[GRASS-ES] Grupo de Usuarios Grass México
Roberto Antolin
tolanss en yahoo.es
Dom Jul 15 04:36:50 EDT 2007
Hola Ulises y todos,
El Domingo, 15 de Julio de 2007 09:03, Ulises Ibarra escribió:
> Hola:
> En un principio yo tenia la inquietud de formar un grupo para poder
> coordinarnos en la traducción de documentación.
> Bueno, así que es posible generar documentación nueva, o coordinar cursos
> de grass, o colaborar en foros de discusión.
No se si lo sabes pero yo "soy el coordinador de la traducción" al español de
GRASS. Lo pongo como muchas comillas porque en principio Markus (Neteler) me
animó a llevar yo ese trabajo, pero en la práctica es Carlos el que lleva la
coordinación. Carlos está haciendo un magnífico trabajo no ya solo con la
traducción al Castellano sino como coordinador de traducción de todo el
proyecto de GRASS. Como quizás habréis podido ver, la traducción al
castellano está muy muy avanzada:
http://grass.itc.it/devel/i18n.php
Carlos, también ha llevado a cabo la revisión del tutorial de GRASS que estaba
en la página de Hannover y que creo que fuiste tu a traducir, ¿no, Ulises? Y
todo este rollo para qué es, bueno, porque venía a colación con la petición
de aunar esfuerzos de Ulises. Todo el que se quiera a unir a la traducción de
documentación será bienvenido!
> Bueno, así que es posible generar documentación nueva, o coordinar cursos
> de grass, o colaborar en foros de discusión.
>
Lo de colaborar en foros de discusión no lo veo tan bien. Ya había uno en el
que creo que estábamos algunos de los de por aquí y la verdad es que estaba
bastante muerto. Es mi opinión, pero las listas de correo me parecen más
fáciles y cómodas.
> ¿Alguien tiene alguna otra razón aparte en otras partes del mundo hacen sus
> Open Source GIS Users Meeting, como en Girona (España) o sus GRASS and
> GFOSS Users Meeting, Palermo (Italia)?
A ver, puedo comentar algo de esto. Que en Méjico se pudiera hacer una reunión
anual (o bien bianual, semestral o lo que sea...) sería una magnífica idea.
Yo me pasé algunos meses buscando gente en España que trabajara con GRASS y
no encontré "a nadie". Hasta que fui a las Jornadas de Girona en las que nos
juntamos unos 6-7 personas todas utilizando GRASS. Verdaderamente hay más
gente con GRASS y creo que estas jornadas, aunque estén al interno de una
reunión de un concepto más general (software libre y abierto), sirven para
que nos conozcamos todos. No creo que por el momento podamos tener una
reunión anual dedicada solamente a GRASS como los Italianos.
Los italianos está mucho más avanzados que el resto. Yo he tenido la
oportunidad de ir a la que se celebró en el 2006 en Genova y vi un grupo
bastante grande (unas 100 personas) y todos dedicándose a GRASS. Quizás sea
el grupo de usuarios organizados más grande de la comunidad GRASS. Se conocen
desde hace mucho tiempo (la de Palermo fue la octava reunión) y a pesar de un
conflicto de intereses lógico, todos reman hacia una misma dirección. En
Palermo, si no me equivoco, se crearon los estatutos para crear una
asociación que se dedique a trabajar con FOSS y a su difusión. La asociación
era uno de los pasos para crear el "Local Chapter" de OSGEO. Con lo que con
esto, los italianos ya pueden pedir la creación de dicho "Local Chapter".
Pero como os decía esto, se hizo en la reunión anual de GRASS!! Es así de
fuerte el grupo de grass en Italia.
Podemos decir que en España grass es una pequeña parte de todo el software
abierto y libre y en Italia las reuniones de grass sirven para englobar los
demás softwars abiertos.
> ¿De qué opinión son?
Como dirían los anglosajones....
Just my two cents!
Un saludo,
Roberto.
Más información sobre la lista de distribución grass-es