[Mapbender-commits] r5494 -
trunk/mapbender/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES
svn_mapbender at osgeo.org
svn_mapbender at osgeo.org
Wed Feb 10 06:34:40 EST 2010
Author: vera
Date: 2010-02-10 06:34:39 -0500 (Wed, 10 Feb 2010)
New Revision: 5494
Modified:
trunk/mapbender/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po
Log:
Erg?\195?\164nzungen franz. ?\195?\156bersetzungen
Modified: trunk/mapbender/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po
===================================================================
--- trunk/mapbender/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po 2010-02-10 11:14:24 UTC (rev 5493)
+++ trunk/mapbender/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Mapbender.po 2010-02-10 11:34:39 UTC (rev 5494)
@@ -3,14 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:21+0100\n"
+"Last-Translator: vera <v.schulze at wheregroup.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,49 +48,28 @@
msgstr "Notes"
#: printPDF.conf:73
-msgid ""
-"This copy has been automatically generated and is thus not valid without "
-"signature."
-msgstr ""
-"Cette copie a été générée automatiquement et est ainsi non valide sans "
-"signature."
+msgid "This copy has been automatically generated and is thus not valid without signature."
+msgstr "Cette copie a été générée automatiquement et est ainsi non valide sans signature."
#: printPDF.conf:74
-msgid ""
-"This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW). It can be "
-"duplicated, modified, published or be passed to third parties only in "
-"agreement with"
-msgstr ""
-"Cette copie est protégée par la loi (Allemagne, § 3 Abs. 1 VermKatG NW). "
-"Elle ne peut être copiée, modifiée, publiée ou transmise à des parties "
-"tierces sans l'accord de"
+msgid "This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW). It can be duplicated, modified, published or be passed to third parties only in agreement with"
+msgstr "Cette copie est protégée par la loi (Allemagne, § 3 Abs. 1 VermKatG NW). Elle ne peut être copiée, modifiée, publiée ou transmise à des parties tierces sans l'accord de"
#: printPDF.conf:75
-msgid ""
-"the publisher, except duplicates and modifications aimed at internal use of "
-"government agencies or private use."
-msgstr ""
-"l'éditeur, à l'exception des copies et modifications destinées à l'usage "
-"interne d'agences gouvernementales ou à usage privé."
+msgid "the publisher, except duplicates and modifications aimed at internal use of government agencies or private use."
+msgstr "l'éditeur, à l'exception des copies et modifications destinées à l'usage interne d'agences gouvernementales ou à usage privé."
#: printPDF.conf:
msgid "This copy is protected by law (Par. 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
-msgstr ""
-"Cette copie est protégée par la loi (Allemagne, § 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
+msgstr "Cette copie est protégée par la loi (Allemagne, § 3 Abs. 1 VermKatG NW)."
#: printPDF.conf:
-msgid ""
-"It can be duplicated, modified, published or be passed to third parties only "
-"in"
-msgstr ""
-"Elle ne peut être copiée, modifiée, publiée ou transmise à des parties "
-"tierces "
+msgid "It can be duplicated, modified, published or be passed to third parties only in"
+msgstr "Elle ne peut être copiée, modifiée, publiée ou transmise à des parties tierces "
#: printPDF.conf:
msgid "agreement with the publisher except duplicates and modifications"
-msgstr ""
-"sans l'accord de l'éditeur, à l'exception des copies et modifications "
-"destinées"
+msgstr "sans l'accord de l'éditeur, à l'exception des copies et modifications destinées"
#: printPDF.conf:
msgid "aimed at internal use of government agencies or private use."
@@ -301,43 +279,50 @@
msgid "Invalid box!"
msgstr "Rectangle non valide!"
-#: /html/mod_treefolder2.php:56 http/html/mod_treefolderPlain.php:34
+#: /html/mod_treefolder2.php:56
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:34
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:33
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:32
msgid "Toggles the visibility of this service"
msgstr "Active/désactive la visibilité du service"
-#: /html/mod_treefolder2.php:57 http/html/mod_treefolderPlain.php:35
+#: /html/mod_treefolder2.php:57
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:35
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:34
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:33
msgid "Toggles the queryability of this service"
msgstr "Active/désactive la fonction d'interrogation sélective du service"
-#: /html/mod_treefolder2.php:58 http/html/mod_treefolderPlain.php:36
+#: /html/mod_treefolder2.php:58
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:36
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:35
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:34
msgid "Opens the layer context menu"
msgstr "Ouvre le menu contextuel de la couche"
-#: /html/mod_treefolder2.php:59 http/html/mod_treefolderPlain.php:37
+#: /html/mod_treefolder2.php:59
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:37
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:36
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:35
msgid "Opens the WMS context menu"
msgstr "Ouvre le menu contextuel du WMS"
-#: /html/mod_treefolder2.php:60 http/html/mod_treefolderPlain.php:38
+#: /html/mod_treefolder2.php:60
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:38
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:37
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:36
msgid "Removes the selected WMS"
msgstr "Supprime le WMS sélectionné"
-#: /html/mod_treefolder2.php:61 http/html/mod_treefolderPlain.php:39
+#: /html/mod_treefolder2.php:61
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:39
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:38
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:37
msgid "Moves the selection up"
msgstr "Déplace la sélection vers le haut"
-#: /html/mod_treefolder2.php:62 http/html/mod_treefolderPlain.php:40
+#: /html/mod_treefolder2.php:62
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:40
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:39
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:38
msgid "Moves the selection down"
@@ -389,17 +374,11 @@
#: http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:343
msgid "Enter a Capabilities-URL of a WMS or select one or more WMS from list."
-msgstr ""
-"Entrez une Capabilities-URL d'un WMS ou sélectionnez un ou plusieurs WMS à "
-"partir de la liste."
+msgstr "Entrez une Capabilities-URL d'un WMS ou sélectionnez un ou plusieurs WMS à partir de la liste."
#: http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:344
-msgid ""
-"Notice: Be aware of the scale hints. Possibly you need to zoom in to display "
-"the added service."
-msgstr ""
-"Note : Soyez conscients des conséquences de l'échelle. Vous devez peut-être "
-"zoomer pour afficher le service ajouté."
+msgid "Notice: Be aware of the scale hints. Possibly you need to zoom in to display the added service."
+msgstr "Note : Soyez conscients des conséquences de l'échelle. Vous devez peut-être zoomer pour afficher le service ajouté."
#: http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:350
msgid "Capabilities-URL"
@@ -463,7 +442,8 @@
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: http/html/mod_treefolderPlain.php:150 http/html/mod_treefolderPlain.php:152
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:150
+#: http/html/mod_treefolderPlain.php:152
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:149
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:151
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:205
@@ -524,19 +504,19 @@
#: ../http/javascripts/mod_wfs_gazetteer_client.php:420
msgid "remove WFS Conf"
-msgstr ""
+msgstr "supprimer WFS Conf"
#: ../http/javascripts/mod_wfs_gazetteer_client.php:455
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "point"
#: ../http/javascripts/mod_wfs_gazetteer_client.php:459
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ligne"
#: ../http/javascripts/mod_wfs_gazetteer_client.php:463
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "polygon"
#: ../http/javascripts/mod_wfs_gazetteer_client.php:621
msgid "Different EPSG of map and wfs featuretype, no spatial request possible!"
@@ -560,8 +540,9 @@
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:477
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "fermer"
#: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:490
msgid "There is no different style available for this layer."
msgstr ""
+
More information about the Mapbender_commits
mailing list