[Gvsig_br] copia de tabela de strings para atualização da tradução do gvSIG para o PT-BR

Maria Augusta Doetzer Rosot augusta_rosot em hotmail.com
Sexta Fevereiro 11 06:16:53 PST 2011


Pessoal, acabei de verificar que basta entrar no site onde o Eliazer disponiibilizou as strings [1], copiar a tabela toda e colá-la em planilha eletrônica. Assim, cada colaborador poderá editar a parte que lhe cabe.
[1]  http://ideaplus.com.br/media/blogs/idea/Geo/gvSIG_pt-br.html
Vejam se dá certo!
Augusta
 


Date: Fri, 11 Feb 2011 10:41:36 -0300
From: eliazerk em gmail.com
To: gvsig_br em lists.gvsig.org
Subject: Re: [Gvsig_br] Ajuda com a atualização da tradução do gvSIG para o PT-BR

Quanto às responsabilidades, deixo a tabela de quem já se voluntariou:
strings 001 a 300: Benjamim Pereira Viela
strings 301 a 600: Esdras Andrade
strings 601 a 900: Maria Augusta Doetzer Rosot


Estou aceitando sugestões quanto à operacionalização. Estou vendo a viabilidade de colocar o arquivo das strings como um documento do Google Docs, possivelmente uma planilha, de forma que pudesse ser editável por quem está participando da revisão. O que acham?


Quanto ao termo CAPA, esse é exatamente o que devemos aproveitar a lista para discutir e tomar uma decisão. Adotei "CAPA" tomando base o grande número de tutoriais e material disponível na internet que utiliza esse termo. Acredito que "PLANO DE INFORMAÇÃO" seja um termo mais utilizado apenas pelos que trabalham com o Spring (me corrijam se eu estiver errado). CAMADA ou TEMA seriam as traduções mais adotadas em outros softwares, inclusive fora da área de geoprocessmanto (com preferência para CAMADA). Como última alternativa, fica o termo LAYER, solução adotada por muitas traduções. Esse é um ponto onde a participação da comunidade é importante na decisão do termo a adotar.


Eliazer Kosciuk
http://www.ideaplus.com.br


Em 11 de fevereiro de 2011 10:01, Maria Augusta Doetzer Rosot <augusta_rosot em hotmail.com> escreveu:


Eliazer, apenas agora vi as mensagens do Benjamin e do Esdras.
 
Vejo que eles têm as mesmas dúvidas que eu quanto à operacionalização.
 
Acredito que seria complicado, num primeiro momento, discdutir todas as dúvidas aqui na lista. Não seria o caso de termos, realmente, acesso ao arquivo tabular, e irmos corrigindo por blocos (eu pegaria do 601 a 900), inclusive os erros de digitação (se houver), realçando em outra cor tudo o que ficar diferente do arquivo original? Daí poderíamos completar toda a lista e postá-la novamente para, então, recebermos postagens no blog referentes a dúvidas/sugestões específicas, que aconteceriam para um ou outro termo.
 
De início, dando uma olhada rápida nas strings, uma dúvida básica: vamos manter o termo CAPA (em espanhol) para TEMA/LAYER/PLANO DE INFORMAÇÃO, que, acredito, seriam os mais usuais em português?
 
Eliazer, por favor nos confirme a possiblidade de termos o arquivo tabular e acredito que você poderia coordenar os colaboradores no sentido de ir colocando aqui na lista seus nomes e o intervalo das strings pelas quais seriam responsáveis.
 
Ficamos no aguardo!
 
Um abraço,
 
Augusta
 


Date: Fri, 11 Feb 2011 09:03:39 -0300
From: ezrandrade em gmail.com

To: gvsig_br em lists.gvsig.org
Subject: Re: [Gvsig_br] Ajuda com a atualização da tradução do gvSIG para o PT-BR




Eliazer, 
fico com as strings 301 a 600.
Dependendo dos resultados, pego mais depois.
Tem que ser em forma de tabela mesmo? Não sei como funciona esse lance de tradução de softwares.

Abração.


-- 
Esdras Andrade.
http://geoparalinux.wordpress.com


_______________________________________________ Gvsig_br mailing list Gvsig_br em lists.gvsig.org Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou excluir seu nome da lista, acesse: https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br 
_______________________________________________
Gvsig_br mailing list
Gvsig_br em lists.gvsig.org

Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou
excluir seu nome da lista, acesse:

https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br



_______________________________________________ Gvsig_br mailing list Gvsig_br em lists.gvsig.org Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou excluir seu nome da lista, acesse: https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br 		 	   		  
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20110211/ab15b8d1/attachment.html>


More information about the Gvsig_br mailing list