[GRASS-translations] translation volunteer

Carlos Dávila cdavilam at orangecorreo.es
Mon Jan 26 16:57:55 EST 2009


javier Garcia Prieto escribió:
> Sometime ago I subscribe to this list but I don´t recive any mesage.
> I want to colaborate in translatio ( from English to Spanish) so If I
> can help, please send a message and I return as soon as posible.
You are welcome to continue translation into Spanish. You can find all
information to start in [1], [2] and [3]
[1] http://grass.osgeo.org/devel/i18n.php
[2] http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_messages_translation
[3] http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_Translation_Glossary
If you have any doubt, you can ask here (or in a private message in
Spanish if you prefer).
Regards
Carlos
>
> Thnks for the attention.
> Ing. Javier García Prieto
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live
> Spaces. It's easy! Try it!
> <http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> grass-translations mailing list
> grass-translations at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations
>   



More information about the grass-translations mailing list