[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.2.0-413-g8e829f9f0
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Sun Jan 30 17:17:46 PST 2022
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via 8e829f9f0a9f7fe31f12d4c2d57ca1df26f4d8cd (commit)
from 5abafca623ef036b229182322b9bbeb4155b9827 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 8e829f9f0a9f7fe31f12d4c2d57ca1df26f4d8cd
Author: Sandro Santilli <strk at kbt.io>
Date: Mon Jan 31 02:15:43 2022 +0100
Fix structural issues in es translations
References #5073
diff --git a/doc/po/es/reference_accessor.xml.po b/doc/po/es/reference_accessor.xml.po
index 0dbc49385..b19cafa5a 100644
--- a/doc/po/es/reference_accessor.xml.po
+++ b/doc/po/es/reference_accessor.xml.po
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid ""
"Returns the type of the geometry as a string. Eg: 'LINESTRING', 'POLYGON', "
"'MULTIPOINT', etc."
msgstr ""
-"<para>Devuelve el tipo de geometría como una cadena de texto. Ej: "
-"'LINESTRING', 'POLYGON', 'MULTIPOINT', etc.</para>"
+"Devuelve el tipo de geometría como una cadena de texto. Ej: "
+"'LINESTRING', 'POLYGON', 'MULTIPOINT', etc."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:28
@@ -667,9 +667,7 @@ msgstr "ST_CoordDim"
#: reference_accessor.xml:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return the coordinate dimension of a geometry."
-msgstr ""
-"<para>Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry.</"
-"para>"
+msgstr "Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry."
#. Tag: funcprototype
#: reference_accessor.xml:225
@@ -685,9 +683,7 @@ msgstr ""
#: reference_accessor.xml:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return the coordinate dimension of the ST_Geometry value."
-msgstr ""
-"<para>Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry.</"
-"para>"
+msgstr "Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:237
@@ -733,9 +729,7 @@ msgstr "ST_Dimension"
#: reference_accessor.xml:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Returns the topological dimension of a geometry."
-msgstr ""
-"<para>Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry.</"
-"para>"
+msgstr "Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry."
#. Tag: funcprototype
#: reference_accessor.xml:271
@@ -1023,7 +1017,7 @@ msgid ""
"Returns a set of <varname>geometry_dump</varname> rows for the coordinates "
"in a geometry."
msgstr ""
-"<para>Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría.</para>"
+"Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría."
#. Tag: funcprototype
#: reference_accessor.xml:378
@@ -1357,7 +1351,7 @@ msgid ""
"Returns a set of <varname>geometry_dump</varname> rows for the segments in a "
"geometry."
msgstr ""
-"<para>Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría.</para>"
+"Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría."
#. Tag: funcprototype
#: reference_accessor.xml:464
@@ -3360,8 +3354,8 @@ msgid ""
"Return the M coordinate of a Point, or NULL if not available. Input must be "
"a Point."
msgstr ""
-"<para>Devuelve la coordenada M del punto, o NULL si no seta disponible. La "
-"entrada debe ser un punto.</para>"
+"Devuelve la coordenada M del punto, o NULL si no seta disponible. La "
+"entrada debe ser un punto."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:1372
@@ -3518,9 +3512,7 @@ msgstr "ST_NDims"
#: reference_accessor.xml:1442
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Returns the coordinate dimension of a geometry."
-msgstr ""
-"<para>Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry.</"
-"para>"
+msgstr "Devuelve la dimensión de las coordenadas del valor de ST_Geometry."
#. Tag: funcprototype
#: reference_accessor.xml:1447
@@ -4505,8 +4497,7 @@ msgstr "ST_Summary"
#: reference_accessor.xml:1980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Returns a text summary of the contents of a geometry."
-msgstr ""
-"<para>Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría.</para>"
+msgstr "Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría."
#. Tag: funcsynopsis
#: reference_accessor.xml:1985
@@ -4528,8 +4519,7 @@ msgstr ""
#: reference_accessor.xml:2000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Returns a text summary of the contents of the geometry."
-msgstr ""
-"<para>Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría.</para>"
+msgstr "Devuelve un resumen de texto del contenido de la geometría."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:2002
@@ -4699,8 +4689,8 @@ msgid ""
"Return the X coordinate of the point, or NULL if not available. Input must "
"be a point."
msgstr ""
-"<para>Devuelve la coordenada X del punto, o NULL si no está disponible. La "
-"entrada debe ser un punto.</para>"
+"Devuelve la coordenada X del punto, o NULL si no está disponible. La "
+"entrada debe ser un punto."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:2076
@@ -4785,8 +4775,8 @@ msgid ""
"Return the Y coordinate of the point, or NULL if not available. Input must "
"be a point."
msgstr ""
-"<para>Devuelve la coordenada Y del punto, o NULL si no está disponible. La "
-"entrada debe ser un punto.</para>"
+"Devuelve la coordenada Y del punto, o NULL si no está disponible. La "
+"entrada debe ser un punto."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:2120
@@ -4871,8 +4861,8 @@ msgid ""
"Return the Z coordinate of the point, or NULL if not available. Input must "
"be a point."
msgstr ""
-"<para>Devuelve la coordenada Z del punto, o NULL si no está disponible. La "
-"entrada debe ser un punto.</para>"
+"Devuelve la coordenada Z del punto, o NULL si no está disponible. La "
+"entrada debe ser un punto."
#. Tag: para
#: reference_accessor.xml:2165
diff --git a/doc/po/es/reference_constructor.xml.po b/doc/po/es/reference_constructor.xml.po
index c7869f4ee..a870e0cec 100644
--- a/doc/po/es/reference_constructor.xml.po
+++ b/doc/po/es/reference_constructor.xml.po
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Ejemplos"
#: reference_constructor.xml:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a 3D line string from a 3D MultiPoint"
-msgstr "<para>Crea una LineString desde una geometría MultiPoint.</para>"
+msgstr "Crea una LineString desde una geometría MultiPoint."
#. Tag: programlisting
#: reference_constructor.xml:122
diff --git a/doc/po/es/reference_lrs.xml.po b/doc/po/es/reference_lrs.xml.po
index 3b1d99f9c..936dcbaec 100644
--- a/doc/po/es/reference_lrs.xml.po
+++ b/doc/po/es/reference_lrs.xml.po
@@ -756,9 +756,8 @@ msgid ""
"Returns the locations along a measured geometry (as a Point or MultiPoint) "
"that match a measure value. Polygonal elements are not supported."
msgstr ""
-"<para>Devuelve un valor de la colección Geometry derivado con elementos que "
-"coinciden con la medida especificada. No se admiten elementos poligonales.</"
-"para>"
+"Devuelve un valor de la colección Geometry derivado con elementos que "
+"coinciden con la medida especificada. No se admiten elementos poligonales."
#. Tag: para
#: reference_lrs.xml:365 reference_lrs.xml:419
@@ -862,9 +861,8 @@ msgid ""
"Return a geometry (collection) with the portions of the input measured "
"geometry that match the specified measure range (inclusively)."
msgstr ""
-"<para>Devuelve un valor de la colección Geometry derivado con elementos que "
-"coinciden con la medida especificada. No se admiten elementos poligonales.</"
-"para>"
+"Devuelve un valor de la colección Geometry derivado con elementos que "
+"coinciden con la medida especificada. No se admiten elementos poligonales."
#. Tag: para
#: reference_lrs.xml:423 reference_lrs.xml:474
@@ -994,8 +992,8 @@ msgstr "ST_InterpolatePoint"
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Returns the interpolated measure of a geometry closest to a point."
msgstr ""
-"<para>Devuelve el valor de la dimensión medida de una geometría en el punto "
-"cerrado al punto proporcionado.</para>"
+"Devuelve el valor de la dimensión medida de una geometría en el punto "
+"cerrado al punto proporcionado."
#. Tag: funcprototype
#: reference_lrs.xml:506
@@ -1016,8 +1014,8 @@ msgid ""
"Returns the value of the measure dimension of a geometry at the point closed "
"to the provided point."
msgstr ""
-"<para>Devuelve el valor de la dimensión medida de una geometría en el punto "
-"cerrado al punto proporcionado.</para>"
+"Devuelve el valor de la dimensión medida de una geometría en el punto "
+"cerrado al punto proporcionado."
#. Tag: para
#: reference_lrs.xml:520
diff --git a/doc/po/es/reference_management.xml.po b/doc/po/es/reference_management.xml.po
index 8d442ff0d..176aa49bb 100644
--- a/doc/po/es/reference_management.xml.po
+++ b/doc/po/es/reference_management.xml.po
@@ -602,13 +602,11 @@ msgid ""
"parameter></paramdef> <paramdef><type>varchar </type> "
"<parameter>a_geomfield_name</parameter></paramdef>"
msgstr ""
-"<funcprototype> <funcdef>text <function>Populate_Geometry_Columns</"
-"function></funcdef> <paramdef><type>boolean </type> "
-"<parameter>use_typmod=true</parameter></paramdef> </funcprototype> "
-"<funcprototype> <funcdef>int <function>Populate_Geometry_Columns</function></"
-"funcdef> <paramdef><type>oid</type> <parameter>relation_oid</parameter></"
-"paramdef> <paramdef><type>boolean </type> <parameter>use_typmod=true</"
-"parameter></paramdef> </funcprototype>"
+"<funcdef>integer <function>Find_SRID</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>varchar </type> <parameter>a_schema_name</parameter></"
+"paramdef> <paramdef><type>varchar </type> <parameter>a_table_name</"
+"parameter></paramdef> <paramdef><type>varchar </type> "
+"<parameter>a_geomfield_name</parameter></paramdef>"
#. Tag: para
#: reference_management.xml:304
diff --git a/doc/po/es/reference_transaction.xml.po b/doc/po/es/reference_transaction.xml.po
index 0755c5863..481f6a5da 100644
--- a/doc/po/es/reference_transaction.xml.po
+++ b/doc/po/es/reference_transaction.xml.po
@@ -274,9 +274,9 @@ msgid ""
"transaction support metadata tables, and drops all triggers attached to lock-"
"checked tables."
msgstr ""
-"<para>Deshabilita el soporte de transacciones grandes. Esta función elimina "
+"Deshabilita el soporte de transacciones grandes. Esta función elimina "
"las tablas de metadatos para soporte de transacciones grandes, y borra todos "
-"los disparadores vinculados a las tablas de comprobación de bloqueos.</para>"
+"los disparadores vinculados a las tablas de comprobación de bloqueos."
#. Tag: para
#: reference_transaction.xml:139
@@ -332,10 +332,10 @@ msgid ""
"metadata tables. It must be called once before using the other functions in "
"this section. Calling it twice is harmless."
msgstr ""
-"<para>Habilita el soporte de transacciones grandes. Esta función crea las "
+"Habilita el soporte de transacciones grandes. Esta función crea las "
"tablas de metadatos requeridas, necesita ser llamada una vez antes de usar "
"las otras funciones en esta sección. Llamarla más de una vez no produce "
-"problemas.</para>"
+"problemas."
#. Tag: para
#: reference_transaction.xml:185
@@ -479,8 +479,8 @@ msgid ""
"Removes all locks held by specified authorization token. Returns the number "
"of locks released."
msgstr ""
-"<para>Retira todos los bloqueos mantenidos por el id de la autorización "
-"especificada. Devuelve el número de bloqueos liberados.</para>"
+"Retira todos los bloqueos mantenidos por el id de la autorización "
+"especificada. Devuelve el número de bloqueos liberados."
#. Tag: programlisting
#: reference_transaction.xml:300
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/es/reference_accessor.xml.po | 46 +++++++++++++---------------------
doc/po/es/reference_constructor.xml.po | 2 +-
doc/po/es/reference_lrs.xml.po | 18 ++++++-------
doc/po/es/reference_management.xml.po | 12 ++++-----
doc/po/es/reference_transaction.xml.po | 12 ++++-----
5 files changed, 38 insertions(+), 52 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list