[GRASS-SVN] r67448 - grass/trunk/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Thu Dec 31 02:09:51 PST 2015


Author: marisn
Date: 2015-12-31 02:09:51 -0800 (Thu, 31 Dec 2015)
New Revision: 67448

Modified:
   grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
Log:
wxGUI translation update for Latvian language

Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po	2015-12-31 08:19:51 UTC (rev 67447)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po	2015-12-31 10:09:51 UTC (rev 67448)
@@ -2,15 +2,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the GRASS GIS package.
 # Copyright (C) 2012-2014 GRASS Development Team
 # Maris Nartiss <maris.gis at gmail.com>, 2012, 2014.
-# Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2014.
+# Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2014, 2015.
 # Māris Nartišs <mn at sungis.lv>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-30 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: Māris Nartišs <mn at sungis.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 11:22+0200\n"
+"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <grass-dev at lists.osgeo.org>\n"
 "Language: lv_LV\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:811
 msgid "Add time stamp"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot laika zīmogu"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:811
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
@@ -401,13 +401,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:842
-#, fuzzy
 msgid "Font settings:"
-msgstr "Teksta iestatījumi"
+msgstr "Fonta iestatījumi:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:844
 msgid "Sample text"
-msgstr ""
+msgstr "Parauga teksts"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:847
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
@@ -417,24 +416,21 @@
 msgstr "Iestatīt fontu"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:856
-#, fuzzy
 msgid "Image file:"
-msgstr "Attēla izmērs"
+msgstr "Attēla fails:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:857
-#, fuzzy
 msgid "Choose image file"
-msgstr "Aizvērt modeļa failu"
+msgstr "Izvēlies attēla failu"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:865
 #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:341
-#, fuzzy
 msgid "Text:"
-msgstr "Teksts"
+msgstr "Teksts:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:878
 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
-msgstr ""
+msgstr "Novietojums kā % no ekrāna koordinātēm (X:0 Y:0 ir augšā pa kreisi):"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:208
@@ -448,11 +444,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:901
 msgid "image sequence"
-msgstr ""
+msgstr "attēlu virkne"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:901
 msgid "animated GIF"
-msgstr ""
+msgstr "animēts GIF"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:901
 #, fuzzy
@@ -461,25 +457,23 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:901
 msgid "AVI"
-msgstr ""
+msgstr "AVI"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:905
-#, fuzzy
 msgid "Export to:"
-msgstr "Eksportēt"
+msgstr "Eksportēt uz:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:486
 msgid "File prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Faila prefikss:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:921
-#, fuzzy
 msgid "animation_"
-msgstr "Animācija"
+msgstr "animacija_"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:922 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:491
 msgid "File format:"
-msgstr ""
+msgstr "Faila formāts:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:927
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1392
@@ -695,22 +689,20 @@
 #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:146
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:284
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:156
-#, fuzzy
 msgid "Animation Toolbar"
-msgstr "Animācija"
+msgstr "Animācijas rīkjosla"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:167 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:149
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:296
 msgid "Misc Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Dažādu rīku rīkjosla"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:264
-#, fuzzy
 msgid "Loading data"
-msgstr "Datu ielāde..."
+msgstr "Datu ielāde"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/frame.py:273
 msgid " ({c} out of {p})"
@@ -747,14 +739,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:363
-#, fuzzy
 msgid "Rendering map layers"
-msgstr "Pārzīmēt visus kartes slāņus"
+msgstr "Zīmē kartes slāņus"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:459
-#, fuzzy
 msgid "Overlaying map layers"
-msgstr "Pievienot vektoru karti"
+msgstr "Pārklāj kartes slāņus"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:677
 msgid "Directory {t} not removed."
@@ -908,12 +898,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:412
 msgid "Execution failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Izpilde nesekmīga:"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:415 ../gui/wxpython/core/render.py:907
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:910 ../gui/wxpython/core/render.py:913
 msgid "Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Detaļas:"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:417 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:421
 msgid "Error: "
@@ -922,12 +912,12 @@
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:496
 #, python-format
 msgid "Unable to exectute command: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nebija iespējams izpildīt komandu: '%s'"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:718 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2354
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda iekš %s"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:488
 #, python-format
@@ -939,14 +929,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:506
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Module <%s> not found."
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
+msgstr "Modulis <%s> nav atrasts."
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:628
 #, python-format
 msgid "%d sec"
-msgstr ""
+msgstr "%d sek"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:631
 #, python-format
@@ -966,7 +956,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:641
 msgid "Command aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda pārtraukta"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:643
 msgid "Command finished"
@@ -1105,11 +1095,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/settings.py:849
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Sakļaut visu"
 
 #: ../gui/wxpython/core/settings.py:850
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Izplest visu"
 
 #: ../gui/wxpython/core/settings.py:853 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1265
 msgid "Edit selected record"
@@ -1257,7 +1247,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:533
 msgid "Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Paplašinājumi"
 
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1336
 #, python-format
@@ -1782,36 +1772,36 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2824
 msgid "&Create table"
-msgstr ""
+msgstr "I&zveidot tabulu"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2828
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:488
 msgid "&Add layer"
-msgstr ""
+msgstr "&Pievienot slāni"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2832
 msgid "&Set default"
-msgstr ""
+msgstr "Iestatīt &noklusējuma"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2936
 msgid "Remove layer"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt slāni"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2939
 msgid "Layer to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemamais slānis"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2960
 msgid "&Remove layer"
-msgstr ""
+msgstr "&Noņemt slāni"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3003
 msgid "Modify layer"
-msgstr ""
+msgstr "Modificēt slāni"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3075
 msgid "&Modify layer"
-msgstr ""
+msgstr "&Modificēt slāni"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3123
 msgid ""
@@ -1878,6 +1868,9 @@
 "Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
 "<%s>?"
 msgstr ""
+"Atribūtu tabula nav atrasta. "
+"Vai vēlaties izveidot jaunu atribūtu tabulu un piesaistīt to vektordatu "
+"kartei <%s>?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
 msgid "Create table?"
@@ -1889,32 +1882,32 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:109
 msgid "No attributes found"
-msgstr ""
+msgstr "Atribūti nav atrasti"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Update attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt atribūtus"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:117
 msgid "Define attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Definēt atribūtus"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:119
 msgid "Display attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attēlot atribūtus"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:123
 msgid "&Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Pā&rlādēt"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:599
 msgid "&Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Ap&stiprināt"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:142 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:168
 msgid "Feature id:"
-msgstr ""
+msgstr "Objekta id:"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
 #, python-format
@@ -1949,13 +1942,12 @@
 msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:70
-#, fuzzy
 msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
-msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks"
+msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks - "
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
 msgid "READONLY - "
-msgstr ""
+msgstr "TIKAI LASĀMS - "
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
 #, python-format
@@ -1966,7 +1958,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzgaidiet, kamēr notiek atribūtu datu ielāde..."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 msgid "Browse data"
@@ -1996,7 +1988,7 @@
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:884
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Vaicājums"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:121
 msgid "Set SQL statement to default"
@@ -2118,7 +2110,44 @@
 msgid ""
 "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
+"SQL izteiksme ir nederīga.\n"
+"\n"
+"%s"
 
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:477
+msgid "SQL statement is valid"
+msgstr "SQL izteiksme ir derīga"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
+msgid "Column to set (SET clause)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
+msgid "Calculate column value to set"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:603
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcijas"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:636
+msgid "SQL statement was not applied"
+msgstr "SQL izteikums netika pielietots"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:638
+#, fuzzy
+msgid "SQL statement applied"
+msgstr "SQL izteiksme ir derīga"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:671
+msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/vinfo.py:101
+msgid ""
+"Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:136
 msgid "Setup for georectification"
 msgstr ""
@@ -2789,18 +2818,18 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:731
 msgid "Delete variables"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst mainīgos"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:770
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:931
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:275
 msgid "Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst izvēlēto"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:771
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:279
 msgid "Delete all"
-msgstr "Tīrīt visu"
+msgstr "Dzēst visu"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:837
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1938
@@ -2816,15 +2845,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:63
 msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS GIS grafiskais modelētājs"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:128
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelis"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:129
 msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Vienumi"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:130
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2604
@@ -2833,17 +2862,17 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:131
 msgid "Python editor"
-msgstr ""
+msgstr "Python redaktors"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:132
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1908
 #: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:102
 msgid "Command output"
-msgstr ""
+msgstr "Komandas izvade"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:201
 msgid "Python script contains local modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Python skripts satur lokālas izmaiņas"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:203
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1828
@@ -2852,11 +2881,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:220
 msgid "Redrawing model..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārzīmē modeli..."
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:256
 msgid "Do you want to save changes in the model?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai vēlaties saglabāt modeļa izmaiņas?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:258
 msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
@@ -2864,7 +2893,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:264
 msgid "Quit Graphical Modeler"
-msgstr ""
+msgstr "Iziet no grafiskā modelētāja"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:318
 msgid "No intermediate data to delete."
@@ -2892,7 +2921,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:358 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:484
 msgid "Create new model?"
-msgstr ""
+msgstr "Veidot jaunu modeli?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:396
 msgid "Choose model file"
@@ -2915,7 +2944,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Save model"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt modeli"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:431 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:471
 #, python-format
@@ -2928,7 +2957,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:460 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1016
 msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Fails jau eksistē"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:533
 msgid "Model is empty. Nothing to validate."
@@ -2936,7 +2965,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:537 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:589
 msgid "Validating model..."
-msgstr ""
+msgstr "Validē modeli..."
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:543
 #, python-format
@@ -2945,10 +2974,12 @@
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Modelis nav korekts. "
+"%s"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:546
 msgid "Model is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Modelis ir korekts."
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:607 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:614
 #, python-format
@@ -2956,9 +2987,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
-#, fuzzy
 msgid "Add comment"
-msgstr "Pievienot kolonu"
+msgstr "Pievienot komentāru"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:750
 msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
@@ -2966,7 +2996,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:782
 msgid "wxGUI Graphical Modeler"
-msgstr ""
+msgstr "wxGUI grafiskais modelētājs"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:877
 #, python-format
@@ -3000,15 +3030,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1306
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1356
-#, fuzzy
 msgid "Set label"
-msgstr "Rediģēt birku"
+msgstr "Iestatīt birku"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1309
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1368
-#, fuzzy
 msgid "Set comment"
-msgstr "Iestatīt fontu"
+msgstr "Iestatīt komentāru"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1314
 msgid "Add control point"
@@ -3625,7 +3653,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1437
 msgid "Invert selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pretēja izvēle"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1571
 #, python-format
@@ -3634,7 +3662,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1596
 msgid "Set Map Layer Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Iestatīt kartes slāņa caurspīdīgumu"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1621
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4604 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4619
@@ -3660,7 +3688,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1814
 msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS GIS SQL vaicājumu utilīta"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1825
 msgid " SQL statement "
@@ -3680,18 +3708,18 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2102
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2119 ../gui/wxpython/menustrings.py:208
-#, fuzzy
 msgid "Quit GRASS GIS"
-msgstr "Iziet no GRASS GUI"
+msgstr "Iziet no GRASS GIS"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2113
 msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
 msgstr ""
+"Vai tiešām vēlaties iziet no GRASS GIS (ieskaitot komandrindu) vai arī tikai "
+"aizvērt grafisko vidi?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2117 ../gui/wxpython/menustrings.py:206
-#, fuzzy
 msgid "Close GUI"
-msgstr "Aizvērt"
+msgstr "Aizvērt grafisko vidi"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
@@ -3716,11 +3744,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
 msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Līdzstrādnieki"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:63
 msgid "Extra contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Papildus palīgi"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
 msgid "Translators"
@@ -3733,27 +3761,24 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:96 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1078
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:259
-#, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
-msgstr "Sākt GRASS sesiju"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:114 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1102
-#, fuzzy
 msgid "unknown version"
-msgstr "Nezināma vērtība"
+msgstr "nezināma versija"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:130
 msgid "Official GRASS site:"
 msgstr "Oficiālā GRASS GIS lapa:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:141
-#, fuzzy
 msgid "Code Revision"
-msgstr "SVN revīzija:"
+msgstr "Koda revīzija"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:152
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Būvējuma datums"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:204 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:416
 msgid "Language"
@@ -3764,12 +3789,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:549
 #, python-format
 msgid "%s file missing"
-msgstr ""
+msgstr "%s fails iztrūkst"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:324 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:386
 #, python-format
 msgid "Error when reading file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda nolasot failu '%s'."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:325 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:387
 msgid "Lines:"
@@ -3835,7 +3860,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:130
 msgid "Command prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Komandrinda"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:132
 msgid "Output window"
@@ -3843,24 +3868,23 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:139
 msgid "Clear output window content"
-msgstr ""
+msgstr "Notīrīt izvades loga saturu"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:141
 msgid "Clear command prompt content"
-msgstr ""
+msgstr "Notīrīt komandrindas ievades saturu"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:143
 msgid "Save output window content to the file"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt loga izvadi failā"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:145
 msgid "Abort running command"
-msgstr ""
+msgstr "Pārtraukt strādājošo komandu"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:147
-#, fuzzy
 msgid "&Log file"
-msgstr "Logaritmiskā skala"
+msgstr "Žurnā&la fails"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:149
 msgid ""
@@ -3891,6 +3915,21 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:389
 #, python-format
+msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
+msgid "Text files"
+msgstr "Teksta faili"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
+msgid "Files"
+msgstr "Faili"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:389
+#, python-format
 msgid ""
 "Unable to write file '%(path)s'.\n"
 "\n"
@@ -3974,24 +4013,20 @@
 msgstr "Visi faili"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1368
-#, fuzzy
 msgid "ZIP files"
-msgstr "Visi faili"
+msgstr "ZIP faili"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1369
-#, fuzzy
 msgid "GZIP files"
-msgstr "Visi faili"
+msgstr "GZIP faili"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1370
-#, fuzzy
 msgid "TAR files"
-msgstr "Visi faili"
+msgstr "TAR faili"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1372
-#, fuzzy
 msgid "TARGZ files"
-msgstr "Visi faili"
+msgstr "TARGZ faili"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1378
 msgid "File:"
@@ -5513,7 +5548,7 @@
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:433
 #, python-format
 msgid ""
-"Error occurred during computation of scatter plot category:\n"
+"Error occured during computation of scatter plot category:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
@@ -7570,14 +7605,14 @@
 #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:195
 #, python-format
 msgid ""
-"Error occurred during calling of handler: %s \n"
+"Error occured during calling of handler: %s \n"
 "Handler was unregistered."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:275
 #, python-format
 msgid ""
-"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
+"Error occured during unregistration of handler: %s \n"
 "                                        Handler was unregistered."
 msgstr ""
 
@@ -7589,7 +7624,7 @@
 #: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:308
 #, python-format
 msgid ""
-"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
+"Error occured during unregistration of handler: %s \n"
 "                                        Handler was unregistered"
 msgstr ""
 
@@ -11757,7 +11792,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:154
 msgid "Snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Pielipšana"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:160
 msgid "Snapping threshold"
@@ -11765,11 +11800,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:167
 msgid "screen pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ekrāna pikseļos"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:167
 msgid "map units"
-msgstr ""
+msgstr "kartes vienībās"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:176
 msgid "Snap also to vertex"
@@ -11849,7 +11884,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:308
 msgid "Select lines"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties līnijas"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:310
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:333
@@ -11912,7 +11947,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:431
 msgid "Geometry attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ģeometrijas atribūti"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:436
 msgid "perimeter"
@@ -12134,7 +12169,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:545
 msgid "Copy categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt kategorijas"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:547
 msgid "Copy features from (background) vector map"
@@ -12142,7 +12177,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:549
 msgid "Copy attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt atribūtus"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:551
 msgid "Feature type conversion"
@@ -12195,9 +12230,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:852
-#, fuzzy
 msgid "Digitizer error"
-msgstr "Digitizēt jaunu punktu"
+msgstr "Digitizētāja kļūda"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:872
 #, python-format
@@ -12217,7 +12251,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:967
 msgid "Save changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt izmaiņas?"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:974
 #, python-format
@@ -12236,7 +12270,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:54
 msgid "Digitization Error"
-msgstr ""
+msgstr "Digitizēšanas kļūda"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:59
 #, python-format
@@ -12313,32 +12347,28 @@
 msgstr "Nav topoloģijas"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:67
-#, fuzzy
 msgid "GRASS GIS Vector Network Analysis Tool"
-msgstr "GRASS GIS profilu analizēšanas rīks"
+msgstr "GRASS GIS vektordatu tīkla analīzes rīks"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:165
 msgid "Point list toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:172
-#, fuzzy
 msgid "Analysis toolbar"
-msgstr "Analīze"
+msgstr "Analīzes rīkjosla"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:205
 msgid "Points for analysis:"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:208
-#, fuzzy
 msgid "Analysis settings:"
-msgstr "Asu iestatījumi"
+msgstr "Analīzes iestatījumi:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:212
-#, fuzzy
 msgid "Points"
-msgstr "Punkts"
+msgstr "Punkti"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:222
 msgid "Maximum distance of point to the network:"
@@ -12663,9 +12693,8 @@
 msgstr "Sākuma punkts"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:240
-#, fuzzy
 msgid "End Point"
-msgstr "Punkts"
+msgstr "Beigu punkts"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:507 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:516
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:519
@@ -12703,7 +12732,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:692
 msgid "node"
-msgstr ""
+msgstr "mezgls"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:698
 #, python-format
@@ -12712,7 +12741,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:702
 msgid "End point"
-msgstr ""
+msgstr "Beigu punkts"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:718
 #, python-format
@@ -12764,17 +12793,16 @@
 msgstr "Darbība ir atcelta."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:528
-#, fuzzy
 msgid "Edit point"
-msgstr "Vektoru punktus"
+msgstr "Rediģēt punktu"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:91
 msgid " Server settings "
-msgstr ""
+msgstr " Servera iestatījumi "
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:94
 msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris:"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
 msgid "&Connect"
@@ -13169,9 +13197,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:584
-#, fuzzy
 msgid "X-axis label:"
-msgstr "Y ass nosaukums:"
+msgstr "X ass nosaukums:"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:594
 msgid "Y-axis label:"
@@ -13179,7 +13206,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:604
 msgid "Label font size (pts):"
-msgstr ""
+msgstr "Uzrakstu fonta izmērs (punktos):"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:626
 msgid "Font family:"
@@ -13241,9 +13268,8 @@
 msgstr "Y ass"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1029
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "Mērogs:"
+msgstr "Mērogs"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
 msgid ""
@@ -13413,7 +13439,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:228
 msgid "Raster values"
-msgstr ""
+msgstr "Rastra vērtības"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:279
 msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
@@ -13421,7 +13447,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:280
 msgid "Nothing to profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nav ko profilēt"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:342
 msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
@@ -13432,9 +13458,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:354
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Pārrakstīt?"
+msgstr "Pārrakstīt failu?"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:365
 #, python-format
@@ -13561,19 +13586,19 @@
 "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:274
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
-msgstr "KĻŪDA: Novietojums <%s> nav atrasts"
+msgstr "KĻŪDA: Novietojums <%s> nav atrasts "
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:291
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
-msgstr "KĻŪDA: Karšu kopa <%s> nav atrasta"
+msgstr "KĻŪDA: Karšu kopa <%s> nav atrasta "
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:449
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nederīga rinda GISRC failā (%s): %s "
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:481
 msgid "Error: {text}"
@@ -13583,16 +13608,15 @@
 #, python-format
 msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
+"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:517
-#, fuzzy
 msgid "Import data?"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
+msgstr "Importēt datus?"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:529
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:583
 #, python-format
@@ -13798,34 +13822,30 @@
 msgstr "Jauns nosaukums"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:312
-#, fuzzy
 msgid "Rename map"
-msgstr "Pārsaukt karšu kopu"
+msgstr "Pārsaukt karti"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:319
-#, fuzzy
 msgid "Editing {name}"
-msgstr "Krīginga modulis"
+msgstr "Rediģē {name}"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:338
-#, fuzzy
 msgid "Renaming {name}..."
-msgstr "Pārsaukt"
+msgstr "Pārsauc {name}..."
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:350
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:400
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:434
 msgid " -- completed"
-msgstr ""
+msgstr "-- pabeigts"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:363
 msgid "Failed to copy map: invalid map type ({} vs. {})."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:366
-#, fuzzy
 msgid "Copy map"
-msgstr "Kopēt"
+msgstr "Kopēt karti"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:371
 msgid "Layer was not copied: new layer has the same name"
@@ -13833,7 +13853,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:376
 msgid "Copying {name}..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopē {name}..."
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:404
 msgid "Failed to copy layer: action is allowed only within the same location."
@@ -13845,19 +13865,16 @@
 msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:418
-#, fuzzy
 msgid "Delete map"
-msgstr "Dzēst karšu kopu"
+msgstr "Dzēst karti"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:419
-#, fuzzy
 msgid "Deleting {name}..."
-msgstr "Iestatījumi"
+msgstr "Dzēš {name}..."
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:444
-#, fuzzy
 msgid "Displaying {name}..."
-msgstr "Rādīt"
+msgstr "Attēlo {name}..."
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:447
 msgid " -- completed. Go to Map layers for further operations."
@@ -13881,9 +13898,8 @@
 msgstr "&Ielīmēt"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:535
-#, fuzzy
 msgid "&Display layer"
-msgstr "Rādīt karti"
+msgstr "&Attēlot slāni"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
@@ -14111,7 +14127,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII punkti vai GRASS ASCII formāts"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
@@ -14119,7 +14135,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "ASCII points as a vector lines"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII punkti kā vektoru līnijas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
@@ -14236,7 +14252,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "ASCII grid export"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII tīkla eksports"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
@@ -14244,7 +14260,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "ASCII x,y,z points export"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII x,y,z punktu eksports"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid ""
@@ -14253,7 +14269,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "GRIDATB.FOR export"
-msgstr ""
+msgstr "GRIDATB.FOR eksports"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
@@ -14261,7 +14277,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Matlab 2D array export"
-msgstr ""
+msgstr "Matlab 2D masīva eksports"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
@@ -14513,7 +14529,7 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Raster to vector"
-msgstr ""
+msgstr "Rastru par vektoriem"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
@@ -14545,7 +14561,7 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 msgid "Vector to raster"
-msgstr ""
+msgstr "Vektorus par rastru"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
@@ -14593,7 +14609,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Graphical modeler"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiskais modelētājs"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Launch Graphical modeler"
@@ -14601,7 +14617,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 msgid "Run model"
-msgstr ""
+msgstr "Darbināt modeli"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:193
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
@@ -14609,7 +14625,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:194
 msgid "3D image rendering"
-msgstr ""
+msgstr "3D attēlu renderēšana"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid ""
@@ -14619,9 +14635,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
-#, fuzzy
 msgid "Animation tool"
-msgstr "Animācija"
+msgstr "Animāciju rīks"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
@@ -14640,12 +14655,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 msgid "Launch Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Kartogrāfisko salikumu veidotājs"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
-#, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
-msgstr "Kartes skats"
+msgstr "Rādīt blakus"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Launch Map Swipe"
@@ -14653,20 +14667,19 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Launch script"
-msgstr ""
+msgstr "Darbināt skriptu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:205
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
-#, fuzzy
 msgid "Quit wxGUI session."
-msgstr "Pabeigt wxGUI sesiju"
+msgstr "Iziet no wxGUI sesijas."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Quit wxGUI session and exit GRASS shell."
-msgstr ""
+msgstr "Iziet no wxGUI sesijas un GRASS čaulas."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "&Settings"
@@ -14702,7 +14715,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "User access"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāju piekļuve"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid ""
@@ -14712,7 +14725,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change working environment"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt darba vidi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
 msgid ""
@@ -14722,7 +14735,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change location and mapset"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt novietojumu un karšu kopu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Change current location and mapset."
@@ -14738,7 +14751,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Change working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt darba mapi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Show settings"
@@ -14760,7 +14773,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Create new location"
-msgstr ""
+msgstr "Veidot jaunu novietojumu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
@@ -14772,7 +14785,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Version and copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Versija un autortiesības"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid "Displays version and copyright information."
@@ -14794,7 +14807,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Manage projections"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt projekcijas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid ""
@@ -14834,7 +14847,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Iestatījumi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
@@ -15066,7 +15079,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 msgid "Buffer rasters"
-msgstr ""
+msgstr "Rastra buferzonas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid ""
@@ -15092,7 +15105,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid "Grow by one cell"
-msgstr ""
+msgstr "Pieaudzēt vienu šūnu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
@@ -15116,11 +15129,11 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid "Raster map calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Rastra kalkulators"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Neighborhood analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimiņu analīze"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 msgid ""
@@ -15131,7 +15144,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid "Neighborhood points"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimiņu punkti"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid ""
@@ -15142,7 +15155,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid "Overlay rasters"
-msgstr ""
+msgstr "Pārklāt rastrus"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Cross product"
@@ -15257,7 +15270,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Terrain analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Reljefa analīze"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Generate contour lines"
@@ -15396,7 +15409,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid "Hydrologic modeling"
-msgstr ""
+msgstr "Hidroloģiskā modelēšana"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Carve stream channels"
@@ -15555,7 +15568,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Landscape patch analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Ainavu analīze"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
@@ -15680,7 +15693,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "Rate of spread"
-msgstr ""
+msgstr "Izplatīšanās ātrums"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid ""
@@ -15791,7 +15804,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid "Random cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gadījuma šūnas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
@@ -15809,7 +15822,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid "Generate surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerēt virsmas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Fractal surface"
@@ -15865,7 +15878,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid "Interpolate surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolēt virsmas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
@@ -16299,7 +16312,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid "Buffer vectors"
-msgstr ""
+msgstr "Vektoru buferi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
@@ -16307,7 +16320,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Lidar analysis"
-msgstr ""
+msgstr "LiDAR analīze"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Identify and remove outliers"
@@ -16388,7 +16401,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid "Nearest features"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvākie objekti"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid ""
@@ -16398,7 +16411,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Network analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Tīkla analīze"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
@@ -16406,7 +16419,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Network preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Tīkla sagatavošana"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Performs network maintenance."
@@ -16684,7 +16697,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Generate points"
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerēt punktus"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Generate from database"
@@ -17221,9 +17234,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
-#, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
-msgstr "3D rastrs"
+msgstr "3D r&astrs"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
@@ -17253,7 +17265,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "3D color tables"
-msgstr ""
+msgstr "3D krāsu tabulas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
@@ -17269,7 +17281,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 msgid "3D mask"
-msgstr ""
+msgstr "3D maska"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
@@ -17350,11 +17362,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Database information"
-msgstr ""
+msgstr "Datubāzes informācija"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "List databases"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt datubāzes"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
@@ -17362,7 +17374,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "List drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt dzinējus"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Lists all database drivers."
@@ -17370,7 +17382,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "List tables"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt tabulas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Lists all tables for a given database."
@@ -17378,7 +17390,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Describe table"
-msgstr ""
+msgstr "Aprakstīt tabulas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Describes a table in detail."
@@ -17386,7 +17398,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "List columns"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt kolonas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "List all columns for a given table."
@@ -17394,7 +17406,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Manage databases"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt datubāzes"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Connect"
@@ -17406,7 +17418,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Pieteikties"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
@@ -17414,7 +17426,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Create database"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot datubāzi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Creates an empty database."
@@ -17422,7 +17434,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Drop database"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst datubāzi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Removes an existing database."
@@ -17430,7 +17442,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Drop table"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst tabulu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Drops an attribute table."
@@ -17438,7 +17450,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Copy table"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt tabulu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid ""
@@ -17449,7 +17461,7 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:900
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Drop column"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst kolonu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
@@ -17465,7 +17477,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Query any table"
-msgstr ""
+msgstr "Vaicāt jebkurai tabulai"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
@@ -17481,7 +17493,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid "Vector database connections"
-msgstr ""
+msgstr "Vektoru datubāzes savienojumi"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "New table"
@@ -17495,7 +17507,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Remove table"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt tabulu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
@@ -17503,7 +17515,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Join table"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot tabulu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
@@ -17511,7 +17523,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Add columns"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot kolonas"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid ""
@@ -17531,7 +17543,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Change values"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt vērtības"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
@@ -17539,7 +17551,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 msgid "Drop row"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst rindu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
@@ -17943,7 +17955,7 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 msgid "GUI tools"
-msgstr ""
+msgstr "GUI rīki"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
@@ -18018,19 +18030,19 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Export to image"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportēt kā attēlu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Export model to image"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportē modeli kā attēlu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Export to Python"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportēt kā Python"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Export model to Python script"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportē modeli kā Python skriptu"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Quit modeler"
@@ -18114,7 +18126,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 msgid "Validate model"
-msgstr ""
+msgstr "Validēt modeli"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Validate entire model"



More information about the grass-commit mailing list