[Mapbender-commits] r4402 -
branches/2.6/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES
svn_mapbender at osgeo.org
svn_mapbender at osgeo.org
Tue Jul 21 03:23:29 EDT 2009
Author: vschulze
Date: 2009-07-21 03:23:27 -0400 (Tue, 21 Jul 2009)
New Revision: 4402
Modified:
branches/2.6/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po
Log:
anpassungen MAPBENDER.po (fr): fehlende zeilen hinzugef?\195?\188gt
Modified: branches/2.6/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po
===================================================================
--- branches/2.6/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po 2009-07-20 14:18:19 UTC (rev 4401)
+++ branches/2.6/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po 2009-07-21 07:23:27 UTC (rev 4402)
@@ -52,8 +52,7 @@
msgid ""
"This copy has been automatically generated and is thus not valid without "
"signature."
-msgstr ""
-"Cette copie a été générée automatiquement et est ainsi non valide sans "
+msgstr "Cette copie a été générée automatiquement et est ainsi non valide sans "
"signature."
#: printPDF.conf:74
@@ -76,8 +75,7 @@
#: printPDF.conf:
msgid "This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
-msgstr ""
-"Cette copie est protégée par la loi (Allemagne, § 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
+msgstr "Cette copie est protégée par la loi (Allemagne, § 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
#: printPDF.conf:
msgid ""
@@ -113,19 +111,20 @@
msgid "landscape"
msgstr "paysage"
-#: printPDF.conf
+#: printPDF.conf:104
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: printPDF.conf:
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#: printPDF.conf:105
+#: printPDF.conf:105 printPDF.conf:106
+#, php-format
msgid "Quality: %d dpi"
msgstr "Qualité: %d dpi"
#: printPDF.conf:108
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: printPDF.conf:108
msgid "max."
msgstr "max."
@@ -233,19 +232,19 @@
msgid "close polygon"
msgstr "fermer le polygone"
-#: mod_digitize_messages.php:53
+#: mod_digitize_messages.php:53 mod_digitize_messages.php:54
msgid "move basepoint"
msgstr "déplacer le noeud"
-#: mod_digitize_messages.php:55
+#: mod_digitize_messages.php:55 mod_digitize_messages.php:56
msgid "Insert basepoint"
msgstr "Insérer un noeud"
-#: mod_digitize_messages.php:57
+#: mod_digitize_messages.php:57 mod_digitize_messages.php:58
msgid "Delete basepoint"
msgstr "Supprimer un noeud"
-#: mod_digitize_messages.php:59
+#: mod_digitize_messages.php:59 mod_digitize_messages.php:60
msgid "clear list of geometries"
msgstr "supprimer la liste des géométries"
@@ -375,11 +374,16 @@
#: http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:343
msgid "Enter a Capabilities-URL of a WMS or select one or more WMS from list."
-msgstr "Entrez une Capabilities-URL d'un WMS ou sélectionnez un ou plusieurs WMS à partir de la liste."
+msgstr ""
+"Entrez une Capabilities-URL d'un WMS ou sélectionnez un ou plusieurs WMS à partir de la liste."
#: http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:344
-msgid "Notice: Be aware of the scale hints. Possibly you need to zoom in to display the added service."
-msgstr "Note : Soyez conscients des conséquences de l'échelle. Vous devez peut-être zoomer pour afficher le service ajouté."
+msgid ""
+"Notice: Be aware of the scale hints. Possibly you need to zoom in to display "
+"the added service."
+msgstr ""
+"Note: Soyez conscients des conséquences de l'échelle. Vous devez peut-être "
+"zoomer pour afficher le service ajouté."
#: http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:350
msgid "Capabilities-URL"
@@ -429,8 +433,7 @@
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: http/html/mod_treefolderPlain.php:150
-#: http/html/mod_treefolderPlain.php:152
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:150 http/html/mod_treefolderPlain.php:152
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
@@ -438,6 +441,30 @@
msgid "Hide menu"
msgstr "Cacher le menu"
-#: ../http/php/mb_listGUIs.php:54
+#: conf/wfs_additional_spatial_search.conf:17
+msgid "Spatial filter is set."
+msgstr ""
+
+#: conf/wfs_additional_spatial_search.conf:31
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: conf/wfs_additional_spatial_search.conf:37
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: http/php/mb_listGUIs.php:54 ../http/php/mb_listGUIs.php:54
msgid "available Applications"
msgstr "Applications disponibles"
+
+#: http/javascripts/mod_measure.php:298
+msgid "Close polygon"
+msgstr ""
+
+#: http/javascripts/mod_measure.php:314
+msgid "Rubber"
+msgstr ""
+
+#: http/javascripts/mod_measure.php:329
+msgid "Get area"
+msgstr ""
More information about the Mapbender_commits
mailing list