[Mapbender-commits] r9193 - trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES

svn_mapbender at osgeo.org svn_mapbender at osgeo.org
Mon May 4 23:15:41 PDT 2015


Author: armin11
Date: 2015-05-04 23:15:41 -0700 (Mon, 04 May 2015)
New Revision: 9193

Modified:
   trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po
Log:
More translations for the new digitize module

Modified: trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po
===================================================================
--- trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po	2015-05-05 06:14:52 UTC (rev 9192)
+++ trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po	2015-05-05 06:15:41 UTC (rev 9193)
@@ -753,7 +753,7 @@
 
 #: ../http/html/mod_treefolderPlain.php:477
 msgid "Close"
-msgstr "schließen"
+msgstr "Schließen"
 
 msgid "close"
 msgstr "schließen"
@@ -3707,5 +3707,108 @@
 msgid "Logged User"
 msgstr "Angemeldeter Benutzer"
 
+msgid "Sketch"
+msgstr "Zeichnen"
 
+msgid "Edit feature"
+msgstr "Objekt bearbeiten"
 
+msgid "Feature attributes"
+msgstr "Objekt Eigenschaften"
+
+msgid "Description CDATA"
+msgstr "Beschreibung CDATA"
+
+msgid "Export my features"
+msgstr "Meine Objekte exportieren"
+
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+msgid "FeatureCollection attributes"
+msgstr "Objektsammlung Eigenschaften"
+
+msgid "Do you really want to delete this feature? If you have no other copy all information will be lost. There is no backup option!"
+msgstr "Wollen sie dieses Objekt wirklich löschen? Wenn sie keine Sicherheitskopie haben, werden die Daten unwiederbringlich verloren sein! Es gibt keine Möglichkeit zur Wiederherstellung!"
+
+msgid "My spatial data"
+msgstr "Meine Geodaten"
+
+msgid "Stored data"
+msgstr "Gespeicherte Daten"
+
+msgid "External source"
+msgstr "Externe Quelle"
+
+msgid "WMC"
+msgstr "WMC"
+
+msgid "You can upload local KML, GPX and geoJSON files here. The filename should have the typical file extension (.kml, .gpx or .geojson) and the size is limited to 250kb of data."
+msgstr "Hier können lokale KML, GPX und geoJSON Dateien hochgeladen werden. Der Dateiname muss die typische Endung (.kml. .gpx oder .geojson) haben und die maximale Größe ist auf 250kb beschränkt."
+
+msgid "You can give an url to a datafile which is located somewhere in the www. Only KML, geoJSON and GPX files are supported. The files will be validated before they are loaded into the mapviewer."
+msgstr "Hier kann eine URL zu einem im Internet verfügbaren Datensatz angegeben werden. Es werden nur KML, GPX und geoJSON Dateien unterstützt. Die Dateien werden vor dem Laden überprüft."
+
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "last changed"
+msgstr "letzte Änderung"
+
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
+msgid "size"
+msgstr "Größe"
+
+msgid "owner"
+msgstr "Eigentümer"
+
+msgid "Export my data"
+msgstr "Export eigener Daten"
+
+msgid "Link to your Dataset"
+msgstr "Link zu meinem Datensatz"
+
+msgid "Delete datacollection"
+msgstr "Lösche Datensammlung"
+
+msgid "Withdraw publication"
+msgstr "Widerrufen der Veröffentlichung"
+
+msgid "Publish datacollection"
+msgstr "Veröffentlichung der Datensammlung"
+
+msgid "Really delete spatial data set?"
+msgstr "Datensatz wirklich löschen?"
+
+msgid "Deleting local data was succesfull"
+msgstr "Löschen des lokalen Datensatzes erfolgreich"
+
+msgid "Problem when deleting local data"
+msgstr "Problem beim Löschen des lokalen Datensatzes"
+
+msgid "Really withdraw publication?"
+msgstr "Veröffentlichung wirklich widerrufen?"
+
+msgid "If you want to publish a datacollection, you first have to choose a license under which you want to distribute your data. Actually only OpenData compatible licences are supported in this application. Please read the licenses carefully before you activate this option. All of your data will be available for each person in the web in different formats and may be redistributed freely without any copyright. Publish datacollection"
+msgstr "Wenn sie eine Datensammlung veröffentlichen wollen, müssen sie zunächst eine Lizenz auswählen unter der die Daten genutzt werden können. Aktuell werden nur OpenData kompatible Lizenzen unterstützt. Bitte lesen sie die Lizenztexte sorgfältig durch, bevor sie diese Option wählen. Alle Daten werden für jede Nutzung im Internet freigegeben und können ohne frei weiterverteilt werden. Veröffentlichen der Datensammlung."
+
+msgid "No, I don't want to publish"
+msgstr "Nein - ich will nicht veröffentlichen"
+
+msgid "Yes, I know what I am doing"
+msgstr "Ja - ich weiß was ich tue"
+
+msgid "Choose OpenData license for datacollection"
+msgstr "Wählen sie eine Lizenz für die Datensammlung"
+
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+msgid "Publish data"
+msgid "Veröffentlichen der Daten"
+
+msgid "No OpenData"
+msgid "Kein OpenData"
+



More information about the Mapbender_commits mailing list