid "Change lighting settings"
msgstr "æ¹åå
线设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:387
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:389
msgid "Switch to fringe control page"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:388
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
msgid "Switch on/off fringes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:390
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:392
msgid "3D view mode tools"
msgstr "ä¸ç»´æ¾ç¤ºæ¨¡å¼å·¥å
·"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:391
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
msgid "Show/hide 3D view mode settings dialog"
msgstr "æ¾ç¤º/éè3Dæ¾ç¤ºæ¨¡å¼è®¾ç½®å¯¹è¯æ¡"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:393
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:395
msgid "Quit 3D view mode"
msgstr "éåºä¸ç»´æ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:394
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:396
msgid "Switch back to 2D view mode"
msgstr "åæ¢å°2Dæ¾ç¤ºæ¨¡å¼"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:398
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
msgid "Create new model (Ctrl+N)"
msgstr "å建æ°æ¨¡å(Ctrl+N)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:400
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
msgid "Load model from file (Ctrl+O)"
msgstr "ä»æ件å 载模å(Ctrl+O)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:402
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404
msgid "Save current model to file (Ctrl+S)"
msgstr "ä¿åå½å模åå°æ件(Ctrl+S)"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
msgid "Export model to image"
msgstr "å°æ¨¡åè¾åºå°å¾å½¢"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
msgid "Export model to Python script"
msgstr "导åºæ¨¡åå°Pythonèæ¬"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
msgid "Add action (GRASS module) to model"
msgstr "æ·»å å¨ä½(GRASS模å)å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:838
msgid "Add data item to model"
msgstr "æ·»å æ°æ®é¡¹å°æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:840
msgid "Define relation between data and action items"
msgstr "å®ä¹æ°æ®åå¨ä½å
³ç³»"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:184
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851
msgid "Run model"
msgstr "è¿è¡æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:853
msgid "Validate model"
msgstr "éªè¯æ¨¡å"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:418
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
msgid "Show modeler settings"
msgstr "æ¥ç建模设置"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:420
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
msgid "Show model properties"
msgstr "æ¥ç模åå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:422
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
msgid "Manage model variables"
msgstr "管ç模ååé"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:424
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
msgid "Redraw model canvas"
msgstr "éç»æ¨¡åç»å¸"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:426
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:677
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:428
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
msgid "Quit Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:430
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
msgid "Select font"
msgstr "éæ©åä½"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:432
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:434
msgid "Show manual"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:438
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
msgid "Generate text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:440
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
msgid "Load text file with mapping instructions"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:442
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
#, fuzzy
msgid "Generate PostScript output"
msgstr "PostScript è¾åºæ件"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:444
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
msgid "Generate PDF output"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:446
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:448
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:432
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:934
msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:447
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
msgid "Specify paper size, margins and orientation"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:449
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:451
#, fuzzy
msgid "Full extent"
msgstr "å®å
¨è¾åº"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:450
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
msgid "Zoom to full extent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:452
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:454
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1951
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2006
#, fuzzy
msgid "Map frame"
msgstr "å°å¾å±"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:453
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
msgid "Click and drag to place map frame"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:455
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:457
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:321
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2476
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:665
msgid "Raster map"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:456
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
#, fuzzy
msgid "Add raster map"
msgstr "åºç¡æ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:458
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:460
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:630
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3920
msgid "Vector map"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:459
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
#, fuzzy
msgid "Add vector map"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:461
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
msgstr "å é¤éå®å°ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:463
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
#, fuzzy
msgid "Show preview"
msgstr "æ¥ç模åå±æ§"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:465
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
msgid "Quit Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:467
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
#, fuzzy
msgid "Add text"
msgstr "æ·»å 顶ç¹"
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:469
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:471
#, fuzzy
msgid "Add map info"
msgstr "æ·»å å°å¾å
ç´ "
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:473
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:475
#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
msgstr "æ·»å æµå°çº¿å±"
@@ -1070,78 +1093,78 @@
msgid "Kriging"
msgstr "å
ééæ³"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:109
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:575
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1106
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:108
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:569
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1101
msgid "Command output"
msgstr "å½ä»¤è¿è¡ç»æè¾åº"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:379
msgid "Output"
msgstr "è¾åº"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:119
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:118
msgid "Name for the output raster map:"
msgstr "è¾åºçæ
æ ¼å°å¾å称ï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:127
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:126
msgid "Export variance map as well: "
msgstr "并导åºæ¹å·®å°å¾ï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:140
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:139
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:144
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3315
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3309
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
msgid "Allow output files to overwrite existing files"
msgstr "å
许è¾åºæ件è¦çå·²åæ件"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:153
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:152
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:132
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:223
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3432
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:775
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
msgid "&Run"
msgstr "è¿è¡(&R)"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:268
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:267
msgid "Kriging Module"
msgstr "å
éé模å"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:272
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:271
msgid "Ready."
msgstr "åå¤å®æ¯ã"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:296
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:295
msgid "Variogram fitting"
msgstr "åå¼å½æ°æå"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:306
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:305
msgid "Plot/refresh variogram"
msgstr "ç»å¶/å·æ°åå¼å½æ°"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:317
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:316
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:342
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:341
msgid "Kriging techniques"
msgstr "å
ééæå·§"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:356
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:355
msgid "Block size:"
msgstr "å大å°ï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:389
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:388
msgid "Auto-fit variogram"
msgstr "èªå¨æååå¼å½æ°"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:413
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:412
msgid "Model: "
msgstr " 模åï¼"
-#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:497
+#: ../gui/wxpython/scripts/vkrige.py:496
msgid "Work in progress! No functionality provided."
msgstr "å¼åä¸ï¼æä¸å¯ç¨ã"
@@ -1150,11 +1173,10 @@
msgstr "æ件(&F)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1911
msgid "Workspace"
msgstr "å·¥ä½åº"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:19
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 ../gui/wxpython/menustrings.py:17
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815
msgid "New"
msgstr "æ°å»º"
@@ -1192,47 +1214,53 @@
msgstr "å
³éå·¥ä½åºæ件"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
-msgid "Load map layers"
-msgstr "å è½½å°å¾å±"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
msgstr "å è½½GRCæ件(Tcl/Tkå¾å½¢çé¢)"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
msgstr "ä»GRCæ件å è½½å°å¾å±å°å¾å±å表"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
#, fuzzy
msgid "Map display"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¬"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
#, fuzzy
msgid "Open new map display window"
msgstr "å¯å¨æ°å°å¾æ¾ç¤ºç®¡çå¨"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
#, fuzzy
msgid "Close current"
msgstr "æå°å½ååºå"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
#, fuzzy
msgid "Close current map display window"
msgstr "æ æ³è¯»åå½åçªå£çåæ°"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
#, fuzzy
msgid "Close all"
msgstr "å
³é"
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
#, fuzzy
msgid "Close all open map display windows"
msgstr "å
³éå°å¾æ¾ç¤º%d"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple rasters or vectors"
+msgstr "%d æ
æ ¼%s, %d ç¢é%s\n"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
+#, fuzzy
+msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
+msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
+
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
#, fuzzy
msgid "Add raster"
@@ -1911,10 +1939,6 @@
"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
-msgid "Hardcopy Map Output Utility"
-msgstr ""
-
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
msgid "Launch Hardcopy Map Output Utility"
msgstr ""
@@ -2510,7 +2534,7 @@
msgstr "éè¿é«ç¨æ¨¡åå¨æ
æ ¼å¾å±ä¸è¿½è¸ªæ²³æµ"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:765
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:761
msgid "Shaded relief"
msgstr ""
@@ -4683,7 +4707,7 @@
msgstr "å°å¾ä¸ååååæ ¼ç½åæ çèµ·ç¹"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:828
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:822
#, fuzzy
msgid "Save model"
msgstr "详ç»æ¨¡å¼"
@@ -4719,7 +4743,7 @@
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3003
#, fuzzy
msgid "Modeler settings"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
@@ -4771,7 +4795,7 @@
msgstr "ä»æ°æ®åºä¸å é¤ä¸ä¸ªè¡¨ã"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3294
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3288
#, fuzzy
msgid "Model properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
@@ -4931,7 +4955,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/histogram.py:403
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1140
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:905
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1042
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1036
msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
msgstr ""
@@ -4979,7 +5003,6 @@
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:138
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
msgid "&Load"
msgstr ""
@@ -5147,6 +5170,40 @@
msgid "Unknow tag"
msgstr "æªç¥çç±»å"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:36
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:47
+msgid "Delete all text from the shell"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:97
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
+msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gpyshell.py:106
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
+msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm_dialogs.py:67
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2998
msgid "Database connection is not defined in DB file."
@@ -5206,7 +5263,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2279
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2387
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2642
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "å¾å± %d"
@@ -5241,16 +5298,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3566
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3560
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2028
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:753
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:749
msgid "raster"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:328
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3561
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:2029
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:774
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:770
msgid "vector"
msgstr ""
@@ -5346,12 +5403,12 @@
msgstr "æ æ³æå¼åå
æ件 [%s]"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1110
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:1112
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:419
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:421
msgid "target"
msgstr ""
@@ -5548,21 +5605,21 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2369
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1033
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1388
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:966
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:953
msgid "Apply changes for the current session"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2371
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1390
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:968
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:955
msgid ""
"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmanager.py:2373
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:77
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:993
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:994
msgid "Close dialog"
msgstr ""
@@ -5598,7 +5655,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:327
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3098
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1702
msgid "Color:"
msgstr ""
@@ -5766,7 +5823,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:178
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:184
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1490
msgid "Constrain display resolution to computational settings"
msgstr ""
@@ -5805,7 +5862,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:312
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:505
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:202
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:204
msgid "2D view"
msgstr ""
@@ -5925,73 +5982,73 @@
"Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1685
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
#, fuzzy
msgid "segment"
msgstr "SQLç¶æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1686
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1687
#, fuzzy
msgid "total distance"
msgstr "å°å¾ååæ ¼ç½åæ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
#, fuzzy
msgid "bearing"
msgstr "读å %s ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1682
msgid "deg"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1818
msgid "Scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1823
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
msgid "Show/hide scale and North arrow"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1824
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1825
msgid "scale object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1853
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
msgid "Show/hide legend"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1854
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1855
msgid "legend object"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1964
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1054
msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1968
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1058
msgid "Zoom to default region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1972
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1062
msgid "Zoom to saved region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1975
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1976
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1066
msgid "Set computational region from display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1979
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1980
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcpmapdisp.py:1070
msgid "Save display geometry to named region"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2073
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:2074
msgid "GRASS GIS Map Display: "
msgstr ""
@@ -6056,12 +6113,12 @@
msgid "Unsupported feature type %d. Operation cancelled."
msgstr "没æéæ©å¾å±ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown feature type '%s'"
msgstr "æªç¥çç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:460
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/wxvdigit.py:461
#, fuzzy
msgid "Not enough points for line"
msgstr "è¦æ¥è¯¢çåæ "
@@ -6118,7 +6175,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:640
#, fuzzy, python-format
msgid "%d modules match"
msgstr "%d 个ç¹åå
¥ç¢éæ件"
@@ -6181,11 +6238,11 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:702
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:761
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3594
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3588
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6225,7 +6282,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ghelp.py:815
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:957
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:958
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "å¯é"
@@ -6283,8 +6340,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1468
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:3480
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1573
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -6364,8 +6421,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:874
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1037
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1302
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3614
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3608
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -6466,7 +6523,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1286
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1833
msgid "EPSG code:"
msgstr ""
@@ -6785,7 +6842,7 @@
msgstr "è¾åºç¢éæ件çå称"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vclean.py:168
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:781
msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
msgstr ""
@@ -6883,13 +6940,13 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:75
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3154
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "åå"
@@ -6934,12 +6991,12 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1168
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3035
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:124
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3134
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3128
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3247
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4038
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4829
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1633
msgid "Height:"
msgstr ""
@@ -7006,7 +7063,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:241
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3124
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1471
msgid "Background color:"
msgstr ""
@@ -7396,10 +7453,10 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:3210
#: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_preferences.py:298
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3235
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3229
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4026
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1628
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1629
msgid "Width:"
msgstr ""
@@ -7435,8 +7492,8 @@
msgstr "å°è¦å¯¼å
¥çæ
æ ¼æ件"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:69
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1261
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1152
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1262
msgid "Add imported layers into layer tree"
msgstr ""
@@ -7451,14 +7508,14 @@
msgstr "éè¿DBMIè¿æ¥å°æ°æ®åºã"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:996
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1163
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
msgid "&Import"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/ogc_services.py:86
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:997
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:998
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1165
msgid "Import selected layers"
msgstr ""
@@ -7476,17 +7533,17 @@
msgid "Layers"
msgstr "å¾å± %d"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:393
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:394
#, python-format
msgid "Warning: flag <%(flag)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:396
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:397
#, python-format
msgid "Warning: option <%(param)s> not found in '%(module)s'"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:617
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/prompt.py:618
msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER"
msgstr ""
@@ -7511,7 +7568,7 @@
msgstr "æ°æ®åºå称"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1044
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1579
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1572
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7596,7 +7653,7 @@
msgstr "ç¢éå°å¾ '%s' æªæ¾å°"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gselect.py:1246
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3337
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3331
msgid "Name:"
msgstr ""
@@ -7631,8 +7688,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:348
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:658
#: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:661
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1984
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1987
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1977
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1980
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -7655,16 +7712,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:92
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3325
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3319
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1703
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1040
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:958
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:151
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1110
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1096
msgid "General"
msgstr ""
@@ -7784,7 +7841,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1688
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "æ æ³å建å±æ§è¡¨"
@@ -7951,20 +8008,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4148
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4142
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1064
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4143
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1066
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3798
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4150
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1146
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1659
msgid "Reload"
@@ -8060,6 +8117,11 @@
msgid "Preview generated"
msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:353
+#, fuzzy
+msgid "Save file as"
+msgstr "ä¿åç»æ件"
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:392
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to read file %s."
@@ -8074,24 +8136,24 @@
msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:861
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:860
msgid "wxGUI Hardcopy Map Utility"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:862
msgid ""
"(C) 2011 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:864
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:863
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1236
msgid ""
"This program is free software under the GNU General Public License(>=v2). "
"Read the file COPYING that comes with GRASS for details."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1095
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap.py:1094
msgid "Click and drag to resize object"
msgstr ""
@@ -8211,7 +8273,7 @@
msgstr "ç¢éå°å¾"
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:451
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:568
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "åå"
@@ -8220,100 +8282,100 @@
msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:566
msgid "Model"
msgstr " 模å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:567
msgid "Items"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:642
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:636
#, fuzzy
msgid "Redrawing model..."
msgstr "读åå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:663
msgid "Do you want to save changes in the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:665
msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:738
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:732
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2084
msgid "Nothing to delete."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:736
#, python-format
msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:737
msgid "Delete intermediate data?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:757
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:751
#, fuzzy, python-format
msgid "%d maps deleted from current mapset"
msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:772
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:879
msgid ""
"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
"file?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:775
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:888
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:769
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:882
#, fuzzy
msgid "Create new model?"
msgstr "å建æ°æ°æ®é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:800
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:794
#, fuzzy
msgid "Choose model file"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:818
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:812
#, python-format
msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:825
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:835
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:875
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> saved"
msgstr "ä½ç½®å称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:844
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:838
#, fuzzy
msgid "Choose file to save current model"
msgstr "使ç¨å½åçåºå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:864
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:858
#, fuzzy
msgid "File already exists"
msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:906
msgid "Model is empty. Nothing to run."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:999
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:993
msgid "Model is empty. Nothing to validate."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1006
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1000
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Model is not valid.\n"
@@ -8321,155 +8383,155 @@
"%s"
msgstr "[%s] çç±»å«æ件æ æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1009
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1003
msgid "Model is valid."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1070
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1113
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1107
#, fuzzy, python-format
msgid "Model exported to <%s>"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1072
#, fuzzy
msgid "Choose file to save"
msgstr "æ·è´è¡¨å¤±è´¥"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1080
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1074
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1094
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1088
#, fuzzy, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr "æ
æ ¼å°å¾ %i æ件åæï¼ %s å·²ç»åå¨ãå®å°è¢«è¦çï¼\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1096
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1090
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "ä¿åç»æ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1182
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1176
msgid ""
"Module r.mapcalc cannot be used in the model. Use r.mapcalculator instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1239
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1233
msgid "wxGUI Graphical Modeler"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1241
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1235
msgid ""
"(C) 2010 by the GRASS Development Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1366
#, python-format
msgid ""
"Reading model file <%s> failed.\n"
"Invalid file, unable to parse XML document."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1378
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1372
msgid "Please wait, loading model..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1433
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1427
msgid "Writing current settings to model file failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1734
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1791
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1728
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:1912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:347
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2016
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2010
#, fuzzy
msgid "<not defined>"
msgstr "%s - æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2020
#, fuzzy
msgid "Data properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2033
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2027
#, fuzzy
msgid "Name of raster map:"
msgstr "æ
æ ¼å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2035
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2029
#, fuzzy
msgid "Name of vector map:"
msgstr "è¾å
¥ç 2D ç¢éå°å¾çå称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2031
#, fuzzy
msgid "Name of element:"
msgstr "è¾å
¥å¾å±çå称"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2224
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:272
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2228
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2231
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2242
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2236
#, fuzzy
msgid "Add control point"
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2244
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2238
#, fuzzy
msgid "Remove control point"
msgstr "没æèµ·å§ç¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2245
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2262
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2256
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:286
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2266
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2260
#, fuzzy
msgid "Change ID"
msgstr "æ´æ¹å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2322
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2316
msgid "Add new GRASS module to the model"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3863
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4289
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2334
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3857
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4283
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1537
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2402
msgid ""
"Command not defined.\n"
"\n"
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2414
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:2408
#, python-format
msgid ""
"'%s' is not a GRASS module.\n"
@@ -8477,188 +8539,188 @@
"Unable to add new action to the model."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3024
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3018
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3029
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3023
msgid "Validity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3037
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3031
#, fuzzy
msgid "Valid:"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3054
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3048
#, fuzzy
msgid "Invalid:"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3071
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3065
msgid "Running:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3088
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3082
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3108
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3227
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3221
msgid "Shape size"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3165
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3159
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1252
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3173
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3167
#, fuzzy
msgid "Raster:"
msgstr "æ
æ ¼å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3190
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3184
#, fuzzy
msgid "3D raster:"
msgstr "åºç¡æ
æ ¼å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3207
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3201
#, fuzzy
msgid "Vector:"
msgstr "ç¢éå°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3301
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3295
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:362
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:395
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3303
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3297
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3323
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3317
#, fuzzy
msgid "Apply properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3346
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3340
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3349
msgid "Author(s):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3404
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3398
#, fuzzy
msgid "Model parameters"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3551
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3545
msgid "List of variables - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3554
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3548
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3595
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:885
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2226
#, fuzzy
msgid "Data type"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3555
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3607
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3549
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3601
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "é»è®¤å¼ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3553
#, fuzzy
msgid "Add new variable"
msgstr "æ·»å æ°é¡¹"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3563
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3557
msgid "integer"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3564
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3558
msgid "float"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3565
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3559
msgid "string"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3573
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3567
#, fuzzy
msgid "Add new variable to the model"
msgstr "设置 GRASS åé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3715
#, python-format
msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3744
msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3752
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3746
msgid "Delete variables"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3826
#, fuzzy
msgid "Condition: "
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3834
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3828
#, fuzzy
msgid "Condition: not defined"
msgstr "æ°æ®åºè¿æ¥æªå®ä¹\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3850
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "å¯é项"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3862
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3856
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4282
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3904
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3898
msgid "loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3906
#, fuzzy
msgid "Loop properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3918
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3912
msgid "List of items in loop"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3967
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3961
msgid "List of items - right-click to delete"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3970
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3964
msgid "In block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3971
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:3965
msgid "Command / Condition"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4098
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4092
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1178
#, python-format
msgid ""
@@ -8666,31 +8728,31 @@
"to delete them?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4095
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1181
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1227
msgid "Delete records"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4155
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4149
#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "å½ä¸å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4253
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4247
msgid "if-else"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4268
#, fuzzy
msgid "If-else properties"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4280
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4274
msgid "List of items in 'if' block"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4285
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gmodeler.py:4279
msgid "List of items in 'else' block"
msgstr ""
@@ -8810,7 +8872,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:1640
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4906
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2186
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2182
msgid "Font size:"
msgstr ""
@@ -9395,9 +9457,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:4596
#: ../gui/wxpython/gui_modules/psmap_dialogs.py:5081
#: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:967
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1208
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1340
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2137
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1381
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2133
msgid "Font settings"
msgstr ""
@@ -9704,20 +9766,20 @@
"layer instead."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:605
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:604
msgid "Save file as..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:720
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:732
msgid ""
"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:723
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:735
msgid "Command aborted"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:731
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:743
msgid "Command finished"
msgstr ""
@@ -9732,35 +9794,35 @@
msgid "3d raster map <%s> not found"
msgstr "æªæ¾å°3Dæ
æ ¼å¾<%s>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
#, fuzzy
msgid "3D view mode not available"
msgstr "[%s] çç±»å«æ件æ æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:213
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:230
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:232
#, fuzzy, python-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "读å %s ..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:214
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:216
msgid ""
"Note that the wxGUI's 3D view mode is currently disabled on MS Windows "
"(hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated "
"versions of GRASS. In the meantime you can use \"NVIZ\" from the File menu."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:222
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1171
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1172
msgid "Digitize"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:229
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
#, fuzzy
msgid "Vector digitizer not available"
msgstr "ç¢éæ件 [%s] ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:233
msgid ""
"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
@@ -9769,92 +9831,92 @@
"wxGUIééæ°ååæä¸å¯ç¨(å¸æè½å°½å¿«æ¢å¤)ï¼è¯·éæ¶æ£æ¥GRASSæ´æ°çæ¬ãç®åæ¨å¯ä»¥"
"ä»å»ºç«ç¢éå°å¾èåä¸ä½¿ç¨\"v.digit\" ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:424
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
#, fuzzy
msgid "Set map canvas for "
msgstr "éæ³çè¾åºæ件å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:428
#, fuzzy
msgid " / Zoom to map"
msgstr "å
¨å¾æ¾ç¤º"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:801
msgid "Duplicate attributes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:876
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:878
msgid "Copy features from (background) vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:884
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:886
msgid "Flip selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:892
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:894
msgid "Merge selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:900
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:902
msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:908
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:910
msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:916
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:918
msgid "Connect selected lines/boundaries"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:924
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:926
msgid "Query features"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:932
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:934
msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:940
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:942
msgid "Feature type conversion"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1051
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1053
msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
msgstr "éä¸ç»´ç¢éå°å¾ï¼æä½å·²åæ¶ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1277
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1117
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1278
msgid "Select vector map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1155
#, python-format
msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
msgstr "æ£å¨æå¼ç¢éå°å¾<%s>ï¼è¯·ç¨å..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1206
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1207
#, python-format
msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
msgstr "ä¿å对ç¢éå°å¾<%s>æä½çåå¨?"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1208
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1209
msgid "Save changes?"
msgstr "æ¯å¦ä¿åæ´æ¹ï¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1216
#, python-format
msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
msgstr "å
³éåé建ç¢éå°å¾ææä¸ï¼è¯·ç¨å <%s>..."
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1226
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227
#, python-format
msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1283
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1288
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1284
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1289
msgid "New vector map"
msgstr "æ°ç¢éå°å¾"
@@ -10118,7 +10180,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1117
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
msgid "Edit selected record"
msgstr ""
@@ -10136,14 +10198,14 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1129
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:859
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1130
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1388
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:862
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1389
msgid "Deselect all"
msgstr ""
@@ -10416,7 +10478,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:203
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1531
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1572
msgid "Add created map into layer tree"
msgstr ""
@@ -10472,8 +10534,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:629
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1356
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1250
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1397
msgid "Set font"
msgstr ""
@@ -10483,105 +10545,114 @@
"Double-click to change options"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:766
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:737
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739
+#, fuzzy
+msgid "Add selected map layers to current display"
+msgstr "æ·»å æ
æ ¼å¾å±(Ctrl+R)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:767
msgid "Map layer type:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:778
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:779
#, fuzzy
msgid "Select toggle"
msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:785
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:786
msgid "Mapset:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:795
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:796
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:807
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:808
msgid "List of maps:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:860
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:861
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "ååæ¸
æ«å®æ"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:934
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:935
msgid "Multiple import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:948
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:949
#, python-format
msgid " List of %s layers "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1003
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1004
#, fuzzy
msgid "Command dialog"
msgstr "æ·»å å½ä»¤"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1150
msgid "Add linked layers into layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1156
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
msgid "&Link"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1158
msgid "Link selected layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1159
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1161
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1160
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1162
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1167
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169
#, python-format
msgid "Open %s dialog"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1251
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1252
msgid "Import DXF layers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1255
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1256
msgid "Choose DXF file to import"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
msgid "Layer name"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1353
msgid "Name for GRASS map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1435
msgid "Set Map Layer Opacity"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1458
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1459
msgid "transparent"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1462
msgid "opaque"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1580
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1581
#, fuzzy
msgid "Set image size"
msgstr "ä¿åå½åæ¾ç¤ºä¸ºå¾çæ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1589
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1590
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "è¾å
¥æ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1636
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1637
msgid "Template:"
msgstr ""
@@ -10866,55 +10937,55 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:705
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1273
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1272
msgid "Click to edit layer settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:746
msgid "(double click to set properties)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:752
msgid "3d raster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:759
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:755
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:762
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:758
msgid "HIS"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:764
msgid "raster cell numbers"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:767
msgid "raster flow arrows"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:777
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:773
msgid "thematic map"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:780
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:776
msgid "thematic charts"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:779
msgid "grid"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:786
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:782
msgid "geodesic line"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:789
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:785
msgid "rhumbline"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:788
msgid "vector labels"
msgstr ""
@@ -10922,144 +10993,144 @@
msgid "Please wait, updating data..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1352
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1351
msgid "opacity:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/layertree.py:1367
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1543
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:146
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1536
msgid "Select Color"
msgstr "éæ©é¢è²"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:413
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:414
#, python-format
msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
msgstr "åæ°é¡¹'%(element)s'没æï¼'%(value)s'"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:434
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:435
#, python-format
msgid "Flag not found: %s"
msgstr "æ¾ä¸å°æ è®°ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:459
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:460
#, python-format
msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
msgstr "åæ° '%(name)s' (%(desc)s)缺失ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:485
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:486
msgid "<required>"
msgstr "<å¿
é>"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:745
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:746
msgid "Enter parameters for '"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:757
msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
msgstr "ä¸æ§è¡å½ä»¤èå
³éçªå£(Ctrl+Q)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:777
msgid "Run the command (Ctrl+R)"
msgstr "è¿è¡å½ä»¤(Ctrl+R)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:780
msgid "C&opy"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:794
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:795
msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
msgstr "æ¾ç¤ºè¯¥å½ä»¤å¸®å©(Ctrl+H)"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:815
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:816
msgid "Add created map(s) into layer tree"
msgstr "å°å建çå°å¾å å
¥å±å表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:830
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:831
msgid "Close dialog on finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:832
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:833
msgid ""
"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
"Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1001
#, python-format
msgid "'%s' copied to clipboard"
msgstr "'%s'å·²å¤å¶å°åªè´´æ¿"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1062
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1063
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "å®é模å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1065
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1066
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1076
msgid "Optional"
msgstr "å¯é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1115
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1109
msgid "Manual"
msgstr "æå"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1156
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1615
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1149
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1608
#, fuzzy
msgid "Parameterized in model"
msgstr "éè¦ç g3d æ件æªæ¾å°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1231
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1224
msgid "[multiple]"
msgstr "[å¤é¡¹]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1278
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1271
#, fuzzy
msgid "valid range"
msgstr "æ æçåºåï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1562
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1555
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "å°å½¢åæ°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1578
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1571
#, python-format
msgid "Choose %s"
msgstr "éæ©%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1606
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1599
msgid "or enter values interactively"
msgstr "æ交äºå¼è¾å
¥æ°å¼"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1950
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1943
#, python-format
msgid "Error in %s"
msgstr "%såºé"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1976
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1979
#, python-format
msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'."
msgstr "æ æ³æ¾å°å½ä»¤'%s'ççé¢æè¿°ã"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2093
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse command '%s'"
msgstr "æ æ³è§£æå½ä»¤ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2101
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2097
#, fuzzy, python-format
msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
msgstr "å¾å± '%s' ä¸å¯ç¨"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2224
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:2256
#, python-format
msgid "usage: %s <grass command>"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s <grasså½ä»¤>"
@@ -11069,7 +11140,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:119
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1776
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1817
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "ç»å¶ ... "
@@ -11193,91 +11264,96 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:426
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:427
msgid "Segment break"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:632
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
msgid "Collapse all except PERMANENT"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:633
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
msgid "Collapse all except current"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
msgid "Collapse all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:635
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:636
msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:638
msgid "Display selected"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:647
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
msgid "Classic (labels only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
msgid "Combined (labels and module names)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:649
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:650
msgid "Professional (module names only)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:669
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
msgid "box"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
msgid "sphere"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
msgid "cube"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:672
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
msgid "diamond"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:673
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
msgid "dtree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
msgid "ctree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:675
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
msgid "aster"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:676
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
msgid "gyro"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:677
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:678
msgid "histogram"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:710
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:734
#, python-format
msgid ""
"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-" Details: %(detail)s\n"
-" Line: '%(line)s'"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:781
#, python-format
msgid ""
"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -11285,291 +11361,298 @@
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:893
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880
msgid "Unable to set "
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:925
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:906
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:912
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to parse settings '%s'"
msgstr "æ æ³æå
¥æ°è¡ï¼%s"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:936
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:923
#, fuzzy
msgid "User settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:943
msgid "Set to default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:964
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:951
msgid "Revert settings to default and apply changes"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1026
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1013
msgid "Settings applied to current session but not saved"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1044
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1031
#, python-format
msgid "Settings saved to file '%s'."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1075
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1062
msgid "Key column cannot be empty string."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1089
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1076
#, fuzzy
msgid "GUI Settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1102
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr ""
+
#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1113
-msgid "General settings"
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1124
-msgid "Element list:"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1123
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1146
-msgid "Save current window layout as default"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1133
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1143
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1156
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1162
-msgid "Layer Manager settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1170
+#, fuzzy
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "æ æ³è·åæ
æ ¼è¡\n"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1174
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1190
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1184
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1201
+msgid "Save current window layout as default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1222
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1204
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1245
msgid "Font for command output:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1236
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1259
#, fuzzy
msgid "Appearance settings"
msgstr "æå¼è®¾ç½®"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1248
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1270
+msgid "Element list:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1289
#, fuzzy
msgid "Menu style:"
msgstr "è¦ç´ ç±»å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1272
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1313
msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1296
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1337
msgid "Icon theme:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1314
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1355
msgid ""
"Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart "
"this GUI."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1336
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1377
#, fuzzy
msgid "Map Display"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¬"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1351
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1392
msgid "Default font for GRASS displays:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1368
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1409
msgid "Default display settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1380
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1421
msgid "Display driver:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1410
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1451
msgid "Statusbar mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1503
msgid "Enable auto-rendering"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1475
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1516
#, fuzzy
msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
msgstr "没æéä¸çå¾å±"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1540
msgid "Command dialog settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1562
msgid "Close dialog when command is successfully finished"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1542
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1583
msgid "Allow interactive input"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
msgid "Verbosity level:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1612
msgid "Raster settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623
msgid "Overlay raster maps"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1593
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1634
#, fuzzy
msgid "Default color table"
msgstr "å°è¦æ¥è¯¢çæ
æ ¼å°å¾"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1619
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1660
msgid "Vector settings"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1625
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1666
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1655
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1696
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1712
msgid "Line width (in pixels):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1694
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1735
msgid "Data browser"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1699
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1740
msgid "Left mouse double click:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1711
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1752
msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1722
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1763
msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1743
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1784
msgid "Create table"
msgstr "å建表"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1750
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1791
msgid "Key column:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1783
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1824
#, fuzzy
msgid "Projection statusbar settings"
msgstr "éåºãå½å设å®æªæ¹å"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1850
msgid "Proj.4 string (required):"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1825
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1866
#, fuzzy
msgid "EPSG file:"
msgstr "DXFæ件"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1840
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1881
msgid ""
"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
"directly."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1848
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1889
#, fuzzy
msgid "&Load EPSG codes"
msgstr "æ æEPSGç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1859
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1900
#, fuzzy
msgid "Coordinates format"
msgstr "è¦æ¥è¯¢çåæ "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1909
#, fuzzy
msgid "LL projections"
msgstr "æ影管ç"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1887
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1928
msgid "Precision:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1914
-msgid "Loading workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1926
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1937
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1969
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1966
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1998
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2007
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2017
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2004
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2014
#, fuzzy, python-format
msgid "EPSG code %s not found"
msgstr "é©±å¨ %s æªåç°"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2025
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2022
msgid "Select default display font"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2050
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2047
#, fuzzy
msgid "Select output font"
msgstr "éæ©é»è®¤çæ件åä½"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2144
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2140
msgid "Select font:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2168
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2164
#, fuzzy
msgid "Character encoding:"
msgstr "å符ç¼ç "
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2286
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2282
#, fuzzy
msgid "Manage access to mapsets"
msgstr "æ¹åå½åå°å¾é"
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2300
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2296
msgid ""
"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
" Notes:\n"
@@ -11578,11 +11661,11 @@
" - You may only write to mapsets which you own."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2370
msgid "Mapset"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2375
+#: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:2371
msgid "Owner"
msgstr ""
@@ -11837,6 +11920,12 @@
"é为GRASS设置æ°æ®åè´®ç®å½ãè¥å°æªè®¾ç½®ï¼è¯·æ°å»ºä¸ä¸ªç®å½ãè¾æµè¡çåæ³æ¯å¨ç¨æ·"
"homeç®å½æ°å»ºç®å½\"grassdata\"ã"
+#~ msgid "Load map layers into workspace (Ctrl+L)"
+#~ msgstr "å è½½å¾å±å°å·¥ä½åº(Ctrl+L)"
+
+#~ msgid "Load map layers"
+#~ msgstr "å è½½å°å¾å±"
+
#~ msgid "Start Graphical Modeler"
#~ msgstr "å¯å¨å¯è§å建模å¨"
@@ -12652,10 +12741,6 @@
#~ msgstr "éè¦ç g3d æ件æªæ¾å°"
#, fuzzy
-#~ msgid "Requested g3d vector map <%s> not found"
-#~ msgstr "æªåç°ç¢éå°å¾<%s>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Open rgb 3d raster map %s"
#~ msgstr "æå¼ 3D æ
æ ¼æ件 %s"
@@ -13770,10 +13855,6 @@
#~ msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
#~ msgstr "为<%så¨%sä¸>å建é¢è²è¡¨"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster map <%s> created."
-#~ msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-
#~ msgid "Import as Floating Point Data (default: Integer)"
#~ msgstr "ä½ä¸ºæµ®ç¹ç±»åçæ°æ®å¯¼å
¥(é»è®¤ï¼æ´å)"
@@ -18610,9 +18691,6 @@
#~ msgid "No map is displayed in GRASS monitor"
#~ msgstr "é误ï¼æ²¡æå°å¾æ¾ç¤ºå¨GRASSççè§å¨ä¸\n"
-#~ msgid "%d raster%s, %d vector%s\n"
-#~ msgstr "%d æ
æ ¼%s, %d ç¢é%s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No previous zoom available"
#~ msgstr "è¿æ¯é¦æ¬¡è¿è¡d.zoomï¼æ²¡æåä¸è§å¾å¯ç¨\n"
@@ -19329,10 +19407,6 @@
#~ msgstr "æ æ³å建æ
æ ¼å°å¾ %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map <%s> already exists"
-#~ msgstr "dig_attæ件ä¸åå¨ã"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
#~ msgstr "'spatial' é项éè¦ 4 个åæ°ã"
@@ -23830,10 +23904,6 @@
#~ msgstr "%s - æ æ³æå¼æ
æ ¼æ件"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read signature file <%s>"
-#~ msgstr "æ æ³å建æ件 [%s]"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Signature file <%s> is invalid"
#~ msgstr "æªæ¾å°3Dè§å¾æ件<%s>"
More information about the grass-commit
mailing list