[Live-demo] OmegaT and SVN

Jorge Gaspar Sanz Salinas jsanz at osgeo.org
Mon Sep 13 07:16:30 PDT 2010


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

El 13/09/10 11:16, Anne Ghisla escribió:
> Hi all,
> 
> I'm using OmegaT for Italiana translation.
> Is there a way of creating a OmegaT project with already half-translated
> files in the target directory? I tried creating a new project for
> Japanese as test, pointing OmegaT to the folder in SVN, but it doesn't
> pick up the work already done, and if I save, it undoes all
> translations.
> Sorry if I miss something obvious.
> 
> any hints are most welcome!
> thanks,
> Anne
> 
> 

Hi Anne,

That's called "aligning" in translation jargon, and it seems that OmegaT
doesn't come with an aligner but looking on the website it seems there
are a couple of developments that you can try. I've never used them, sorry

http://www.omegat.org/en/resources.html

Please, tell us if you're successful or not on that task because it's a
very interesting information for other translators.

Cheers!
- -- 
Jorge Gaspar Sanz Salinas
Ingeniero en Geodesia y Cartografía
http://es.osgeo.org
http://jorgesanz.net
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJMjjI+AAoJEAOYD75lvHdBKbAH/2LIAdNzDCMtRHGrabF43cRg
ZgfQgnXrFimyJK5akjSTm2hZnAs13T3C/TJe97RjP8uG+xk0qOW2ybydY7+HGRNw
riTn8KiTPvHWkonN+QP32S6YSYoZ0H2S2DO32JQunhXC7yU4KjDlVteaVaNyg9Z+
ocdXWsayI51GKrVH321N7Vnt9ub6O0KPGVBrSOwV0s1hTJruNhcsiPDQkGQ728IV
Rez6XJ+y10hFRMamynYuji40GsaDz2eqWaVa8m8ijICCxStcWY2JR+d+T4FFUsTg
Ao+heyvS/bMVB0iJQAoZxs8ClE5iHEDffN4Ig2jD5Gj//Vw7MEtMvWQQB8FEnuo=
=Ji15
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the Osgeolive mailing list