[GRASS-translations] UTF-8 or ISO?

Robert Szczepanek grass at szczepanek.pl
Wed Mar 12 12:59:45 EDT 2008

Martin Landa-2 wrote:
>>  > Which *.po files coding standard is recommended now?
>>  > UTF or ISO?
>>  > I continue polish translation (i.e. UTF-8 and ISO-8859-2).
> Egor Vyscrebentsov wrote:
>>> UTF-8.
>>>  It was an error when russian translation was switched from UTF-8 to
>>> KOI8-R.
>>>  In most of the projects there is a tendency to switch to utf-8.
>>>  Also, UTF-8 becomes default system locale. (For ru_RU at least.)
> e.g. Po files for Czech translation are using iso-8859-2, but it
> doesn't mean that cs_CZ.UTF8 do not work. It is just question of po
> file encoding AFAIU.
> Martin

Thank you guys for anwers.
Following the tendency described by Egor, my first step working with Poedit
was selection of UTF as default coding. Then I realized that due to my
conversion of *.po files from ISO to UTF most of translation was treated as
After that I checked if it is possible to switch again to ISO without major
problems. And it works.
So probably this is not so important issue at the moment...

View this message in context: http://www.nabble.com/UTF-8-or-ISO--tp15988330p16008405.html
Sent from the Grass - Translate mailing list archive at Nabble.com.

More information about the grass-translations mailing list