[GRASS-SVN] r54901 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Mon Feb 4 07:26:32 PST 2013
Author: neteler
Date: 2013-02-04 07:26:32 -0800 (Mon, 04 Feb 2013)
New Revision: 54901
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
Log:
Sylvain Maillard: cont'ed
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po 2013-02-04 15:26:10 UTC (rev 54900)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_fr.po 2013-02-04 15:26:32 UTC (rev 54901)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 22:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
"Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:732 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:424
msgid "wire"
-msgstr "treillis"
+msgstr "fil de fer"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:733 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:425
msgid "surface"
@@ -310,7 +310,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:745
msgid "Change wire color"
-msgstr "Couleur du treillis"
+msgstr "Couleur du fil"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:752 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:388
msgid "Fine mode:"
@@ -696,9 +696,8 @@
msgstr "Attributs de l'iso-surface"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2353
-#, fuzzy
msgid "toggle normal direction"
-msgstr "Bascule de la direction normale"
+msgstr "Changer la direction normale"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2359
msgid "Isosurface value"
@@ -895,7 +894,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:436
msgid "wire color:"
-msgstr "couleur du treillis :"
+msgstr "couleur du fil :"
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:475
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2398
@@ -1121,7 +1120,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:270
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
msgid "Python shell"
-msgstr "Shell Python"
+msgstr "Console Python"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:300 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:86
msgid "3D view"
@@ -1400,7 +1399,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:35
#, python-format
msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
-msgstr "Bienvenue dans le shell Python interactif wxGUI %s"
+msgstr "Bienvenue dans la console Python interactive wxGUI %s"
#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:36
#, python-format
@@ -6097,16 +6096,14 @@
msgstr "Modélisation SIM&WE de l'écoulement de surface"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396
-#, fuzzy
msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Simulation de crue avec la méthode SIMWE."
+msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397
msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
msgstr "Modélisation SIMWE des flux de sédiments"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398
-#, fuzzy
msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr "Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la méthode SIMWE."
@@ -6900,7 +6897,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609
msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois algorithms pour le filtrage LIDAR."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610
msgid "Linear referencing"
@@ -6932,11 +6929,11 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617
msgid "Find line id and offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver l'id de ligne et le décalage"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618
msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr ""
+msgstr "Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619
msgid "Nearest features"
@@ -7476,8 +7473,9 @@
msgstr "Détection des bordures"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754
+#, fuzzy
msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr ""
+msgstr "Fonction raster croisement de zéros de \"détection des angles\" pour l'analyse d'images."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755
msgid "Matrix/convolving filter"
@@ -15371,9 +15369,8 @@
#~ msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data"
#~ msgstr "Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas) pour les données LANDSAT-TM"
-#, fuzzy
#~ msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map."
-#~ msgstr "Créer une carte raster 2D de coupe transversale pour une carte raster 3D, basée sur une carte d'altitudes en 2D."
+#~ msgstr "Créer une carte raster 2D de coupe transversale depuis une carte raster 3D, basée sur une carte d'altitudes en 2D."
#~ msgid "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three dimensions."
#~ msgstr "Calcul numérique des flux d'eaux souterraines transitoire et confinées, en trois dimensions."
@@ -15411,3 +15408,7 @@
#~ msgid "Duplicated key: %s\n"
#~ msgstr "Paramètre en double : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allocate subnets for nearest centres (direction from centre)."
+#~ msgstr "Allouer des sous-réseaux pour les centres les plus proches (direction depuis le centre)."
More information about the grass-commit
mailing list