[OSGeoJapan-discuss] [Fwd: [Foss4g2009] Please translate the
FOSS4G 2009 description]
Nobusuke Iwasaki
niwasaki @ affrc.go.jp
2009年 3月 3日 (火) 00:53:38 EST
みなさま,
岩崎です。
とりあえず頭から訳し始めます。
お手伝いしてくれる人がいたら,項目毎に分担できるとよいでしょうかね。
(Orkney)Toru Mori さんは書きました:
> 森亮です。
>
> ダニエルさんからもお知らせいただきましたが、シドニーでのFOSS4G2009の告知文
> 章の日本語訳を作成し、OSGeoサイトでの日本語ページの掲載(当然日本のOSGeoサ
> イトでも掲載)、プレスリリースを国内で行うなどの要請が届いています。
>
> 翻訳に関して、どなたか担当していただける人はいらっしゃいますか?
> (ちょっと私の時間がしばらく取れそうにないため、お願いです)
>
> 欧州組は、今このページに翻訳を掲載しています。
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr
> (多分、このならびで日本の翻訳も載せればよい感じですね)
>
>
> アジア勢はベトナムが「やります」と言っていますので、日本も「やります」と当
> 然言っておきますね。
>
>
>
> Daniel Kastl <orkney @ gmx.de> wrote:
>> Maybe somebody wants to volunteer on that, so I forward this message to
>> the Japanese list.
>> (Probably sent before to the wrong address)
>>
>> Daniel
>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> OSGeoJapan-discuss mailing list
>> OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - www.grisoft.jp
>> Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date: 03/01/09 17:46:00
>>
--
岩崎 亘典
(独)農業環境技術研究所
生態系計測研究領域 主任研究員
E-mail niwasaki @ affrc.go.jp
〒305-8604 茨城県つくば市観音台3-1-3
TEL:029-838-8226 FAX:029-838-8199
【自由集会 生態学とFOSS4Gを開催します】
http://www.osgeo.jp/foss4g-in-esj56/
【歴史的農業環境閲覧システムを公開中です】
http://habs.dc.affrc.go.jp/
OSGeoJapan-discuss メーリングリストの案内