[OSGeoJapan-discuss] OpenofficeのCalcを使用してのshift-jisからUTF-8への変更(再送)

TERAMOTO Ikuhiro yellow @ affrc.go.jp
2012年 6月 25日 (月) 20:25:16 PDT


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

みなさま

寺元です。


奈良崎さんのご指摘通り、
PostGISのローダにはGDAL/OGRは使われていません。
直接iconv(文字コード変換)ライブラリを使用しています。


また、岩崎さんのポストにあったogr2ogrの警告メッセージ
("Recode from CP932 to UTF-8 not supported")についてですが、
iconvをかませずにビルドしたらこうなるようです。
この場合、ISO-8859-1, ASCII のみ対応と
ソース(port/cpl_recode_stub.cpp)のコメントに記述がありました。
ただ、手元では、
GDALをiconv付きでビルドしようとした際にエラーが発生して、
試せていないため、断定はできない状態だったりします。


(2012/06/25 22:55), 奈良崎 優 wrote:
> 岩崎様、皆様 ありがとうございます。 SpatiaLiteはよくわからないのですが、PostGIS(PostGis 2.0
> Sapefile and DBF Loader Exporter) でSHIFT-JIS(データとフィールドとも)のShapeファイル
> を読み込み、 QGIS v_1.8の「PostGisレイヤの追加」でQGISに読み込みました。 属性ファイルを見ると、データとフィール
> ド共に文字化けはありませんでした。 ただ、QGISからShapeファイルを出力するとUTFー8にはなっていませんでした。 疑問が発生し
> ました。 PostGis 2.0 Sapefile and DBF Loader ExporterにはGDALは使われていないので 
> しょうか?                     奈良崎
> 
> 
> 
> ----- Original Message ----- From: "Nobusuke Iwasaki" 
> <niwasaki @ affrc.go.jp> To: <osgeojapan-discuss @ lists.osgeo.org> 
> Sent: Sunday, June 24, 2012 7:57 PM Subject: Re:
> [OSGeoJapan-discuss] OpenofficeのCalcを使用してのshift-jis からUTF-8への変更(再送)
> 
> 
> 
>> 奈良崎さん,みなさん
>> 
>> いわさきです。 先日のMage Whopperさんの投稿ともかぶるところがあるので,参考までに。 まず,.cpgファイルをつくっ
>> て,ファイルの形式の変換ソフトであるogr2ogr で,文字コードだけを変換する方法を試してみました。つまり,SHIFT-JISの
>> shp をUTF-8のshpに変換できるかどうか,試して見た,ということになります。 環境は,Win7 64bit,
>> OSGeo4W, GDAL/OGRは
>> 
>> これはやはり,
>> 
>> "Warning 1: Recode from CP932 to UTF-8 not supported, treated as 
>> ISO8859-1 to UTF-8"
>> 
>> とエラーが出てしまい,変換結果も文字化けしてしまいました。UTF-8から SHIFT-JISについても,
>> 
>> "Warning 1: Recode from UTF-8 to CP932 not supported, no change
>> applied"
>> 
>> と出てしまい,UTF-8のままでした。
>> 
>> http://mf-atelier.sakura.ne.jp/mf-atelier/modules/d3forum/index.php?topic_id=280#post_id964
>>
>>
>>
>> 
では,上手くいったと書いてある感じなのですが,具体的にどういう状態なの
>> か,ちょっと不明です。 次に試して見たのが,SpatiaLite というソフトを使う方法です。以下のサイト にある
>> spatialite-gis をダウンロードして,ファイル形式をshpから spatialite形式に変換しました。
>> 
>> http://www.gaia-gis.it/gaia-sins/
>> 
>> 変換したものをqgisで開いたところ,下記のアドレスのように、日本語でも文字 化けすることなく読み込むことが出来ました。 
>> http://yfrog.com/gy69579462p
>> 
>> なお,このファイルをQGIS上で”名前を付けて保存”でUTF-8を指定したのです が,これは上手くいきませんでした。 一
>> 方,ogr2ogrを使ってspatialite→shpに変換するときに,”-lco "ENCORDING=UTF-8" ”を指定し
>> た場合は,上手く変換されました。
>> 
>> ただ,フィールド名が日本語の場合については,試しておりません。 また,code pageに関する問題については,本家のMLでも認識
>> されているよう で,幾つか修正要求もあがっております。
>> 
>> http://hub.qgis.org/issues/5255 http://hub.qgis.org/issues/5340 
>> http://hub.qgis.org/issues/5508
>> 
>> #のわりには,治りませんが・・・。
>> 
>> 長くなりましたが,参考までに。
>> 
>> 
>> 
>> 
>> (2012/06/22 21:07), 奈良崎 優 wrote:
>>> 申し訳ありません。 改行がおかしくなっていて読みにくかったので再送します。 皆様 QGIS-1.8がリリース(OSGeo4W、
>>> Stand Alone)されましたが、 SHIFT-JISのSHP ファイルが読めないのに「いいね」をすることに 気が引けまし
>>> た(Orz。。。) DAL/OGR-1.9のコーディングの修正は、嘉山さんたちOSGeo.jpの プログラムが達者な人にお任せ
>>> して、 私の出来る範囲 (openofficeのcalcを使用して、shift-jisからUTF-8への変更)で 対処方法を調
>>> べてみました。 結果は、 フィールド名の日本語のUTF-8のdbfファイルの作り方がわかりません でしたが、 データは、次の方
>>> 法でUTF-8に変換できました。 ●一度csvを経由して、dbfをshift-jisからUTF-8に変更する。 
>>> ●dbf(shift-jis)−−>csv(UTF-8)−−>dbf(UTF-8)   このとき、dbf(UTF-8)のフィー
>>> ルド名が判読不能になるので、 ローマ字または英語にする。 Calcで、上の手順でファイルを保存する場合は、エンコーディングを聞
>>> いてき ますので、 その都度UTF-8を指定しました。 もっといい方法があったら、ご教授ください。              
>>>          奈良崎
>>> 
>>> _______________________________________________ 
>>> OSGeoJapan-discuss mailing list 
>>> OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org 
>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>>> 
>> 
>> 
>> -- Nobusuke IWASAKI Ph.D., Researcher Ecosystem Informatics
>> Division National Institute for Agro-Environmental Sciences 
>> 3-1-1, Kannondai, Tsukuba-shi, Ibaraki-ken 305-8604, JAPAN Tel /
>> Fax 81-29-838-8226  Email: niwasaki @ affrc.go.jp Website
>> http://cse.niaes.affrc.go.jp/niwasaki/
>> 
>> 
>> 岩崎 亘典 (独)農業環境技術研究所 生態系計測研究領域 主任研究員 〒305-8604  茨城県つくば市観音台3-1-3
>> 
>> 【歴史的農業環境閲覧システムを公開中です】 http://habs.dc.affrc.go.jp/
>> 
>> 
>> _______________________________________________ 
>> OSGeoJapan-discuss mailing list 
>> OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org 
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
> 
> _______________________________________________ OSGeoJapan-discuss
> mailing list OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org 
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
> 


- -- 
 ∧ ∧  農業・食品産業技術総合研究機構
ミ∂ ∂ミ 近畿中国四国農業研究センター 営農・環境研究領域
○ ▽   寺元 郁博 (TERAMOTO Ikuhiro) http://www.finds.jp/
PGP指紋: A057 512F 9A0D 7C44 0033 D0DB CCDB B3DE 5853 E962



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.17 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJP6SucAAoJEMzbs95YU+lizAYH/0HbR3Vnfr5EojwU/BAYLpLp
zgyi4jolgXPbJx2kvP3slX6w76y+hKP4Ean6EOhAdSpij7jRFcUaOlP/Ly8HpZAR
d/8jS9INOo1MlVEQCTsJKy+m4XGChWMyKFel0EDmPArgbGMPSGh4CUcURDlv1nO4
bLqpN/mm2wOOb9BrVTBVfDnTBhqdTFIoN501/a26jg08/afMqKwgFug9LckYXwvq
QByA+iHltXbz8++Dm24nenwHg2PjNKM0FneqsgtXobSP97rPyApzUT7LznvY8gIT
6KCDc4Nj7/CEQhCJjqS+BqkIx6WDdBWruuF4mNV8cK4yoE53s38AnjRYn16ge44=
=ZKfs
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the OSGeoJapan-discuss mailing list