[Mapbender-commits] r3322 - branches/2.5/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES

svn_mapbender at osgeo.org svn_mapbender at osgeo.org
Mon Dec 15 18:12:55 EST 2008


Author: astrid_emde
Date: 2008-12-15 18:12:55 -0500 (Mon, 15 Dec 2008)
New Revision: 3322

Modified:
   branches/2.5/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po
Log:
corrections at the translations 


Modified: branches/2.5/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po
===================================================================
--- branches/2.5/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po	2008-12-15 14:37:14 UTC (rev 3321)
+++ branches/2.5/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po	2008-12-15 23:12:55 UTC (rev 3322)
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 #: printPDF.conf:31
 msgid "powered by Mapbender"
-msgstr ""
+msgstr "mit Unterstützung von Mapbender"
 
 #: printPDF.conf:60
 msgid "Print preview"
@@ -37,51 +37,51 @@
 
 #: printPDF.conf:63
 msgid "Scale 1:"
-msgstr "Maßstab 1: "
+msgstr "Maßstab 1:"
 
 #: printPDF.conf:64
-msgid "Date:"
+msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: printPDF.conf:66
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notizen:"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
 
 #: printPDF.conf:73
-msgid "This copy has been automatically generated and is thus not valid without signature."
-msgstr "Der Auszug ist maschinell erzeugt, er ist ohne Unterschrift gültig."
+msgid "This copy has been generated automatically and is valid without signature."
+msgstr "Der Auszug wurde maschinell erzeugt. Er ist ohne Unterschrift gültig."
 
 #: printPDF.conf:74
-msgid "This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW). It can be duplicaedted, modified, published or be passed to third parties only in agreement with"
+msgid "This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW). It can be duplicated, modified, published or be passed to third parties only in agreement with"
 msgstr "Dieser Auszug ist gesetzlich geschützt (§ 3 Abs. 1 VermKatG NW). Vervielfältigungen, Umarbeitungen, Veröffentlichungen oder die Weitergabe an Dritte nur mit Zustimmung des"
 
 #: printPDF.conf:75
 msgid "the publisher, except duplicates and modifications aimed at internal use of government agencies or private use."
 msgstr "Herausgebers, ausgenommen Vervielfältigungen und Umarbeitungen zur innerdienstlichen Verwendung bei Behörden oder zum eigenen Gebrauch."
 
-#: printPDF.conf:80
-msgid "This copy is protected,"
-msgstr "Dieser Auszug ist gesetzlich geschützt (§ 3 Abs. 1 VermKatG NW). Vervielfältigungen,"
+#: printPDF.conf:
+msgid "This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
+msgstr "Dieser Auszug ist gesetzlich geschützt (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
 
-#: printPDF.conf:81
-msgid "ask me!!!!"
-msgstr "Umarbeitungen, Veröffentlichungen oder die Weitergabe an Dritte nur mit Zustimmung"
+#: printPDF.conf:
+msgid "It can be duplicated, modified, published or be passed to third parties only in"
+msgstr "Umarbeitungen, Veröffentlichungen oder die Weitergabe an Dritte nur mit"
 
-#: printPDF.conf:82
-msgid "or the publisher"
-msgstr "des Herausgebers, ausgenommen Vervielfältigungen und Umarbeitungen zur inner-"
+#: printPDF.conf:
+msgid "agreement with the publisher except duplicates and modifications"
+msgstr "Zustimmung des Herausgebers, ausgenommen Vervielfältigungen und Umarbeitungen"
 
-#: printPDF.conf:83
-msgid "or use is internally."
-msgstr "dienstlichen Verwendung bei Behörden oder zum eigenen Gebrauch."
+#: printPDF.conf:
+msgid "aimed at internal use of government agencies or private use."
+msgstr "zur innerdienstlichen Verwendung bei Behörden oder zum eigenen Gebrauch."
 
 #: printPDF.conf:94
-msgid "Format:"
-msgstr "Format:"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
 
 #: printPDF.conf:101
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Ausrichtung:"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ausrichtung"
 
 #: printPDF.conf:102
 msgid "portrait"
@@ -91,6 +91,10 @@
 msgid "landscape"
 msgstr "Querformat"
 
+#: printPDF.conf:104
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
 #: printPDF.conf:105
 #: printPDF.conf:106
 #, php-format
@@ -98,13 +102,21 @@
 msgstr "Qualität: %d dpi"
 
 #: printPDF.conf:108
-msgid "Comment (max. 30)"
-msgstr "Kommentar (max. 30)"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
+#: printPDF.conf:108
+msgid "max."
+msgstr "max."
+
 #: printPDF.conf:111
 msgid "print"
 msgstr "drucken"
 
+#: mod_printPDF.php:
+msgid "No format selected"
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Format aus"
+
 #: mod_digitize_messages.php:29
 msgid "polygon"
 msgstr "Polygon"
@@ -239,11 +251,11 @@
 
 #: mod_digitize_messages.php:65
 msgid "Current: "
-msgstr "Letztes Segment:"
+msgstr "Letztes Segment: "
 
 #: mod_digitize_messages.php:66
 msgid "Total: "
-msgstr "Gesamtlänge"
+msgstr "Gesamtlänge: "
 
 #: mod_digitize_messages.php:67
 msgid "new"
@@ -251,15 +263,15 @@
 
 #: mod_wfsSpatialRequest_messages.php:33
 msgid "select by rectangle"
-msgstr "Rechteckauswahl"
+msgstr "Auswahl über Rechteck"
 
 #: mod_wfsSpatialRequest_messages.php:34
 msgid "select by polygon"
-msgstr "Polygonauswahl"
+msgstr "Auswahl über Polygon"
 
 #: mod_wfsSpatialRequest_messages.php:35
 msgid "select by point"
-msgstr "Punktauswahl"
+msgstr "Auswahl über Punkt"
 
 #: mod_wfsSpatialRequest_messages.php:36
 msgid "select by extent"
@@ -300,3 +312,4 @@
 #: /html/mod_treefolder2.php:62
 msgid "Moves the selection down"
 msgstr "selektierten Dienst nach unten verschieben"
+



More information about the Mapbender_commits mailing list