[GRASS-SVN] r54901 - grass/trunk/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Mon Feb 4 07:26:32 PST 2013


Author: neteler
Date: 2013-02-04 07:26:32 -0800 (Mon, 04 Feb 2013)
New Revision: 54901

Modified:
   grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
Log:
Sylvain Maillard: cont'ed

Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po	2013-02-04 15:26:10 UTC (rev 54900)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po	2013-02-04 15:26:32 UTC (rev 54901)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-29 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 22:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:732 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:424
 msgid "wire"
-msgstr "treillis"
+msgstr "fil de fer"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:733 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:425
 msgid "surface"
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:745
 msgid "Change wire color"
-msgstr "Couleur du treillis"
+msgstr "Couleur du fil"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:752 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:388
 msgid "Fine mode:"
@@ -696,9 +696,8 @@
 msgstr "Attributs de l'iso-surface"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2353
-#, fuzzy
 msgid "toggle normal direction"
-msgstr "Bascule de la direction normale"
+msgstr "Changer la direction normale"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2359
 msgid "Isosurface value"
@@ -895,7 +894,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:436
 msgid "wire color:"
-msgstr "couleur du treillis :"
+msgstr "couleur du fil :"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:475
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2398
@@ -1121,7 +1120,7 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:270
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
 msgid "Python shell"
-msgstr "Shell Python"
+msgstr "Console Python"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:300 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:86
 msgid "3D view"
@@ -1400,7 +1399,7 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:35
 #, python-format
 msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
-msgstr "Bienvenue dans le shell Python interactif wxGUI %s"
+msgstr "Bienvenue dans la console Python interactive wxGUI %s"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:36
 #, python-format
@@ -6097,16 +6096,14 @@
 msgstr "Modélisation SIM&WE de l'écoulement de surface"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
-#, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Simulation de crue avec la méthode SIMWE."
+msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modélisation SIMWE des flux de sédiments"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
-#, fuzzy
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la méthode SIMWE."
 
@@ -6900,7 +6897,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
 msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois algorithms pour le filtrage LIDAR."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
 msgid "Linear referencing"
@@ -6932,11 +6929,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
 msgid "Find line id and offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver l'id de ligne et le décalage"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr ""
+msgstr "Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
 msgid "Nearest features"
@@ -7476,8 +7473,9 @@
 msgstr "Détection des bordures"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#, fuzzy
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr ""
+msgstr "Fonction raster croisement de zéros de \"détection des angles\" pour l'analyse d'images."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
 msgid "Matrix/convolving filter"
@@ -15371,9 +15369,8 @@
 #~ msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
 #~ msgstr "Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas) pour les données LANDSAT-TM"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
-#~ msgstr "Créer une carte raster 2D de coupe transversale pour une carte raster 3D, basée sur une carte d'altitudes en 2D."
+#~ msgstr "Créer une carte raster 2D de coupe transversale depuis une carte raster 3D, basée sur une carte d'altitudes en 2D."
 
 #~ msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 #~ msgstr "Calcul numérique des flux d'eaux souterraines transitoire et confinées, en trois dimensions."
@@ -15411,3 +15408,7 @@
 
 #~ msgid "Duplicated key: %s\n"
 #~ msgstr "Paramètre en double : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
+#~ msgstr "Allouer des sous-réseaux pour les centres les plus proches (direction depuis le centre)."



More information about the grass-commit mailing list