[mapserver-users] Re: mapserver and i18n

Bart van den Eijnden bartvde at osgis.nl
Wed Oct 6 11:06:59 PDT 2010


Hi Steve,

I have no real ideas towards a solution, like I said I use data duplication right now :-) . Normally a thesaurus would be used in between, but I don't know how viable it is to do this on the fly.

Best regards,
Bart

-- 
Looking for flexible support on OpenLayers or GeoExt? Please check out http://www.osgis.nl/support.html

Bart van den Eijnden
OSGIS
bartvde at osgis.nl

On Oct 6, 2010, at 7:56 PM, Stephen Woodbridge wrote:

> On 10/6/2010 12:54 PM, Bart van den Eijnden wrote:
>> I don't agree with you here Steve.
>> 
>> Also look at the INSPIRE language parameter, it's up to the service
>> (View Service, WMS) to translate, not the client. Think of layer
>> titles in WMS GetCapabilities.
>> 
>> The way I've been doing it is to duplicate my datasets behind
>> Mapserver, but that's not an ideal situation.
>> 
>> Best regards, Bart
>> 
> 
> Hi Bart,
> 
> Thanks for this feedback. I will look into that.
> 
> While I have implemented multilingual driving directions, but I'm far from being very knowledgeable with regards to most of the i18n issues.
> 
> So do you have any recommendations or ideas for how mapserver should deal with this? Would something like creating an additional mapping table for terms solve this problem? Maybe something like the following in a mapfile:
> 
> TRANSLATIONS
>  TERM "Highway"
>    en_US.UTF-8 "Highway"
>    en_UK.UTF-8 "Autoroute"
>    ...
>  END
>  TERM ...
>  END
> END
> 
> or something along these lines, with the idea the mapserver use this to deal with user requests appropriately.
> 
> -Steve W
> 




More information about the MapServer-users mailing list