[GRASS-SVN] r69831 - grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Tue Nov 15 08:41:03 PST 2016
Author: neteler
Date: 2016-11-15 08:41:03 -0800 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 69831
Modified:
grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grassmods_lv.po
grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasswxpy_lv.po
Log:
i18N: LV translation update (trunk ,r69828)
Modified: grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasslibs_lv.po 2016-11-15 13:09:04 UTC (rev 69830)
+++ grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasslibs_lv.po 2016-11-15 16:41:03 UTC (rev 69831)
@@ -8,19 +8,18 @@
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-24 11:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../lib/arraystats/class.c:19
#, fuzzy, c-format
@@ -41,9 +40,7 @@
#: ../lib/arraystats/class.c:242
#, c-format
-msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
msgstr ""
#: ../lib/symbol/read.c:211
@@ -53,8 +50,7 @@
#: ../lib/symbol/read.c:260
#, c-format
-msgid ""
-"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
#: ../lib/symbol/read.c:284
@@ -320,9 +316,7 @@
#: ../lib/ogsf/gp3.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d points without category. Unable to determine color rules for features without category."
msgstr ""
#: ../lib/ogsf/gv3.c:269
@@ -342,9 +336,7 @@
#: ../lib/ogsf/gv3.c:414
#, c-format
-msgid ""
-"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
+msgid "%d features without category. Unable to determine color rules for features without category."
msgstr ""
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
@@ -354,9 +346,7 @@
#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
#, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
+msgid "gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please advise GRASS developers of this error"
msgstr ""
#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
@@ -868,9 +858,7 @@
#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> is not current mapset"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
@@ -1026,9 +1014,7 @@
msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid ""
-"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
-"range."
+msgid "Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized range."
msgstr ""
#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
@@ -1213,12 +1199,8 @@
#: ../lib/raster/open.c:193
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
-"%s> which does not exist"
-msgstr ""
-"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts [%s] iekš [%s] "
-"kas neeksistē"
+msgid "Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@%s> which does not exist"
+msgstr "neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts [%s] iekš [%s] kas neeksistē"
#: ../lib/raster/open.c:198
#, fuzzy, c-format
@@ -1233,8 +1215,7 @@
#: ../lib/raster/open.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s@%s>: format field in header file invalid"
-msgstr ""
-"[%s] karšu biblotēkā [%s]-formāta lauks faila galvā (header) ir nederīgs"
+msgstr "[%s] karšu biblotēkā [%s]-formāta lauks faila galvā (header) ir nederīgs"
#: ../lib/raster/open.c:236
#, fuzzy, c-format
@@ -1243,9 +1224,7 @@
#: ../lib/raster/open.c:240
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
-"should be <%s>."
+msgid "Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, should be <%s>."
msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
#: ../lib/raster/open.c:247
@@ -1260,8 +1239,7 @@
#: ../lib/raster/open.c:277
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
+msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
msgstr ""
#: ../lib/raster/open.c:285
@@ -1334,8 +1312,7 @@
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/raster/open.c:1030
-msgid ""
-"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
msgstr ""
#: ../lib/raster/alloc_cell.c:151
@@ -1593,9 +1570,7 @@
#: ../lib/raster/gdal.c:499
#, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
msgstr ""
#: ../lib/raster/gdal.c:505
@@ -1667,7 +1642,7 @@
#: ../lib/raster/color_rules.c:328
#, c-format
msgid "Unable to load color rules <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Nav iespējams ielādēt krāsu noteikumus <%s>"
#: ../lib/raster/init.c:61
msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
@@ -1679,8 +1654,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/raster/init.c:113
-msgid ""
-"No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
+msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
msgstr ""
#: ../lib/raster/init.c:118
@@ -1748,9 +1722,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/raster/set_window.c:131
-msgid ""
-"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
-"raster maps"
+msgid "Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open raster maps"
msgstr ""
#: ../lib/raster/set_window.c:158
@@ -1765,12 +1737,8 @@
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
-"map <%s@%s> %s"
-msgstr ""
-"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts [%s] iekš [%s] "
-"kas neeksistē"
+msgid "Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster map <%s@%s> %s"
+msgstr "neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts [%s] iekš [%s] kas neeksistē"
#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
#, fuzzy
@@ -1787,21 +1755,15 @@
msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
#: ../lib/raster/window.c:31
-msgid ""
-"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
-"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+msgid "Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
msgstr ""
#: ../lib/raster/window.c:90
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
msgstr ""
#: ../lib/raster/window.c:125
-msgid ""
-"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+msgid "Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
msgstr ""
#: ../lib/raster/format.c:162
@@ -1906,8 +1868,7 @@
#: ../lib/raster3d/open.c:20
msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old"
-msgstr ""
-"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
+msgstr "Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
#: ../lib/raster3d/open.c:26
msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc"
@@ -2784,9 +2745,7 @@
#: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
#, c-format
-msgid ""
-"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
-"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
+msgid "Module built against version %s but trying to use version %s. You need to rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
msgstr ""
#: ../lib/gis/gisinit.c:65
@@ -2876,7 +2835,7 @@
#: ../lib/gis/list.c:204
msgid "G_list: Unknown element type"
-msgstr ""
+msgstr "G_list: nezināms elementa tips"
#: ../lib/gis/color_rules.c:88
msgid "no description"
@@ -3134,9 +3093,7 @@
#: ../lib/gis/timestamp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
-"biblotēkā %s"
+msgstr "Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/gis/timestamp.c:331
#, fuzzy, c-format
@@ -3146,9 +3103,7 @@
#: ../lib/gis/timestamp.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/gis/timestamp.c:479
#, fuzzy, c-format
@@ -3158,9 +3113,7 @@
#: ../lib/gis/timestamp.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/gis/timestamp.c:524
#, fuzzy, c-format
@@ -3170,9 +3123,7 @@
#: ../lib/gis/timestamp.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
-"biblotēkā %s"
+msgstr "Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/gis/home.c:39
#, fuzzy
@@ -3225,9 +3176,7 @@
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:155
#, fuzzy
msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr ""
-"KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
-"1000 and inhab >= 10000)"
+msgstr "KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < 1000 and inhab >= 10000)"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:156
msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
@@ -3251,8 +3200,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:192
-msgid ""
-"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:201
@@ -3384,9 +3332,7 @@
msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:418
-msgid ""
-"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
-"float, 0 - 52 for double, max or default"
+msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default"
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:428
@@ -3394,9 +3340,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:438
-msgid ""
-"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
-"default: 16x16x8)"
+msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)"
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:448
@@ -3439,10 +3383,7 @@
msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:512
-msgid ""
-"Vector features can have category values in different layers. This number "
-"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
-"layer name."
+msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:522
@@ -3450,10 +3391,7 @@
msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums ('-1' priekš visiem slāņiem)"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:524
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
-"is the layer name."
+msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
msgstr ""
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:533
@@ -3643,12 +3581,8 @@
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:872
#, fuzzy
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
-"temporal GIS framework"
-msgstr ""
-"KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
-"1000 and inhab >= 10000)"
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework"
+msgstr "KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < 1000 and inhab >= 10000)"
#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:873
msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
@@ -3717,10 +3651,8 @@
#: ../lib/gis/view.c:549
#, c-format
-msgid ""
-" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
-msgstr ""
-" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
+msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
+msgstr " Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
#: ../lib/vector/neta/bridge.c:58 ../lib/vector/neta/components.c:71
#: ../lib/vector/neta/components.c:176 ../lib/vector/neta/centrality.c:63
@@ -3891,15 +3823,13 @@
#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:292 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:333
#, c-format
msgid ""
-"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field "
-"<%d>.\n"
+"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field <%d>.\n"
"The unique category layer may not be valid."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:449
msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
-msgstr ""
-"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
+msgstr "Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
#, fuzzy
@@ -3984,8 +3914,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr ""
-"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
#, fuzzy, c-format
@@ -3999,8 +3928,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
@@ -4041,8 +3969,7 @@
msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:277
-msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:311
@@ -4068,9 +3995,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:419
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"with v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology with v.build."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
@@ -4096,8 +4021,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vector map: <%s> is not SQL compliant"
-msgstr ""
-"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
+msgstr "Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
#: ../lib/vector/Vlib/open.c:813 ../lib/vector/Vlib/open.c:826
#: ../lib/vector/Vlib/map.c:159
@@ -4424,15 +4348,12 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152
#, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
+msgid "Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes excess)"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156
#, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217
@@ -4452,8 +4373,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
#, c-format
-msgid ""
-"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
+msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
@@ -4544,7 +4464,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:65 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:129
msgid "OGR layer not defined"
-msgstr ""
+msgstr "OGR slānis nav definēts"
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/field.c:690
#, c-format
@@ -4588,16 +4508,12 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
#, c-format
-msgid ""
-"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
#, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150
@@ -4605,9 +4521,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
-msgid ""
-"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
-"size allows"
+msgid "Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation size allows"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
@@ -5060,9 +4974,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topology level 2"
+msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
msgstr "Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta līmenī 2"
#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
@@ -5297,9 +5209,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
#, fuzzy
-msgid ""
-"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
-"db.login."
+msgid "Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by db.login."
msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
@@ -5394,9 +5304,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
#, fuzzy
msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
-msgstr ""
-"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
-"režijmā."
+msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' režijmā."
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
msgid "Unable to add attribute link"
@@ -5415,9 +5323,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid ""
-"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
-"output."
+msgid "More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for output."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
@@ -5461,17 +5367,13 @@
msgstr "Nevar atvērt OGR DBMI dzinēju"
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:773
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
+msgid "All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' available in OGR DB table"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:840
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
-msgstr ""
-" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
+msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgstr " Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
#: ../lib/vector/Vlib/field.c:860
msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support"
@@ -5633,9 +5535,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
#, c-format
-msgid ""
-"%d features without category skipped. To export also features without "
-"category use '%s=-1'."
+msgid "%d features without category skipped. To export also features without category use '%s=-1'."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88
@@ -5729,8 +5629,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
+msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:285
@@ -5874,9 +5773,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open"
-msgstr ""
-"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
-"režijmā."
+msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' režijmā."
#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:104
#, fuzzy, c-format
@@ -5968,8 +5865,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:84
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
+msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:134
@@ -5984,9 +5880,7 @@
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
#, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
+msgid "Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in vector map <%s>: %d)"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
@@ -6127,13 +6021,11 @@
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
-msgid ""
-"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
-msgid ""
-"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
@@ -6198,36 +6090,29 @@
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:364
#, c-format
msgid ""
-"There exists more than one point of node <%d> with unique category field <"
-"%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"There exists more than one point of node <%d> with unique category field <%d>.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:393
#, c-format
msgid ""
-"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories "
-"field <%d>.\n"
+"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n"
"Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique "
-"categories field <%d>.\n"
+"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique categories field <%d>.\n"
"Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
+msgid "Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465
@@ -6248,22 +6133,17 @@
#, c-format
msgid ""
"Line with id <%d> has more unique categories defined in field <%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get incorrect results."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(cost was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (cost was set to 0)"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost "
-"was set to 0)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost was set to 0)"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
@@ -6277,16 +6157,12 @@
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found (forward/both direction(s) of line skipped)"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
-"found(direction of line skipped)"
+msgid "Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(direction of line skipped)"
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937
@@ -6431,44 +6307,32 @@
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
#, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
#, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
#, c-format
-msgid ""
-"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
-"rebuild topology."
+msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
#, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
-"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
#, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
#, c-format
-msgid ""
-"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all module."
+msgid "Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to rebuild topology using v.build or v.build.all module."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563 ../lib/vector/diglib/portable.c:208
@@ -6503,9 +6367,7 @@
#: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
#, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:45 ../lib/vector/diglib/frmt.c:70
@@ -6585,28 +6447,22 @@
#: ../lib/vector/diglib/test.c:75
#, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
-"%.16e3E"
+msgid "Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: %.16e3E"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:89
#, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
-"%.8e3E"
+msgid "Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: %.8e3E"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:119
#, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:134
@@ -6616,8 +6472,7 @@
#: ../lib/vector/diglib/test.c:150
#, c-format
-msgid ""
-"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
msgstr ""
#: ../lib/vector/diglib/test.c:165
@@ -6627,9 +6482,7 @@
#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
+msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
msgstr ""
#: ../lib/cairodriver/text.c:46
@@ -6713,8 +6566,7 @@
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
#, c-format
-msgid ""
-"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
msgstr ""
#: ../lib/cairodriver/graph.c:67
@@ -6789,9 +6641,8 @@
msgstr ""
#: ../lib/pngdriver/read_png.c:42
-#, fuzzy
msgid "Unable to read PNG"
-msgstr "Nevar pārsaukt %s"
+msgstr "Nevar nolasīt PNG"
#: ../lib/pngdriver/read_png.c:60
#, fuzzy
@@ -6853,8 +6704,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:338
-msgid ""
-"force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
+msgid "force removal of .gislock if exists (use with care!). Only with -text flag"
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:339
@@ -6898,8 +6748,7 @@
msgstr "KĻŪDA: <%s> nav derīgs GRASS novietojums"
#: ../lib/init/grass.py:351
-msgid ""
-"directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
+msgid "directory containing Mapsets with one common coordinate system (projection)"
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:352
@@ -6963,15 +6812,12 @@
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:393
-msgid ""
-"The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your "
-"operating system support"
+msgid "The APPDATA variable points to directory which does not exist, ask your operating system support"
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:440
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
+msgid "Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
#: ../lib/init/grass.py:493
@@ -7020,25 +6866,18 @@
#: ../lib/init/grass.py:840
#, python-format
-msgid ""
-"<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a "
-"DEFAULT_WIND file (default computational region)"
+msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset does not have a DEFAULT_WIND file (default computational region)"
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:844
#, fuzzy, python-brace-format
-msgid ""
-"Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can "
-"be created by '-c' switch."
-msgstr ""
-"Karšu kopa <%s> GRASS novietojumā <%s> neeksistē. Jaunu karšu kopu var "
-"izveidot ar '-c' parametru."
+msgid "Mapset <{mapset}> doesn't exist in GRASS Location <{loc}>. A new mapset can be created by '-c' switch."
+msgstr "Karšu kopa <%s> GRASS novietojumā <%s> neeksistē. Jaunu karšu kopu var izveidot ar '-c' parametru."
#: ../lib/init/grass.py:907
#, python-format
msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
-msgstr ""
-"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
+msgstr "Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
#: ../lib/init/grass.py:918
msgid "Missing WIND file fixed"
@@ -7052,18 +6891,14 @@
#: ../lib/init/grass.py:954
#, python-format
-msgid ""
-"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
-"interface names."
+msgid "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid interface names."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:973
#, python-brace-format
msgid ""
-"Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please "
-"report this error to the GRASS developers.\n"
-"On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, "
-"probably named grass-gui, installed.\n"
+"Error in GUI startup. See messages above (if any) and if necessary, please report this error to the GRASS developers.\n"
+"On systems with package manager, make sure you have the right GUI package, probably named grass-gui, installed.\n"
"To run GRASS GIS in text mode use the -text flag.\n"
"Use '--help' for further options\n"
" {cmd_name} --help\n"
@@ -7118,18 +6953,13 @@
#: ../lib/init/grass.py:1204
#, python-format
msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Concurrent use not allowed.\n"
-"You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission "
-"for this operation). Have another look in the processor manager just to be "
-"sure..."
+"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed.\n"
+"You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission for this operation). Have another look in the processor manager just to be sure..."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:1211
#, python-format
-msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Forcing to launch GRASS..."
+msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:1215
@@ -7155,8 +6985,7 @@
#: ../lib/init/grass.py:1327
#, python-format
msgid ""
-"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
-"found. Exiting.\n"
+"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not found. Exiting.\n"
"\n"
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
@@ -7199,7 +7028,7 @@
#. GTC Running through: SHELL NAME
#: ../lib/init/grass.py:1441
msgid "This version running through:"
-msgstr "Šo versiju darbina"
+msgstr "Šo versiju darbina:"
#: ../lib/init/grass.py:1443
msgid "Help is available with the command:"
@@ -7292,9 +7121,7 @@
msgstr "Startē GRASS GIS..."
#: ../lib/init/grass.py:1878
-msgid ""
-"<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install "
-"missing package (usually 'grass-gui')."
+msgid "<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
msgstr ""
#: ../lib/init/grass.py:1932
@@ -7325,19 +7152,19 @@
#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
#: ../lib/lidar/raster.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to access table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgstr "Nav iespējams piekļūt tabulai <%s>"
#: ../lib/lidar/zones.c:473 ../lib/lidar/zones.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<%s> created in database."
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+msgstr "Datubāzē ir izveidots <%s>."
#: ../lib/lidar/zones.c:477 ../lib/lidar/zones.c:514
#, c-format
msgid "<%s> has not been created in database."
-msgstr ""
+msgstr "<%s> nav izveidots datubāzē."
#: ../lib/gpde/n_parse_options.c:106
msgid "The calculation time in seconds"
@@ -7475,8 +7302,7 @@
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr ""
-"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
#, fuzzy, c-format
@@ -7494,7 +7320,7 @@
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
msgid "dbmi: Protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "dbmi: protokola kļūda"
#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136
#, fuzzy
@@ -7604,9 +7430,7 @@
#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to "
-"overwrite existing settings."
+msgid "DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to overwrite existing settings."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
@@ -7745,9 +7569,7 @@
#: ../lib/display/r_raster.c:131
#, c-format
-msgid ""
-"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
-"defined"
+msgid "Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) defined"
msgstr ""
#: ../lib/display/r_raster.c:150
@@ -7766,7 +7588,7 @@
#: ../lib/segment/open.c:58
msgid "Segment file exists already"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentu fails jau eksistē"
#: ../lib/segment/open.c:66
#, fuzzy
@@ -7972,9 +7794,7 @@
msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
#: ../lib/python/script/array.py:197
-msgid ""
-"grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass "
-"raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass raster name in the constructor"
msgstr ""
#: ../lib/python/script/array.py:247 ../lib/python/script/array.py:392
@@ -7988,9 +7808,7 @@
msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
#: ../lib/python/script/array.py:346
-msgid ""
-"grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, "
-"pass 3D raster name in the constructor"
+msgid "grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass 3D raster name in the constructor"
msgstr ""
#: ../lib/python/script/task.py:62
@@ -8033,12 +7851,8 @@
#: ../lib/python/script/raster.py:54
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
-"current mapset."
-msgstr ""
-"Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta rakstīšanas 'write' "
-"režijmā"
+msgid "Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in current mapset."
+msgstr "Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta rakstīšanas 'write' režijmā"
#: ../lib/python/script/raster.py:113
msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
@@ -8067,10 +7881,7 @@
#: ../lib/python/script/core.py:304
#, python-format
-msgid ""
-"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid "
-"conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in "
-"GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
+msgid "To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
msgstr ""
#: ../lib/python/script/core.py:928
@@ -8131,8 +7942,7 @@
#: ../lib/python/script/db.py:153
#, python-format
-msgid ""
-"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
msgstr ""
#: ../lib/python/script/db.py:163
@@ -8170,9 +7980,7 @@
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:138
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
-"overwrite"
+msgid "Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:143
@@ -8192,16 +8000,12 @@
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:298
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
-"overwrite flag was not set"
+msgid "Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and overwrite flag was not set"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:316
#, python-format
-msgid ""
-"The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be "
-"run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
+msgid "The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:60
@@ -8222,15 +8026,12 @@
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:122
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:157
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
+msgid "Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:165
@@ -8241,15 +8042,12 @@
#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:208
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:236 ../lib/python/temporal/extract.py:130
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:388
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:428
@@ -8258,9 +8056,7 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:416
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:512
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:203
@@ -8317,23 +8113,17 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1599
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1768
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1870
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1879
@@ -8348,9 +8138,7 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1950
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:824
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1963
@@ -8365,15 +8153,11 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2047
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
-"the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2056
-msgid ""
-"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
-"space time dataset"
+msgid "Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a space time dataset"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2079
@@ -8388,15 +8172,12 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2101
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
-"%(l)s are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2107
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2122
@@ -8406,16 +8187,12 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2132
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
-"layer %(l)s are different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %(l)s are different"
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2138
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
-"different"
+msgid "Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2144
@@ -8434,17 +8211,12 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2201
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
-"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
-"mapset"
+msgid "Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2214
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
-"%(base)s>"
+msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%(base)s>"
msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2220
@@ -8454,44 +8226,32 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2281
#, python-format
-msgid ""
-"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
+msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:342
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
-msgstr ""
-"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
-"biblitēkā %s"
+msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgstr "Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu biblitēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:349
#, fuzzy, python-format
msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357
#, python-format
-msgid ""
-"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:364
#, fuzzy, python-format
msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:373
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer: %(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381
@@ -8502,12 +8262,8 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:452
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s: %(u)s"
-msgstr ""
-"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
-"biblitēkā %s"
+msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer %(l)s: %(u)s"
+msgstr "Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu biblitēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:459
#, fuzzy, python-format
@@ -8516,22 +8272,17 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:468
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s"
+msgid "End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer %(l)s"
msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:783
#, python-format
-msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
-"greater than end time"
+msgid "Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is greater than end time"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:789
#, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:795
@@ -8546,9 +8297,7 @@
#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:892
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgid "Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/factory.py:47
@@ -8712,9 +8461,7 @@
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:434
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
+msgid "Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the overwrite flag."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:455
@@ -8737,9 +8484,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:798
-msgid ""
-"Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity "
-"algebra mode"
+msgid "Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity algebra mode"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:836
@@ -8764,9 +8509,7 @@
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1176
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1180
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Wrong temporal type of space time dataset <"
-"%s> <%s> time is required"
+msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s> <%s> time is required"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1200
@@ -8776,15 +8519,11 @@
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2092
#, python-format
-msgid ""
-"The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the "
-"requested type <%(b)s>"
+msgid "The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the requested type <%(b)s>"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2098
-msgid ""
-"Maps that should be registered in the resulting space time dataset have "
-"different types."
+msgid "Maps that should be registered in the resulting space time dataset have different types."
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2301
@@ -8794,9 +8533,7 @@
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2307
-msgid ""
-"Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the "
-"temporal GRASS database"
+msgid "Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the temporal GRASS database"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2335
@@ -8830,9 +8567,7 @@
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:265
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:609
@@ -8858,9 +8593,7 @@
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:604
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:879
#, fuzzy, python-format
@@ -8875,9 +8608,7 @@
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:907
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgstr "Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā %s"
#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:923
#, fuzzy, python-format
@@ -8984,10 +8715,7 @@
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:151
-msgid ""
-"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
-"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
-"datasets."
+msgid "Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster datasets."
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:169
@@ -9061,14 +8789,11 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:108
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
-"relative unit set for %(sp)s maps"
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no relative unit set for %(sp)s maps"
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/register.py:169
-msgid ""
-"The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
+msgid "The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/register.py:173
@@ -9086,16 +8811,12 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:209
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
-"timestamp and the start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has timestamp and the start time is not set."
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/register.py:215
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
-"start time is not set."
+msgid "Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the start time is not set."
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
#: ../lib/python/temporal/register.py:223
@@ -9110,23 +8831,17 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:239
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/register.py:246
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
+msgid "Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <%(id)s>. Overwrite flag is not set."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
#: ../lib/python/temporal/register.py:270
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
-"different."
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are different."
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
#: ../lib/python/temporal/register.py:276
@@ -9163,9 +8878,7 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:416
#, python-format
-msgid ""
-"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
-"%(end)s"
+msgid "Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - %(end)s"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/register.py:421
@@ -9175,8 +8888,7 @@
#: ../lib/python/temporal/register.py:438
#, python-format
-msgid ""
-"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/register.py:443
@@ -9209,25 +8921,19 @@
msgstr " formāts: %s\n"
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:119
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:525
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:657
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:762
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:834
@@ -9248,9 +8954,7 @@
msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
#: ../lib/python/temporal/core.py:605
-msgid ""
-"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
-"specify the driver and the database string"
+msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to specify the driver and the database string"
msgstr ""
#: ../lib/python/temporal/core.py:668
@@ -9344,9 +9048,7 @@
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:372
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
-"file"
+msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file"
msgstr "Objektu id"
#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:405
@@ -9390,7 +9092,7 @@
#: ../lib/proj/get_proj.c:236
#, c-format
msgid "The error message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūdas paziņojums: %s"
#: ../lib/proj/get_proj.c:294
msgid "Option input overflowed option table"
@@ -9444,8 +9146,7 @@
#: ../lib/proj/convert.c:139
#, c-format
-msgid ""
-"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
msgstr ""
#: ../lib/proj/convert.c:152
@@ -9464,16 +9165,12 @@
#: ../lib/proj/convert.c:473
#, c-format
-msgid ""
-"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
-"want to look into this."
+msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
msgstr ""
#: ../lib/proj/convert.c:477
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
-"transform parameters unspecified."
+msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
msgstr ""
#: ../lib/proj/datum.c:272 ../lib/proj/datum.c:352
@@ -9563,9 +9260,7 @@
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
#, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282
@@ -9574,16 +9269,12 @@
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287
#, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgid "Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293
#, c-format
-msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
@@ -9617,15 +9308,11 @@
#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232
#, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. "
-"Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:135
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgid "Taking too long to find points for interpolation - please change the region to area where your points are. Continuing calculations..."
msgstr ""
#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:53 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:64
@@ -9643,154 +9330,3 @@
#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:81
msgid "Bitmap mask created"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Path '%s' not accessible\n"
-#~ "and you are not the owner of it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ceļš '%s' nav pieejams\n"
-#~ "un jūs neesat tā īpašnieks."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Out of memmory"
-#~ msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to mogrify sql statement. There is no temporal database connection "
-#~ "defined for mapset <%(mapset)s>"
-#~ msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to check table. There is no temporal database connection defined "
-#~ "for mapset <%(mapset)s>"
-#~ msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to execute sql statement. There is no temporal database connection "
-#~ "defined for mapset <%(mapset)s>"
-#~ msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch one. There is no temporal database connection defined for "
-#~ "mapset <%(mapset)s>"
-#~ msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch all. There is no temporal database connection defined for "
-#~ "mapset <%(mapset)s>"
-#~ msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to execute transaction. There is no temporal database connection "
-#~ "defined for mapset <%(mapset)s>"
-#~ msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>"
-#~ msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>"
-#~ msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to find a temporary null file <%s>"
-#~ msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open null file <%s>"
-#~ msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to restore feature/offset %lu in vector map <%s>"
-#~ msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid offset (%d)"
-#~ msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
-#~ msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: option <%s>: <%s> exists.\n"
-#~ msgstr "Kļūda: opcija/pazīme <%s>: <%s> jau eksistē.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate stream"
-#~ msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video codec not found"
-#~ msgstr "Vektorkarte <%s> nav atrasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open codec"
-#~ msgstr "Nevar atvērt mapi %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to allocate temporary picture"
-#~ msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while writing video frame"
-#~ msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to find suitable output format"
-#~ msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid output format parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kļūda: Trūkst vērtība parametram <%s>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open <%s>"
-#~ msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open file '%s'"
-#~ msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#~ msgid "Hit RETURN to continue"
-#~ msgstr "Spied ENTER, lai turpinātu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
-#~ msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing empty 3D raster maps"
-#~ msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mode type: {0} not supported."
-#~ msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid type {0}"
-#~ msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#~ msgid "Attributes for category %d not found"
-#~ msgstr "Kategorijai %d atribūti nav atrasti"
-
-#~ msgid "Category must be integer"
-#~ msgstr "Kategorijai ir jābūt veselam skaitlim"
-
-#~ msgid "Memory error in writing timestamp"
-#~ msgstr "Laika zīmoga rakstīšanas atmiņas kļūda"
-
-#~ msgid "Illegal TimeStamp string"
-#~ msgstr "Nederīgs laika zīmoga teksts"
-
-#~ msgid "Cannot fetch row"
-#~ msgstr "Nevar saņemt rindu"
Modified: grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grassmods_lv.po 2016-11-15 13:09:04 UTC (rev 69830)
+++ grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grassmods_lv.po 2016-11-15 16:41:03 UTC (rev 69831)
@@ -3,23 +3,22 @@
# Copyright (C) 2005-2016, GRASS Development Team
#
# Peteris Bruns <peteris.bruns at gmail.com>, 2005.
-# Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2006, 2012, 2014.
+# Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2006, 2012, 2014, 2016.
# Māris Nartišs <mn at sungis.lv>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-26 20:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 13:28+0200\n"
-"Last-Translator: Māris Nartišs <mn at sungis.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:16+0200\n"
+"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../db/drivers/mysql/index.c:55 ../db/drivers/sqlite/index.c:77
#, fuzzy
@@ -113,12 +112,8 @@
#: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
-"damaged"
-msgstr ""
-"kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas "
-"dažu datu bojājums"
+msgid "column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
+msgstr "kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas dažu datu bojājums"
#: ../db/drivers/mysql/execute.c:41 ../db/drivers/postgres/execute.c:42
#, fuzzy
@@ -235,12 +230,8 @@
#: ../db/drivers/ogr/describe.c:192
#, c-format
-msgid ""
-"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
-"data may be lost"
-msgstr ""
-"Kolona '%s', tips 'string': nenosakāms garums -> saglabāts kā varchar(250) "
-"daži dati var tikt zaudēti"
+msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
+msgstr "Kolona '%s', tips 'string': nenosakāms garums -> saglabāts kā varchar(250) daži dati var tikt zaudēti"
#: ../db/drivers/ogr/execute.c:56 ../vector/v.out.ogr/main.c:593
#, fuzzy, c-format
@@ -521,8 +512,7 @@
msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
-msgid ""
-"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
+msgid "SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
msgstr ""
#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
@@ -587,7 +577,8 @@
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:310 ../vector/v.net.centrality/main.c:316
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:186
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:202
-#: ../vector/v.net.components/main.c:170 ../vector/v.generalize/smoothing.c:144
+#: ../vector/v.net.components/main.c:170
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:144
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:231
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:374
#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:528
@@ -707,30 +698,18 @@
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:130
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
-"may be damaged"
-msgstr ""
-"kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas "
-"dažu datu bojājums"
+msgid "column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data may be damaged"
+msgstr "kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas dažu datu bojājums"
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
#, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
-"be lost"
-msgstr ""
-"kolona '%s' : tipa raksturojums ir saglabāts kā varchar(250) - daži dati var "
-"tikt zaudēti"
+msgid "column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may be lost"
+msgstr "kolona '%s' : tipa raksturojums ir saglabāts kā varchar(250) - daži dati var tikt zaudēti"
#: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
#, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
-"(true)"
-msgstr ""
-"kolona '%s' :tips bool (boolean) ir noteikts kā char(1), vērtības: 0 "
-"(false), 1 (true)"
+msgid "column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 (true)"
+msgstr "kolona '%s' :tips bool (boolean) ir noteikts kā char(1), vērtības: 0 (false), 1 (true)"
#: ../db/drivers/postgres/execute.c:68
#, fuzzy
@@ -1034,19 +1013,13 @@
msgstr ""
#: ../db/db.copy/main.c:38
-#, fuzzy
msgid "Copy a table."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgstr "Kopēt tabulu."
#: ../db/db.copy/main.c:40
#, fuzzy
-msgid ""
-"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
-"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr ""
-"Kopēt tabulu. Drīzāk 'no_tabula' (neobligāti ar 'where') var tikt lietots "
-"vai 'select' nosacījums, bet ne 'no_tabula' un 'select' vienā un tajā pašā "
-"laikā."
+msgid "Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgstr "Kopēt tabulu. Drīzāk 'no_tabula' (neobligāti ar 'where') var tikt lietots vai 'select' nosacījums, bet ne 'no_tabula' un 'select' vienā un tajā pašā laikā."
#: ../db/db.copy/main.c:46
msgid "Input driver name"
@@ -1059,8 +1032,7 @@
#: ../db/db.copy/main.c:59
#, fuzzy
msgid "Input table name (only, if 'select' is not used)"
-msgstr ""
-"Ieejas tabulas nosaukums (tikai tad, ja pieprasījums/'select' nav norādīts)"
+msgstr "Ieejas tabulas nosaukums (tikai tad, ja pieprasījums/'select' nav norādīts)"
#: ../db/db.copy/main.c:65
msgid "Output driver name"
@@ -1078,8 +1050,7 @@
#, fuzzy
msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
msgstr ""
-"Pilns pieprasījuma formulējums (tikai tad ja no_tabula un 'where' nav "
-"pieleitots), piem.:\n"
+"Pilns pieprasījuma formulējums (tikai tad ja no_tabula un 'where' nav pieleitots), piem.:\n"
"\t\tSELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
#: ../db/db.copy/main.c:88
@@ -1161,9 +1132,7 @@
msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
#: ../db/db.databases/main.c:53
-msgid ""
-"Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db."
-"login."
+msgid "Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db.login."
msgstr ""
#: ../db/db.databases/main.c:63
@@ -1279,8 +1248,7 @@
#: ../db/db.connect/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
-msgstr ""
-"Noklusētā datubāzes lietotāju grupa kurai atlases privilēģijas ir garantētas"
+msgstr "Noklusētā datubāzes lietotāju grupa kurai atlases privilēģijas ir garantētas"
#: ../db/db.connect/main.c:161 ../db/db.connect/main.c:188
#: ../temporal/t.connect/main.c:133
@@ -1440,9 +1408,8 @@
msgstr ""
#: ../db/db.execute/main.c:132
-#, fuzzy
msgid "SQL statement"
-msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+msgstr "SQL izteikums"
#: ../db/db.execute/main.c:133
msgid "Example: update rybniky set kapri = 'hodne' where kapri = 'malo'"
@@ -1460,9 +1427,8 @@
#: ../db/db.execute/main.c:161 ../vector/v.build/main.c:51
#: ../vector/v.build/main.c:77
-#, fuzzy
msgid "Errors"
-msgstr "Kļūda: %s"
+msgstr "Kļūdas"
#: ../db/db.execute/main.c:167
#, fuzzy, c-format
@@ -1634,9 +1600,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:11
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:42 ../raster/r.kappa/main.c:90
#: ../raster/r.kappa/main.c:98
-#, fuzzy
msgid "Output settings"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgstr "Izvades iestatījumi"
#: ../ps/ps.map/main.c:105
msgid "List paper formats (name width height left right top bottom(margin))"
@@ -1651,9 +1616,7 @@
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/main.c:118
-msgid ""
-"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
-"paper)"
+msgid "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of paper)"
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/main.c:123
@@ -1897,42 +1860,44 @@
msgid "illegal request (geogrid)"
msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110 ../ps/ps.map/catval.c:176
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95 ../vector/v.class/main.c:111
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:75 ../vector/v.label/main.c:274
+#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110
+#: ../ps/ps.map/catval.c:176 ../vector/v.vol.rst/user1.c:95
+#: ../vector/v.class/main.c:111 ../vector/v.label.sa/labels.c:75
+#: ../vector/v.label/main.c:274
#, fuzzy
msgid "Unable to get layer info for vector map"
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../ps/ps.map/catval.c:53 ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:293 ../vector/v.extract/main.c:263
-#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.edit/select.c:516
-#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:28 ../vector/v.colors/scan_attr.c:29
-#: ../vector/v.colors/write_rgb.c:25 ../vector/v.vol.rst/main.c:600
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:99 ../vector/v.in.db/main.c:164
-#: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.kcv/main.c:126
-#: ../vector/v.info/print.c:147 ../vector/v.to.3d/trans3.c:57
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:55 ../vector/v.overlay/main.c:239
-#: ../vector/v.overlay/main.c:406 ../vector/v.random/main.c:237
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:144 ../vector/v.to.rast/support.c:132
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:294 ../vector/v.to.rast/support.c:447
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:159 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36
+#: ../ps/ps.map/catval.c:53 ../ps/ps.map/catval.c:115
+#: ../ps/ps.map/catval.c:181 ../misc/m.nviz.image/vector.c:293
+#: ../vector/v.extract/main.c:263 ../vector/v.net.path/path.c:96
+#: ../vector/v.edit/select.c:516 ../vector/v.colors/read_rgb.c:28
+#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:29 ../vector/v.colors/write_rgb.c:25
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:600 ../vector/v.vol.rst/user1.c:99
+#: ../vector/v.in.db/main.c:164 ../vector/v.in.db/main.c:302
+#: ../vector/v.kcv/main.c:126 ../vector/v.info/print.c:147
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:57 ../vector/v.to.3d/trans2.c:55
+#: ../vector/v.overlay/main.c:239 ../vector/v.overlay/main.c:406
+#: ../vector/v.random/main.c:237 ../vector/v.what.rast/main.c:144
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:132 ../vector/v.to.rast/support.c:294
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:447 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:246 ../vector/v.out.svg/main.c:159
+#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36
#: ../vector/v.net.components/main.c:180 ../vector/v.in.dwg/main.c:213
#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:77 ../vector/v.distance/main.c:464
#: ../vector/v.distance/main.c:499 ../vector/v.distance/main.c:545
#: ../vector/v.distance/main.c:1274 ../vector/v.distance/main.c:1295
#: ../vector/v.class/main.c:117 ../vector/v.label.sa/labels.c:78
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649 ../vector/v.reclass/main.c:133
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:587 ../vector/v.out.ogr/main.c:635
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:279 ../vector/v.patch/main.c:154
-#: ../vector/v.patch/main.c:186 ../vector/v.patch/main.c:307
-#: ../vector/v.patch/main.c:389 ../vector/v.buffer/main.c:417
-#: ../vector/v.normal/main.c:122 ../vector/v.db.connect/main.c:223
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:331 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55
-#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:40 ../vector/v.net.allpairs/main.c:166
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649
+#: ../vector/v.reclass/main.c:133 ../vector/v.surf.rst/main.c:587
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:635 ../vector/v.net.distance/main.c:279
+#: ../vector/v.patch/main.c:154 ../vector/v.patch/main.c:186
+#: ../vector/v.patch/main.c:307 ../vector/v.patch/main.c:389
+#: ../vector/v.buffer/main.c:417 ../vector/v.normal/main.c:122
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55 ../vector/v.transform/trans_digit.c:40
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:166 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:305 ../vector/v.db.select/main.c:177
#: ../vector/v.mkgrid/main.c:277 ../vector/v.label/main.c:278
#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.sample/main.c:179
@@ -1956,12 +1921,13 @@
msgid "Column type not supported (must be string)"
msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131 ../ps/ps.map/catval.c:198
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:112 ../vector/v.out.lidar/main.c:132
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:167 ../vector/v.class/main.c:132
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:392 ../vector/v.normal/main.c:134
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68 ../vector/v.sample/main.c:152
-#: ../vector/v.univar/main.c:366 ../vector/v.to.rast3/main.c:95
+#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131
+#: ../ps/ps.map/catval.c:198 ../vector/v.vol.rst/user1.c:112
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:132 ../vector/v.out.lidar/main.c:167
+#: ../vector/v.class/main.c:132 ../vector/v.surf.bspline/main.c:392
+#: ../vector/v.normal/main.c:134 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68
+#: ../vector/v.sample/main.c:152 ../vector/v.univar/main.c:366
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:95
#, fuzzy
msgid "Unable to select data from table"
msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
@@ -2058,10 +2024,7 @@
msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
-msgid ""
-"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
-"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
-"help page. Colortable creation has been skipped."
+msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
msgstr ""
#: ../ps/ps.map/r_group.c:29
@@ -2165,10 +2128,11 @@
#: ../visualization/ximgview/main.c:291
#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3 ../display/d.mon/main.c:39
-#: ../display/d.erase/main.c:30 ../display/d.rast/main.c:54
-#: ../display/d.vect/main.c:71 ../display/d.info/main.c:35
-#: ../display/d.his/main.c:63 ../display/d.rgb/main.c:54
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
+#: ../display/d.mon/main.c:39 ../display/d.erase/main.c:30
+#: ../display/d.rast/main.c:54 ../display/d.vect/main.c:71
+#: ../display/d.info/main.c:35 ../display/d.his/main.c:63
+#: ../display/d.rgb/main.c:54
msgid "graphics"
msgstr ""
@@ -2279,7 +2243,8 @@
#: ../raster/r.quantile/main.c:255 ../raster/r.random.surface/main.c:57
#: ../raster/r.in.bin/main.c:257 ../raster/r.distance/main.c:39
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80 ../raster/r.rescale/main.c:48
-#: ../raster/r.transect/main.c:103 ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
+#: ../raster/r.transect/main.c:103
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:53
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:51
@@ -2433,9 +2398,7 @@
msgstr ""
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:56
-msgid ""
-"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
-"data) in 3D."
+msgid "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
#: ../misc/m.nviz.image/main.c:82
@@ -2573,7 +2536,7 @@
#: ../display/d.grid/main.c:128 ../display/d.grid/main.c:133
#: ../display/d.grid/main.c:138 ../display/d.grid/main.c:143
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zīmēt"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:242
#, fuzzy
@@ -2924,9 +2887,7 @@
msgstr "Attēlojamā rastra karte"
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:903
-msgid ""
-"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
-"left corner)"
+msgid "Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom left corner)"
msgstr ""
#: ../misc/m.nviz.image/args.c:905 ../misc/m.nviz.image/args.c:915
@@ -3045,11 +3006,12 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:136
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:251
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:260
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:268 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:126 ../vector/v.lidar.correction/main.c:182
-#: ../general/g.region/main.c:467 ../doc/vector/v.example/main.c:75
-#: ../raster/r.walk/main.c:410 ../raster/r.carve/main.c:158
-#: ../raster/r.cost/main.c:325 ../display/d.extract/main.c:98
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:268
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63 ../vector/v.lidar.growing/main.c:126
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:182 ../general/g.region/main.c:467
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:75 ../raster/r.walk/main.c:410
+#: ../raster/r.carve/main.c:158 ../raster/r.cost/main.c:325
+#: ../display/d.extract/main.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Vector map <%s> not found"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
@@ -3092,7 +3054,8 @@
#: ../vector/v.normal/main.c:110 ../vector/v.db.connect/main.c:154
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:80 ../vector/v.net.alloc/main.c:174
#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:29 ../vector/v.transform/main.c:178
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:130 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:144
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:130
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:144
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:131
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:140
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:254
@@ -3115,10 +3078,11 @@
#: ../doc/vector/v.example/main.c:87 ../raster/r.walk/main.c:673
#: ../raster/r.walk/main.c:742 ../raster/r.random/support.c:63
#: ../raster/r.drain/main.c:268 ../raster/r.carve/main.c:162
-#: ../raster/r.region/main.c:170 ../raster/r.sim/simlib/observation_points.c:41
-#: ../raster/r.what/main.c:236 ../raster/r.cost/main.c:533
-#: ../raster/r.cost/main.c:606 ../display/d.extract/main.c:103
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../display/d.path/main.c:185
+#: ../raster/r.region/main.c:170
+#: ../raster/r.sim/simlib/observation_points.c:41 ../raster/r.what/main.c:236
+#: ../raster/r.cost/main.c:533 ../raster/r.cost/main.c:606
+#: ../display/d.extract/main.c:103 ../display/d.vect.chart/main.c:246
+#: ../display/d.path/main.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open vector map <%s>"
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
@@ -3322,9 +3286,7 @@
msgstr "attālums"
#: ../misc/m.cogo/main.c:227
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa."
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa."
msgstr ""
#: ../misc/m.cogo/main.c:229
@@ -3439,9 +3401,7 @@
msgstr ""
#: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
-msgid ""
-"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
-"setback distance puts it beyond the edge?"
+msgid "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera setback distance puts it beyond the edge?"
msgstr ""
#: ../misc/m.measure/main.c:45
@@ -3530,9 +3490,7 @@
#: ../vector/v.extract/extract.c:228
#, fuzzy
-msgid ""
-"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
-"not processed."
+msgid "Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be not processed."
msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
#: ../vector/v.extract/main.c:78 ../vector/v.outlier/main.c:71
@@ -3565,9 +3523,7 @@
msgstr "No tipa"
#: ../vector/v.extract/main.c:83
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:88
@@ -3704,9 +3660,7 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:161
#, c-format
-msgid ""
-"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only "
-"one of them."
+msgid "Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only one of them."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:208
@@ -3758,9 +3712,7 @@
msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
#: ../vector/v.extract/main.c:286
-msgid ""
-"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
-"this vector map."
+msgid "This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to this vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:293
@@ -3769,16 +3721,12 @@
#: ../vector/v.extract/main.c:297
#, c-format
-msgid ""
-"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
-"features of type(s): %s"
+msgid "Random category count must be smaller than feature count. There are only %d features of type(s): %s"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:320
#, c-format
-msgid ""
-"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count "
-"%d"
+msgid "Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count %d"
msgstr ""
#: ../vector/v.extract/main.c:346 ../vector/v.net.path/main.c:167
@@ -3806,7 +3754,8 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:539 ../vector/v.external/main.c:135
#: ../vector/v.delaunay/main.c:126 ../vector/v.buffer/main.c:391
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:273 ../vector/v.transform/main.c:246
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:136 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:148
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:136
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:148
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:267
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:273
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:276 ../vector/v.clean/main.c:288
@@ -3843,15 +3792,11 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../vector/v.external.out/format.c:22 ../vector/v.external/main.c:74
-msgid ""
-"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
-"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+msgid "Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
msgstr ""
#: ../vector/v.external.out/format.c:27 ../vector/v.external/main.c:79
-msgid ""
-"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
-"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver instead of native GRASS-PostGIS data driver."
msgstr ""
#: ../vector/v.external.out/format.c:49 ../raster/r.external.out/main.c:156
@@ -3956,9 +3901,7 @@
#: ../vector/v.external.out/link.c:26 ../vector/v.out.ogr/main.c:96
#, c-format
-msgid ""
-"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s"
-"\" given)"
+msgid "Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s\" given)"
msgstr ""
#: ../vector/v.external.out/link.c:96
@@ -4080,9 +4023,8 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104
#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:47 ../vector/v.net.timetable/main.c:261
#: ../vector/v.net.flow/main.c:59 ../display/d.path/main.c:49
-#, fuzzy
msgid "network"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgstr "tīkls"
#: ../vector/v.net.path/main.c:44 ../vector/v.net.visibility/main.c:47
#: ../vector/v.net.distance/main.c:68 ../vector/v.net.allpairs/main.c:63
@@ -4125,8 +4067,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.path/main.c:72
-msgid ""
-"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.path/main.c:79 ../vector/v.net.centrality/main.c:129
@@ -4171,7 +4112,7 @@
#: ../vector/v.net.flow/main.c:91 ../vector/v.net.flow/main.c:97
#: ../vector/v.net.flow/main.c:103
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaksas"
#: ../vector/v.net.path/main.c:86 ../vector/v.net.centrality/main.c:135
#: ../vector/v.net.iso/main.c:127 ../vector/v.net.connectivity/main.c:83
@@ -4198,10 +4139,7 @@
msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
#: ../vector/v.net.path/main.c:102
-msgid ""
-"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
-"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
-"the process, keep this value as low as possible."
+msgid "If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up the process, keep this value as low as possible."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.path/main.c:110 ../vector/v.net.salesman/main.c:181
@@ -4410,9 +4348,7 @@
msgstr "Drukā ... "
#: ../vector/v.edit/main.c:61
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:70
@@ -4442,16 +4378,12 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:138
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
-"topology by v.build."
+msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector topology by v.build."
msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
#: ../vector/v.edit/main.c:158
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
-"map to be edited."
+msgid "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector map to be edited."
msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
#: ../vector/v.edit/main.c:169
@@ -4474,9 +4406,7 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:232
#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
-"the vector map to 3D using e.g. %s."
+msgid "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert the vector map to 3D using e.g. %s."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:274
@@ -4576,9 +4506,7 @@
#: ../vector/v.edit/main.c:385
#, c-format
-msgid ""
-"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
-"from vector map <%s>."
+msgid "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only from vector map <%s>."
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/main.c:395
@@ -4849,9 +4777,7 @@
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../vector/v.edit/args.c:176
-msgid ""
-"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
-"existing feature"
+msgid "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest existing feature"
msgstr ""
#: ../vector/v.edit/args.c:182
@@ -5023,9 +4949,8 @@
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:122 ../raster/r.colors/edit_colors.c:133
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:138 ../raster/r.colors/edit_colors.c:143
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:148
-#, fuzzy
msgid "Define"
-msgstr "Padarīts\n"
+msgstr "Definēt"
#: ../vector/v.colors/main.c:87
msgid "Manually set range (refers to 'column' option)"
@@ -5081,8 +5006,8 @@
#: ../vector/v.colors/main.c:123
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:30
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:20 ../raster/r.null/main.c:108
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:116
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:20
+#: ../raster/r.null/main.c:108 ../raster/r.colors/edit_colors.c:116
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -5413,9 +5338,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:241
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:246
@@ -5484,9 +5407,8 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:174
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:182
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:189
-#, fuzzy
msgid "Outputs"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgstr "Izvades"
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:296 ../vector/v.surf.rst/main.c:232
#, fuzzy
@@ -5581,14 +5503,10 @@
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:480
#, fuzzy
msgid "Both crossvalidation and deviations must be specified"
-msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
+msgstr "Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti vienlaikus"
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:491
-msgid ""
-"Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi "
-"file"
+msgid "Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi file"
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/main.c:507 ../vector/v.vol.rst/main.c:510
@@ -5725,8 +5643,7 @@
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
#, fuzzy
-msgid ""
-"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:150
@@ -5769,29 +5686,22 @@
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:311
#, c-format
-msgid ""
-"There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total "
-"points: %d)"
+msgid "There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total points: %d)"
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:315
#, c-format
-msgid ""
-"Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
+msgid "Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:321
#, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%d"
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:341
#, c-format
-msgid ""
-"There is less than %d points for interpolation, no segmentation is "
-"necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
+msgid "There is less than %d points for interpolation, no segmentation is necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
msgstr ""
#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:368
@@ -5866,9 +5776,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:352
-msgid ""
-"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
-"is used in this module so the result may be sub optimal."
+msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:373
@@ -5928,8 +5836,7 @@
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
#, c-format
-msgid ""
-"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.steiner/main.c:543
@@ -6016,8 +5923,7 @@
msgstr "Drukāt"
#: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:61
@@ -6047,9 +5953,8 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:85 ../vector/v.random/main.c:134
#: ../vector/v.random/main.c:143 ../vector/v.random/main.c:156
#: ../vector/v.random/main.c:166 ../vector/v.random/main.c:171
-#, fuzzy
msgid "3D output"
-msgstr "Pilns izvads"
+msgstr "3D izvade"
#: ../vector/v.in.db/main.c:90
#, fuzzy
@@ -6067,15 +5972,12 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:141
#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to "
-"this map."
+msgid "Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to this map."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:177
#, c-format
-msgid ""
-"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:190 ../vector/v.db.connect/main.c:295
@@ -6090,9 +5992,7 @@
#: ../vector/v.in.db/main.c:199
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. "
-"You need to define <%s> option."
+msgid "Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. You need to define <%s> option."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.db/main.c:225 ../display/d.vect/attr.c:110
@@ -6173,23 +6073,18 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"In case of no significant differences in the projection definitions, use the "
-"-o flag to ignore them and use current location definition.\n"
+"In case of no significant differences in the projection definitions, use the -o flag to ignore them and use current location definition.\n"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:92 ../vector/v.in.lidar/projection.c:93
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:693 ../raster/r.in.lidar/projection.c:95
-msgid ""
-"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
-"set.\n"
+msgid "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data set.\n"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:110 ../vector/v.in.pdal/projection.c:156
#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:189 ../vector/v.in.lidar/projection.c:111
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:603 ../raster/r.in.lidar/projection.c:113
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
+msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:125
@@ -6494,13 +6389,12 @@
msgstr "Objektu tips:"
#: ../vector/v.info/print.c:380
-#, fuzzy
msgid "DB table:"
-msgstr "DB tabula"
+msgstr "DB tabula:"
#: ../vector/v.info/print.c:383
msgid "DB name:"
-msgstr ""
+msgstr "DB nosaukums:"
#: ../vector/v.info/print.c:387
#, fuzzy
@@ -6631,9 +6525,7 @@
#: ../vector/v.info/parse.c:30
#, fuzzy
-msgid ""
-"Print types/names of table columns for specified layer instead of info and "
-"exit"
+msgid "Print types/names of table columns for specified layer instead of info and exit"
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../vector/v.info/parse.c:35
@@ -6655,7 +6547,7 @@
#: ../vector/v.drape/main.c:59 ../vector/v.surf.rst/main.c:144
#: ../vector/v.extrude/main.c:70 ../vector/v.out.postgis/main.c:49
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: ../vector/v.to.3d/main.c:40
msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
@@ -6833,10 +6725,7 @@
msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../vector/v.overlay/main.c:107
-msgid ""
-"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:114
@@ -6852,9 +6741,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:117
-msgid ""
-"features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by "
-"binput (only for atype=area)"
+msgid "features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by binput (only for atype=area)"
msgstr ""
#: ../vector/v.overlay/main.c:128
@@ -7026,8 +6913,7 @@
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../vector/v.build/main.c:49
-msgid ""
-"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
+msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:61
@@ -7035,9 +6921,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:65
-#, fuzzy
msgid "build topology"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgstr "būvēt topoloģiju"
#: ../vector/v.build/main.c:66
#, fuzzy
@@ -7067,9 +6952,7 @@
#: ../vector/v.build/main.c:106
#, c-format
-msgid ""
-"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
-"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
+msgid "Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to create a link as GRASS vector map in the current mapset."
msgstr ""
#: ../vector/v.build/main.c:111
@@ -7114,9 +6997,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:150
-msgid ""
-"The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is "
-"used"
+msgid "The seed to initialize the random generator. If not set the process ID is used"
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:153
@@ -7151,9 +7032,7 @@
#: ../vector/v.random/main.c:205 ../vector/v.drape/main.c:150
#: ../vector/v.buffer/main.c:348
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
-"'1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:215
@@ -7180,15 +7059,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:283
-msgid ""
-"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
-"and DOUBLE PRECISION column types."
+msgid "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER and DOUBLE PRECISION column types."
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:346
#, c-format
-msgid ""
-"Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
+msgid "Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
msgstr ""
#: ../vector/v.random/main.c:358
@@ -7263,9 +7139,10 @@
msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
#: ../vector/v.what.rast/main.c:183 ../vector/v.class/main.c:129
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:389 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:133
-#: ../vector/v.buffer/main.c:434 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:65
-#: ../vector/v.sample/main.c:240 ../vector/v.to.rast3/main.c:99
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:389
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:133 ../vector/v.buffer/main.c:434
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:65 ../vector/v.sample/main.c:240
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:99
msgid "Column type not supported"
msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
@@ -7399,9 +7276,7 @@
msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:191
-msgid ""
-"Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not existing"
msgstr ""
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:198
@@ -7410,9 +7285,7 @@
msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:200
-msgid ""
-"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
-"existing"
+msgid "Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not existing"
msgstr ""
#: ../vector/v.vect.stats/main.c:207
@@ -7546,9 +7419,8 @@
#: ../vector/v.out.lidar/main.c:512 ../vector/v.out.lidar/main.c:519
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:151 ../vector/v.in.lidar/main.c:159
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:167 ../vector/v.in.lidar/main.c:175
-#, fuzzy
msgid "Categories"
-msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
+msgstr "Kategorijas"
#: ../vector/v.out.lidar/main.c:503
#, fuzzy
@@ -7577,9 +7449,8 @@
#: ../vector/v.out.lidar/main.c:564 ../vector/v.net.centrality/main.c:149
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:155 ../vector/v.net.centrality/main.c:161
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:167
-#, fuzzy
msgid "Columns"
-msgstr "kolona 2"
+msgstr "Kolonas"
#: ../vector/v.out.lidar/main.c:543
#, fuzzy
@@ -7611,9 +7482,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.lidar/main.c:572 ../vector/v.out.lidar/main.c:582
-msgid ""
-"This scale does not change the values itself but only how precisely they are "
-"stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
+msgid "This scale does not change the values itself but only how precisely they are stored, for example 0.01 will preserve two decimal places"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.lidar/main.c:581
@@ -7707,9 +7576,7 @@
msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:137
-msgid ""
-"Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling "
-"line densification."
+msgid "Area conversion and line densification are mutually exclusive, disabling line densification."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:152
@@ -7839,8 +7706,7 @@
msgstr "Lapas garums (pēc noklusējuma %d rindas)"
#: ../vector/v.to.rast/main.c:122
-msgid ""
-"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
+msgid "All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.rast/main.c:132
@@ -7921,9 +7787,7 @@
msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
@@ -7971,8 +7835,8 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:178
#: ../vector/v.net.components/main.c:163 ../vector/v.generalize/network.c:89
#: ../vector/v.net.bridge/main.c:134 ../vector/v.net.distance/main.c:264
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124 ../vector/v.net.timetable/main.c:405
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:226
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:405 ../vector/v.net.flow/main.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to build graph for vector map <%s>"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
@@ -8138,9 +8002,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:133
-msgid ""
-"Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and "
-"created cycle may be sub optimal"
+msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.salesman/main.c:142
@@ -8223,16 +8085,11 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:78
-msgid ""
-"Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center "
-"node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation."
+msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:89 ../vector/v.net.alloc/main.c:83
-msgid ""
-"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
-"layer for this categories is given by nlayer option"
+msgid "Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, layer for this categories is given by nlayer option"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.iso/main.c:98
@@ -8409,9 +8266,9 @@
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:167
#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is empty"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgstr "%s ir tukšs"
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:51
#, fuzzy
@@ -8419,9 +8276,7 @@
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
-msgid ""
-"By default only features with category are exported. To export all features "
-"use 'layer=-1'."
+msgid "By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:60
@@ -8441,9 +8296,7 @@
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
-"processed."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be processed."
msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
#: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
@@ -8547,9 +8400,8 @@
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:180 ../raster/r.resamp.rst/main.c:186
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:192 ../raster/r.resamp.rst/main.c:198
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:204 ../raster/r.resamp.rst/main.c:264
-#, fuzzy
msgid "Output"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgstr "Izvade"
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:38
#, fuzzy
@@ -8568,9 +8420,8 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:164 ../vector/v.in.ascii/main.c:188
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:192 ../vector/v.in.ascii/main.c:198
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:203 ../raster/r.random/main.c:97
-#, fuzzy
msgid "Points"
-msgstr "Drukāt"
+msgstr "Punkti"
#: ../vector/v.out.ascii/args.c:59
msgid "Simple point format (point per row)"
@@ -8780,8 +8631,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.select/main.c:52
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
#: ../vector/v.select/main.c:94
@@ -8839,10 +8689,7 @@
msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../vector/v.select/args.c:51
-msgid ""
-"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+msgid "A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of given layer is defined."
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:59 ../vector/v.select/args.c:75
@@ -8882,9 +8729,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:84
-msgid ""
-"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
-"option)"
+msgid "feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' option)"
msgstr ""
#: ../vector/v.select/args.c:94
@@ -8923,9 +8768,7 @@
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
#: ../vector/v.distance/main.c:95
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:99
@@ -9010,14 +8853,11 @@
msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
#: ../vector/v.distance/main.c:173
-msgid ""
-"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+msgid "distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:175
-msgid ""
-"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
-"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
+msgid "angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:178
@@ -9025,8 +8865,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:191
-msgid ""
-"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:197
@@ -9055,9 +8894,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:220
-msgid ""
-"Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by "
-"this module; multiple 'upload' options may be used."
+msgid "Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by this module; multiple 'upload' options may be used."
msgstr ""
#: ../vector/v.distance/main.c:284
@@ -9111,9 +8948,8 @@
#: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
#: ../vector/v.distance/main.c:1033 ../imagery/i.segment/flag.c:21
#: ../imagery/i.segment/flag.c:28
-#, fuzzy
msgid "Out of memory!"
-msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
+msgstr "Pietrūkst atmiņas!"
#: ../vector/v.distance/main.c:811 ../vector/v.distance/main.c:1166
#, c-format
@@ -9302,10 +9138,7 @@
msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
#: ../vector/v.class/main.c:173
-msgid ""
-"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
-"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
-"number of classes."
+msgid "The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the number of classes."
msgstr ""
#: ../vector/v.class/main.c:201
@@ -9407,8 +9240,7 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../vector/v.generalize/main.c:102
-msgid ""
-"Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
+msgid "Lines and boundaries causing errors (collapsed to a point or topology errors)"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:126
@@ -9585,8 +9417,7 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:567
#, c-format
-msgid ""
-"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:570
@@ -9596,8 +9427,7 @@
#: ../vector/v.generalize/main.c:591
#, c-format
-msgid ""
-"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
+msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
msgstr ""
#: ../vector/v.generalize/main.c:592
@@ -9807,9 +9637,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.voronoi/main.c:127
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
msgstr ""
#: ../vector/v.voronoi/main.c:131 ../vector/v.surf.bspline/main.c:110
@@ -9824,9 +9652,7 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../vector/v.voronoi/main.c:142
-msgid ""
-"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
-"cause numerical instability."
+msgid "Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can cause numerical instability."
msgstr ""
#: ../vector/v.voronoi/main.c:149
@@ -9835,9 +9661,7 @@
msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
#: ../vector/v.voronoi/main.c:150
-msgid ""
-"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
-"line."
+msgid "Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center line."
msgstr ""
#: ../vector/v.voronoi/main.c:156
@@ -9962,15 +9786,11 @@
msgstr "Drukā ... "
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:101 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:144
-msgid ""
-"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
-"cross validation method"
+msgid "Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" cross validation method"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105
@@ -9982,9 +9802,7 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:82 ../vector/v.outlier/main.c:80
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:77
-msgid ""
-"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
-"current region extends and quit"
+msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:118 ../vector/v.surf.rst/main.c:178
@@ -10093,9 +9911,7 @@
msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:272 ../vector/v.surf.rst/main.c:541
-msgid ""
-"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
-"approximation"
+msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:274 ../vector/v.surf.rst/main.c:543
@@ -10138,9 +9954,7 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
-"module. Try with raster output or another driver."
+msgid "Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this module. Try with raster output or another driver."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:361
@@ -10250,9 +10064,7 @@
msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
-msgid ""
-"Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are "
-"considering."
+msgid "Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are considering."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
@@ -10268,9 +10080,7 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:197
#, c-format
-msgid ""
-"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" "
-"\"ns_step=\"."
+msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" \"ns_step=\"."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
@@ -10299,16 +10109,13 @@
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
-msgid ""
-"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
-"cross correlation"
+msgid "Different number of splines and lambda_i values have been taken for the cross correlation"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:326
#, c-format
-msgid ""
-"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:323
@@ -10420,14 +10227,11 @@
#: ../vector/v.out.vtk/main.c:183
#, c-format
-msgid ""
-"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
-"topology."
+msgid "Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild topology."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
-msgid ""
-"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:585 ../vector/v.out.ogr/attrb.c:48
@@ -10721,7 +10525,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:351
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:246 ../vector/v.lidar.correction/main.c:333
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:246
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:333
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "subregion %d of %d"
@@ -10863,8 +10668,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:42
-msgid ""
-"connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
+msgid "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:44
@@ -10872,14 +10676,11 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:46
-msgid ""
-"print to standard output {line_category start_point_category "
-"end_point_category}"
+msgid "print to standard output {line_category start_point_category end_point_category}"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:48
-msgid ""
-"print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+msgid "print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:50
@@ -10914,9 +10715,7 @@
msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
#: ../vector/v.net/args.c:99
-msgid ""
-"For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the "
-"network is created."
+msgid "For operation 'connect'. By default, a new line from the point to the network is created."
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:103
@@ -10925,16 +10724,11 @@
msgstr "Uz slāni"
#: ../vector/v.net/args.c:106
-msgid ""
-"Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name]."
-"Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name].Required for operation 'turntable'."
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:117
-msgid ""
-"Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every "
-"node. The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer "
-"name]. Required for operation 'turntable'."
+msgid "Layer with unique categories for every line in arc_layer and point on every node. The categories are used in turntable. Format: layer number[/layer name]. Required for operation 'turntable'."
msgstr ""
#: ../vector/v.net/args.c:146
@@ -11064,9 +10858,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:119
-msgid ""
-"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
-"layer 1 to layer 2 and 3)"
+msgid "copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from layer 1 to layer 2 and 3)"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:120
@@ -11074,9 +10866,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:121
-msgid ""
-"print category values, layers are separated by '|', more cats in the same "
-"layer are separated by '/'"
+msgid "print category values, layers are separated by '|', more cats in the same layer are separated by '/'"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:122
@@ -11103,14 +10893,11 @@
msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
#: ../vector/v.category/main.c:160
-msgid ""
-"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:208
-msgid ""
-"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
-"category number starts at 1."
+msgid "Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally category number starts at 1."
msgstr ""
#: ../vector/v.category/main.c:217
@@ -11226,9 +11013,7 @@
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
#: ../vector/v.reclass/main.c:71
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
#: ../vector/v.reclass/main.c:88
@@ -11332,10 +11117,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:147
-msgid ""
-"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
-"data in vector format to floating point raster format using regularized "
-"spline with tension."
+msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:154
@@ -11375,9 +11157,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:179 ../vector/v.surf.idw/main.c:102
-msgid ""
-"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
-"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+msgid "If not given and input is 2D vector map then category values are used. If input is 3D vector map then z-coordinates are used."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:189
@@ -11430,8 +11210,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:308
-msgid ""
-"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:317
@@ -11458,15 +11237,11 @@
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:425
-msgid ""
-"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
-"specified"
+msgid "Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be specified"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:428
-msgid ""
-"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
-"devi file"
+msgid "The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or devi file"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:446
@@ -11492,9 +11267,7 @@
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:662
#, c-format
-msgid ""
-"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for "
-"temp files"
+msgid "Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for temp files"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.rst/main.c:682
@@ -11545,10 +11318,7 @@
" Punktu skaits: %d\n"
#: ../vector/v.perturb/main.c:91
-msgid ""
-"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
-"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
-"are required."
+msgid "If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, are required."
msgstr ""
#: ../vector/v.perturb/main.c:101
@@ -11623,123 +11393,95 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:306
-msgid ""
-"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
-"areas, not holes in the output map."
+msgid "The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled areas, not holes in the output map."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
#, c-format
-msgid ""
-"%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:320
#, c-format
-msgid ""
-"%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:329
#, c-format
-msgid ""
-"%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
#, c-format
-msgid ""
-"%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
+msgid "%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:346
#, c-format
-msgid ""
-"%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:354
#, c-format
-msgid ""
-"%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:362
#, c-format
-msgid ""
-"%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid "%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural "%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:372
-msgid ""
-"No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:381
-msgid ""
-"No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:391
-msgid ""
-"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:400
-msgid ""
-"No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:410
-msgid ""
-"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
+msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:419
-msgid ""
-"No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:428
-msgid ""
-"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:437
-msgid ""
-"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:462
@@ -11773,23 +11515,17 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:557
#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
-"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:569
#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
-"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:576
#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
-"'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
+msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:595
@@ -11799,8 +11535,7 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:607
msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
-msgstr ""
-"Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
+msgstr "Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:611
msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
@@ -11862,12 +11597,8 @@
#: ../vector/v.out.ogr/main.c:782
#, c-format
-msgid ""
-"%d feature without category was skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
-msgid_plural ""
-"%d features without category were skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
+msgid "%d feature without category was skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
+msgid_plural "%d features without category were skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -11899,8 +11630,7 @@
#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:183
#: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:212
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
+msgid "Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:221
@@ -11919,9 +11649,7 @@
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
-msgid ""
-"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
-"use first type found in input vector map."
+msgid "Combination of types is not supported by all output formats. Default is to use first type found in input vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:28
@@ -12016,9 +11744,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:102
-msgid ""
-"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features "
-"with category are exported."
+msgid "Also export features without category (not labeled). Otherwise only features with category are exported."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:108
@@ -12041,9 +11767,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/args.c:128
-msgid ""
-"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read "
-"from input."
+msgid "Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read from input."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:65
@@ -12089,9 +11813,7 @@
msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
#: ../vector/v.out.pov/main.c:75
-msgid ""
-"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
-"'*10+100', '*exaggeration'"
+msgid "This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', '*10+100', '*exaggeration'"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.pov/main.c:82
@@ -12117,16 +11839,11 @@
msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../vector/v.net.distance/main.c:69
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:72
-msgid ""
-"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
-"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
-"table."
+msgid "Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
msgstr ""
#: ../vector/v.net.distance/main.c:100
@@ -12240,10 +11957,8 @@
#: ../vector/v.outlier/main.c:355
#, fuzzy
-msgid ""
-"No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
-msgstr ""
-"Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
+msgid "No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
+msgstr "Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
#: ../vector/v.outlier/main.c:428
#, fuzzy
@@ -12275,7 +11990,8 @@
msgid "Impossible to write in the database"
msgstr ""
-#: ../vector/v.proj/main.c:68 ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:4
+#: ../vector/v.proj/main.c:68
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:4
#: ../general/g.proj/main.c:65 ../general/g.setproj/main.c:79
@@ -12480,8 +12196,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid ""
-"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
msgstr ""
#: ../vector/v.support/main.c:122
@@ -12519,7 +12234,8 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.what/main.c:98 ../vector/v.univar/main.c:126
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61
msgid "Print the stats in shell script style"
msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
@@ -12590,8 +12306,7 @@
"Type: %s\n"
"Left: %d\n"
"Right: %d\n"
-msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+msgstr "Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
#: ../vector/v.what/what.c:298 ../vector/v.what/what.c:368
#, c-format
@@ -12746,14 +12461,11 @@
#: ../vector/v.patch/main.c:71
#, fuzzy
msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
#: ../vector/v.patch/main.c:82
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
-"written to"
+msgid "Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are written to"
msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
#: ../vector/v.patch/main.c:86
@@ -12783,8 +12495,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.patch/main.c:104
-msgid ""
-"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
msgstr ""
#: ../vector/v.patch/main.c:214
@@ -12892,9 +12603,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:48
#, c-format
-msgid ""
-"Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in "
-"layer number <%d>"
+msgid "Values of %s and %s are the same. All categories would be stored only in layer number <%d>"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:138
@@ -12965,8 +12674,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:211 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:190
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:237
#, fuzzy
-msgid ""
-"Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
+msgid "Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
msgstr "Importējamais rastra fails"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:218
@@ -12990,9 +12698,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:233
#, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are imported"
msgstr "Importējamais rastra fails"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:235 ../vector/v.in.lidar/main.c:245
@@ -13008,9 +12714,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:243
#, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are imported"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are imported"
msgstr "Importējamais rastra fails"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:252 ../vector/v.decimate/main.c:181
@@ -13100,9 +12804,7 @@
msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:317 ../vector/v.in.ogr/main.c:316
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the vector data."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector data."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:338 ../raster/r.in.lidar/main.c:341
@@ -13127,9 +12829,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:409
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no "
-"more than %d points can be imported"
+msgid "Storing generated point IDs as categories in the layer <%d>, consequently no more than %d points can be imported"
msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:434 ../vector/v.in.ogr/main.c:720
@@ -13142,9 +12842,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:491 ../vector/v.in.ogr/main.c:575
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:430 ../raster/r.in.gdal/main.c:819
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location."
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:497 ../vector/v.in.ogr/main.c:581
@@ -13180,9 +12878,7 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:718
-msgid ""
-"The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts "
-"might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
+msgid "The underlying libLAS library is at its limits. Previously reported counts might have been distorted. However, the import itself should be unaffected."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:724
@@ -13286,9 +12982,7 @@
msgstr "%d punkti ielādēti\n"
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:774
-msgid ""
-"Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer "
-"architecture."
+msgid "Accuracy of the printed point counts might be limited by your computer architecture."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:777
@@ -13298,9 +12992,7 @@
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:780
#, c-format
-msgid ""
-"Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to "
-"import without using category as an ID."
+msgid "Maximum number of categories reached (%d). Import ended prematurely. Try to import without using category as an ID."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.lidar/vector_mask.c:20
@@ -13315,11 +13007,8 @@
#: ../vector/v.external/main.c:55
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
-"PostGIS feature table."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a PostGIS feature table."
+msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
#: ../vector/v.external/main.c:122 ../vector/v.in.ogr/main.c:479
#, fuzzy, c-format
@@ -13427,9 +13116,7 @@
#: ../vector/v.external/list.c:300
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
-"cannot be provided for OGR layer <%s>"
+msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check cannot be provided for OGR layer <%s>"
msgstr ""
#: ../vector/v.external/list.c:316
@@ -13438,9 +13125,7 @@
msgstr "atslēgas kolona"
#: ../vector/v.delaunay/main.c:88
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
msgstr ""
#: ../vector/v.delaunay/main.c:98 ../vector/v.normal/main.c:96
@@ -13546,7 +13231,7 @@
#: ../vector/v.buffer/main.c:272 ../vector/v.buffer/main.c:277
#: ../vector/v.buffer/main.c:285 ../vector/v.buffer/main.c:294
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Attālums"
#: ../vector/v.buffer/main.c:263
#, fuzzy
@@ -13563,9 +13248,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:293
-msgid ""
-"Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of "
-"buffer"
+msgid "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of buffer"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:298
@@ -13583,9 +13266,7 @@
msgstr "Drukāt tikai vektoru kartes reģionu"
#: ../vector/v.buffer/main.c:326
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree unit"
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:330
@@ -13622,9 +13303,7 @@
msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
#: ../vector/v.buffer/main.c:464
-msgid ""
-"No features available for buffering. Check type option and features "
-"available in the input vector."
+msgid "No features available for buffering. Check type option and features available in the input vector."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:481
@@ -13633,9 +13312,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:486
-msgid ""
-"Negative distances for internal buffers are not supported and converted to "
-"positive values."
+msgid "Negative distances for internal buffers are not supported and converted to positive values."
msgstr ""
#: ../vector/v.buffer/main.c:496
@@ -13916,14 +13593,12 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:197
#, c-format
-msgid ""
-"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:203
#, c-format
-msgid ""
-"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:266
@@ -13938,15 +13613,11 @@
#: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
#, c-format
-msgid ""
-"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
-"overwritten by GRASS modules"
+msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.connect/main.c:351
-msgid ""
-"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
-"database, table [, key [, layer]]"
+msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
msgstr ""
#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:21
@@ -13966,7 +13637,7 @@
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:58
msgid "DXF"
-msgstr ""
+msgstr "DXF"
#: ../vector/v.out.dxf/main.c:60
#, fuzzy
@@ -13994,9 +13665,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:63
-msgid ""
-"center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation"
+msgid "center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
#: ../vector/v.net.alloc/main.c:76
@@ -14030,9 +13699,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
@@ -14063,9 +13730,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:129
-msgid ""
-"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
-"interpolation"
+msgid "Slower but uses less memory and includes points from outside region in the interpolation"
msgstr ""
#: ../vector/v.surf.idw/main.c:139
@@ -14132,8 +13797,7 @@
msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
#: ../vector/v.transform/main.c:74
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/main.c:79
@@ -14236,9 +13900,7 @@
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
-"category %d using default transformation parameter %.3f."
+msgid "Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For category %d using default transformation parameter %.3f."
msgstr ""
#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
@@ -14274,9 +13936,7 @@
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
@@ -14457,9 +14117,7 @@
msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
@@ -14543,8 +14201,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid ""
-"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
msgstr ""
#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
@@ -14789,9 +14446,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:100
-msgid ""
-"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
-"line type is ignored"
+msgid "change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:102
@@ -14799,9 +14454,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:103
-msgid ""
-"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
-"boundary to line"
+msgid "change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:105
@@ -14815,17 +14468,11 @@
msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
#: ../vector/v.clean/main.c:107
-msgid ""
-"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
-"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
-"more polygons where angles of segments are different"
+msgid "break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:110
-msgid ""
-"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
-"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
-"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
+msgid "remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:114
@@ -14866,9 +14513,7 @@
msgstr "Rīks neeksistē"
#: ../vector/v.clean/main.c:202
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree "
-"unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree unit"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/main.c:215
@@ -15051,8 +14696,7 @@
#: ../vector/v.clean/prune.c:216
#, c-format
-msgid ""
-"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
msgstr ""
#: ../vector/v.clean/prune.c:220
@@ -15079,14 +14723,12 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.db.select/main.c:100
-msgid ""
-"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
msgstr ""
#: ../vector/v.db.select/main.c:101
-#, fuzzy
msgid "Region"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgstr "Reģions"
#: ../vector/v.db.select/main.c:115
#, fuzzy
@@ -15095,9 +14737,7 @@
#: ../vector/v.db.select/main.c:157
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
-"topology level."
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires topology level."
msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
#: ../vector/v.db.select/main.c:208
@@ -15204,9 +14844,7 @@
msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
msgstr ""
#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
@@ -15456,14 +15094,8 @@
#: ../vector/v.neighbors/main.c:56
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
-"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
-"output raster map."
-msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
+msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgstr "Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra kartes līmenī."
#: ../vector/v.neighbors/main.c:72 ../raster/r.neighbors/main.c:204
msgid "Neighborhood operation"
@@ -15481,15 +15113,11 @@
#: ../vector/v.neighbors/main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-"The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could "
-"not be detected"
+msgid "The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could not be detected"
msgstr ""
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
@@ -15629,8 +15257,7 @@
msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta"
#: ../vector/v.label/main.c:251
-msgid ""
-"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
msgstr ""
#: ../vector/v.label/main.c:259
@@ -15648,8 +15275,7 @@
msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
#: ../vector/v.qcount/main.c:72
-msgid ""
-"Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
+msgid "Name for output quadrat centers map (number of points is written as category)"
msgstr ""
#: ../vector/v.qcount/main.c:78
@@ -15687,8 +15313,7 @@
msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
#: ../vector/v.decimate/main.c:131
-msgid ""
-"Copies points from one vector to another while applying different decimations"
+msgid "Copies points from one vector to another while applying different decimations"
msgstr ""
#: ../vector/v.decimate/main.c:159
@@ -15697,15 +15322,13 @@
#: ../vector/v.decimate/main.c:161
#, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 5 will import 80 percent of points. If not specified, all points are copied"
msgstr "Importējamais rastra fails"
#: ../vector/v.decimate/main.c:163 ../vector/v.decimate/main.c:174
#: ../vector/v.decimate/main.c:184 ../vector/v.decimate/main.c:193
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Skaits"
#: ../vector/v.decimate/main.c:170
#, fuzzy
@@ -15714,9 +15337,7 @@
#: ../vector/v.decimate/main.c:172
#, fuzzy
-msgid ""
-"For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all "
-"points are copied"
+msgid "For example, 4 will import 25 percent of points. If not specified, all points are copied"
msgstr "Importējamais rastra fails"
#: ../vector/v.decimate/main.c:191
@@ -15750,9 +15371,7 @@
#: ../vector/v.decimate/main.c:211
#, fuzzy
-msgid ""
-"Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based "
-"decimation"
+msgid "Preserves only the given number of points per grid cell in grid-based decimation"
msgstr "Līniju skaits"
#: ../vector/v.decimate/main.c:216
@@ -15785,9 +15404,7 @@
#: ../vector/v.decimate/main.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> "
-"option or <-%c> flag"
+msgid "Input layer must be set to a particular layer, not <%s>, when using <%s> option or <-%c> flag"
msgstr ""
#: ../vector/v.decimate/main.c:316
@@ -15799,9 +15416,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.decimate/main.c:348
-msgid ""
-"Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no "
-"other options has been set."
+msgid "Settings for count-based decimation would cause it to do nothing and no other options has been set."
msgstr ""
#: ../vector/v.rectify/target.c:18
@@ -15850,9 +15465,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.rectify/main.c:73
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
msgstr ""
#: ../vector/v.rectify/main.c:88
@@ -15976,14 +15589,12 @@
msgstr "nederīgs reģions: %s"
#: ../vector/v.extrude/main.c:72
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
#: ../vector/v.extrude/main.c:78
@@ -16002,9 +15613,7 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:202
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
-"layer '1'."
+msgid "Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming layer '1'."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:234
@@ -16029,8 +15638,7 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:293
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:319
@@ -16045,8 +15653,7 @@
#: ../vector/v.extrude/main.c:346
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+msgid "Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
msgstr ""
#: ../vector/v.extrude/main.c:364
@@ -16112,14 +15719,14 @@
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../vector/v.univar/main.c:99
-msgid ""
-"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
#: ../vector/v.univar/main.c:122
#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
@@ -16127,7 +15734,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
msgid "Calculate extended statistics"
msgstr ""
@@ -16145,9 +15753,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.univar/main.c:195
-msgid ""
-"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
-"maximum and range can be calculated"
+msgid "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, maximum and range can be calculated"
msgstr ""
#: ../vector/v.univar/main.c:200
@@ -16294,8 +15900,7 @@
#, fuzzy
msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums. Ja nav norādīts, tad tiek importēti visi slāņi. "
-"Piemēri:\n"
+"OGR slāņa nosaukums. Ja nav norādīts, tad tiek importēti visi slāņi. Piemēri:\n"
"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
"\t\tMapInfo fails: faila nosaukums"
@@ -16356,9 +15961,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:224
-msgid ""
-"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
-"category column"
+msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:233
@@ -16379,9 +15982,7 @@
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:245
-msgid ""
-"If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' "
-"column"
+msgid "If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' column"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:250
@@ -16442,15 +16043,12 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:413
#, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
+msgid "Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:418
#, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL "
-">= 1.11"
+msgid "Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL >= 1.11"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:431
@@ -16491,8 +16089,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:790
-msgid ""
-"The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
+msgid "The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:824
@@ -16541,9 +16138,7 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1112
#, c-format
-msgid ""
-"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
-"be truncated!"
+msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1124
@@ -16598,10 +16193,7 @@
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1529
#, c-format
-msgid ""
-"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
-"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
-"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1539
@@ -16714,9 +16306,7 @@
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1726
-msgid ""
-"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag "
-"to import 3D vector."
+msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag to import 3D vector."
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:76 ../vector/v.in.ogr/geom.c:261
@@ -16923,9 +16513,7 @@
#: ../vector/v.to.db/main.c:48
#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector "
-"maps from different mapsets."
+msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset. Unable to modify vector maps from different mapsets."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/main.c:65 ../vector/v.to.db/query.c:83
@@ -17002,15 +16590,11 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:84
-msgid ""
-"categories of areas on the left and right side of the boundary, "
-"'query_layer' is used for area category"
+msgid "categories of areas on the left and right side of the boundary, 'query_layer' is used for area category"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:86
-msgid ""
-"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
-"from table specified by 'query_layer' option"
+msgid "result of a database query for all records of the geometry(or geometries) from table specified by 'query_layer' option"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:88
@@ -17018,14 +16602,11 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:89
-msgid ""
-"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+msgid "line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:90
-msgid ""
-"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
-"direction at startnode"
+msgid "line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode direction at startnode"
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
@@ -17101,9 +16682,7 @@
#: ../vector/v.to.db/query.c:109
#, c-format
-msgid ""
-"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
-"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+msgid "Query for category '0' (no category) was not executed because of too many (%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.db/query.c:146
@@ -17200,9 +16779,7 @@
msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
#: ../vector/v.kernel/main.c:116
-msgid ""
-"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
-"density map on a vector network."
+msgid "Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:120
@@ -17218,9 +16795,8 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:128 ../vector/v.kernel/main.c:157
#: ../vector/v.kernel/main.c:165 ../vector/v.kernel/main.c:187
#: ../vector/v.kernel/main.c:212 ../vector/v.kernel/main.c:218
-#, fuzzy
msgid "Network"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgstr "Tīkls"
#: ../vector/v.kernel/main.c:135
#, fuzzy
@@ -17275,9 +16851,7 @@
msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
#: ../vector/v.kernel/main.c:201
-msgid ""
-"Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum "
-"(experimental)"
+msgid "Try to calculate an optimal radius with given 'radius' taken as maximum (experimental)"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:206
@@ -17285,9 +16859,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:211
-msgid ""
-"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
-"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
+msgid "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:217
@@ -17318,15 +16890,11 @@
msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
#: ../vector/v.kernel/main.c:281
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
-"'none' and kernel function 'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:285
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
-"'gaussian'."
+msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function 'gaussian'."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:302
@@ -17354,9 +16922,7 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:381
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of "
-"radius is set to %f"
+msgid "Automatic choice of smoothing parameter (radius), maximum possible value of radius is set to %f"
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:388
@@ -17382,9 +16948,7 @@
#: ../vector/v.kernel/main.c:408
#, c-format
-msgid ""
-"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
-"to calculate optimal value."
+msgid "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable to calculate optimal value."
msgstr ""
#: ../vector/v.kernel/main.c:419
@@ -17476,9 +17040,7 @@
#: ../vector/v.to.points/main.c:232
#, c-format
-msgid ""
-"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
-"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
+msgid "%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
msgstr ""
#: ../vector/v.to.points/main.c:282
@@ -17588,16 +17150,12 @@
#: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
-"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
+msgid "Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
#, c-format
-msgid ""
-"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
-"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+msgid "Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:25
@@ -17624,15 +17182,11 @@
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgid "Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
+msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
-msgid ""
-"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
-"manually created by 'v.external' module."
+msgid "If not specified, the vector link is not created. The link can be also manually created by 'v.external' module."
msgstr ""
#: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
@@ -17680,8 +17234,7 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:72
#, fuzzy
msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:76 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:83
#: ../raster/r.in.ascii/main.c:78
@@ -17721,9 +17274,7 @@
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:124
-msgid ""
-"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
-"varchar(10)'"
+msgid "For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name varchar(10)'"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:136 ../vector/v.in.ascii/main.c:146
@@ -17750,9 +17301,7 @@
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:168
-msgid ""
-"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
-"to new column 'cat'"
+msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:177
@@ -17839,9 +17388,7 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:292 ../vector/v.in.ascii/main.c:296
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:301 ../vector/v.in.ascii/main.c:306
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
-"or format?)"
+msgid "'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator or format?)"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:311 ../vector/v.in.ascii/main.c:314
@@ -17856,8 +17403,7 @@
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:437
#, c-format
-msgid ""
-"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:465
@@ -17901,9 +17447,7 @@
msgstr "Drukā ... "
#: ../vector/v.in.ascii/main.c:538
-msgid ""
-"Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
-"attributes"
+msgid "Unable to close attribute table. The DBMI driver did not accept all attributes"
msgstr ""
#: ../vector/v.in.ascii/points.c:82
@@ -18097,8 +17641,7 @@
#: ../temporal/t.connect/main.c:38
#, fuzzy
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
#: ../temporal/t.connect/main.c:54
@@ -18236,8 +17779,9 @@
msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4 ../display/d.mon/main.c:40
-#: ../display/d.erase/main.c:31 ../display/d.info/main.c:36
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
+#: ../display/d.mon/main.c:40 ../display/d.erase/main.c:31
+#: ../display/d.info/main.c:36
msgid "monitors"
msgstr ""
@@ -18269,8 +17813,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
+msgid "Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:12
@@ -18278,9 +17821,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:2
@@ -18376,9 +17917,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to "
-"the table."
+msgid "Uploads space time raster dataset values at positions of vector points to the table."
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:3
@@ -18439,14 +17978,11 @@
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
+msgid "Instead of creating a new vector map update the attribute table with value(s)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
@@ -18463,14 +17999,11 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
-msgid ""
-"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
-"all bands"
+msgid "List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate all bands"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
+msgid "Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
@@ -18509,16 +18042,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
-"temporal 3D raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
-"raster datasets"
+msgid "Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D raster datasets"
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:8
@@ -18557,9 +18086,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:9
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:7
-msgid ""
-"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
-"unique identifier"
+msgid "A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:10
@@ -18596,9 +18123,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
@@ -18649,9 +18174,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:7
@@ -18695,9 +18218,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar "
-"statistical calculation"
+msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar statistical calculation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:11
@@ -18771,11 +18292,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time "
-"raster dataset."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
+msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:3
msgid "contour"
@@ -18791,10 +18309,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:10
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:8
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:10
@@ -18823,9 +18338,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:16
@@ -18875,9 +18388,7 @@
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
-msgid ""
-"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
-"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
+msgid "The granule to be used for listing. The granule must be specified as string eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
@@ -18984,15 +18495,11 @@
msgstr "atubāzes atrašnās"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
-"lower this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values lower this threshold are excluded from accumulation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
-"upper this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values upper this threshold are excluded from accumulation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:8
@@ -19020,9 +18527,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Use these limits in case lower and/or upper input space time raster "
-"datasets are not defined or contain NULL values"
+msgid "Use these limits in case lower and/or upper input space time raster datasets are not defined or contain NULL values"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
@@ -19036,22 +18541,16 @@
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:19
-msgid ""
-"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
-"input maps in a single granule"
+msgid "This method will be applied to compute the accumulative values from the input maps in a single granule"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:20
-msgid ""
-"Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of "
-"input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
+msgid "Growing Degree Days or Winkler indices; Mean: sum(input maps)/(number of input maps); Biologically Effective Degree Days; Huglin Heliothermal index"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:21
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:19
-msgid ""
-"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
-"will be deleted"
+msgid "Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they will be deleted"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:22
@@ -19075,15 +18574,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
-"used for aggregation computation"
+msgid "Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are used for aggregation computation"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
@@ -19102,9 +18597,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated "
-"as: basename_ (count + offset)"
+msgid "Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated as: basename_ (count + offset)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:13
@@ -19136,14 +18629,11 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:59
-msgid ""
-"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
-"between maps, where statement will be ignored"
+msgid "Export files using the space time dataset granularity for equidistant time between maps, where statement will be ignored"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
@@ -19169,8 +18659,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
@@ -19194,9 +18683,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current "
-"directory and exit"
+msgid "Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current directory and exit"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
@@ -19204,8 +18691,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
@@ -19239,9 +18725,7 @@
msgstr "Izejas draivera nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:6
@@ -19261,9 +18745,7 @@
msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The layout of the output. One point per row (row), one point per column "
-"(col), all timsteps in one row (timerow)"
+msgid "The layout of the output. One point per row (row), one point per column (col), all timsteps in one row (timerow)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:10
@@ -19283,8 +18765,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:8
@@ -19306,9 +18787,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:11
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Create a new location and import the data into it. Do not run this module in "
-"parallel or interrupt it when a new location should be created"
+msgid "Create a new location and import the data into it. Do not run this module in parallel or interrupt it when a new location should be created"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:12
@@ -19317,9 +18796,7 @@
msgstr "Paplašināt novietojuma apjomu pamatojoties uz jauno datu kopu"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:15
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time vector datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
@@ -19333,7 +18810,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:10
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:8 ../imagery/i.ifft/main.c:93
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:8
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:93
#, fuzzy
msgid "Name for output raster map"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
@@ -19382,10 +18860,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
-msgid ""
-"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
-"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
-"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
+msgid "WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
@@ -19430,9 +18905,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
-msgid ""
-"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
-"OnEarth_GRASS drivers"
+msgid "Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and OnEarth_GRASS drivers"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
@@ -19449,9 +18922,7 @@
msgstr "Nevar izveidot index"
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:3
@@ -19471,8 +18942,7 @@
msgstr "PostScript izejas fails"
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
@@ -19512,16 +18982,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster "
-"datasets"
+msgid "r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets"
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
@@ -19574,22 +19040,16 @@
msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
-"different layers"
+msgid "Name of the new created vector map that stores the sampled values in different layers"
msgstr "Attēlojamā rastra karte"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
-"values, one name for each STRDS"
+msgid "Names of the vector columns to be created and to store sampled raster values, one name for each STRDS"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
@@ -19606,8 +19066,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:1
@@ -19661,18 +19120,13 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x "
-"minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
+msgid "Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
-msgstr ""
-"Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
+msgstr "Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
msgid "Layer number or name."
@@ -19697,9 +19151,8 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:6
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:8
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:10
-#, fuzzy
msgid "Area"
-msgstr "Laukums\n"
+msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
#, fuzzy
@@ -19766,8 +19219,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:4
@@ -19789,9 +19241,7 @@
msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial oeprations on space time vector datasets using "
-"temporal vector algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial oeprations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:6
@@ -19804,7 +19254,8 @@
msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4 ../raster/r.patch/main.c:61
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.patch/main.c:61
msgid "merge"
msgstr ""
@@ -19816,9 +19267,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
@@ -19837,9 +19286,7 @@
msgstr "Lauku atdalītājs"
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
-"sample granule"
+msgid "Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a sample granule"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:11
@@ -19854,53 +19301,35 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
-"datasets created by t.rast.accumulate."
+msgid "Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster datasets created by t.rast.accumulate."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect the accumulation pattern"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+msgid "Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect the accumulation pattern"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
-"accumulation pattern using the provided data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the accumulation pattern using the provided data range"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
-"start, intermediate and end of the specified data range"
+msgid "The output space time raster dataset that stores the indication of the start, intermediate and end of the specified data range"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
-"time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits "
-"(default %05)"
+msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
-msgid ""
-"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
-"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
-"specified"
+msgid "The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these values will be used if the min/max space time raster datasets are not specified"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:18
-msgid ""
-"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
-"the indicator output space time raster dataset"
+msgid "The user defined values that indicate start, intermediate and end status in the indicator output space time raster dataset"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:1
@@ -19910,9 +19339,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:1
@@ -19961,7 +19388,8 @@
msgid "Percent to brighten"
msgstr "Pabeigts: "
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12 ../raster/r.his/main.c:121
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.his/main.c:121
msgid "Color to use instead of NULL values"
msgstr ""
@@ -19969,7 +19397,8 @@
msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14 ../raster/r.his/main.c:126
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.his/main.c:126
#, fuzzy
msgid "Use colors from color tables for NULL values"
msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
@@ -19982,8 +19411,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
+msgid "Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
@@ -20017,9 +19445,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
-"co1+col2)"
+msgid "Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. co1+col2)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
@@ -20031,9 +19457,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
-"univariate statistics"
+msgid "Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:6
@@ -20125,9 +19549,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:29
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:297 ../raster/r.in.lidar/main.c:211
-msgid ""
-"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
-"observations"
+msgid "Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest observations"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:31
@@ -20137,8 +19559,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:6
@@ -20152,16 +19573,12 @@
msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
#: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query raster map layers at user-selected locations."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
-"on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:11
@@ -20294,8 +19711,7 @@
msgstr "Importējamais rastra fails"
#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
+msgid "Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:8
@@ -20318,9 +19734,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
@@ -20335,23 +19749,17 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
-"PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
+msgid "Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE PRECISION and DATE. Example: 'label varchar(250), value integer'"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
@@ -20364,9 +19772,7 @@
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:9
-msgid ""
-"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
-"backend is used which supports concurrent writing"
+msgid "The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database backend is used which supports concurrent writing"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:10
@@ -20393,8 +19799,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
-msgid ""
-"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
+msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
@@ -20444,15 +19849,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
+msgid "Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
@@ -20475,21 +19877,15 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
-"underscore will be attached to create a unique identifier"
+msgid "Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an underscore will be attached to create a unique identifier"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
-"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+msgid "Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:12
@@ -20503,9 +19899,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:7
@@ -20515,8 +19909,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
@@ -20580,9 +19973,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
-msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
-"places"
+msgid "Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal places"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
@@ -20596,21 +19987,15 @@
msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
+msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:7
-msgid ""
-"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
-"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
-"as column names"
+msgid "The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used as column names"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:1
@@ -20618,9 +20003,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
-msgid ""
-"Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other "
-"source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
+msgid "Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
@@ -20641,15 +20024,11 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:11
-msgid ""
-"URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
+msgid "URL or directory to get the extension from (supported only on Linux and Mac)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:12
-msgid ""
-"The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, "
-"directory or a repository on common hosting services. If not identified, "
-"Subversion repository is assumed. See manual for all options."
+msgid "The official repository is used by default. User can specify a ZIP file, directory or a repository on common hosting services. If not identified, Subversion repository is assumed. See manual for all options."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
@@ -20667,16 +20046,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
#, fuzzy
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository "
-"including module description"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository including module description"
msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
#, fuzzy
-msgid ""
-"List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell "
-"script style)"
+msgid "List available extensions in the official GRASS GIS Addons repository (shell script style)"
msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
@@ -20743,9 +20118,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:14
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
-msgid ""
-"Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of "
-"type integer)."
+msgid "Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of type integer)."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
@@ -20774,10 +20147,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:23
-msgid ""
-"Time increment between maps for valid time interval creation (format "
-"absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format "
-"relative is integer: 5)"
+msgid "Time increment between maps for valid time interval creation (format absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format relative is integer: 5)"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:25
@@ -20786,9 +20156,7 @@
msgstr "Lauku atdalītājs"
#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:27
-msgid ""
-"Create an interval (start and end time) in case an increment and the start "
-"time are provided"
+msgid "Create an interval (start and end time) in case an increment and the start time are provided"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
@@ -20814,9 +20182,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
-"space time datasets using temporal algebra."
+msgid "Select maps from space time datasets by topological relationships to other space time datasets using temporal algebra."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
@@ -20830,9 +20196,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
@@ -20890,9 +20254,7 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works "
-"only in conjunction with flag -t"
+msgid "Number of r.to.vect processes to run in parallel, more than 1 process works only in conjunction with flag -t"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:15
@@ -20928,15 +20290,11 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected "
-"locations."
+msgid "Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected locations."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
@@ -20988,9 +20346,7 @@
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of "
-"r.pack"
+msgid "Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of r.pack"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:11
@@ -21034,9 +20390,7 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
-"has no effect when displaying MAN text pages."
+msgid "Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag has no effect when displaying MAN text pages."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
@@ -21046,9 +20400,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:1
@@ -21082,9 +20434,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial "
-"database"
+msgid "Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial database"
msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:13
@@ -21107,9 +20457,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
-"uploads statistics to new attribute columns."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
@@ -21138,9 +20486,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
@@ -21180,21 +20526,15 @@
msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
-"the GRASS spatial database"
+msgid "Update the metadata information and spatial extent of registered maps from the GRASS spatial database"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
-"effected space time datasets"
+msgid "Check for removed maps and delete them from the temporal database and all effected space time datasets"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:13
-msgid ""
-"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered "
-"maps based on database entries."
+msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps based on database entries."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:1
@@ -21253,9 +20593,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
-msgid ""
-"For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, "
-"7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
+msgid "For Landsat4-7: bands 1, 2, 3, 4, 5, 7; for Landsat8: bands 2, 3, 4, 5, 6, 7; for MODIS: bands 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:8
@@ -21269,17 +20607,11 @@
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
-msgid ""
-"landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use "
-"transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules "
-"for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;"
-"modis;Use transformation rules for MODIS"
+msgid "landsat4_tm;Use transformation rules for Landsat 4 TM;landsat5_tm;Use transformation rules for Landsat 5 TM;landsat7_etm;Use transformation rules for Landsat 7 ETM;landsat8_oli;Use transformation rules for Landsat 8 OLI;modis;Use transformation rules for MODIS"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
@@ -21307,8 +20639,7 @@
msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
@@ -21317,8 +20648,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:6
@@ -21373,9 +20703,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:5
@@ -21393,11 +20721,7 @@
msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:14
-msgid ""
-"nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic "
-"interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with "
-"fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos "
-"filter with fallback"
+msgid "nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos filter with fallback"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:16
@@ -21417,9 +20741,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:20
#, fuzzy
-msgid ""
-"estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;"
-"current region resolution"
+msgid "estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;current region resolution"
msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:22
@@ -21523,8 +20845,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
@@ -21596,9 +20917,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
#, fuzzy
-msgid ""
-"Print history information in human readable shell style for space time "
-"datasets"
+msgid "Print history information in human readable shell style for space time datasets"
msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:11
@@ -21745,7 +21064,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:18
#: ../general/g.proj/main.c:201 ../general/g.mapset/main.c:70
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot"
#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:19
msgid "Remove existing mask (overrides other options)"
@@ -21786,9 +21105,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:4
@@ -21800,22 +21117,19 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output "
-"map"
+msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:10
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:159 ../raster/r.resamp.stats/main.c:285
-#: ../raster/r.series/main.c:187 ../raster/r.resamp.filter/main.c:430
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:159
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:285 ../raster/r.series/main.c:187
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:430
msgid "Propagate NULLs"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
#: ../raster/r.buffer/main.c:69
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:2
@@ -21839,8 +21153,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:1
msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
@@ -21871,8 +21184,7 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
@@ -21881,8 +21193,7 @@
msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:1
@@ -21999,9 +21310,7 @@
msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:19
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time raster datasets."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time raster datasets."
msgstr ""
#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:1
@@ -22245,27 +21554,19 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
-msgid ""
-"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
-"active, 2 - dirichlet"
+msgid "Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
@@ -22285,36 +21586,27 @@
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
-"calculation"
+msgid "Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical calculation"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"x direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"y direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"z direction [m/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in z direction [m/s]"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgid "Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
@@ -22323,9 +21615,7 @@
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131 ../raster/r.solute.transport/main.c:192
-msgid ""
-"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
-"linear equation system."
+msgid "Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160 ../raster/r.gwflow/main.c:209
@@ -22347,9 +21637,7 @@
msgstr "hidroloģija"
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
@@ -22397,9 +21685,7 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:96
-msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
-"independent of the current region settings"
+msgid "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, independent of the current region settings"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:210
@@ -22407,9 +21693,7 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:271 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
-"adjust the 2D part of the 3D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to adjust the 2D part of the 3D region."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:297
@@ -22424,8 +21708,7 @@
#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:308
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
+msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:46
@@ -22453,14 +21736,11 @@
msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
#: ../raster3d/r3.flow/main.c:193
-msgid ""
-"Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
+msgid "Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.flow/main.c:200
-msgid ""
-"If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input "
-"3D raster"
+msgid "If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input 3D raster"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.flow/main.c:203
@@ -22484,8 +21764,7 @@
msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
#: ../raster3d/r3.flow/main.c:226
-msgid ""
-"Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
+msgid "Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.flow/main.c:240
@@ -22584,9 +21863,8 @@
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "Only print cell counts"
-msgstr "Drukāt šūnu skaitu"
+msgstr "Tikai izdrukāt šūnu skaitu"
#: ../raster3d/r3.stats/main.c:91
msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
@@ -22615,15 +21893,11 @@
msgstr "profils"
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map settings to adjust the 2D region."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
@@ -22676,8 +21950,7 @@
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:281
#, c-format
-msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
+msgid "Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:319
@@ -22810,8 +22083,7 @@
msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
#: ../raster3d/r3.support/main.c:52
-msgid ""
-"Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
+msgid "Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.support/main.c:62
@@ -23175,9 +22447,7 @@
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
-msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
-"geometry."
+msgid "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the geometry."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
@@ -23244,14 +22514,11 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
-"are required."
+msgid "Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps are required."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:80
-msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:88
@@ -23267,14 +22534,13 @@
msgid "Scale factor affects the origin"
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
msgid "Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:129
-msgid ""
-"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
-"meters"
+msgid "Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to meters"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
@@ -23287,9 +22553,7 @@
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
#, c-format
-msgid ""
-"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
-"ascii file"
+msgid "write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-ascii file"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
@@ -23313,9 +22577,7 @@
msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid ""
-"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
-"numbers, eg: 3,3,3"
+msgid "The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer numbers, eg: 3,3,3"
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:213 ../raster/r.neighbors/main.c:171
@@ -23330,13 +22592,8 @@
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
-"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
-msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
+msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+msgstr "Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra kartes līmenī."
#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:287
#, fuzzy
@@ -23349,9 +22606,7 @@
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
-msgid ""
-"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
-"three 3D raster maps."
+msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
@@ -23412,8 +22667,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid ""
-"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
+msgid "Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
@@ -23426,9 +22680,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:83
-msgid ""
-"Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified "
-"threshold levels."
+msgid "Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified threshold levels."
msgstr ""
#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
@@ -23623,9 +22875,7 @@
#: ../general/g.findfile/main.c:97
#, c-format
-msgid ""
-"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
-"%s> does not correspond"
+msgid "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <%s> does not correspond"
msgstr ""
#: ../general/g.dirseps/main.c:38
@@ -23710,15 +22960,11 @@
#: ../general/g.version/main.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
-"be broken. Report this to developers or packagers.\n"
+msgid "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might be broken. Report this to developers or packagers.\n"
msgstr ""
#: ../general/g.version/main.c:179
-msgid ""
-"GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
-"Trying to print the original strings..."
+msgid "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. Trying to print the original strings..."
msgstr ""
#: ../general/g.version/main.c:181
@@ -23853,8 +23099,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.message/main.c:37
-msgid ""
-"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
msgstr ""
#: ../general/g.message/main.c:39
@@ -23999,13 +23244,8 @@
#: ../general/g.mapsets/main.c:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
-"current location."
-msgstr ""
-"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
-"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
-"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
+msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
+msgstr "Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
#: ../general/g.mapsets/main.c:73
#, fuzzy
@@ -24094,13 +23334,8 @@
#: ../general/g.copy/main.c:44
#, fuzzy
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
-msgstr ""
-"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
-"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
-"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
+msgstr "Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
#: ../general/g.copy/main.c:51
#, fuzzy
@@ -24143,9 +23378,7 @@
msgstr "nevar atvērt %s"
#: ../general/g.proj/main.c:69
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions)."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions)."
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:72
@@ -24175,8 +23408,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:106
-msgid ""
-"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:116
@@ -24210,7 +23442,7 @@
#: ../general/g.proj/main.c:167 ../general/g.proj/main.c:180
#: ../general/g.proj/main.c:186
msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgstr "Datums"
#: ../general/g.proj/main.c:169
msgid "Datum (overrides any datum specified in input co-ordinate system)"
@@ -24225,9 +23457,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:188
-msgid ""
-"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
-"system"
+msgid "Force override of datum transformation information in input co-ordinate system"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/main.c:193 ../raster/r.null/main.c:74
@@ -24305,9 +23535,7 @@
#: ../general/g.proj/input.c:259
#, c-format
-msgid ""
-"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
-"information. 'XY (unprojected)' will be used"
+msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/output.c:189
@@ -24339,16 +23567,11 @@
#: ../general/g.proj/create.c:40
#, c-format
-msgid ""
-"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
-"projection (current mapset is <%s>)"
+msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection (current mapset is <%s>)"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/create.c:66
-msgid ""
-"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
-"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
-"default"
+msgid "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the default"
msgstr ""
#: ../general/g.proj/create.c:70
@@ -24421,9 +23644,7 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
-msgid ""
-"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
-"fonts."
+msgid "Generates the font configuration file by scanning various directories for fonts."
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
@@ -24431,8 +23652,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
-msgid ""
-"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
@@ -24440,21 +23660,16 @@
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
-msgid ""
-"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
-"fonts as well as the defaults (see documentation)"
+msgid "Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible fonts as well as the defaults (see documentation)"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
#, c-format
-msgid ""
-"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
-msgid ""
-"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
-"parameter ignored"
+msgid "This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs parameter ignored"
msgstr ""
#: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
@@ -24469,11 +23684,8 @@
#: ../general/g.remove/main.c:73
#, fuzzy
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
-msgstr ""
-"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
+msgstr "Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
#: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
#: ../general/g.remove/main.c:133
@@ -24541,9 +23753,7 @@
#: ../general/g.remove/main.c:267
#, c-format
-msgid ""
-"Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. "
-"Exiting."
+msgid "Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
msgstr ""
#: ../general/g.remove/check_reclass.c:16
@@ -24573,12 +23783,8 @@
#: ../general/g.list/main.c:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem "
-"lai standartizētu iegūtos datus"
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
+msgstr "Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem lai standartizētu iegūtos datus"
#: ../general/g.list/main.c:85
msgid "Map name search pattern (default: all)"
@@ -24698,9 +23904,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:125
-msgid ""
-"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
-"at the center coordinates of the current region."
+msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:131
@@ -24712,9 +23916,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:148
-msgid ""
-"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
-"resolution)"
+msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
msgstr ""
#: ../general/g.region/main.c:154
@@ -24784,8 +23986,7 @@
#: ../general/g.region/main.c:276
msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
-msgstr ""
-"3D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi, austrumi-rietumi un augša-apakša)"
+msgstr "3D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi, austrumi-rietumi un augša-apakša)"
#: ../general/g.region/main.c:285
#, fuzzy
@@ -24872,15 +24073,11 @@
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:401
-msgid ""
-"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
-"the -p flag instead."
+msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:626
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
-"transformation parameters. Try running g.setproj."
+msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
msgstr ""
#: ../general/g.region/printwindow.c:772
@@ -24893,8 +24090,7 @@
msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
#: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid ""
-"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:56
@@ -24943,8 +24139,7 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Mapset <%s> does not exist. Use -c flag to create it."
-msgstr ""
-"Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
+msgstr "Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
#: ../general/g.mapset/main.c:166
#, fuzzy
@@ -24967,8 +24162,7 @@
msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
#: ../general/g.mapset/main.c:205
-msgid ""
-"Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
+msgid "Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
#: ../general/g.mapset/main.c:210
@@ -25121,10 +24315,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:72
-msgid ""
-"By default the GUI starts in the background and control is immediately "
-"returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command "
-"line"
+msgid "By default the GUI starts in the background and control is immediately returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command line"
msgstr ""
#: ../general/g.gui/main.c:78
@@ -25133,7 +24324,7 @@
#: ../general/g.gui/main.c:79 ../general/g.gui/main.c:85
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma"
#: ../general/g.gui/main.c:84
msgid "Do not launch GUI after updating the default user interface settings"
@@ -25366,10 +24557,7 @@
msgstr ""
#: ../general/g.setproj/main.c:456
-msgid ""
-"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
-"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
-"the headers for existing maps."
+msgid "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by projection software. GRASS will not automatically re-project or even change the headers for existing maps."
msgstr ""
#: ../general/g.setproj/main.c:461
@@ -25542,9 +24730,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map."
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158
@@ -25560,13 +24746,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:210
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:217
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:224
@@ -25610,9 +24794,7 @@
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:337
#, c-format
-msgid ""
-"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
-"%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
msgstr ""
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:359
@@ -25621,12 +24803,11 @@
msgstr "Nenosakāms tips: %c"
#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:388
-msgid ""
-"r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, "
-"see manual page."
+msgid "r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, see manual page."
msgstr ""
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:545 ../raster/r.series.accumulate/main.c:318
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:545
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:318
#: ../raster/r.series.interp/main.c:339 ../raster/r.relief/main.c:316
#: ../raster/r.series/main.c:386 ../raster/r.patch/main.c:132
#, fuzzy
@@ -25714,9 +24895,7 @@
msgstr "Reljefa rastra karte (DEM)"
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:60
-msgid ""
-"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
-"size window (via least squares)."
+msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
#: ../raster/r.param.scale/interface.c:78
@@ -25929,10 +25108,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sunhours/main.c:77
-msgid ""
-"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
-"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
-"angle from due north in clockwise direction."
+msgid "Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunhours/main.c:83
@@ -25980,7 +25156,7 @@
#: ../raster/r.sunhours/main.c:118
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Diena"
#: ../raster/r.sunhours/main.c:126
msgid "Hour"
@@ -26068,8 +25244,7 @@
msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
#: ../raster/r.surf.random/main.c:40
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
@@ -26279,8 +25454,7 @@
#: ../raster/r.proj/main.c:219
#, fuzzy
-msgid ""
-"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
#: ../raster/r.proj/main.c:254
@@ -26487,9 +25661,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.support/main.c:318
-#, fuzzy
msgid "Done."
-msgstr "Padarīts.\n"
+msgstr "Padarīts."
#: ../raster/r.support/check.c:26
#, c-format
@@ -26520,15 +25693,12 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:81
-msgid ""
-"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
-"centroids of these clumps."
+msgid "Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:86
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
+msgid "Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.volume/main.c:92
@@ -26537,8 +25707,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.volume/main.c:93
-msgid ""
-"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
+msgid "Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:99
@@ -26561,9 +25730,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:143
-msgid ""
-"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
-"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
+msgid "No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
msgstr ""
#: ../raster/r.volume/main.c:145
@@ -26632,11 +25799,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:113
-msgid ""
-"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
-"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
-"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
-"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
+msgid "Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:127
@@ -26645,11 +25808,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.spread/main.c:129
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
-"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
-"directional factors."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of directional factors."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:141
@@ -26657,9 +25816,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:143
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:153
@@ -26668,10 +25825,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.spread/main.c:155
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
-"(degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north (degree)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:166
@@ -26680,10 +25834,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.spread/main.c:168
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
-"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:179
@@ -26691,9 +25842,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:181
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:191
@@ -26701,23 +25850,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:193 ../raster/r.ros/main.c:279
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
-"minute)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/minute)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:203
-msgid ""
-"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
-"firebrand (%, required with -s)"
+msgid "Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting firebrand (%, required with -s)"
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:205 ../raster/r.ros/main.c:240
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:215
@@ -26725,11 +25866,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:217
-msgid ""
-"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
-"within which all cells will be considered to see whether they will be "
-"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
-"3x3 window."
+msgid "An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size within which all cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a 3x3 window."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:227
@@ -26737,12 +25874,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:229
-msgid ""
-"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will "
-"be considered to see whether they will be reached by the current spread "
-"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
-"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
-"0.5."
+msgid "A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will be considered to see whether they will be reached by the current spread cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is 0.5."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:241
@@ -26750,10 +25882,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:243
-msgid ""
-"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
-"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
-"conducted. The default time is 0."
+msgid "A non-negative number specifying the initial time for the current spread simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is conducted. The default time is 0."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:252
@@ -26761,12 +25890,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:254
-msgid ""
-"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
-"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
-"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
-"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
-"run."
+msgid "A non-negative integer specifying the simulating duration time lag (minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the current geographic region/mask has been filled. It also controls the computational time, the shorter the time lag, the faster the program will run."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:266
@@ -26774,10 +25898,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:268
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
-"shown."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path to be used as the background on which the \"live\" movement will be shown."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:279
@@ -26785,10 +25906,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:281
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
-"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
-"sources (minutes)."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting sources (minutes)."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:291
@@ -26797,9 +25915,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.spread/main.c:293
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM easting coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM easting coordinates for each cell."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:303
@@ -26808,9 +25924,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.spread/main.c:305
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM northing coordinates for each cell."
+msgid "Name of the new raster map layer to contain the results of backlink information in UTM northing coordinates for each cell."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:312
@@ -26818,9 +25932,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:314
-msgid ""
-"Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened "
-"and selected before using this option."
+msgid "Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened and selected before using this option."
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:320
@@ -26833,11 +25945,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.spread/main.c:326
-msgid ""
-"Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing "
-"spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. "
-"Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. "
-"If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
+msgid "Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
msgstr ""
#: ../raster/r.spread/main.c:502
@@ -26862,13 +25970,8 @@
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr "Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra kartes līmenī."
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
msgid "Existing map to be added to output"
@@ -26889,14 +25992,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:121
-msgid ""
-"The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
+msgid "The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:126
-msgid ""
-"The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. "
-"Only applied to BEDD computation."
+msgid "The raster map specifying the upper accumulation limit, also called cutoff. Only applied to BEDD computation."
msgstr ""
#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:132 ../raster/r.series/main.c:183
@@ -26967,11 +26067,7 @@
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../raster/r.ros/main.c:220
-msgid ""
-"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
-"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
-"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire "
-"spread simulation."
+msgid "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:227
@@ -26980,10 +26076,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.ros/main.c:229
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
-"Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:238
@@ -26995,10 +26088,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:250
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:258
@@ -27006,10 +26096,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:260
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:267
@@ -27018,10 +26105,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.ros/main.c:269
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content multiplied by 100)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:277
@@ -27035,9 +26119,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.ros/main.c:289
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:297
@@ -27046,9 +26128,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.ros/main.c:299
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic slope (degree)."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic slope (degree)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:307
@@ -27056,10 +26136,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:309
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
-"convention) in degrees."
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS convention) in degrees."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:317
@@ -27068,10 +26145,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.ros/main.c:319
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
-"distance computation (when spotting_distance option is provided)"
+msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path containing elevation (meters). Option is required from spotting distance computation (when spotting_distance option is provided)"
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:328
@@ -27107,29 +26181,21 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.ros/main.c:354
-msgid ""
-"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
-"provided)."
+msgid "The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be provided)."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:373
-msgid ""
-"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
-"moisture layers is required."
+msgid "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h moisture layers is required."
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:397
#, c-format
-msgid ""
-"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has been given"
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:402
#, c-format
-msgid ""
-"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
-"been given"
+msgid "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has been given"
msgstr ""
#: ../raster/r.ros/main.c:416
@@ -27206,10 +26272,8 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:94
#, fuzzy
-msgid ""
-"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgid "Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.topmodel/main.c:96 ../raster/r.topmodel/main.c:106
#: ../raster/r.topmodel/main.c:115
@@ -27225,8 +26289,7 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:102
#, fuzzy
msgid "Used for generating outtopidxstats"
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.topmodel/main.c:111
#, fuzzy
@@ -27252,9 +26315,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s cannot be 0"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgstr "%s nevar būt 0"
#: ../raster/r.topmodel/infiltration.c:69
#: ../raster/r.topmodel/infiltration.c:108
@@ -27266,9 +26329,7 @@
" Punktu skaits: %d\n"
#: ../raster/r.coin/main.c:69
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:74
@@ -27286,9 +26347,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:86
-msgid ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
-"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+msgid "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category [row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
msgstr ""
#: ../raster/r.coin/main.c:93
@@ -27431,9 +26490,7 @@
#: ../raster/r.category/main.c:55
#, fuzzy
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
#: ../raster/r.category/main.c:69
@@ -27638,9 +26695,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:69
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:79
@@ -27649,9 +26704,7 @@
msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
#: ../raster/r.series.interp/main.c:84
-msgid ""
-"Input file with one input raster map name and data point position per line, "
-"field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one input raster map name and data point position per line, field separator between name and sample point is |"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:97
@@ -27660,9 +26713,7 @@
msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
#: ../raster/r.series.interp/main.c:101
-msgid ""
-"Input file with one output raster map name and sample point position per "
-"line, field separator between name and sample point is |"
+msgid "Input file with one output raster map name and sample point position per line, field separator between name and sample point is |"
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:111
@@ -27711,9 +26762,7 @@
#: ../raster/r.series.interp/main.c:299
#, c-format
-msgid ""
-"map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation "
-"interval."
+msgid "map <%s> at position %g was not interpolated. Check the interpolation interval."
msgstr ""
#: ../raster/r.series.interp/main.c:319
@@ -27727,9 +26776,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:169
@@ -27738,9 +26785,7 @@
msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:218
-msgid ""
-"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
-"column to be filtered by the zrange option"
+msgid "If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate column to be filtered by the zrange option"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:229
@@ -27799,14 +26844,11 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:502
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:555
-msgid ""
-"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:567
@@ -27828,8 +26870,7 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1188 ../raster/r.in.xyz/main.c:1196
#, c-format
msgid ""
-"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
-"following character(s) in row %lu:\n"
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the following character(s) in row %lu:\n"
"[%s]"
msgstr ""
@@ -27877,7 +26918,8 @@
msgid "Range: min max\n"
msgstr ""
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:344
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:344
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
@@ -27889,32 +26931,22 @@
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:161
#, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:166
#, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will be used to represent no-data values in the input map. You can specify a nodata value with the %s option."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:176
#, c-format
-msgid ""
-"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
-"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:183
#, c-format
-msgid ""
-"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
-"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:227
@@ -28045,9 +27077,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:214
-msgid ""
-"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
-"Not supported by all output format drivers."
+msgid "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. Not supported by all output format drivers."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:224
@@ -28071,9 +27101,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:278
#, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+msgid "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for intermediate dataset."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:283
@@ -28102,23 +27130,17 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:445
#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
-"avoided by using %s."
+msgid "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be avoided by using %s."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:456
#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
-"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgid "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:464
#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
-"This can be avoided by using Float64"
+msgid "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. This can be avoided by using Float64"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:473
@@ -28202,10 +27224,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:760 ../raster/r.out.gdal/main.c:773
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:788
#, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:736 ../raster/r.out.gdal/main.c:763
@@ -28221,10 +27240,7 @@
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:802
#, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL datatype."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.gdal/main.c:805
@@ -28264,9 +27280,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.mode/main.c:58
-msgid ""
-"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
+msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
msgstr ""
#: ../raster/r.mode/main.c:64
@@ -28301,10 +27315,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.walk/main.c:183
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
msgstr ""
#: ../raster/r.walk/main.c:193
@@ -28587,7 +27598,7 @@
#: ../raster/r.null/main.c:87 ../raster/r.null/main.c:92
#: ../raster/r.null/main.c:98
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Pārbaudīt"
#: ../raster/r.null/main.c:91
msgid "Only do the work if the map is integer"
@@ -28611,9 +27622,7 @@
#: ../raster/r.null/main.c:132
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
-"with r.mapcalc. Exiting."
+msgid "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy with r.mapcalc. Exiting."
msgstr ""
#: ../raster/r.null/main.c:138
@@ -28895,9 +27904,7 @@
msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
#: ../raster/r.reclass/main.c:54
-msgid ""
-"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
-"reclassification of the categories in an existing raster map."
+msgid "Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
msgstr ""
#: ../raster/r.reclass/main.c:59
@@ -29082,9 +28089,8 @@
msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:154
-#, fuzzy
msgid "Converting..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgstr "Konvertē..."
#: ../raster/r.out.ppm/main.c:234
#, fuzzy, c-format
@@ -29125,9 +28131,7 @@
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:258
#, fuzzy
-msgid ""
-"Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly "
-"created new raster map"
+msgid "Set computation region to match the 2D extent and resolution of the newly created new raster map"
msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:282
@@ -29153,8 +28157,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:365
-msgid ""
-"First file's projection checked, checking projection of the other files..."
+msgid "First file's projection checked, checking projection of the other files..."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:403
@@ -29174,15 +28177,12 @@
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:536
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some "
-"value lower than 100."
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:548
-#, fuzzy
msgid "Reading data ..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgstr "Nolasa datus..."
#: ../raster/r.in.lidar/main.c:690
#, fuzzy
@@ -29207,8 +28207,7 @@
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.grow.distance/main.c:163
#, fuzzy
@@ -29290,9 +28289,7 @@
#: ../raster/r.regression.line/main.c:65
#: ../raster/r.regression.multi/main.c:157
-msgid ""
-"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
-"specified)."
+msgid "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not specified)."
msgstr ""
#: ../raster/r.what.color/main.c:91
@@ -29400,9 +28397,9 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.png/main.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converting <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr "Konvertē <%s>..."
#: ../raster/r.out.png/main.c:272 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:201
#, fuzzy, c-format
@@ -29429,9 +28426,7 @@
msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
#: ../raster/r.covar/main.c:54
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
msgstr ""
#: ../raster/r.covar/main.c:61
@@ -29449,9 +28444,7 @@
#: ../raster/r.random/main.c:56
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.random/main.c:60 ../raster/r.out.bin/main.c:290
@@ -29722,8 +28715,7 @@
#: ../raster/r.profile/main.c:56
msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr ""
-"Izvada rastra kartes vērtības, kas atrodas uz lietotāja norādītās līnijas."
+msgstr "Izvada rastra kartes vērtības, kas atrodas uz lietotāja norādītās līnijas."
#: ../raster/r.profile/main.c:64 ../raster/r.horizon/main.c:304
msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
@@ -29757,9 +28749,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.profile/main.c:103
-msgid ""
-"If units are not specified, current location units are used. Meters are used "
-"by default in geographic (latlon) locations."
+msgid "If units are not specified, current location units are used. Meters are used by default in geographic (latlon) locations."
msgstr ""
#: ../raster/r.profile/main.c:117
@@ -30052,10 +29042,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../raster/r.his/main.c:73
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
#: ../raster/r.his/main.c:82 ../display/d.his/main.c:78
@@ -30105,9 +29092,7 @@
msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:89
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
msgstr ""
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:96
@@ -30117,8 +29102,7 @@
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:100
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
+msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
@@ -30288,9 +29272,7 @@
msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
-"settings to adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region settings to adjust the 2D region."
msgstr ""
#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:443 ../raster/r.to.rast3/main.c:291
@@ -30359,9 +29341,7 @@
msgstr "Attēlojamā rastra karte"
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:61 ../raster/r.rescale/main.c:56
@@ -30489,13 +29469,10 @@
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:42
#, fuzzy
msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator."
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
-msgid ""
-"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
-"user."
+msgid "Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr ""
#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:51
@@ -30511,9 +29488,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.clump/main.c:56
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
msgstr ""
#: ../raster/r.clump/main.c:72
@@ -30564,8 +29539,7 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:113
#, fuzzy
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../raster/r.drain/main.c:116
@@ -30579,7 +29553,7 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:123 ../raster/r.drain/main.c:164
msgid "Cost surface"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaksu virsma"
#: ../raster/r.drain/main.c:131
#, fuzzy
@@ -30613,9 +29587,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:163
-msgid ""
-"The input raster map is a cost surface (direction surface must also be "
-"specified)"
+msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:175
@@ -30628,16 +29600,12 @@
#: ../raster/r.drain/main.c:183
#, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
-"direction raster must be given"
+msgid "Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:190
#, c-format
-msgid ""
-"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
-"drains"
+msgid "Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
msgstr ""
#: ../raster/r.drain/main.c:209
@@ -30776,23 +29744,17 @@
#: ../raster/r.stats/main.c:303
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
-"will be ignored."
+msgid "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option will be ignored."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:319
#, c-format
-msgid ""
-"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
-"Using %s=%d."
+msgid "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. Using %s=%d."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:325
#, c-format
-msgid ""
-"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
-"option"
+msgid "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' option"
msgstr ""
#: ../raster/r.stats/main.c:331 ../raster/r.contour/main.c:149
@@ -30834,24 +29796,11 @@
#, c-format
msgid ""
"USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
+"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
"\n"
"USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] "
-"[accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] "
-"[blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] "
-"length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] "
-"[slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE "
-"creation:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] "
-"[half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] [blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] [slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE creation:\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold [flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] [basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] [half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -30947,8 +29896,7 @@
#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
#, c-format
msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
-msgid_plural ""
-"MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+msgid_plural "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -31163,18 +30111,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid ""
-"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid ""
-"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid ""
-"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
+msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
@@ -31186,8 +30131,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
@@ -31198,14 +30142,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid ""
-"watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
+msgid "watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
-msgid ""
-"by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary "
-"for"
+msgid "by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary for"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
@@ -31214,18 +30155,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid ""
-"`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
+msgid "`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid ""
-"drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
+msgid "drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid ""
-"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
@@ -31238,18 +30176,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid ""
-"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid ""
-"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid ""
-"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
@@ -31355,8 +30290,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid ""
-"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
@@ -31375,9 +30309,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid ""
-"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
-"cell."
+msgid "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that cell."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
@@ -31418,8 +30350,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid ""
-"that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
+msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally,"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
@@ -31433,8 +30364,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid ""
-"slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
+msgid "slope length. You may input a raster map indicating the locations of these"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
@@ -31442,8 +30372,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:76
@@ -31478,7 +30407,8 @@
msgid "Name of input raster map percent of disturbed land"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97 ../raster/r.watershed/front/main.c:122
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:97
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:122
msgid "For USLE"
msgstr ""
@@ -31488,8 +30418,7 @@
msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:106
-msgid ""
-"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:113
@@ -31592,9 +30521,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:223
-msgid ""
-"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
-"to calculate memory requirements"
+msgid "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how to calculate memory requirements"
msgstr ""
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:228
@@ -31774,9 +30701,8 @@
msgstr "Vertikālais mērogs"
#: ../raster/r.surf.area/main.c:93
-#, fuzzy
msgid "Output units"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgstr "Izvades vienības"
#: ../raster/r.surf.area/main.c:94
#, fuzzy
@@ -31861,9 +30787,7 @@
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../raster/r.carve/main.c:77
-msgid ""
-"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
-"the output DEM."
+msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
#: ../raster/r.carve/main.c:82
@@ -31921,8 +30845,7 @@
msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:175
-msgid ""
-"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
msgstr ""
#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
@@ -31945,9 +30868,8 @@
#: ../raster/r.mfilter/main.c:80 ../raster/r.mfilter/main.c:99
#: ../imagery/i.pca/main.c:109 ../imagery/i.pca/main.c:120
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "No tipa"
+msgstr "Filtrs"
#: ../raster/r.mfilter/main.c:86
msgid "Output raster map title"
@@ -32117,9 +31039,7 @@
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
-msgid ""
-"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
-"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
+msgid "Input map names can be defined in an input file in case a large amount of maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
msgstr ""
#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:229 ../raster/r.colors/edit_colors.c:262
@@ -32246,9 +31166,7 @@
msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
-msgid ""
-"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three "
-"vector maps or three rgb maps."
+msgid "No input maps specified. You need to specify at least one input map or three vector maps or three rgb maps."
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
@@ -32270,8 +31188,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
-msgid ""
-"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
@@ -32331,13 +31248,10 @@
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:53
#, fuzzy
msgid "Constant elevation (if no elevation map is specified)"
-msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
+msgstr "Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti vienlaikus"
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:69
-msgid ""
-"Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgid "Three (r,g,b) raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:79
@@ -32353,8 +31267,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:116
-msgid ""
-"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
+msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:122
@@ -32362,8 +31275,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.composite/main.c:76
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
#: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:64
@@ -32452,9 +31364,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.spreadpath/main.c:92
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
msgstr ""
#: ../raster/r.spreadpath/main.c:98
@@ -32486,9 +31396,7 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../raster/r.cross/main.c:72
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
msgstr ""
#: ../raster/r.cross/main.c:81
@@ -32533,22 +31441,19 @@
msgid "3D Raster map used for zoning, must be of type CELL"
msgstr ""
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
msgid "Table output format instead of standard output format"
msgstr ""
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map."
msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:105
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:112
-msgid ""
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
msgstr ""
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:36
@@ -32561,14 +31466,11 @@
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:76
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the "
-"current region"
+msgid "Use the native resolution and extent of the raster map, instead of the current region"
msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:110
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
msgstr ""
#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:123
@@ -32587,9 +31489,7 @@
msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:86
-msgid ""
-"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
-"format)"
+msgid "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW format)"
msgstr ""
#: ../raster/r.out.ascii/main.c:91
@@ -32664,18 +31564,15 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:314 ../raster/r.topidx/topidx.c:41
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:535
-#, fuzzy
msgid "Calculating..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgstr "Aprēķina..."
#: ../raster/r.flow/main.c:423
msgid "Constructs flowlines."
msgstr ""
#: ../raster/r.flow/main.c:425
-msgid ""
-"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
-"areas) from a elevation raster map."
+msgid "Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
#: ../raster/r.flow/main.c:435 ../raster/r.flow/main.c:441
@@ -32707,9 +31604,8 @@
#: ../raster/r.flow/main.c:459 ../raster/r.flow/main.c:465
#: ../raster/r.flow/main.c:471 ../raster/r.stream.extract/main.c:149
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:156 ../raster/r.stream.extract/main.c:163
-#, fuzzy
msgid "Output maps"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgstr "Izvades kartes"
#: ../raster/r.flow/main.c:464
#, fuzzy
@@ -32738,9 +31634,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.flow/main.c:555
-msgid ""
-"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
-"calculating flow accumulation."
+msgid "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for calculating flow accumulation."
msgstr ""
#: ../raster/r.flow/precomp.c:48
@@ -32842,9 +31736,7 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:230
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to "
-"adjust the 2D region."
+msgid "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D region settings to adjust the 2D region."
msgstr ""
#: ../raster/r.to.rast3/main.c:262
@@ -32934,7 +31826,7 @@
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:88
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metode"
#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:102 ../imagery/i.topo.corr/main.c:158
#, fuzzy, c-format
@@ -32942,20 +31834,15 @@
msgstr "nederīgs reģions: %s"
#: ../raster/r.series/main.c:141
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
#: ../raster/r.series/main.c:150
-msgid ""
-"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
-"separator between name and weight is |"
+msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
msgstr ""
#: ../raster/r.series/main.c:176
-msgid ""
-"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
+msgid "Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
msgstr ""
#: ../raster/r.series/main.c:250 ../raster/r.series/main.c:312
@@ -32987,14 +31874,11 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:120
#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:121
-msgid ""
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/main.c:135
@@ -33045,9 +31929,7 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:202
#, fuzzy
msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
-msgstr ""
-"B: laika zona (austrumu pozitīvs, nobīde no GMT, arī uzmanto lai pielāgotos "
-"dienasgaismas taupīšanai)"
+msgstr "B: laika zona (austrumu pozitīvs, nobīde no GMT, arī uzmanto lai pielāgotos dienasgaismas taupīšanai)"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:211
#, fuzzy
@@ -33098,9 +31980,7 @@
msgstr "Definē saules pozīciju vai atrašanās/datums/laiks parametrus"
#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
-msgid ""
-"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
-"complete"
+msgid "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are complete"
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
@@ -33110,11 +31990,8 @@
#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
#, fuzzy
-msgid ""
-"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
-"values)"
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgid "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other values)"
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.sunmask/main.c:399
#, fuzzy
@@ -33160,16 +32037,12 @@
msgstr "Rēķina ēnas no DEM..."
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
-msgid ""
-"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
-"sunposition directly."
+msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
msgstr ""
#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
#, c-format
-msgid ""
-"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
-"it will be used."
+msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
msgstr ""
#: ../raster/r.contour/main.c:89
@@ -33179,8 +32052,7 @@
#: ../raster/r.contour/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
#: ../raster/r.contour/main.c:102 ../raster/r.contour/main.c:110
#: ../raster/r.contour/main.c:117 ../raster/r.contour/main.c:124
@@ -33275,9 +32147,7 @@
#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
#, c-format
-msgid ""
-"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
-"%lld cells"
+msgid "MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of %lld cells"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:78
@@ -33296,9 +32166,7 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
-msgid ""
-"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
-"anew"
+msgid "Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it anew"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:93
@@ -33325,9 +32193,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
-msgid ""
-"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
-"only if no accumulation map is given."
+msgid "If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies only if no accumulation map is given."
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:122
@@ -33335,9 +32201,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:124
-msgid ""
-"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
-"compared with threshold"
+msgid "Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then compared with threshold"
msgstr ""
#: ../raster/r.stream.extract/main.c:132
@@ -33608,7 +32472,7 @@
#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:40
msgid "A* Search..."
-msgstr ""
+msgstr "A* meklēšana..."
#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:62
#, c-format
@@ -33637,9 +32501,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
-msgid ""
-"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
-"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
+msgid "The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
@@ -33663,14 +32525,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid ""
-"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
+msgid "Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
-msgid ""
-"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
-"reaction)"
+msgid "Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical reaction)"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
@@ -33690,21 +32549,15 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
-msgid ""
-"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
-"will be written to this map. [kg/m^3]"
+msgid "The resulting concentration of the numerical solute transport calculation will be written to this map. [kg/m^3]"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]\n"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]\n"
+msgid "Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]\n"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:161
@@ -33716,9 +32569,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
-msgid ""
-"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
-"become dt/loops."
+msgid "Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will become dt/loops."
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
@@ -33735,9 +32586,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
@@ -33770,8 +32619,7 @@
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
#, c-format
-msgid ""
-"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+msgid "The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
msgstr ""
#: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
@@ -33794,9 +32642,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.mapcalc/main.c:79 ../raster/r.mapcalc/main.c:85
-#, fuzzy
msgid "Expression"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+msgstr "Izteiksme"
#: ../raster/r.mapcalc/main.c:84
#, fuzzy
@@ -34047,9 +32894,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
msgstr ""
#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:115 ../raster/r.statistics/main.c:69
@@ -34146,9 +32991,7 @@
msgstr "Pabeigts: "
#: ../raster/r.external/proj.c:18 ../raster/r.in.gdal/main.c:451
-msgid ""
-"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
-"for checking"
+msgid "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format for checking"
msgstr ""
#: ../raster/r.external/proj.c:47 ../raster/r.in.gdal/main.c:484
@@ -34161,15 +33004,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.external/proj.c:111 ../raster/r.in.gdal/main.c:553
-msgid ""
-"Consider generating a new location from the input dataset using the "
-"'location' parameter.\n"
+msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
msgstr ""
#: ../raster/r.external/window.c:23
-msgid ""
-"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
-"transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
msgstr ""
#: ../raster/r.external/window.c:26
@@ -34331,8 +33170,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:125
-msgid ""
-"Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
+msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:141
@@ -34345,8 +33183,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:150
-msgid ""
-"Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
+msgid "Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
@@ -34372,9 +33209,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:214
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the raster file."
+msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the raster file."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:219
@@ -34410,22 +33245,15 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:330
#, c-format
-msgid ""
-"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
-"plate spline transformation (%s or %s)."
+msgid "Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin plate spline transformation (%s or %s)."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:369
-msgid ""
-"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
-"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:410
-msgid ""
-"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
-"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
-"with r.region before going any further."
+msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:577
@@ -34474,9 +33302,7 @@
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:852
#, c-format
-msgid ""
-"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
-"<PERMANENT>."
+msgid "The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset <PERMANENT>."
msgstr ""
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:923
@@ -34529,9 +33355,7 @@
msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
#: ../raster/r.kappa/main.c:72
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
msgstr ""
#: ../raster/r.kappa/main.c:78
@@ -34614,9 +33438,7 @@
#: ../raster/r.topidx/main.c:43
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
#: ../raster/r.topidx/main.c:49
@@ -34626,10 +33448,7 @@
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
#, c-format
-msgid ""
-"The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's "
-"resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or "
-"coarser than, the input map's resolution."
+msgid "The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or coarser than, the input map's resolution."
msgstr ""
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:42
@@ -34680,9 +33499,7 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:180
#, fuzzy
msgid "Either this parameter or a coordinates pair have to be specified"
-msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
+msgstr "Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti vienlaikus"
#: ../raster/r.lake/main.c:186
msgid "Use negative depth values for lake raster map"
@@ -34695,9 +33512,7 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:197
#, fuzzy
msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
-msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
+msgstr "Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti vienlaikus"
#: ../raster/r.lake/main.c:200
msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
@@ -34705,8 +33520,7 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:203
msgid "Seed coordinates and output map lake= must be set!"
-msgstr ""
-"Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
#: ../raster/r.lake/main.c:206
#, fuzzy
@@ -34715,9 +33529,7 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:209
msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!"
-msgstr ""
-"Izvades kartei lake ir jābūt uzstādītai vai jābūt uzstādītam pārrakstīšanas "
-"karogam!"
+msgstr "Izvades kartei lake ir jābūt uzstādītai vai jābūt uzstādītam pārrakstīšanas karogam!"
#: ../raster/r.lake/main.c:236
#, fuzzy
@@ -34725,15 +33537,12 @@
msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
#: ../raster/r.lake/main.c:250
-#, fuzzy
msgid "G_malloc: out of memory"
-msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
+msgstr "G_malloc: pietrūkst atmiņas"
#: ../raster/r.lake/main.c:272
#, fuzzy
-msgid ""
-"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
-"or move seed point."
+msgid "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level or move seed point."
msgstr ""
"Norādītais ūdens līmenis sākuma punktā ir zem zemes virsmas. \n"
" Paaugstiniet ūdens līmeni vai pārvietojiet sākuma punktu."
@@ -34755,8 +33564,7 @@
#: ../raster/r.lake/main.c:354
msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters"
-msgstr ""
-"Uzmanību. Tilpums ir korekts tikai tad, ja dziļums (reljefa karte) ir metros"
+msgstr "Uzmanību. Tilpums ir korekts tikai tad, ja dziļums (reljefa karte) ir metros"
#: ../raster/r.patch/main.c:62
#, fuzzy
@@ -34764,9 +33572,7 @@
msgstr "Drukā ... "
#: ../raster/r.patch/main.c:64
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
#: ../raster/r.patch/main.c:71
@@ -34793,9 +33599,7 @@
msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:109
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
msgstr ""
#: ../raster/r.surf.idw/main.c:124
@@ -34867,14 +33671,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:136
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
-"table."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the table."
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:138
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
msgstr ""
#: ../raster/r.to.vect/main.c:140
@@ -34938,9 +33739,7 @@
#: ../raster/r.sim/simlib/input.c:307
#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
-"to process"
+msgid "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed to process"
msgstr ""
#: ../raster/r.sim/simlib/input.c:420
@@ -35028,7 +33827,8 @@
msgid "Unable to write raster maps"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:465 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:378
+#: ../raster/r.sim/simlib/hydro.c:465
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:378
#, fuzzy
msgid "Cannot write raster maps"
msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
@@ -35043,9 +33843,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:120
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:127
@@ -35105,8 +33903,7 @@
#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:183
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
+msgid "Name for output transport limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:190
@@ -35126,9 +33923,7 @@
#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:210
#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:222
-msgid ""
-"Name for sampling points output text file. For each observation vector point "
-"the time series of sediment transport is stored."
+msgid "Name for sampling points output text file. For each observation vector point the time series of sediment transport is stored."
msgstr ""
#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:217
@@ -35273,9 +34068,8 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:160
-#, fuzzy
msgid "Converting ... "
-msgstr "Drukā ... "
+msgstr "Konvertē..."
#: ../raster/r.out.pov/main.c:124
#, fuzzy
@@ -35417,21 +34211,15 @@
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:62
-msgid ""
-"Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-"
-"active, 2-dirichlet"
+msgid "Name of input raster map providing boundary condition status: 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet"
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:67
-msgid ""
-"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:72
-msgid ""
-"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+msgid "Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:77
@@ -35440,9 +34228,7 @@
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:81
-msgid ""
-"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity "
-"for unconfined groundwater flow booth in [-] "
+msgid "Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity for unconfined groundwater flow booth in [-] "
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:86
@@ -35456,14 +34242,12 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:92
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:96
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgid "Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:100
@@ -35473,16 +34257,12 @@
#: ../raster/r.gwflow/main.c:106
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x direction [m/s]"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]"
+msgid "Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y direction [m/s]"
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../raster/r.gwflow/main.c:118
@@ -35500,29 +34280,22 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:140
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
-"leakage connection in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the water level (head) of the river with leakage connection in [m]"
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:147
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
-"in [1/s]."
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed in [1/s]."
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:155
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgid "Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:162
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
-"bed in [1/s]"
+msgid "Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]"
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:167
@@ -35534,15 +34307,11 @@
" Punktu skaits: %d\n"
#: ../raster/r.gwflow/main.c:176
-msgid ""
-"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear "
-"equation system."
+msgid "Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear equation system."
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:212
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:237
@@ -35554,9 +34323,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:263
-msgid ""
-"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full "
-"filled quadratic matrix, flag -f."
+msgid "The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full filled quadratic matrix, flag -f."
msgstr ""
#: ../raster/r.gwflow/main.c:293
@@ -35807,15 +34574,12 @@
#: ../raster/r.in.bin/main.c:554
#, c-format
-msgid ""
-"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
-"significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
msgstr ""
#: ../raster/r.in.bin/main.c:575
-#, fuzzy
msgid "File Size %"
-msgstr "No tipa"
+msgstr "Faila izmērs %"
#: ../raster/r.in.bin/main.c:595
#, fuzzy, c-format
@@ -35882,9 +34646,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
@@ -35898,14 +34660,11 @@
msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
-msgid ""
-"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
-msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
-"nsres."
+msgid "Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * nsres."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:138
@@ -35958,9 +34717,7 @@
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
#, c-format
-msgid ""
-"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
-"would take too much time."
+msgid "%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation would take too much time."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
@@ -35995,8 +34752,7 @@
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
#: ../raster/r.transect/main.c:106
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
#: ../raster/r.transect/main.c:110
@@ -36075,8 +34831,7 @@
msgstr "Drukā ... "
#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:52
@@ -36085,8 +34840,7 @@
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:68
@@ -36095,9 +34849,7 @@
msgstr "Rietumu šķautnes vērtība"
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:69
-msgid ""
-"It can be integer, double or float; it will be changed in function of map "
-"type"
+msgid "It can be integer, double or float; it will be changed in function of map type"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:74
@@ -36141,14 +34893,11 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:135
@@ -36237,13 +34986,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:186
-msgid ""
-"The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire "
-"horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' "
-"option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps "
-"of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle "
-"(in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. "
-"The output is the horizon height in radians."
+msgid "The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:203
@@ -36257,8 +35000,7 @@
#: ../raster/r.horizon/main.c:220
#, fuzzy
msgid "Start angle for multidirectional horizon [degrees]"
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.horizon/main.c:221 ../raster/r.horizon/main.c:230
#: ../raster/r.horizon/main.c:238 ../raster/r.horizon/main.c:246
@@ -36271,37 +35013,26 @@
#: ../raster/r.horizon/main.c:229
#, fuzzy
msgid "End angle for multidirectional horizon [degrees]"
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
#: ../raster/r.horizon/main.c:237
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:245
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:253
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:261
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:269
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
-"region"
+msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:277
@@ -36330,8 +35061,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:355
-msgid ""
-"Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
+msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:368
@@ -36410,14 +35140,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:245
-msgid ""
-"Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps "
-"for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar "
-"parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial "
-"irradiance, daylight length) are saved in the map history file. "
-"Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence "
-"angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography "
-"is optionally incorporated."
+msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:259
@@ -36425,9 +35148,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:268
-msgid ""
-"Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
-"[decimal degrees]"
+msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:277
@@ -36436,9 +35157,7 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:286
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
-"inclination) [decimal degrees]"
+msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.sun/main.c:294
@@ -36446,8 +35165,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:303
-msgid ""
-"Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
+msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:312
@@ -36474,15 +35192,12 @@
#: ../raster/r.sun/main.c:357
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map "
-"[0-1]"
+msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map [0-1]"
msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
#: ../raster/r.sun/main.c:366
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
+msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../raster/r.sun/main.c:373
@@ -36494,27 +35209,19 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:399
-msgid ""
-"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
+msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:408
-msgid ""
-"Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
-"day-1] (mode 2)"
+msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:417
-msgid ""
-"Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster "
-"map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:426
-msgid ""
-"Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/"
-"irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
+msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:435
@@ -36591,8 +35298,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:609
-msgid ""
-"If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
+msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:615
@@ -36600,9 +35306,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:617
-msgid ""
-"Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local "
-"time"
+msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:622
@@ -36658,9 +35362,7 @@
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:700
-msgid ""
-"If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated "
-"horizons."
+msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
msgstr ""
#: ../raster/r.sun/main.c:767
@@ -36863,18 +35565,12 @@
msgstr "nederīgs reģions: %s"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:175
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"Šūnas jaunā vērtība būs kā funkcija no tai apkārt esošo šūnu vērtībām. Jaunā "
-"vērtība tiks saglabāta izvades rastra kartē."
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
+msgstr "Šūnas jaunā vērtība būs kā funkcija no tai apkārt esošo šūnu vērtībām. Jaunā vērtība tiks saglabāta izvades rastra kartē."
#: ../raster/r.neighbors/main.c:185
#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
+msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:206 ../raster/r.neighbors/main.c:214
@@ -36913,20 +35609,16 @@
#: ../raster/r.neighbors/main.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s= and %s= must have the same number of values"
-msgstr ""
-"Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
#: ../raster/r.neighbors/main.c:329
#, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+msgid "Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
msgstr ""
#: ../raster/r.neighbors/main.c:337
#, c-format
-msgid ""
-"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
-"instead"
+msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version instead"
msgstr ""
#: ../raster/r.neighbors/main.c:386
@@ -36945,10 +35637,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../raster/r.cost/main.c:145
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
msgstr ""
#: ../raster/r.cost/main.c:152
@@ -36968,9 +35657,7 @@
#: ../raster/r.cost/main.c:489
#, c-format
-msgid ""
-"Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to "
-"null_cost value"
+msgid "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to null_cost value"
msgstr ""
#: ../raster/r.cost/main.c:582
@@ -37022,10 +35709,7 @@
msgstr "Rastra izejas fails"
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:162
@@ -37203,9 +35887,7 @@
#: ../raster/r.texture/h_measure.c:123
#, c-format
-msgid ""
-"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
-"map"
+msgid "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the map"
msgstr ""
#: ../raster/r.texture/main.c:67
@@ -37315,14 +35997,11 @@
msgstr ""
#: ../display/d.graph/main.c:61
-msgid ""
-"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
msgstr ""
#: ../display/d.graph/main.c:66
-msgid ""
-"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
-"input"
+msgid "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard input"
msgstr ""
#: ../display/d.graph/main.c:73
@@ -37353,9 +36032,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.labels/main.c:46
-msgid ""
-"Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the graphics monitor."
msgstr ""
#: ../display/d.labels/main.c:52
@@ -37382,14 +36059,12 @@
#: ../display/d.labels/main.c:97
#, fuzzy
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
-msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+msgstr "Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
#: ../display/d.labels/main.c:105
#, fuzzy
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed."
-msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+msgstr "Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
#: ../display/d.labels/do_labels.c:142
#, c-format
@@ -37406,9 +36081,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.grid/main.c:55
-msgid ""
-"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
-"monitor."
+msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
msgstr ""
#: ../display/d.grid/main.c:63
@@ -37417,9 +36090,7 @@
msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
#: ../display/d.grid/main.c:64
-msgid ""
-"0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:"
-"SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
+msgid "0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
msgstr ""
#: ../display/d.grid/main.c:72
@@ -37433,7 +36104,7 @@
#: ../display/d.grid/main.c:82 ../display/d.grid/main.c:148
#: ../display/d.grid/main.c:153 ../display/d.grid/main.c:158
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Atslēgt"
#: ../display/d.grid/main.c:88
#, fuzzy
@@ -37796,9 +36467,7 @@
msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
#: ../display/d.erase/main.c:33
-msgid ""
-"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
-"color."
+msgid "Erases the contents of the active graphics display frame with user defined color."
msgstr ""
#: ../display/d.erase/main.c:42
@@ -37806,9 +36475,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.font/main.c:48
-msgid ""
-"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
-"monitor."
+msgid "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics monitor."
msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
#: ../display/d.font/main.c:56
@@ -37846,8 +36513,7 @@
#: ../display/d.font/main.c:124
#, c-format
-msgid ""
-"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
msgstr ""
#: ../display/d.geodesic/main.c:48
@@ -37855,9 +36521,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.geodesic/main.c:51
-msgid ""
-"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
-"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+msgid "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
msgstr ""
#: ../display/d.rast/main.c:56
@@ -37909,9 +36573,7 @@
#: ../display/d.rast.num/main.c:81
#, fuzzy
-msgid ""
-"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
-"graphics frame."
+msgid "Overlays cell category values on a raster map displayed in the active graphics frame."
msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
#: ../display/d.rast.num/main.c:108 ../display/d.rast.arrow/main.c:164
@@ -37954,8 +36616,7 @@
#, c-format
msgid ""
"Current region size: %s X %s\n"
-"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
-"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your graphics window may be too small for cell category number to be visible."
msgstr ""
#: ../display/d.rast.num/main.c:212
@@ -37969,9 +36630,7 @@
#: ../display/d.vect/area.c:37
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild "
-"topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display areas, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
#: ../display/d.vect/area.c:137
@@ -38137,19 +36796,15 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:265
-msgid ""
-"Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:273
-msgid ""
-"Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:281
-msgid ""
-"Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is "
-"given)"
+msgid "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is given)"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:288
@@ -38161,28 +36816,22 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:294
-msgid ""
-"This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of "
-"circle radius"
+msgid "This makes circle areas proportionate to the size_column values instead of circle radius"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:312
#, fuzzy
msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed"
-msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+msgstr "Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
#: ../display/d.vect/main.c:320
#, fuzzy
msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed"
-msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+msgstr "Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
#: ../display/d.vect/main.c:333
#, c-format
-msgid ""
-"The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be "
-"ignored!"
+msgid "The -%c flag and <%s> option cannot be used together, the -%c flag will be ignored!"
msgstr ""
#: ../display/d.vect/main.c:357 ../display/d.vect/main.c:363
@@ -38204,8 +36853,7 @@
#: ../display/d.vect/main.c:391
#, fuzzy
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
msgstr "Kartes robežas kvadrāts ārpus tekošā reģiona neko neuzrāda.\n"
#: ../display/d.vect/main.c:457
@@ -38220,10 +36868,7 @@
#: ../display/d.vect/shape.c:68
#, c-format
-msgid ""
-"Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:"
-"BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color "
-"rules. Unable to colorize features."
+msgid "Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color rules. Unable to colorize features."
msgstr ""
#: ../display/d.vect/shape.c:77 ../display/d.vect/shape.c:100
@@ -38263,8 +36908,7 @@
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
#: ../display/d.vect/shape.c:182
-msgid ""
-"Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
+msgid "Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
msgstr ""
#: ../display/d.vect/shape.c:186
@@ -38278,9 +36922,7 @@
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../display/d.vect/topo.c:18
-msgid ""
-"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
-"using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
msgstr ""
#: ../display/d.vect/zcoor.c:19
@@ -38295,9 +36937,7 @@
#: ../display/d.vect/lines.c:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgid "Unable to display features by id, topology not available. Please try to rebuild topology using v.build or v.build.all."
msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
#: ../display/d.vect/lines.c:169
@@ -38368,9 +37008,7 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../display/d.histogram/main.c:87
-msgid ""
-"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
-"raster map."
+msgid "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified raster map."
msgstr ""
#: ../display/d.histogram/main.c:91
@@ -38418,9 +37056,7 @@
msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
#: ../display/d.linegraph/main.c:122
-msgid ""
-"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
-"display frame."
+msgid "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor display frame."
msgstr ""
#: ../display/d.linegraph/main.c:126
@@ -38528,18 +37164,15 @@
msgstr ""
#: ../display/d.extract/main.c:122
-#, fuzzy
msgid "Copying tables..."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgstr "Kopē tabulas..."
#: ../display/d.extract/main.c:130
msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table."
msgstr "Nevar iegūt datubāzes saites informāciju -> nevar nokopēt tabulu."
#: ../display/d.where/main.c:48
-msgid ""
-"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
-"in display coordinates."
+msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations given in display coordinates."
msgstr ""
#: ../display/d.where/main.c:58
@@ -38561,9 +37194,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.where/main.c:77
-msgid ""
-"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
-"parameters defined in current location (if available)"
+msgid "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation parameters defined in current location (if available)"
msgstr ""
#: ../display/d.where/main.c:83
@@ -38624,9 +37255,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.his/main.c:69
-msgid ""
-"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
-"(HIS) values from user-specified input raster map layers."
+msgid "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
#: ../display/d.his/main.c:97
@@ -38662,9 +37291,8 @@
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:104 ../display/d.vect.thematic/main.c:122
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:130
-#, fuzzy
msgid "Classes"
-msgstr "datu tipi"
+msgstr "Klases"
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:137
msgid "Colors (one per class)"
@@ -38696,9 +37324,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:171
-msgid ""
-"When printing legend info, include extended statistical info from "
-"classification algorithm"
+msgid "When printing legend info, include extended statistical info from classification algorithm"
msgstr ""
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:176
@@ -38720,7 +37346,8 @@
msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../display/d.vect.thematic/main.c:233 ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
+#: ../display/d.vect.thematic/main.c:233
+#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:135
#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot select data (%s) from table"
@@ -38732,9 +37359,7 @@
msgstr "Nenosakāms tips: %c"
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:307
-msgid ""
-"You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of "
-"classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
+msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
msgstr ""
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:344
@@ -38759,8 +37384,7 @@
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:386
#, fuzzy
-msgid ""
-"The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
+msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
msgstr "Kartes robežas kvadrāts ārpus tekošā reģiona neko neuzrāda.\n"
#: ../display/d.vect.thematic/main.c:436
@@ -38787,9 +37411,7 @@
#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:130
#, c-format
-msgid ""
-"Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:"
-"BBB where RGB values range 0-255."
+msgid "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:BBB where RGB values range 0-255."
msgstr ""
#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:148
@@ -38812,9 +37434,7 @@
#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:279
#, c-format
-msgid ""
-"Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring "
-"[%s]"
+msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring [%s]"
msgstr ""
#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:286
@@ -38824,14 +37444,11 @@
#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:354
#, c-format
-msgid ""
-"Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
msgstr ""
#: ../display/d.text/main.c:141
-msgid ""
-"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
-"current font."
+msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
msgstr ""
#: ../display/d.text/main.c:147
@@ -38855,9 +37472,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.text/main.c:189
-msgid ""
-"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
-"lower left)"
+msgid "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is lower left)"
msgstr ""
#: ../display/d.text/main.c:197
@@ -38921,8 +37536,7 @@
#: ../display/d.vect.chart/main.c:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
#: ../display/d.vect.chart/main.c:86
@@ -38978,21 +37592,16 @@
msgstr "Vektorkartes nosaukums"
#: ../display/d.rgb/main.c:58
-msgid ""
-"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
-"in the active graphics frame."
+msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
msgstr ""
#: ../display/d.legend/histogram.c:108
-msgid ""
-"Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
+msgid "Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:89
#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the "
-"graphics monitor."
+msgid "Displays a legend for a 2D or 3D raster map in the active frame of the graphics monitor."
msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
#: ../display/d.legend/main.c:108
@@ -39014,8 +37623,7 @@
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
#: ../display/d.legend/main.c:137
-msgid ""
-"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:147
@@ -39114,8 +37722,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:859
-msgid ""
-"Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
+msgid "Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
msgstr ""
#: ../display/d.legend/main.c:1026
@@ -39190,7 +37797,7 @@
#: ../display/d.northarrow/main.c:80 ../display/d.barscale/main.c:74
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stils"
#: ../display/d.northarrow/main.c:90 ../display/d.barscale/main.c:108
msgid "Screen coordinates of the rectangle's top-left corner"
@@ -39231,9 +37838,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:101
-msgid ""
-"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
-"aspect data."
+msgid "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing aspect data."
msgstr ""
#: ../display/d.rast.arrow/main.c:105
@@ -39494,8 +38099,7 @@
msgstr ""
#: ../display/d.title/main.c:52
-msgid ""
-"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
msgstr ""
#: ../display/d.title/main.c:63
@@ -39559,14 +38163,12 @@
#: ../display/d.colortable/main.c:112
#, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:126
#, c-format
-msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+msgid "<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
msgstr ""
#: ../display/d.colortable/main.c:137
@@ -39637,15 +38239,11 @@
msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
#: ../imagery/i.cluster/main.c:79
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm."
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid ""
-"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
-"unsupervised image classification."
+msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:95 ../imagery/i.gensigset/parse.c:25
@@ -39876,13 +38474,11 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:312
-msgid ""
-"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:316
-msgid ""
-"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
msgstr ""
#: ../imagery/i.cluster/main.c:329
@@ -40027,9 +38623,7 @@
msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:85
-msgid ""
-"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
-"height [K]"
+msgid "Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m height [K]"
msgstr ""
#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
@@ -40197,9 +38791,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:71 ../imagery/i.aster.toar/main.c:98
@@ -40361,7 +38953,7 @@
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:204
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datums"
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:205
#, fuzzy
@@ -40391,8 +38983,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:227
-msgid ""
-"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+msgid "Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:231
@@ -40909,9 +39500,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:342
-msgid ""
-"Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/"
-"y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+msgid "Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
msgstr ""
#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:346
@@ -41026,9 +39615,8 @@
msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
#: ../imagery/i.zc/main.c:142
-#, fuzzy
msgid "Initializing data..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgstr "Inicializē datus..."
#: ../imagery/i.zc/main.c:172
#, fuzzy
@@ -41370,9 +39958,7 @@
msgstr "Izšķirtspēja"
#: ../imagery/i.smap/main.c:44
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
#: ../imagery/i.smap/interp.c:233
@@ -41474,7 +40060,8 @@
msgid "Group <%s> not found in the current mapset"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:44 ../imagery/i.segment/write_output.c:100
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:44
+#: ../imagery/i.segment/write_output.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Group <%s> contains no raster maps"
msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
@@ -41599,9 +40186,7 @@
#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:445
#, c-format
-msgid ""
-"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
-"more merges may be possible"
+msgid "Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, more merges may be possible"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:447
@@ -41631,8 +40216,7 @@
#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Region size is larger than 2: %d"
-msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+msgstr "Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1014
#, c-format
@@ -41707,8 +40291,7 @@
msgstr "Rastra kartes nosaukums"
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
-msgid ""
-"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
+msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:123
@@ -41717,9 +40300,7 @@
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:128
-msgid ""
-"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
-"each pixel"
+msgid "Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:134
@@ -41796,9 +40377,7 @@
#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:106
#, c-format
-msgid ""
-"Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes "
-"may be possible"
+msgid "Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes may be possible"
msgstr ""
#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:108
@@ -41840,9 +40419,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
@@ -41880,9 +40457,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
msgstr ""
#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:109
@@ -41938,9 +40513,7 @@
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
#, c-format
-msgid ""
-"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
-"to radiance first)"
+msgid "Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar to radiance first)"
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
@@ -41988,8 +40561,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:158
-msgid ""
-"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
+msgid "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
msgstr ""
#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:163
@@ -42121,9 +40693,7 @@
msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
@@ -42248,9 +40818,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:91
-msgid ""
-"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
-"transformation matrix."
+msgid "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate transformation matrix."
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:103
@@ -42275,8 +40843,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
#: ../imagery/i.rectify/main.c:153
-msgid ""
-"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:141
@@ -42360,7 +40927,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:393
#: ../imagery/i.rectify/main.c:342
msgid "Exit!"
-msgstr ""
+msgstr "Iziet!"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:13
#, fuzzy, c-format
@@ -42590,8 +41157,7 @@
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
#, c-format
-msgid ""
-"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
+msgid "Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
@@ -42680,9 +41246,7 @@
msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
-msgid ""
-"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
-"station file for imagery group referenced by a sub-block."
+msgid "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure station file for imagery group referenced by a sub-block."
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:62
@@ -42747,9 +41311,8 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:125
-#, fuzzy
msgid "Print initial values"
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgstr "Drukāt sākotnējās vērtības"
#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:137
#, fuzzy, c-format
@@ -42811,9 +41374,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.albedo/main.c:138 ../imagery/i.albedo/main.c:145
-msgid ""
-"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
-"kind of simple atmospheric correction"
+msgid "Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a kind of simple atmospheric correction"
msgstr ""
#: ../imagery/i.albedo/main.c:143
@@ -42826,9 +41387,7 @@
msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
@@ -42925,9 +41484,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
@@ -43056,9 +41613,7 @@
msgstr "Rastra izejas fails"
#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
msgstr ""
#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
@@ -43110,9 +41665,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.rectify/main.c:102
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
msgstr ""
#: ../imagery/i.rectify/main.c:161
@@ -43170,9 +41723,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
-msgid ""
-"Classification is based on the spectral signature information generated by "
-"either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
msgstr ""
#: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
@@ -43186,16 +41737,12 @@
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
#, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
-"have at least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must have at least 2 raster maps."
msgstr ""
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
#, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
-"least 2 raster maps."
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at least 2 raster maps."
msgstr ""
#: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
@@ -43246,8 +41793,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:94
-msgid ""
-"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:101
@@ -43394,9 +41940,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:202
-msgid ""
-"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
-"for Landsat -> [0-255])"
+msgid "If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 for Landsat -> [0-255])"
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:227
@@ -43432,8 +41976,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:253
-msgid ""
-"msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+msgid "msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
msgstr ""
#: ../imagery/i.vi/main.c:256
@@ -43465,9 +42008,7 @@
msgstr ""
#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
@@ -43501,945 +42042,5 @@
msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
#, fuzzy
-#~ msgid "<%s> already exists"
-#~ msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s> already compressed"
-#~ msgstr "[%s] jau arhivēts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grid-decimated point cloud"
-#~ msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layer number where red color is stored as category"
-#~ msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layer number where blue color is stored as category"
-#~ msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layer number to store number of returns as category"
-#~ msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store only the coordinates"
-#~ msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not add categories to points and do not create attribute table"
-#~ msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map profiling tool"
-#~ msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input filter"
-#~ msgstr "Ieejas fails"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coordinates for profiling line nodes"
-#~ msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profiling line"
-#~ msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
-#~ msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output formating"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of significant digits"
-#~ msgstr "Līniju skaits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use features only from specified layer"
-#~ msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for profile line and buffer output map"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile line and buffer around it will be written"
-#~ msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not print column names"
-#~ msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
-#~ msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profiling line map"
-#~ msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vector map containing profiling line"
-#~ msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profiling line map layer"
-#~ msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layer 0 not supported"
-#~ msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s> is not a valid vector map name"
-#~ msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
-#~ msgstr "Vaicājuma koordinātes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition "
-#~ "is provided"
-#~ msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No features match Your query"
-#~ msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
-#~ msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create 2D raster <%s>"
-#~ msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create 3D raster <%s>"
-#~ msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing cell (%d,%d,%d) with value %f, nrows = %d"
-#~ msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to initialize G-submatrix..."
-#~ msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of input vector points map"
-#~ msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File to write the report"
-#~ msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for output 2D/3D raster map"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical variogram function"
-#~ msgstr "Vertikālais mērogs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attribute column containing input values for interpolation"
-#~ msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of horizontal lags"
-#~ msgstr "Punktu skaits:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Report is being written to %s..."
-#~ msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Number of vertical pieces must be at least 1. Default value will be "
-#~ "used..."
-#~ msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please set up name of output layer..."
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coordinates of point no. %d are zeros."
-#~ msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computing %s variogram properties..."
-#~ msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anisotropy ratio must be greater than zero..."
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing file"
-#~ msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file..."
-#~ msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to plot variogram"
-#~ msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory allocation failed..."
-#~ msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interpolating unknown values..."
-#~ msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error writing result into output layer..."
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading values from attribute column <%s>..."
-#~ msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading coordinates..."
-#~ msgstr "Lasa %s ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading input coordinates z..."
-#~ msgstr "Lasa %s ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d features skipped, only points are accepted"
-#~ msgstr "Importējamais rastra fails"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unused points: %d (out of region)"
-#~ msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing to scan..."
-#~ msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-%c/-%c and %s= are mutually exclusive"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-%c/-%c and -%c/-%c are mutually exclusive"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
-#~ msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#~ msgid "Override projection (use location's projection)"
-#~ msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
-#~ msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: Error writing temporary file"
-#~ msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input options"
-#~ msgstr "nevar atvērt %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output options"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "option <%s>: <%s> exists."
-#~ msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output map <%s> exists"
-#~ msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
-#~ msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not rewind input file"
-#~ msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%s] not found"
-#~ msgstr "<%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Topographic index ln(a / tan(b))"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for basins raster map"
-#~ msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OGR datasource name"
-#~ msgstr "datbāzes vārds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Column type not supported (%s)"
-#~ msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subregion"
-#~ msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scanning %d points..."
-#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d points imported"
-#~ msgstr "%d punkti ielādēti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d input points were not valid"
-#~ msgstr "%d punkti ielādēti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d input points were outside of the selected area"
-#~ msgstr "%d punkti ielādēti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d input points were filtered out by return number"
-#~ msgstr "%d punkti ielādēti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d input points were filtered out by class number"
-#~ msgstr "%d punkti ielādēti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d duplicate categories in vector"
-#~ msgstr "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Buffering failed"
-#~ msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location: %s\n"
-#~ msgstr "nevar atvērt %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " %s\n"
-#~ msgstr "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Region\n"
-#~ msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Username to set for DB connection"
-#~ msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password to set for DB connection"
-#~ msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "time series"
-#~ msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly minimum temperatures"
-#~ msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly minimum temperatures for 12 months"
-#~ msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly maximum temperatures"
-#~ msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly maximum temperatures for 12 months"
-#~ msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly average temperatures"
-#~ msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly average temperatures for 12 months"
-#~ msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefix for output maps"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale factor for input temperature"
-#~ msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale factor for output temperature"
-#~ msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of quartals to use"
-#~ msgstr "Līniju skaits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-#~ msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#~ msgid "Page length (default: %d lines)"
-#~ msgstr "Lapas garums (pēc noklusējuma %d rindas)"
-
-#~ msgid "Page width (default: %d characters)"
-#~ msgstr "Lapas platums (pēc noklusējuma %d simboli)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-#~ "current format."
-#~ msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by "
-#~ "GPSBabel."
-#~ msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export as waypoints"
-#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export as routes"
-#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export as tracks"
-#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for output file or GPS device"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GPSBabel supported output format"
-#~ msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default: path to the current GRASS database"
-#~ msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No flag given"
-#~ msgstr "Nav norādīta karte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create file '%s'"
-#~ msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Env file not found"
-#~ msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PID file not found"
-#~ msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command file not found"
-#~ msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Renaming reclass maps"
-#~ msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to read REF file for group <%s>"
-#~ msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading seeds from '%s'"
-#~ msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefix for output raster maps (.base, .max, .maxdir, .spotdist)"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Displays thematic vector map"
-#~ msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type of thematic display"
-#~ msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vector point icon for point data"
-#~ msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon size for point data"
-#~ msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of classes for interval theme (integer)"
-#~ msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color scheme for graduated color mapping"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select 'single_color' for graduated point/line display"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color for graduated points map"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color for graduated lines or point/area outlines"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Metriskā"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of output basename raster map(s)"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default: input"
-#~ msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics "
-#~ "monitor."
-#~ msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text color or \"none\""
-#~ msgstr "Teksta krāsa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color in GRASS format for drawing text"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color in GRASS format for drawing grid, or \"none\""
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "flowline"
-#~ msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#~ msgid "Failed opening input dig file."
-#~ msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-
-#~ msgid "dig_att file doesn't exist."
-#~ msgstr "dig_att fails neeksistē"
-
-#~ msgid "Failed opening input dig_att file."
-#~ msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attaching categories..."
-#~ msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
-
-#~ msgid "Failed to attach an attribute (category %d) to a line."
-#~ msgstr "Neveiksme pieveinojot atribūtu (kategorijai %d) līnijai."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line %d label: %d matched another label: %d."
-#~ msgstr "BRĪDINĀJUMS: līnija %d iezīme: %d sakrīt ar citu iezīmi: %d."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing new file..."
-#~ msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] points and lines written to output file."
-#~ msgstr "%-5d punkti un līnijas ierakstīti izejas failā.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] centroids written to output file."
-#~ msgstr "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
-#~ msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Endian of input vector map"
-#~ msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nav kategoriju nosaukumi (dig_cats) atrasti, nav izvaidota tabula.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open dig_cats file"
-#~ msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading dig file..."
-#~ msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input file is version 3."
-#~ msgstr "Ieejas failai versija ir 3.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input file is version 4."
-#~ msgstr "Ieejas faila versija ir 4.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input file is portable."
-#~ msgstr "Ieejas fails ir pārnesams.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but "
-#~ "conversion may fail. Please read manual for detail information."
-#~ msgstr ""
-#~ "WARNING: Ieejas fails nav pārnesams. Tiks meiģināta faila konvertācija "
-#~ "bet konvertācijas neizdošnās ir liela. Lūdzu izlasi manuāli sīkākai "
-#~ "informācijai."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] points read to memory"
-#~ msgstr "%-5d punkti ielasīti atmiņā\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] lines read to memory"
-#~ msgstr "%-5d līnijas ielasītas atmiņā\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] points read and written to output"
-#~ msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] lines read and written to output"
-#~ msgstr "%-5d līnijas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] area boundaries read and written to output"
-#~ msgstr "%-5d laukuma robežas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] dead points skipped"
-#~ msgstr "%-5d mirušie/nelietotie punkti izlaisti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] dead lines skipped"
-#~ msgstr "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] dead area boundaries skipped"
-#~ msgstr "%-5d mirušās/neizmantotās laukumu robežas izlaistas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] elements of unknown type skipped"
-#~ msgstr "%-5d nenosakāma tipa elementi izlaisti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading dig_att file..."
-#~ msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Kļūda: %s"
-
-#~ msgid "Unknown type: %c"
-#~ msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] point categories read"
-#~ msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] line categories read"
-#~ msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] centroids read"
-#~ msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] dead point categories skipped"
-#~ msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] dead line categories skipped"
-#~ msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto līniju kategorijas izlaistas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] dead centroids skipped"
-#~ msgstr "%-5d mirušie/neizmantotie centroīdi izlaisti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] categories of unknown type skipped"
-#~ msgstr "%-5d nenosakāma tipa kategorijas izlaistas\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[%d] categories read into memory"
-#~ msgstr "%-5d kategorijas ielasītas atmiņā.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLD_T_NEW Got a bad type code [%x]"
-#~ msgstr "SYSTEM_ERROR: OLD_T_NEW Slikts tipa kods %x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NEW_T_OLD Got a bad type code [%x]"
-#~ msgstr "SYSTEM_ERROR: NEW_T_OLD Slikts tipa kods %x"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One or more coordinates"
-#~ msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of elevation map"
-#~ msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One of -%c, %s=, %s= or %s= must be specified"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown metric: [%s]."
-#~ msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading category file for <%s>"
-#~ msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in reading color file for <%s>"
-#~ msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Surface interpolation utility for raster map."
-#~ msgstr "Virsmas platības aprēķini rastra kartēm."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost."
-#~ msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#~ msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
-#~ msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos INTENSITY(intensitātei)"
-
-#~ msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
-#~ msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos SATURATION(koncentrācjai)"
-
-#~ msgid "Name of output layer to be used for GREEN"
-#~ msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos GREEN(zaļais)"
-
-#~ msgid "Name of output layer to be used for BLUE"
-#~ msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos BLUE(zielais)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interpolating raster map <%s>... %d row... "
-#~ msgid_plural "Interpolating raster map <%s>... %d rows... "
-#~ msgstr[0] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#~ msgstr[1] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#~ msgstr[2] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "String to represent no data cell"
-#~ msgstr "Simbols, ar ko apzīmēt neesošus datus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Binary raster file to be imported"
-#~ msgstr "Importējamais rastra fails"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s available in mapset <%s>:"
-#~ msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Null value indicator"
-#~ msgstr "nulles vērtības indikators"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS "
-#~ "vector points map."
-#~ msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of input uncompressed GNS file from NGA (with .txt extension)"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of input raster map(s)"
-#~ msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The output type of the space time dataset"
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type of the aggregation space time dataset, default is strds"
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefix for output raster maps (default: input)"
-#~ msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each "
-#~ "registered raster3d map of a space time raster3d dataset."
-#~ msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color in GRASS format for drawing grid or \"none\" not drawing"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Color in GRASS format for drawing null values (X symbol) or \"none\" not "
-#~ "drawing"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Color in GRASS format for showing unknown information (? symbol) or \"none"
-#~ "\" not showing"
-#~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid distance"
-#~ msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocation"
-#~ msgstr "nevar atvērt %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "networking"
-#~ msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify input= or file="
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Either -p or output= must be given"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify output= or outfile="
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify output= and samplingpos="
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify input= or infile="
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify input= and datapos="
-#~ msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the "
-#~ msgstr "Drukā ... "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One of options <%s> or <%s> must be given"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "High Pass Filter Options"
-#~ msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of elevation raster map"
-#~ msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "coordinates of the outlet (east,north)"
-#~ msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No maps output"
-#~ msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#~ msgid "Cannot create tree"
-#~ msgstr "Nevar izveidot koku"
-
-#~ msgid "Cannot create tree info"
-#~ msgstr "Nevar izveidot koka informāciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable To create table: %s"
-#~ msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options <%s/%s> and <%s> are mutually exclusive"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One of options <%s> or <%s> must be specified"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option <%s> must be specified"
-#~ msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
-#~ msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site file <%s> not found"
-#~ msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to guess site_list format"
-#~ msgstr "Ieejas fails"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d sites written."
-#~ msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Performing map %s + %s"
-#~ msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't call bad function"
-#~ msgstr "atubāzes atrašnās"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create vector map"
-#~ msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown raster map type"
-#~ msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
+msgid "Default: input"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
Modified: grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasswxpy_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasswxpy_lv.po 2016-11-15 13:09:04 UTC (rev 69830)
+++ grass/branches/releasebranch_7_2/locale/po/grasswxpy_lv.po 2016-11-15 16:41:03 UTC (rev 69831)
@@ -9,16 +9,15 @@
"Project-Id-Version: grasswxpy_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 14:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-24 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: lv_LV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:110
#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:160
@@ -48,9 +47,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
-msgid ""
-"The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to "
-"be installed. {}"
+msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
@@ -71,8 +68,7 @@
#, python-format
msgid ""
"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
-"limit <%d>.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
"\n"
"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
msgstr ""
@@ -80,19 +76,15 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:231
#, python-format
msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
-"recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below "
-"recommend threshold.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below recommend threshold.\n"
" It can be done by <g.region> command.\n"
"\n"
"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:288
-msgid ""
-"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
-"displayed."
+msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:301
@@ -108,17 +100,14 @@
#, python-format
msgid ""
"Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
-"%d>.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:320
#, python-format
msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
-"limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
-"rescale) below recommended threshold.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) below recommended threshold.\n"
"\n"
"Do you really want to add this scatter plot?"
msgstr ""
@@ -130,7 +119,8 @@
"There is no class yet, do you want to create one?"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413 ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:413
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:76
msgid "No class selected"
msgstr ""
@@ -191,9 +181,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:214
-msgid ""
-"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
-"already added into the list."
+msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:281 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:777
@@ -245,9 +233,9 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
+msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2614
@@ -298,9 +286,8 @@
msgstr "Pārsaukt klasi"
#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
-#, fuzzy
msgid "Set color"
-msgstr "Līnijas krāsa"
+msgstr "Iestatīt krāsu"
#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:475
msgid "Change opacity level"
@@ -350,9 +337,9 @@
msgid "Select imagery group"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:945
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2272
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:945 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
@@ -379,9 +366,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
-msgid ""
-"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
-"extend)"
+msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
@@ -462,18 +447,15 @@
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:227
#, fuzzy, python-brace-format
-msgid ""
-"Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want "
-"to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to "
-"pārrakstīt?"
+msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to pārrakstīt?"
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:232
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:692
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:679
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:475
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1056 ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1056
+#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104
msgid "Overwrite?"
msgstr "Pārrakstīt?"
@@ -484,9 +466,7 @@
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:582
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset "
-"<{mapset}>."
+msgid "Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset <{mapset}>."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:596
@@ -529,12 +509,8 @@
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:688
#, fuzzy, python-brace-format
-msgid ""
-"Map <{map}> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite "
-"it?"
-msgstr ""
-"Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to "
-"pārrakstīt?"
+msgid "Map <{map}> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to pārrakstīt?"
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:702
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -552,9 +528,7 @@
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:758
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset "
-"<{mapset}> in location <{loc}>?"
+msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:763
@@ -619,9 +593,8 @@
msgstr "&Attēlot slāni"
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:951
-#, fuzzy
msgid "&Switch mapset"
-msgstr "karšu kopa"
+msgstr "Pār&slēgt karšu kopu"
#: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:33
msgid "Data catalog"
@@ -669,15 +642,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:54
-#, fuzzy
msgid "Search:"
-msgstr "Meklēt moduli"
+msgstr "Meklēt:"
#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:56
-msgid ""
-"Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and "
-"'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python "
-"regular expressions to refine your search."
+msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:143
@@ -711,7 +680,7 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:370
msgid "Select source location:"
-msgstr ""
+msgstr "Avota novietojums:"
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:391
msgid "Select source mapset:"
@@ -739,7 +708,7 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:531 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
msgid "Create/edit group..."
-msgstr ""
+msgstr "Veidot / rediģēt grupu"
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:535
msgid "Add vector map to group..."
@@ -795,11 +764,11 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1324
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "avots"
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1326
msgid "target"
-msgstr ""
+msgstr "mērķis"
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1328
msgid "Set GCP coordinates"
@@ -838,8 +807,7 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1556
#, python-format
msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method (order: %d).\n"
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
"3+ points needed for 1st order,\n"
"6+ points for 2nd order, and\n"
"10+ points for 3rd order."
@@ -1114,7 +1082,7 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:816 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
msgid "Page setup"
-msgstr ""
+msgstr "Lapas iestatīšana"
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:430
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:504
@@ -1124,8 +1092,8 @@
#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:434
#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:508
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:824 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:612
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:824
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:612
msgid "Print display"
msgstr ""
@@ -1197,8 +1165,7 @@
msgstr "nezināms"
#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
-msgid ""
-"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
@@ -1209,7 +1176,8 @@
msgid "Command finished"
msgstr "Komanda izpildīta"
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:492
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:492
#, python-format
msgid ""
"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
@@ -1299,8 +1267,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
-msgid ""
-"WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {}\n"
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {}\n"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/core/render.py:151
@@ -1392,9 +1359,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/core/render.py:1019
-msgid ""
-"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
-"manually run g.region to fix the problem."
+msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/core/utils.py:60
@@ -1642,9 +1607,7 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1665
#, python-format
-msgid ""
-"The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
-"the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
+msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
@@ -1872,7 +1835,7 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1354
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1444
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Aplis"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1365
@@ -1992,19 +1955,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1748
-#, fuzzy
msgid "Raster name:"
-msgstr "Rastrs:"
+msgstr "Rastra nosaukums:"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1758
-#, fuzzy
msgid "Vector name:"
-msgstr "Vektori:"
+msgstr "Vektoru nosaukums:"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1767
-#, fuzzy
msgid "Region type:"
-msgstr "Reģions:"
+msgstr "Reģiona tips:"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1785
msgid "Sampling area type:"
@@ -2017,9 +1977,8 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1862
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1891
-#, fuzzy
msgid "Type of shape:"
-msgstr "Leģendas tips"
+msgstr "Formas tips:"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1865
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1894
@@ -2084,7 +2043,7 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:94
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "BRĪDINĀJUMS"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:114
msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
@@ -2153,9 +2112,7 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:254
#, python-format
-msgid ""
-"Set the new name for %s \" "
-"\"configuration file"
+msgid "Set the new name for %s \" \"configuration file"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
@@ -2245,9 +2202,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
-msgid ""
-"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
-"adjusts to maintain the same center of view)"
+msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:345
@@ -2275,17 +2230,15 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:415
msgid "here"
-msgstr ""
+msgstr "šeit"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:418
-msgid ""
-"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
-"view. Click on the button and then on the surface."
+msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:424
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "centrs"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:428
msgid "Resets the view to the original default center of view"
@@ -2293,12 +2246,10 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:432
msgid "top"
-msgstr ""
+msgstr "no augšas"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:436
-msgid ""
-"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
-"orients approximately north south."
+msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:440
@@ -2321,9 +2272,7 @@
msgstr "Fona krāsa:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:510
-msgid ""
-"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
-"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
+msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:521
@@ -2396,8 +2345,7 @@
msgstr "Faila prefikss:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:638
-msgid ""
-"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
@@ -2438,8 +2386,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1527 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1015
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1527
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
msgid "Raster map"
msgstr ""
@@ -2499,7 +2447,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:914 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:496
msgid "style:"
-msgstr ""
+msgstr "stils:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:917 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:502
msgid "wire"
@@ -2530,7 +2478,7 @@
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1109
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1191
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Krāsa"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2297 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
@@ -2548,7 +2496,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:985 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2839
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "karte"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:988 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2844
msgid "unset"
@@ -2586,7 +2534,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1164
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "notīrīt"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1165
msgid "top color"
@@ -2633,9 +2581,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1288
-msgid ""
-"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
-"tilt is not 0)"
+msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360 ../gui/wxpython/menustrings.py:5
@@ -2656,7 +2602,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1399
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vērtība:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1411 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3031
msgid "Transparency:"
@@ -2677,15 +2623,15 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1493
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Līnija:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1496
msgid "width:"
-msgstr ""
+msgstr "platums:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1512 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1684
msgid "color:"
-msgstr ""
+msgstr "krāsa:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1733
msgid "use color for thematic mapping"
@@ -2713,7 +2659,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1580 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5442
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5497
msgid "as 3D"
-msgstr ""
+msgstr "kā 3D"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1589 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1796
msgid "Height above surface:"
@@ -2733,7 +2679,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1659 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2722
msgid "size:"
-msgstr ""
+msgstr "izmērs:"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1717 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2648
msgid "symbol:"
@@ -2903,7 +2849,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3099
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3100
msgid "N"
@@ -2911,15 +2857,15 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3101
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3102
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3103
msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "ZR"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3104
msgid "NE"
@@ -2927,7 +2873,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3105
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "DA"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3106
msgid "SW"
@@ -3037,22 +2983,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5843
-msgid ""
-"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
-"direction."
+msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
-msgid ""
-"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
-"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:509
#, python-format
-msgid ""
-"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
-"%d px."
+msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1021
@@ -3166,11 +3106,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
-msgid ""
-"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
-"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
-"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
-"information on downloading source or binaries."
+msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:344 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:355
@@ -3181,7 +3117,8 @@
msgid "Raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:432 ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:432
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98
#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
#, python-format
@@ -3206,11 +3143,11 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:161
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:180
msgid "value:"
-msgstr ""
+msgstr "vērtība:"
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:103
msgid "step:"
-msgstr ""
+msgstr "solis:"
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:118
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:300
@@ -3245,7 +3182,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Apgaismojums"
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:330
msgid "z:"
@@ -3269,7 +3206,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:599
#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:350
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Izmērs:"
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:614
msgid "Marker:"
@@ -3345,7 +3282,8 @@
msgid "GRASS GIS Map Swipe"
msgstr "GRASS GIS kartes ekrāns: "
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303 ../gui/wxpython/animation/frame.py:160
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:303
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:160
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Galvenā rīkjosla"
@@ -3359,8 +3297,10 @@
msgid "Map <%s> not found. "
msgstr "Karte <%s> nav atrasta."
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1964
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:97 ../gui/wxpython/animation/utils.py:105
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:420
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1964
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:97
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:105
#, python-format
msgid "Map <%s> not found."
msgstr "Karte <%s> nav atrasta."
@@ -3505,7 +3445,8 @@
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173
#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:148
#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:210 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:170
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:590 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2809
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:590
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2809
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887
msgid "&Run"
msgstr "&Darbināt"
@@ -3516,7 +3457,7 @@
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:222 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106
msgid "point"
-msgstr ""
+msgstr "punkts"
#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:223
msgid "line"
@@ -3672,9 +3613,8 @@
msgstr "Saglabāt"
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:465
-#, fuzzy
msgid "&Set"
-msgstr "Ie&statījumi"
+msgstr "Ie&stat"
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:473
#, fuzzy
@@ -3805,8 +3745,8 @@
msgid "Use color column instead of color table:"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:452
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2292
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:452 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2292
msgid "Add column"
msgstr "Pievienot kolonu"
@@ -3821,9 +3761,7 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1270
#, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. Do you "
-"want to create and connect new attribute table?"
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. Do you want to create and connect new attribute table?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1274
@@ -3832,9 +3770,7 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1347
#, python-format
-msgid ""
-"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
-"table cannot be edited."
+msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1518
@@ -3848,9 +3784,7 @@
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1613
#, python-format
-msgid ""
-"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
-"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
+msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1617
@@ -3929,9 +3863,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:238
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "&Instalēt"
+msgstr "Instalēt"
#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:243
#, fuzzy
@@ -4034,7 +3967,8 @@
msgstr "GRASS kartes nosaukums (rediģējams)"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:75
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2163 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2163
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2006
msgid "Feature type"
msgstr ""
@@ -4159,9 +4093,8 @@
msgstr "Nav izvēlēti slāņi."
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:851
-#, fuzzy
msgid "Reprojection"
-msgstr "Projekcija"
+msgstr "Pārprojecēšana"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:863
#, fuzzy
@@ -4169,9 +4102,7 @@
msgstr "GRASS kartes nosaukums (rediģējams)"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:881
-msgid ""
-"Projection of following layers do not match with projection of current "
-"location. "
+msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:883
@@ -4413,7 +4344,8 @@
msgid "Kriging"
msgstr "Krīgings"
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:135 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2220
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2220
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:161
msgid "Command output"
msgstr "Komandas izvade"
@@ -4514,10 +4446,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:464
-msgid ""
-"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
-"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
-"inside a display region as a red box)."
+msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:515
@@ -4530,9 +4459,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:526
-msgid ""
-"Align region extent based on display size from center point. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:560
@@ -4545,9 +4472,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:569
-msgid ""
-"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:607
@@ -4555,9 +4480,7 @@
msgstr "Kartes mērogs"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:624
-msgid ""
-"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
-"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:677
@@ -4587,9 +4510,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:841
-msgid ""
-"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
-"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
@@ -4663,8 +4584,7 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:262
#, python-format
-msgid ""
-"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:279 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:339
@@ -4711,13 +4631,14 @@
msgid "Switching back to 2D view mode..."
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:116
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953
msgid "Vector digitizer"
msgstr "Vektoru digitizēšana"
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:599 ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2494
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2494
msgid "No map layer selected. Operation canceled."
msgstr ""
@@ -4737,8 +4658,7 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:964
#, fuzzy, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
+msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
msgstr "Neizdevās izpildīt vaicājumu vektordatu kartei <%s>."
#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1393
@@ -4777,19 +4697,16 @@
msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:35
-#, fuzzy
msgid "Add scale bar"
-msgstr "mērogjosla"
+msgstr "Pievienot mērogjoslu"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:37
-#, fuzzy
msgid "Add raster legend"
-msgstr "Rādīt rastra leģendu"
+msgstr "Pievienot rastra leģendu"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
-#, fuzzy
msgid "Add vector legend"
-msgstr "Vektoru leģenda"
+msgstr "Pievienot vektoru leģendu"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
msgid "Add north arrow"
@@ -4820,7 +4737,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
msgid "Add text"
msgstr "Pievienot tekstu"
@@ -4842,8 +4760,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:70
-msgid ""
-"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:73
@@ -4874,10 +4791,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:126
-msgid ""
-"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
-"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
-"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:133
@@ -4885,9 +4799,7 @@
msgstr "Rastra digitizēšana"
#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:61
-msgid ""
-"You are trying to create a training area outside the computational region. "
-"Please, use g.region to set the appropriate region first."
+msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:72
@@ -4969,7 +4881,8 @@
msgid "Name of map is missing."
msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:257
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:89
msgid "Name of raster map:"
msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
@@ -5137,9 +5050,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1114
-msgid ""
-"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
-"recalculated. Do you still want to continue?"
+msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1117
@@ -5163,9 +5074,7 @@
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1199
#, python-format
-msgid ""
-"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
-"Operation canceled."
+msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1207
@@ -5250,9 +5159,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
-msgid ""
-"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
-"installed. {}"
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
@@ -5285,9 +5192,7 @@
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:194 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:325
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:437
-msgid ""
-"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
-"allowed."
+msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:213 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342
@@ -5470,16 +5375,12 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:936
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2006
#, python-format
-msgid ""
-"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
-"which is required by module ps.map."
+msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:940
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2010
-msgid ""
-"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
-"required by module ps.map."
+msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1077
@@ -5546,7 +5447,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:101
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:70
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
msgid "Close dialog and ignore changes"
msgstr "Ignorēt izmaiņas un aizvērt dialogu"
@@ -5913,10 +5815,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2717 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3791
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4839 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4839
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Izmērs"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2727
msgid "size from map table column:"
@@ -5924,11 +5827,11 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
msgid "scale:"
-msgstr ""
+msgstr "mērogs:"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2794
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotācija"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2799
msgid "rotate symbols:"
@@ -6146,10 +6049,11 @@
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4929 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4929
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stils"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4933
msgid "Type:"
@@ -6308,7 +6212,7 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6373 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6732
msgid "Outline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Maliņas krāsa:"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6376 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6403
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6765
@@ -6318,7 +6222,7 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6400 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6762
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "Aizpildījuma krāsa:"
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6439
msgid "Size and Rotation"
@@ -6359,39 +6263,39 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "colla"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:107
msgid "centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "centimetrs"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:108
msgid "millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "milimetrs"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:112
msgid "meters"
-msgstr ""
+msgstr "metrs"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:115
msgid "kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "kilometrs"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:118
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "pēda"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:121
msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "jūdzes"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:124 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:128
msgid "nautical miles"
-msgstr ""
+msgstr "jūras jūdzes"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:126
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "pikselis"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:127
msgid "meter"
@@ -6399,7 +6303,7 @@
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:130
msgid "degree"
-msgstr ""
+msgstr "grāds"
#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:397
msgid "Unable to run `ps.map -b`"
@@ -6466,9 +6370,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:405
-msgid ""
-"Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or "
-"not on PATH."
+msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:408
@@ -6644,9 +6546,7 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:185
#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
@@ -6667,9 +6567,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:240
-msgid ""
-"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
-"rest of the text will be ignored."
+msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:250
@@ -6951,9 +6849,7 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2501
#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2506
@@ -7075,9 +6971,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
-msgid ""
-"With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options "
-"together"
+msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
@@ -7085,9 +6979,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
-msgid ""
-"The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
-"to be installed. {}"
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
@@ -7105,8 +6997,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:198
-msgid ""
-"Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
+msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:213
@@ -7146,9 +7037,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:403
-msgid ""
-"Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use "
-"categories remove text from coordinate form"
+msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:408
@@ -7156,8 +7045,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:460
-msgid ""
-"Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
+msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:502
@@ -7167,8 +7055,7 @@
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:576 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:618
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:661
-msgid ""
-"Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:588 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:635
@@ -7271,9 +7158,8 @@
msgstr "Pievienot izveidoto karti slāņu sarakstam"
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:524
-#, fuzzy
msgid "Input tables"
-msgstr "Ievades dati"
+msgstr "Ievades tabulas"
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:552
#, fuzzy
@@ -7329,9 +7215,8 @@
msgstr "Pārvaldīt krāsas"
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1256
-#, fuzzy
msgid "Line color:"
-msgstr "Līnijas krāsa"
+msgstr "Līnijas krāsa:"
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1259
msgid "Color for unused point:"
@@ -7351,9 +7236,8 @@
msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1280
-#, fuzzy
msgid "Point size:"
-msgstr "Fonta izmērs:"
+msgstr "Punkta izmērs:"
#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1281
#, fuzzy
@@ -7489,12 +7373,11 @@
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:203
#, python-format
-msgid ""
-"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
-"map '%s'.\n"
+msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259 ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49
msgid "type"
msgstr "tips"
@@ -7608,8 +7491,7 @@
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
#, python-format
msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
-"tool.\n"
+"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
"Showed result may not correspond original analysis result."
msgstr ""
@@ -7655,8 +7537,7 @@
#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932
#, python-format
msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
-"tool.\n"
+"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
"Topology column may not correspond to changed situation."
msgstr ""
@@ -7775,9 +7656,7 @@
msgstr "%s fails iztrūkst"
#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:296
-msgid ""
-"Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The "
-"error was: {}"
+msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {}"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:372 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:445
@@ -7915,9 +7794,8 @@
msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:461
-#, fuzzy
msgid "Layer up"
-msgstr "Slāņu grupa:"
+msgstr "Slāni uz augšu"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:462
#, fuzzy
@@ -7925,9 +7803,8 @@
msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:464
-#, fuzzy
msgid "Layer down"
-msgstr "Slāņa ID"
+msgstr "Slāni uz leju"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:465
#, fuzzy
@@ -7941,14 +7818,12 @@
msgstr "Vienuma īpašības"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:470
-#, fuzzy
msgid "Change opacity"
-msgstr "Mainīt karšu kopu"
+msgstr "Mainīt slāņa caurspīdīgumu"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:471
-#, fuzzy
msgid "Change layer opacity"
-msgstr "Pārvaldīt slāņus"
+msgstr "Mainīt slāņa caurspīdīgumu"
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:473
#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:474
@@ -7993,9 +7868,7 @@
msgstr "Žurnā&la fails"
#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:167
-msgid ""
-"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
-"switching off."
+msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:416
@@ -8063,9 +7936,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:688
-msgid ""
-"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
-"Preferences dialog ('Command' tab)."
+msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:864
@@ -8152,9 +8023,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1846
-msgid ""
-"Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
-"will be automatically created."
+msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1884
@@ -8207,9 +8076,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:839
#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:844 ../gui/wxpython/gis_set.py:1113
@@ -8259,9 +8126,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1248
-#, fuzzy
msgid "Load:"
-msgstr "Ielādēt"
+msgstr "Ielādēt:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1266
#, python-format
@@ -8376,9 +8242,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:471
#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
+msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:561
@@ -8390,9 +8254,7 @@
msgstr "Saglabāt reģionu:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:619
-msgid ""
-"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
-"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
+msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
@@ -8413,9 +8275,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:712
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
-msgid ""
-"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
-"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
+msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:719
@@ -8583,9 +8443,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2344
msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
-msgstr ""
-"Vai tiešām vēlaties iziet no GRASS GIS (ieskaitot komandrindu) vai arī tikai "
-"aizvērt grafisko vidi?"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no GRASS GIS (ieskaitot komandrindu) vai arī tikai aizvērt grafisko vidi?"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2348 ../gui/wxpython/menustrings.py:209
msgid "Close GUI"
@@ -8600,9 +8458,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2518
-#, fuzzy
msgid "Example"
-msgstr "Paraugs: %s"
+msgstr "Piemērs"
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:61
#, python-format
@@ -8775,9 +8632,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2563
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. "
-"Operation canceled."
+msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
msgstr "Darbība ir atcelta."
#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:280
@@ -8798,7 +8653,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:334
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1981 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1981
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:372
#, python-format
msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
msgstr ""
@@ -8809,9 +8665,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:378
-#, fuzzy
msgid "Open file"
-msgstr "Teksta faili"
+msgstr "Atvērt failu"
#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:449
msgid "Replace the content by the template?"
@@ -8940,16 +8795,18 @@
msgid "Save display to file"
msgstr "Saglabāt skatu kā bildi"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
msgid "Add raster map layer"
msgstr "Pievienot rastra karti"
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90
msgid "Add vector map layer"
msgstr "Pievienot vektoru karti"
@@ -9038,9 +8895,8 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:388
-#, fuzzy
msgid "Python"
-msgstr "Python čaula"
+msgstr "Python"
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
@@ -9063,9 +8919,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:489
@@ -9251,12 +9105,9 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1647
msgid ""
"\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
-"Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
-"location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
-"the drop-down\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
msgstr ""
@@ -9269,9 +9120,7 @@
msgstr "EPSG fails:"
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1714
-msgid ""
-"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
-"directly."
+msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1722
@@ -9399,53 +9248,44 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197
-#, fuzzy
msgid "Remove text"
-msgstr "Dzēst virsotni"
+msgstr "Noņemt tekstu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220
-#, fuzzy
msgid "Remove scale bar"
-msgstr "mērogjosla"
+msgstr "Noņemt mērogjoslu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232
-#, fuzzy
msgid "Remove north arrow"
-msgstr "ziemeļu bulta"
+msgstr "Noņemt ziemeļu bultu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244
-#, fuzzy
msgid "Remove vector legend"
-msgstr "Vektoru leģenda"
+msgstr "Noņemt vektoru leģendu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256
-#, fuzzy
msgid "Remove legend"
-msgstr "Rastra leģenda"
+msgstr "Noņemt leģendu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:252
msgid "Copy coordinates to clipboard"
msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:260
-#, fuzzy
msgid "Hide toolbars"
-msgstr "Analīze"
+msgstr "Slēpt rīkjoslas"
#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
-#, fuzzy
msgid "Show toolbars"
-msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
+msgstr "Rādīt rīkjoslas"
#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:269
-#, fuzzy
msgid "Hide statusbar"
-msgstr "Rādīt iestatījumus"
+msgstr "Slēpt statusa joslu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:270
-#, fuzzy
msgid "Show statusbar"
-msgstr "Rādīt iestatījumus"
+msgstr "Rādīt statusa joslu"
#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:287
#, fuzzy
@@ -9525,9 +9365,7 @@
#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:246
#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:362
#, python-format
-msgid ""
-"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
-"button to clear."
+msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:252
@@ -9581,10 +9419,7 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
#, python-format
-msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
-"vector map for editing?"
+msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
@@ -9633,8 +9468,7 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
@@ -9689,9 +9523,7 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:90
#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
-"by providing '-c' flag."
+msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
@@ -9714,9 +9546,9 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2937
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3058 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3324
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2937 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3058
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3324 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512
msgid "Layer"
msgstr "Slānis"
@@ -9913,7 +9745,8 @@
msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184 ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184
+#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33
msgid "Undo"
msgstr "Atdarīt"
@@ -9989,10 +9822,8 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873
#, python-format
msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
-"for editing?"
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:878
@@ -10006,8 +9837,7 @@
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011
@@ -10088,8 +9918,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:316
-msgid ""
-"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:319
@@ -10209,9 +10038,7 @@
msgstr "perimetrs"
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:767
-msgid ""
-"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
-"preferences."
+msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:796
@@ -10633,13 +10460,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:68
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:101
@@ -10653,11 +10478,11 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
msgid "Data Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Datu rīkjosla"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:160
msgid "Tools Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Rīku rīkjosla"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:163
msgid "Vector Toolbar"
@@ -10673,9 +10498,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:339
-#, fuzzy
msgid "Console"
-msgstr "Komandu konsole"
+msgstr "Konsole"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:483
#, python-format
@@ -10722,9 +10546,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:745
#, python-format
-msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
-"layer instead."
+msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:923 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1955
@@ -10744,10 +10566,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:970
-msgid ""
-"Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
-"contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to "
-"a different location."
+msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:977
@@ -10757,9 +10576,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:986
#, python-format
-msgid ""
-"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
-"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:991
@@ -10772,9 +10589,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1015
#, python-format
-msgid ""
-"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
-"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1017
@@ -10823,9 +10638,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1132
-msgid ""
-"If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
-"by user's home directory."
+msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1146
@@ -10838,35 +10651,30 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1211
msgid "System Info"
-msgstr ""
+msgstr "Sistēmas informācija"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1226
msgid "GRASS version"
msgstr "GRASS versija"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1227
-#, fuzzy
msgid "GRASS SVN revision"
-msgstr "SVN revīzija:"
+msgstr "GRASS SVN revīzija"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1229
-#, fuzzy
msgid "Build date"
-msgstr "SQL veidotājs"
+msgstr "Būvējuma datums"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231
-#, fuzzy
msgid "Build platform"
-msgstr "SQL veidotājs"
+msgstr "Būvēšanas platforma"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1244
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platforma"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1306
-msgid ""
-"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
-"workspace file?"
+msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1309
@@ -10959,14 +10767,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2278
-msgid ""
-"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
-"cells."
+msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2353 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1946
msgid "opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "caurspīdīgums:"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2361
#, python-format
@@ -10994,10 +10800,7 @@
msgstr "Sākt GRASS sesiju"
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2504
-msgid ""
-"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
-"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
-"the resolution?"
+msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2513
@@ -11080,7 +10883,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:203
msgid "GUI settings"
-msgstr ""
+msgstr "GUI iestatījumi"
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:204
msgid "GRASS manual"
@@ -11194,9 +10997,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
-#, fuzzy
msgid "Editing mode"
-msgstr "Krīginga modulis"
+msgstr "Rediģēšanas režīms"
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:113
#, fuzzy
@@ -11207,7 +11009,8 @@
msgid "Map Layers"
msgstr "Kartes slāņi"
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:486 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1511
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:486
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1511
msgid "Properties"
msgstr "Īpašības"
@@ -11328,8 +11131,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1051
#, python-format
-msgid ""
-"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1063
@@ -11390,9 +11192,7 @@
msgstr "Mape {t} nav dzēsta."
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
-msgid ""
-"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
-"and relative)."
+msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
@@ -11401,10 +11201,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
-msgid ""
-"You are going to display data with different temporal types of maps "
-"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
-"avoid confusion."
+msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
@@ -11436,9 +11233,8 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
-#, fuzzy
msgid "Simple mode"
-msgstr "Vienkārši"
+msgstr "Vienkāršs režīms"
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
#, fuzzy
@@ -11622,9 +11418,7 @@
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
-msgid ""
-"More animations are using one window. Please select different window for "
-"each animation."
+msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
@@ -11638,7 +11432,8 @@
msgid "Add time stamp"
msgstr "Pievienot laika zīmogu"
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
msgid "Add image"
msgstr "Pievienot attēlu"
@@ -11740,9 +11535,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
-msgid ""
-"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
-"Options depend on ffmpeg version."
+msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
@@ -11814,9 +11607,8 @@
msgstr "Importēt 3D rastra datus"
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
-#, fuzzy
msgid "Input data type:"
-msgstr "Ievades dati"
+msgstr "Ievades datu tips:"
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
#, fuzzy
@@ -11851,9 +11643,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
-msgid ""
-"Click and then press key up or down to preview different date and time "
-"formats. Type custom format string."
+msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
@@ -11865,9 +11655,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
-msgid ""
-"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
-"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
@@ -11879,19 +11667,15 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid ""
-"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
-"same."
+msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid ""
-"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:194
-msgid ""
-"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
@@ -11899,9 +11683,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:207
-msgid ""
-"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
-"temporal dataset."
+msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:51
@@ -12011,9 +11793,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:92
#, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
-"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:98
@@ -12063,9 +11843,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:161
#, python-format
-msgid ""
-"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
-"layers' tab."
+msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:172
@@ -12097,8 +11875,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:343
#, python-format
msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
-"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
"\n"
"Details: %(detail)s"
msgstr ""
@@ -12273,9 +12050,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1683
#, python-format
-msgid ""
-"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
-"want to delete them?"
+msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1686 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1736
@@ -12284,9 +12059,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1733
#, python-format
-msgid ""
-"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
-"delete them?"
+msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1920
@@ -12347,16 +12120,12 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2510
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
-"exists in the table <%(table)s>."
+msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2528
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
-"%(table)s>."
+msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2567
@@ -12369,9 +12138,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2603
#, python-format
-msgid ""
-"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
-"column?"
+msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2606 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2650
@@ -12492,9 +12259,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3587
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
-"exists."
+msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3756
@@ -12518,8 +12283,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3879
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
+msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3899
@@ -12537,11 +12301,8 @@
msgid ""
"No attribute table found.\n"
"\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
-"<%s>?"
-msgstr ""
-"Atribūtu tabula nav atrasta. Vai vēlaties izveidot jaunu atribūtu tabulu un "
-"piesaistīt to vektordatu kartei <%s>?"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
+msgstr "Atribūtu tabula nav atrasta. Vai vēlaties izveidot jaunu atribūtu tabulu un piesaistīt to vektordatu kartei <%s>?"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:83
msgid "Create table?"
@@ -12723,20 +12484,12 @@
msgstr "GRASS GIS datubāze satur novietojumus"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:148
-msgid ""
-"All data in one Location is in the same coordinate reference system "
-"(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
-msgstr ""
-"Visi dati vienā novietojumā ir vienā koordinātu sistēmā (projekcijā). Viens "
-"novietojums var būt viens projekts. Novietojums satur ir karšu kopas."
+msgid "All data in one Location is in the same coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
+msgstr "Visi dati vienā novietojumā ir vienā koordinātu sistēmā (projekcijā). Viens novietojums var būt viens projekts. Novietojums satur ir karšu kopas."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
-msgid ""
-"Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
-"subregion or user."
-msgstr ""
-"Karšu kopa satur ĢIS datus, kas ir saistīti ar vienu projektu vai ar vienu "
-"projekta uzdevumu, apakšreģionu vai lietotāju."
+msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
+msgstr "Karšu kopa satur ĢIS datus, kas ir saistīti ar vienu projektu vai ar vienu projekta uzdevumu, apakšreģionu vai lietotāju."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:171
msgid "Start &GRASS session"
@@ -12761,12 +12514,8 @@
msgstr "Ja&uns"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188
-msgid ""
-"Create a new location using location wizard. After location is created "
-"successfully, GRASS session is started."
-msgstr ""
-"Palaist novietojuma vedni. Pēc novietojuma izveides, ir iespējams sākt GRASS "
-"darba sesiju."
+msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
+msgstr "Palaist novietojuma vedni. Pēc novietojuma izveides, ir iespējams sākt GRASS darba sesiju."
#. GTC Rename location
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
@@ -12805,8 +12554,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:278
msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr ""
-"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
+msgstr "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
#, python-format
@@ -12831,8 +12579,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:542
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
-msgstr ""
-"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
+msgstr "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:545
msgid "Import data?"
@@ -12851,9 +12598,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:623
#, python-format
-msgid ""
-"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
-"was set from this imported map."
+msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:637
@@ -12916,8 +12661,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:738
#, python-format
msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
-"%(location)s>?\n"
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
"\n"
"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
msgstr ""
@@ -12941,14 +12685,11 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:792
#, fuzzy
msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {}"
-msgstr ""
-"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
+msgstr "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:804
#, python-format
-msgid ""
-"No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
-"GRASS database directory."
+msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:926
@@ -12964,8 +12705,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:977
#, python-format
msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
-"consider to use another name for your mapset.\n"
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
"\n"
"Are you really sure that you want to create this mapset?"
msgstr ""
@@ -12987,20 +12727,18 @@
"\n"
"Concurrent use not allowed.\n"
"\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
-"this operation) and continue?"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1035 ../gui/wxpython/gis_set.py:1048
msgid "Lock file found"
-msgstr ""
+msgstr "Atrasts lock fails"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1044
msgid ""
"ARE YOU REALLY SURE?\n"
"\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
-"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1058
@@ -13013,16 +12751,11 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1108
#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
-"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1189
-msgid ""
-"GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
-"one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
-"located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
+msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:66
@@ -13106,7 +12839,8 @@
msgid "Delete intermediate data when finish"
msgstr ""
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:153
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2853
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:153
msgid "Variables"
msgstr "Mainīgie"
@@ -13146,7 +12880,8 @@
msgstr "Birka"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:239
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:829 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1552
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:829
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1552
msgid "Comment:"
msgstr "Komentārs:"
@@ -13273,7 +13008,8 @@
msgid "Python script contains local modifications"
msgstr "Python skripts satur lokālas izmaiņas"
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:245 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2044
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:245
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2044
msgid "Python script is up-to-date"
msgstr ""
@@ -13312,9 +13048,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:403 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:553
-msgid ""
-"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
-"file?"
+msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:406 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:556
@@ -13507,9 +13241,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2021
-msgid ""
-"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
-"you really want to continue?"
+msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2024
@@ -13563,9 +13295,8 @@
msgstr "Vektori:"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:316
-#, fuzzy
msgid "Table:"
-msgstr "Tabula"
+msgstr "Tabula:"
#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:416
msgid "Loop"
@@ -13623,12 +13354,8 @@
#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
#, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
-msgstr ""
-"Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to "
-"pārrakstīt?"
+msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Pašreizējā karšu kopā rastra karte <%s> jau eksistē. Vai vēlies to pārrakstīt?"
#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27
#, fuzzy
@@ -13669,9 +13396,7 @@
msgstr "Šūnu vērtība:"
#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:99
-msgid ""
-"Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map "
-"units."
+msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:138
@@ -13827,9 +13552,7 @@
msgstr "Eksportēt vektrodatus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
-msgid ""
-"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
-"reprojects on the fly."
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
@@ -13837,9 +13560,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
-msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
+msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
@@ -13911,9 +13632,7 @@
msgstr "Terra ASTER HDF importēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
-msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:83
@@ -13927,8 +13646,7 @@
msgstr "Atpakot rastra karti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
-msgid ""
-"Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:284
@@ -13951,9 +13669,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
-msgid ""
-"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
-"on the fly."
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
@@ -14018,8 +13734,7 @@
msgstr "Atpakot rastra karti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
-msgid ""
-"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:562
@@ -14095,8 +13810,7 @@
msgstr "ASCII x,y,z punktu eksports"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
-msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
@@ -14195,9 +13909,7 @@
msgstr "Eksportēt vektrodatus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
-msgid ""
-"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
-"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
+msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
@@ -14205,9 +13917,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
-msgid ""
-"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
-"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
+msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
@@ -14330,9 +14040,7 @@
msgstr "Pārvaldīt kartes"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:937
@@ -14341,9 +14049,7 @@
msgstr "Parādīt"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
-msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
@@ -14351,9 +14057,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
-msgid ""
-"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
-"search pattern."
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
@@ -14361,7 +14065,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
msgid "Map type conversions"
-msgstr ""
+msgstr "Kartes tipa konvertēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
@@ -14465,9 +14169,7 @@
msgstr "3D attēlu renderēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
-msgid ""
-"Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
-"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
@@ -14485,9 +14187,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
+msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
@@ -14511,7 +14211,6 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
-#, fuzzy
msgid "Quit wxGUI session."
msgstr "Iziet no wxGUI sesijas."
@@ -14556,9 +14255,7 @@
msgstr "Lietotāju piekļuve"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
-msgid ""
-"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
-"option given, prints current status."
+msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
@@ -14566,9 +14263,7 @@
msgstr "Mainīt darba vidi"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
-msgid ""
-"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
-"available mapsets in given location."
+msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
@@ -14604,9 +14299,7 @@
msgstr "Mainīt iestatījumus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
-msgid ""
-"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
-"defined GRASS variables if no option is given."
+msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
@@ -14638,9 +14331,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
-msgid ""
-"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
-"between various formats (including GRASS format)."
+msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
@@ -14648,10 +14339,7 @@
msgstr "Pārvaldīt projekcijas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
-msgid ""
-"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
-"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
-"locations."
+msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
@@ -14736,9 +14424,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"raster map."
+msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
@@ -14770,10 +14456,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
-msgid ""
-"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
-"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
-"regularized spline with tension and smoothing."
+msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
@@ -14781,9 +14464,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
-msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
@@ -14816,9 +14497,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
-msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
@@ -14874,8 +14553,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:741
@@ -14884,10 +14562,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
-msgid ""
-"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
-"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
-"layers."
+msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
@@ -14920,9 +14595,7 @@
msgstr "Rastra buferzonas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
-msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
+msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
@@ -14974,10 +14647,7 @@
msgstr "Kaimiņu analīze"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
+msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
@@ -14985,10 +14655,7 @@
msgstr "Kaimiņu punkti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
-msgid ""
-"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
-"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
-"around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
@@ -15000,9 +14667,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
+msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
@@ -15010,9 +14675,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
@@ -15021,9 +14684,7 @@
msgstr "izmērs:"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
@@ -15032,9 +14693,7 @@
msgstr "Rastra aprēķini"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
-msgid ""
-"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
-"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
@@ -15042,9 +14701,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
@@ -15073,14 +14730,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
-msgid ""
-"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
-"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
-"atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
-"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
-"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
-"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
-"the topography is optionally incorporated."
+msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
@@ -15088,10 +14738,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
@@ -15099,11 +14746,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
-msgid ""
-"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
-"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
-"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
-"north in clockwise direction."
+msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
@@ -15120,13 +14763,10 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
msgid "Cost surface"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaksu virsma"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
@@ -15134,10 +14774,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
-msgid ""
-"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
-"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
-"category values represent cost."
+msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
@@ -15145,8 +14782,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
-msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
@@ -15170,10 +14806,7 @@
msgstr "Nogāze un tās orientācija"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
-"east."
+msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
@@ -15181,9 +14814,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
-msgid ""
-"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
-"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
@@ -15199,9 +14830,7 @@
msgstr "Redzamība"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
-msgid ""
-"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
-"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
+msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
@@ -15209,14 +14838,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
-msgid ""
-"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
-"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
-"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
-"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
-"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
-"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
-"output is the horizon height in radians."
+msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
@@ -15228,9 +14850,7 @@
msgstr "Pudurot"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
@@ -15254,9 +14874,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
-msgid ""
-"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
-"and subtracts depth from the output DEM."
+msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
@@ -15272,9 +14890,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
@@ -15291,9 +14907,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
-msgid ""
-"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
-"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
+msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
@@ -15341,9 +14955,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
@@ -15352,9 +14964,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation "
-"raster map."
+msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
msgstr "Rastra datu importēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
@@ -15391,9 +15001,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
@@ -15401,9 +15009,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
@@ -15423,8 +15029,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
-msgid ""
-"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
@@ -15440,9 +15045,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
-msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
+msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
@@ -15474,8 +15077,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
-msgid ""
-"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
@@ -15483,8 +15085,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
@@ -15536,11 +15137,7 @@
msgstr "Izplatīšanās ātrums"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
-msgid ""
-"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
-"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
-"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
-"potential spotting distance for fire spread simulation."
+msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
@@ -15548,9 +15145,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
@@ -15558,12 +15153,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
-msgid ""
-"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
-"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
-"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
-"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
-"Usable for fire spread simulations."
+msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
@@ -15577,9 +15167,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
+msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
@@ -15595,21 +15183,16 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:674
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Reclassify"
-msgstr ""
+msgstr "Pārklasificēt"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
-msgid ""
-"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
-"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
-"an existing raster map."
+msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
@@ -15633,9 +15216,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
+msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
@@ -15655,9 +15236,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
+msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
@@ -15677,10 +15256,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
-msgid ""
-"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
-"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
-"network."
+msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
@@ -15688,15 +15264,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
-msgid ""
-"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
-"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
+msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
-msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
+msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
@@ -15704,8 +15276,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
-msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
@@ -15725,29 +15296,23 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
msgid "IDW from raster points"
-msgstr ""
+msgstr "IDW no rastra punktiem"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
msgid "IDW from vector points"
-msgstr ""
+msgstr "IDW no vektoru punktiem"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
-msgid ""
-"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
-"Squared Weighting."
+msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
@@ -15763,11 +15328,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
-msgid ""
-"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
-"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
-"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
-"tension."
+msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
@@ -15776,9 +15337,7 @@
msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
-msgid ""
-"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
-"raster maps at specific sampling positions."
+msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
@@ -15842,9 +15401,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
-msgid ""
-"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
-"points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
@@ -15856,11 +15413,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
@@ -15876,8 +15429,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
@@ -15885,9 +15437,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
@@ -15912,9 +15462,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
@@ -15934,9 +15482,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
@@ -15960,9 +15506,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
+msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
@@ -15978,9 +15522,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
-msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
@@ -15996,8 +15538,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
@@ -16005,9 +15546,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
-msgid ""
-"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
-"in the vector based on the control points."
+msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
@@ -16016,16 +15555,14 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
msgid "Topology maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Topoloģijas uzturēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
msgid "Create or rebuild topology"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
-msgid ""
-"Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological "
-"errors."
+msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
@@ -16047,7 +15584,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
msgid "Split lines"
-msgstr ""
+msgstr "Sadalīt līnijas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
msgid "Splits vector lines to shorter segments."
@@ -16079,7 +15616,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
msgid "Add centroids"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot centroīdus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
@@ -16128,9 +15665,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
+msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
@@ -16138,8 +15673,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
@@ -16159,9 +15693,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
-msgid ""
-"Decimates a point cloud Copies points from one vector to another while "
-"applying different decimations"
+msgid "Decimates a point cloud Copies points from one vector to another while applying different decimations"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
@@ -16186,9 +15718,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
-msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
@@ -16196,9 +15726,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
-msgid ""
-"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
-"for LIDAR filtering."
+msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
@@ -16226,9 +15754,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
+msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
@@ -16236,9 +15762,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
-msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
+msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
@@ -16246,9 +15770,7 @@
msgstr "Tuvākie objekti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
@@ -16269,12 +15791,10 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
msgid "Allocate subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Izdalīt apakštīklus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
-msgid ""
-"Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
-"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
+msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
@@ -16282,15 +15802,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
-msgid ""
-"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
-"(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
-"center node are used in calculation."
+msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
msgid "Shortest path"
-msgstr ""
+msgstr "Īsākais ceļš"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
msgid "Finds shortest path on vector network."
@@ -16301,11 +15818,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
-"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
-"attribute table."
+msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
@@ -16326,7 +15839,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
msgid "Visibility network"
-msgstr ""
+msgstr "Redzamības tīkls"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
msgid "Performs visibility graph construction."
@@ -16369,20 +15882,15 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
-msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
msgid "Steiner tree"
-msgstr ""
+msgstr "Šteinera koks"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
-msgid ""
-"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
-"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
-"module so the result may be sub optimal."
+msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
@@ -16395,24 +15903,19 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
msgid "Traveling salesman analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Ceļojošā pārdevēja analīze"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
-msgid ""
-"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
-"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
-"cycle may be sub optimal"
+msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:667
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
msgid "Overlay vector maps"
-msgstr ""
+msgstr "Pārklāt vektoru kartes"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
-msgid ""
-"Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, "
-"symmetrical difference, union operators."
+msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
@@ -16425,7 +15928,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
msgid "Manage categories"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt kategorijas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
msgid "Change or report categories"
@@ -16436,24 +15939,20 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
-msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
msgid "Update area attributes from raster"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt poligonu atribūtus no rastra datiem"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
-"uploads statistics to new attribute columns."
+msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
msgid "Update area attributes from vector"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt poligonu atribūtus no vektordatiem"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
@@ -16513,12 +16012,10 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
msgid "Delaunay triangles"
-msgstr ""
+msgstr "Delonē triangulācija"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
@@ -16526,14 +16023,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
-msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
+msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
msgid "Generate grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerēt tīklu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
@@ -16548,8 +16043,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
@@ -16617,9 +16111,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
-"standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
@@ -16627,9 +16119,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
@@ -16697,15 +16187,11 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
@@ -16713,9 +16199,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
@@ -16727,8 +16211,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
@@ -16736,9 +16219,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
-msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
@@ -16750,10 +16231,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
-"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
+msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
@@ -16769,10 +16247,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
-msgid ""
-"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
-"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
-"gui.iclass, or i.gensig."
+msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
@@ -16782,8 +16257,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
-msgid ""
-"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
+msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
@@ -16799,9 +16273,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
@@ -16878,9 +16350,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
@@ -16888,9 +16358,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
@@ -16914,9 +16382,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
-msgid ""
-"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
-"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
@@ -16933,12 +16399,10 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
msgid "Vegetation indices"
-msgstr ""
+msgstr "Veģetācijas indeksi"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
-msgid ""
-"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
-"mostly, and some indices require additional bands."
+msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
@@ -16951,7 +16415,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
msgid "Albedo"
-msgstr ""
+msgstr "Albedo"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
@@ -17022,9 +16486,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
@@ -17032,9 +16494,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
@@ -17042,9 +16502,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
@@ -17052,9 +16510,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
@@ -17062,9 +16518,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
-msgid ""
-"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
-"classification result."
+msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
@@ -17097,9 +16551,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
-msgid ""
-"Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
-"3D raster map."
+msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
@@ -17142,9 +16594,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
@@ -17156,9 +16606,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
@@ -17166,9 +16614,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
-msgid ""
-"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
-"three 3D raster maps."
+msgid "Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as three 3D raster maps."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
@@ -17177,9 +16623,7 @@
msgstr "Importēt 3D rastra datus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
@@ -17211,11 +16655,7 @@
msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
-"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
-"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
-"of variation, and sum."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
@@ -17315,9 +16755,7 @@
msgstr "Kopēt tabulu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
-msgid ""
-"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
-"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:907
@@ -17362,9 +16800,7 @@
msgstr "Jauna tabula"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
-msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
+msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
@@ -17388,19 +16824,15 @@
msgstr "Pievienot kolonas"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
-msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
+msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
-msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
@@ -17424,9 +16856,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
+msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
@@ -17451,8 +16881,7 @@
msgstr "Nederīga ievade"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
@@ -17527,9 +16956,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
-msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
+msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
@@ -17577,8 +17004,7 @@
msgstr "Importēt vektordatus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
@@ -17663,8 +17089,7 @@
msgstr "Izveidot atribūtu tabulu"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
-msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
@@ -17672,9 +17097,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
+msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
@@ -17682,9 +17105,7 @@
msgstr "Rastra aprēķini"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
+msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
@@ -17693,9 +17114,7 @@
msgstr "Rastra aprēķini"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
-msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
-"datasets."
+msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
@@ -17704,8 +17123,7 @@
msgstr "Importēt 3D rastra datus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
-msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
@@ -17715,9 +17133,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
#, fuzzy
-msgid ""
-"Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time "
-"raster dataset."
+msgid "Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time raster dataset."
msgstr "Rastra datu importēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
@@ -17730,8 +17146,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
-msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
@@ -17739,9 +17154,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
-msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
@@ -17749,9 +17162,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
-msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
+msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
@@ -17759,14 +17170,12 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
-msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
+msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Paraugošana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
#, fuzzy
@@ -17774,9 +17183,7 @@
msgstr "Rastra datu importēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
-msgid ""
-"Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and "
-"write the output to stdout using different layouts"
+msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
@@ -17784,9 +17191,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
@@ -17794,9 +17199,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
+msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
@@ -17804,9 +17207,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
+msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
@@ -17821,9 +17222,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
#, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using temporal raster algebra."
msgstr "Rastra datu importēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
@@ -17833,9 +17232,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
#, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
-"temporal 3D raster algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using temporal 3D raster algebra."
msgstr "Rastra datu importēšana"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
@@ -17844,9 +17241,7 @@
msgstr "Importēt vektordatus"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using "
-"temporal vector algebra."
+msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
@@ -17863,9 +17258,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
@@ -17873,9 +17266,7 @@
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
+msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
@@ -17884,9 +17275,7 @@
msgstr "Atskaites un statistika"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
@@ -18176,8 +17565,8 @@
msgstr "Histogramma"
#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
msgid "Raster cell values"
msgstr ""
@@ -18470,7 +17859,8 @@
msgid "Weight:"
msgstr "Svars:"
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:832
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
msgstr ""
@@ -18521,8 +17911,7 @@
msgstr "Mērogs"
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
-msgid ""
-"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
msgstr ""
#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
@@ -18597,8 +17986,7 @@
#~ msgstr "Nederīga ievade"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
+#~ msgid "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
#~ msgstr ""
#~ "SQL izteiksme ir nederīga.\n"
#~ "\n"
@@ -18695,3 +18083,22 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Temporary map '%s' was changed outside "
#~ msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+
+#~ msgid "Reproject"
+#~ msgstr "Pārprojecēt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reproject raster"
+#~ msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reproject vector"
+#~ msgstr "Projekcijas kods:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The copied layer needs to be reprojected:"
+#~ msgstr "Noņemamais slānis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic size"
+#~ msgstr "Laukuma platība"
More information about the grass-commit
mailing list