[GRASS-SVN] r60320 - grass/trunk/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Sun May 18 09:12:52 PDT 2014


Author: hcho
Date: 2014-05-18 09:12:52 -0700 (Sun, 18 May 2014)
New Revision: 60320

Modified:
   grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
   grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po
Log:
Korean translation

Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po	2014-05-18 16:12:33 UTC (rev 60319)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po	2014-05-18 16:12:52 UTC (rev 60320)
@@ -18311,9 +18311,9 @@
 msgstr "출력할 격자지도"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color table for %s map <%s> set to '%s'"
-msgstr "출력할 격자지도"
+msgstr "%s지도 <%s>를 위한 색상표가 '%s'로 설정되었습니다"
 
 #: ../raster/r.colors/rules.c:40
 #, c-format
@@ -29538,8 +29538,8 @@
 #, c-format
 msgid "%d lost"
 msgid_plural "%d lost"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d개를 잃어 버렸습니다"
+msgstr[1] "%d개를 잃어 버렸습니다"
 
 #. GTC %s will be replaced with a message about lost points.
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:362
@@ -32250,34 +32250,34 @@
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d point read from input"
 msgid_plural "%d points read from input"
-msgstr[0] "출력할 격자지도"
-msgstr[1] "출력할 격자지도"
+msgstr[0] "입력으로부터 %d개의 점을 읽었습니다"
+msgstr[1] "입력으로부터 %d개의 점을 읽었습니다"
 
 #. GTC %s is replaced with message indicating number of lost points.
 #: ../vector/v.segment/main.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d point written to output map (%s)"
 msgid_plural "%d points written to output map (%s)"
-msgstr[0] "출력할 격자지도"
-msgstr[1] "출력할 격자지도"
+msgstr[0] "%d개의 점을 출력지도로 썼습니다 (%s)"
+msgstr[1] "%d개의 점을 출력지도로 썼습니다 (%s)"
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d line read from input"
 msgid_plural "%d lines read from input"
-msgstr[0] "출력할 격자지도"
-msgstr[1] "출력할 격자지도"
+msgstr[0] "입력으로부터 %d개의 선을 읽었습니다"
+msgstr[1] "입력으로부터 %d개의 선을 읽었습니다"
 
 #. GTC %s is replaced with message indicating number of lost lines.
 #: ../vector/v.segment/main.c:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d line written to output map (%s)"
 msgid_plural "%d lines written to output map (%s)"
-msgstr[0] "출력할 격자지도"
-msgstr[1] "출력할 격자지도"
+msgstr[0] "%d개의 선을 출력지도로 썼습니다 (%s)"
+msgstr[1] "%d개의 선을 출력지도로 썼습니다 (%s)"
 
 #: ../vector/v.to.3d/trans3.c:45 ../vector/v.to.3d/trans2.c:43
 #, c-format

Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po	2014-05-18 16:12:33 UTC (rev 60319)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po	2014-05-18 16:12:52 UTC (rev 60320)
@@ -13462,11 +13462,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:60
 msgid "Copy all to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "모두 클립보드로 복사"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:63
 msgid "Redirect to console"
-msgstr ""
+msgstr "콘솔로 보내기"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:111 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:112
 #, python-format
@@ -13496,7 +13496,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:222
 msgid "east, north"
-msgstr ""
+msgstr "동, 북"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:233
 msgid "Nothing found"



More information about the grass-commit mailing list