Re: [Portugal] Tradução do manual de JOSM completa

Victor Ferreira victor.mota.ferreira gmail.com
Segunda-Feira, 6 de Fevereiro de 2012 - 17:52:56 EST


Oi Jorge,
Eu tenho estado a traduzir directamente nos documentos que estão
partilhados pelo Jeff no Google Docs. Alguém esteve a traduzir fora
disso? Espero que não, senão tivemos a fazer trabalho duplicado...
Já terminei o capítulo 7 que era o que faltava. Podem verificar então.
Abraço,
Victor

2012/2/6 Jorge Gustavo Rocha <jgr  di.uminho.pt>:
> Olá Victor,
>
> Já está tudo traduzido, se não me engano. Só falta mesmo verificar a
> consistência de todos os textos e corrigir algumas imagens.
>
> Mas não há nada como uma boa desculpa para se acabar o trabalho. Vamos ver
> se fechamos isto até ao próximo sábado.
>
> Bom trabalho,
>
> Jorge
>
> Em 06-02-2012 20:35, Victor Ferreira escreveu:
>>
>> Viva,
>> dentro de um pouco terei o último capítulo que faltava do learnOSM.org
>> traduzido, após ter estado um tempo parado para terminar a minha tese
>> :-)
>> Como vou tentar utilizar a tradução já no próximo fim de semana no
>> Workshop em Torres Vedras
>> http://www.alt-shn.org/workshop-open-street-map.html
>>  vinha pedir a quem tiver um pouco de tempo disponível, para tentarem
>> dar uma vista de olhos para detectar alguma gralha ou erro de
>> ortografia.
>> Se ninguém "protestar" até ao fim de semana, digo ao Jeff (do
>> learnOSM) que a tradução está completa para ele colocar no site.
>> Abraço,
>> Victor
>> _______________________________________________
>> Portugal mailing list
>> Portugal  lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
>
>
>
> --
> Jorge Gustavo Rocha
> Departamento de Informática
> Universidade do Minho
> 4710-057 Braga
> Tel: +351 253604480
> Fax: +351 253604471
> Móvel: +351 910333888
> skype: nabocudnosor
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> Portugal  lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal


Mais informações acerca da lista Portugal