[Lexicon] invitation to check out a new initiative - OSGeo Geolexica

Codrina Maria Ilie codrina at geo-spatial.org
Tue Nov 3 16:58:02 PST 2020


Hi, Cameron,

Yes, I agree with you and even more - especially for the people that 
I've reached out to - I think, they are careful with where they invest 
their volunteering time and we are in tough competition with bug fixing 
and developing new exciting things.

One the other hand, I think we might have a first pilot project and that 
is GRASS GIS. Apparently, working on terminology was among the results 
of a recent usability survey in order to improve and it is not the first 
time it came up. So, I've been emailing with Vaclav and now he is 
raising some questions that require details on the processes used in 
establishing terms and writing definitions, details that I don't know.
Thus, I would like, with your permission, Cameron, to invite you in the 
conversation, aka email thread.

Regarding your question, I am not sure that - at least in this 
particular case - inserting a new tab into our spreadsheet would be very 
appealing. I mentioned about Geolexica and he was particular excited 
about its languages support.

I would also like to announce that the OSGeo Code Sprint is approaching. 
Due to covid-19, the Athena code sprint was canceled and after a 
community polling, we decided to have a virtual one on 17-19 November. I 
think it would be a good opportunity to connect with people. What say you?


Cheers,
Codrina


On 02/11/2020 22:31, Cameron Shorter wrote:
> Thanks Codrina,
> I can see you are connecting with all the right people.
> This early stage of a project, before you have built credibility with a 
> real deliverable, is always difficult and lonely with lots of setbacks.
> One of the lessons you see in open source research is that successful 
> projects typically do a very good job of making first contributions very 
> easy. This correlates with psychological research into "Nudge Theory" - 
> used positively to help populations to stop smoking and to start 
> exercising, or not-so-positively to ... <add favourite gripe here>.
> 
> So why don't we start by adding a tab to our spreadsheet of terms [1] 
> which just contains:
> Term, Description, Project1 (Y/N), Project2 (Y/N)
> 
> Ideally we should fill out one project first. Codrina, you might know 
> one project well enough to do a first pass? It is okay if it is not perfect.
> 
> Then we ask Arnika or Naini to send the bulk email to all projects (I 
> can walk you through the process of using the spreadsheet mailmerge).
> 
> Any objections or suggestions to this?
> 
> Reese, would you mind setting up the extra tab in your spreadsheet?
> 
> [1] 
> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1keonRLT3chmqlRZsMMF9UaCI_vzNEHmJx6t9LB3jBjM/edit#gid=1083334541
> 
> On Mon, 2 Nov 2020 at 20:48, Codrina Maria Ilie <codrina at geo-spatial.org 
> <mailto:codrina at geo-spatial.org>> wrote:
> 
>     Hi, Cameron,
> 
>     I've reached out to the following people:
> 
>     Andrea Aime, Jody Garnett, Ian Turton - GeoServer, GeoTools,
>     GeoNetwork,
>     GeoNode, JTS, uDig
> 
>     Markus Neteler, Anna Petrasova, Veronica Andreo, Vaclav Petras, Moritz
>     Lennert - GRASS
> 
>     Matthias Kuhn - QGIS
> 
>     Pirmin Kalberer - spatialite, QGIS server
> 
>     Astrid Emde - Mapbender
> 
>     Johan Van de Wauw - SAGA
> 
>     Vicky Vergara - pgrouting
> 
>     Álvaro Anguix - gvSIG
> 
>     Stephan Meiss - EOxServer
> 
>     Gérald Fenoy, Nicolas Bozon - ZOO-Project
> 
> 
>     My invitation for contributions were not limited strictly to their main
>     OSGeo project, but for any other initiative their involved in, of
>     course, in the limit of their availability. At this time, I have no
>     hard
>     commitment to share.
> 
>     A good example from the community why we need this work is this
>     document
>     that I've used to exemplify my detailing
>     https://grasswiki.osgeo.org/wiki/Terminology_comparison_between_ArcGIS_and_GRASS_GIS.
> 
> 
> 
>     Cheers,
>     Codrina
> 
> 
> 
> 
> 
>     On 01/11/2020 00:37, Cameron Shorter wrote:
>      > I've reminded myself how to send a mail merge from our
>      > osgeolive contacts spreadsheet.
>      >
>     https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dem6RYkokaX61N8VcomebtqZvcUP-OOt14jt6GPL2TY/edit#gid=1679238205
>      > If we are going to hit our soft release date at the start of Dec, we
>      > will need to get an email out in the next day or two.
>      >
>      > Codrina, who have you connected with so far? Unless someone beats
>     me to
>      > it, I'll send an email to the remainder. (Or possibly everyone.)
>      >
>      > This is what I propose is sent:
>      >
>      > Hi ${"First"}, I'm wondering if you think we should create a
>     glossary
>      > for ${"Application Id"}? If so, we'd love some help. We are
>     looking for
>      > someone in the project to review our spreadsheet of OSGeo terms
>     [1] and
>      > tick those that are applicable for ${"Application Id"}. You might
>     also
>      > have suggestions for extra terms we should add. Is this something
>     you
>      > can help us with over the next few weeks?
>      >
>      > [1]
>      >
>     https://docs.google.com/spreadsheets/d/1keonRLT3chmqlRZsMMF9UaCI_vzNEHmJx6t9LB3jBjM/edit#gid=1083334541On
> 
>      > Wed, 14 Oct 2020 at 19:44, Codrina Maria Ilie wrote: > Hi all, >
>      > I am
>      > writing to let you know of a new initiative within our community
>     - > the
>      > OSGeo Glossary - led by the Lexicon committee (in formation) with
>      > the
>      > scope of defining and managing geospatial terms across
>     communities. >
>      > First operative steps have already been made with setting up OSGeo >
>      > Geolexica [1] for managing the lexicon database, as well as an
>     initial >
>      > load of terms that was done by a bulk load from cleaned terms and >
>      > definitions compiled by the GeoForAll group. > > The work is done in
>      > collaboration with folks from ISO/TC 211, OGC and > The Good Docs
>      > Project [2] that have joined the Lexicon committee, which > is very
>      > constructive given their decades long experience in terminology,
>      > as
>      > well as helping us with cross-organization alignment of concepts
>     or >
>      > avoiding term duplication. > > Gracefully helping us with the
>     groundwork
>      > are two experienced technical > writers that I’d like to
>     introduce to
>      > our community, Ankita and Naini - > in cc. Their contributions will
>      > support us in doing a clean, sharp job > when it comes to the actual
>      > process of glossary construction. > > A next big step for the
>     Lexicon
>      > Committee is setting up pilot glossary > projects for specific OSGeo
>      > projects, irrespective of their status, > incubated, in the
>     process or
>      > community. So, if this could be of interest > to you, please let me,
>      > Cameron, Ankita or Naini know or by joining and > presenting
>     yourself on
>      > the Lexicon mailing list [3] or Slack channel [4]. > > > Cheers
>     and stay
>      > safe, > Codrina
>      >
>      >
> 
> 
> 
> -- 
> Cameron Shorter
> Technical Writer, Google
> 
> 


More information about the Lexicon mailing list