[Portugal] Tradução do manual de JOSM completa
Jorge Gustavo Rocha
jgr di.uminho.pt
Segunda-Feira, 6 de Fevereiro de 2012 - 16:45:54 EST
Olá Victor,
Já está tudo traduzido, se não me engano. Só falta mesmo verificar a
consistência de todos os textos e corrigir algumas imagens.
Mas não há nada como uma boa desculpa para se acabar o trabalho. Vamos
ver se fechamos isto até ao próximo sábado.
Bom trabalho,
Jorge
Em 06-02-2012 20:35, Victor Ferreira escreveu:
> Viva,
> dentro de um pouco terei o último capítulo que faltava do learnOSM.org
> traduzido, após ter estado um tempo parado para terminar a minha tese
> :-)
> Como vou tentar utilizar a tradução já no próximo fim de semana no
> Workshop em Torres Vedras
> http://www.alt-shn.org/workshop-open-street-map.html
> vinha pedir a quem tiver um pouco de tempo disponível, para tentarem
> dar uma vista de olhos para detectar alguma gralha ou erro de
> ortografia.
> Se ninguém "protestar" até ao fim de semana, digo ao Jeff (do
> learnOSM) que a tradução está completa para ele colocar no site.
> Abraço,
> Victor
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> Portugal lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
--
Jorge Gustavo Rocha
Departamento de Informática
Universidade do Minho
4710-057 Braga
Tel: +351 253604480
Fax: +351 253604471
Móvel: +351 910333888
skype: nabocudnosor
Mais informações acerca da lista Portugal