[Gvsig_italian] Digest di Gvsig_italian, Volume 10, Numero 4
silvio grosso
grossosilvio a yahoo.it
Dom 5 Ott 2008 03:58:41 PDT
Ciao Giuliano,
Complimenti per l'iniziativa.
Anche io ti consiglierei di usare il software VirtualDub che è piuttosto facile da usare (io lo uso per dei piccoli lavoretti).
Su internet puoi trovare tantissime guide per tale programma (ad esempio puoi scaricare gratuitamente il pdf "Learning VirtualDub" tramite un torrent a tua scelta).
L'unico problema è che Virtualdub non funziona su Linux (si potrebbe usare Wine per farlo funzionare però è un po' complicato).
Per scaricare Virtualdub il link è: http://virtualdub.sourceforge.net/.
Una volta dezippato il file (ti consiglio di usare Peazip che è multipiattaforma ed opensource) basta cliccare sull'eseguibile per farlo funzionare (non necessita cioè di installazione nel registro di sistema di windows).
Ad esempio se vuoi strarre la traccia audio spagnola del video di sextante devi cliccare su File e poi "save WAV".
Se vuoi eliminare la traccia spagnola del video devi risalvare il video come avi dopo aver cliccato sul menù audio e selezionato "No audio" e "Direct stream copy" (quest'ultima opzione è utile perché Virtualdub salvi il video tal quale senza elaborazioni alcuna).
Se vuoi importare una traccia audio dentro un video "muto" devi cliccare sul menù audio e dopo su "audio from another file"-
Ovviamente puoi anche sincronizzare l'audio importato con la traccia video che sta scorrendo.
Puoi importare sottotitoli (creati con dei plugin esterni di virtualdub).
Le applicazioni di Virtualdub sono quindi pressoché infinite e sul web trovi tante guide.
Se vuoi modificare l'audio che stai creando ti consiglio invece Audacity (tale software funziona anche su Linux ed esiste anche una versione portable per Windows).
Una volta creata la tua traccia audio la puoi modificare con Audacity ed importare in VirtualDub dentro il video di Sextante.
Se vuoi registrare un video di quello che stai facendo mentri lavori sul tuo computer ti consiglio Camstudio che è opensource ma gira solo su windows (se lavori su linux puoi usare Recordmydesktop).
Se vuoi visionare dei video fatti, secondo me, benissimo ti consiglio il sito www.showmedo.com . I video sono però sono solo in inglese e mancano argomenti di gis.
Cordiali saluti
Silvio
----- Messaggio originale -----
Da: "gvsig_italian-request a lists.gvsig.org" <gvsig_italian-request a lists.gvsig.org>
A: gvsig_italian a lists.gvsig.org
Inviato: Domenica 5 ottobre 2008, 12:00:01
Oggetto: Digest di Gvsig_italian, Volume 10, Numero 4
Invia le richieste di iscrizione alla lista Gvsig_italian
all'indirizzo
gvsig_italian a lists.gvsig.org
Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_italian
oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
gvsig_italian-request a lists.gvsig.org
Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
gvsig_italian-owner a lists.gvsig.org
Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
in modo che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
della lista Gvsig_italian..."
Argomenti del Giorno:
1. video tutorial gvsig (Giuliano Ramat)
2. Re: video tutorial gvsig (Antonio Falciano)
3. Re: Digest di Gvsig_italian, Volume 10, Numero 2
(Antonio Falciano)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sat, 04 Oct 2008 16:33:14 +0100
From: Giuliano Ramat <ramat a iao.florence.it>
Subject: [Gvsig_italian] video tutorial gvsig
To: Lista di distribuzione in lingua italiana orientata sia agli
utenti che agli sviluppatori <gvsig_italian a lists.gvsig.org>
Message-ID: <48E78CBA.8070802 a iao.florence.it>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Buongiorno,
volevo sapere se qualcuno sa suggerirmi un programma opensource
abbastanza user friendly in grado di separare facilmente la traccia
audio da quella video, ricreare una traccia audio, e rimontare le due.
Volevo infatti imbarcarmi nell'avventura di tradurre in italiano i
tutorial video di sextante disponibili all'indirizzo
http://www.sextantegis.com/video.htm
E' vero che lo spagnolo si capisce abbastanza bene, ma forse a piu' di
una persona risulterebbero piu' comprensibili se fossero direttamente in
italiano.
Allo stesso tempo mi piacerebbe tradurre gli stessi video, e spero di
riuscirci entro natale, sia in francese che in arabo sfruttanto la
collaborazione dei miei colleghi algerini con cui sto da qualche mese
provando a diffondere gvsig.
Il fatto che sextante non sia ancora disponibile in francese rappresenta
infatti un ostacolo non di poco conto per la sua diffusione in ambienti
fortemente ed esclusivamente francofoni.
Aspetto informazioni e consigli.
Grazie,
Giuliano.
--
Dr. Giuliano RAMAT
Expert SIG - Projet SGIIAR
www.sgiiar.org
Institut National de la Recherche Agronomique d'Algérie
2, rue des Frères Ouaddek, El Harrach
Alger - ALGERIE
Tel/Fax +213 021 528637
------------------------------
Message: 2
Date: Sat, 04 Oct 2008 19:04:13 +0200
From: Antonio Falciano <afalciano a yahoo.it>
Subject: Re: [Gvsig_italian] video tutorial gvsig
To: Lista di distribuzione in lingua italiana orientata sia agli
utenti che agli sviluppatori <gvsig_italian a lists.gvsig.org>
Message-ID: <48E7A20D.6040109 a yahoo.it>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Giuliano Ramat ha scritto:
> Buongiorno,
> volevo sapere se qualcuno sa suggerirmi un programma opensource
> abbastanza user friendly in grado di separare facilmente la traccia
> audio da quella video, ricreare una traccia audio, e rimontare le due.
In passato feci qualcosa di simile con VirtualDub:
http://www.virtualdub.org/
> Volevo infatti imbarcarmi nell'avventura di tradurre in italiano i
> tutorial video di sextante disponibili all'indirizzo
> http://www.sextantegis.com/video.htm
> E' vero che lo spagnolo si capisce abbastanza bene, ma forse a piu' di
> una persona risulterebbero piu' comprensibili se fossero direttamente in
> italiano.
Bella iniziativa! Davvero un bel modo di contribuire alla diffusione e
all'utilizzo di Sextante.
> Allo stesso tempo mi piacerebbe tradurre gli stessi video, e spero di
> riuscirci entro natale, sia in francese che in arabo sfruttanto la
> collaborazione dei miei colleghi algerini con cui sto da qualche mese
> provando a diffondere gvsig.
> Il fatto che sextante non sia ancora disponibile in francese rappresenta
> infatti un ostacolo non di poco conto per la sua diffusione in ambienti
> fortemente ed esclusivamente francofoni.
Buon lavoro!
ciao
Antonio
------------------------------
Message: 3
Date: Sat, 04 Oct 2008 19:16:56 +0200
From: Antonio Falciano <afalciano a yahoo.it>
Subject: Re: [Gvsig_italian] Digest di Gvsig_italian, Volume 10,
Numero 2
To: Lista di distribuzione in lingua italiana orientata sia agli
utenti che agli sviluppatori <gvsig_italian a lists.gvsig.org>
Message-ID: <48E7A508.6000603 a yahoo.it>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
alberto.burbello ha scritto:
> info: a che punto è la traduzione del manuale in italiano?
La traduzione è ultimata già da tempo, stiamo provvedendo a trasferire i
contenuti nel CMS di gvSIG seguendo il loro format. Il manuale sarà
disponibile sia in html che in pdf. Si spera di terminare entro l'uscita
della 2.0, anche se non è possibile definire una scadenza certa, visto
che il tutto si basa sul lavoro volontario di alcuni utenti di questa lista.
ciao
Antonio
------------------------------
_______________________________________________
Gvsig_italian mailing list
Gvsig_italian a lists.gvsig.org
https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_italian
Fine di Digest di Gvsig_italian, Volume 10, Numero 4
****************************************************
Scopri il blog di Yahoo! Mail:
Trucchi, novità e la tua opinione.
http://www.ymailblogit.com/blog
More information about the Gvsig_italian
mailing list