Re: [Libro_SIG] Algo de polémica

Jorge Gaspar Sanz Salinas jsanz at geomaticblog.net
Sat Nov 17 17:10:56 EST 2007


El 17/11/07, Agustin Diez Castillo <Agustin.Diez at uv.es> escribió:
> Hola,
> Esta es mi primera contribución, aunque espero que no sea la última. La RAE es una
> institución que viene de donde viene y es, por tanto, muy conservadora. El nombre oficial,
> no sólo cartográfico es Girona, luego no debe haber duda. Si miramos el DRAE habría que
> quitar muchos términos empezando por cliente que sólo se refiere a personas, pero eso no
> estamos dispuesto a hacerlo ¿o sí? Luego lamentablemente la RAE sólo nos puede servir de
> referencia para poner el acento a solo y cosas por el estilo.
> Ergo no cabe la polémica.
> Agustin
>

Hola Agustín, bienvenido al equipo, luego hay escépticos/as que creen
que este  proyecto no puede atraer a gente....

Mis dos centimicos también:

Mirando el libro de estilo de "El País", que es un libro de estilo
como otro cualquiera pero que da la casualidad de que está en Internet
;), menta que se traducen al español todos los topónimos gallegos,
vascos y catalanes a excepción de Lleida y Girona[1], cachis los
merengues :)

En cualquier caso, secundo la recomendación de Pedro de mantener el
nombre en la lengua extranjera salvo una desviación excesiva que
impida su reconocimiento (que cosas chinas sabes, Perico).

Aunque en contra se puede también argüir el criterio de wikipedia[2]
que es justo el del diccionario pan-hispánico[2].

¿Más opiniones?

Habrá que ir dando forma a estas cosas en el wiki porque seguro que
aparecen más dudas de este tipo, ¿¿comillas inglesas ("") o comillas
latinas (<<>>) ???

[1]http://estudiantes.elpais.es/libroestilo/apartado08_052.htm
[2]http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Convenci%C3%B3n_para_nombrar_pa%C3%ADses#Nombres_de_lugares_con_lenguas_cooficiales
-- 
Jorge Gaspar Sanz Salinas
Ingeniero en Geodesia y Cartografía
http://www.geomaticblog.net
http://www.prodevelop.es


More information about the Libro_SIG mailing list