[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.3.0rc2-611-g088f27ded

git at osgeo.org git at osgeo.org
Mon Feb 13 18:23:18 PST 2023


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  088f27dedd27d5301aff0a64723a841173677289 (commit)
       via  ae80bf8f4a4ca3d6f9f28e6d871101fe7d1b63ec (commit)
       via  3d31d246d70592a0c9172d3b2f95a16902ca1c3d (commit)
       via  38a3082c1a3800e7f98ba36c6fd1966bb417c934 (commit)
       via  5435dbf45117ffe3b10c8bfad44b61773b9292fb (commit)
       via  71ea0367c9e1abb2af3e4ba910a7910a941d14b9 (commit)
       via  04f95c99e0e8607c839d9d81777faf57c77670b0 (commit)
      from  b5367d629f3eaf09d5ae4523384d48a6b948014b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 088f27dedd27d5301aff0a64723a841173677289
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 01:34:54 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (216 of 216 strings)
    
    Translation: postgis/introduction.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/introductionxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/introduction.xml.po b/doc/po/ja/introduction.xml.po
index 6f3ce6cd1..580c304df 100644
--- a/doc/po/ja/introduction.xml.po
+++ b/doc/po/ja/introduction.xml.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 #
 # Translators:
 # TERAMOTO Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2016
-# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022.
+# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-20 02:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "introductionxml/ja/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: title
 #: introduction.xml:3
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Dane Springmeyer"
 #: introduction.xml:241
 #, no-c-format
 msgid "Daryl Herzmann"
-msgstr ""
+msgstr "Daryl Herzmann"
 
 #. Tag: member
 #: introduction.xml:242

commit ae80bf8f4a4ca3d6f9f28e6d871101fe7d1b63ec
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 01:29:29 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (638 of 638 strings)
    
    Translation: postgis/extras_topology.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/extras_topologyxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/extras_topology.xml.po b/doc/po/ja/extras_topology.xml.po
index ab1e5510e..6501ce91f 100644
--- a/doc/po/ja/extras_topology.xml.po
+++ b/doc/po/ja/extras_topology.xml.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Translators:
 # TERAMOTO Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2016-2018
 # Sandro Santilli <strk at kbt.io>, 2022.
-# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022.
+# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "extras_topologyxml/ja/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: title
 #: extras_topology.xml:3
@@ -1010,6 +1010,8 @@ msgid ""
 "Renames a topology schema, updating its metadata record in the "
 "<varname>topology.topology</varname> table."
 msgstr ""
+"トポロジスキーマの名前を変更し、<varname>topology."
+"topology</varname>テーブルに格納されているメタデータを更新します。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:430
@@ -1018,6 +1020,8 @@ msgid ""
 "Rename a topology from <varname>topo_stage</varname> to <varname>topo_prod</"
 "varname>."
 msgstr ""
+"<varname>topo_stage</varname>から<varname>topo_prod</varname>にトポロジ名を変"
+"更します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: extras_topology.xml:433
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "SELECT topology.RenameTopology('topo_stage', 'topo_prod');"
 #: extras_topology.xml:441
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"RenameTopoGeometryColumn\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"RenameTopoGeometryColumn\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: extras_topology.xml:449
@@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr "CreateTopology"
 msgid ""
 "Creates a new topology schema and registers it in the topology.topology "
 "table."
-msgstr ""
+msgstr "新しいトポロジスキーマを生成し、topology.topologyテーブルに登録します。"
 
 #. Tag: funcsynopsis
 #: extras_topology.xml:1043
@@ -2165,6 +2169,11 @@ msgid ""
 "<varname>face</varname>, <varname>node</varname>,and <varname>relation</"
 "varname> are created in the schema. It returns the id of the topology."
 msgstr ""
+"<varname>topology_name</varname>という名前でトポロジスキーマを新たに生成し、<"
+"varname>topology.topology</varname>テーブルに登録します。トポロジ名は一意でな"
+"ければなりません。トポロジテーブル (<varname>edge_data</varname>, "
+"<varname>face</varname>, <varname>node</varname>, <varname>relation</varname>"
+")は、このスキーマ内に生成されます。トポロジのIDを返します。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1082
@@ -2173,6 +2182,8 @@ msgid ""
 "The <varname>srid</varname> is the <link linkend=\"spatial_ref_sys\">spatial "
 "reference system</link> SRID for the topology."
 msgstr ""
+"<varname>srid</varname>は、このトポロジの<link linkend=\"spatial_ref_sys\""
+">空間参照系</link>のSRIDです。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1085
@@ -2180,13 +2191,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The tolerance <varname>prec</varname> is measured in the units of the "
 "spatial reference system. The tolerance defaults to 0."
-msgstr ""
+msgstr "許容値<varname>prec</varname>は空間参照系の単位で計測されます。許容値はデフォ"
+"ルトでは0.0です。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1089
 #, no-c-format
 msgid "<varname>hasz</varname> defaults to false if not specified."
-msgstr ""
+msgstr "<varname>hasz</varname>を指定しない場合のデフォルトはFALSEです。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1091
@@ -2194,13 +2206,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is similar to the SQL/MM <xref linkend=\"ST_InitTopoGeo\"/> but has "
 "more functionality."
-msgstr ""
+msgstr "これはSQL/MMの<xref linkend=\"ST_InitTopoGeo\""
+"/>に似ていますが、より高機能です。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1095
 #, no-c-format
 msgid "Enhanced: 2.0 added the signature accepting hasZ"
-msgstr ""
+msgstr "Enhanched: 2.0 hasZを受け付ける形式の追加"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1101
@@ -2210,12 +2223,15 @@ msgid ""
 "and nodes in Massachusetts State Plane-meters (SRID = 26986). The tolerance "
 "represents 0.5 meters since the spatial reference system is meter-based."
 msgstr ""
+"<varname>ma_topo</varname>という名前のトポロジスキーマを生成します。"
+"これはマサチューセッツ州メートル平面 (SRID 26986)でエッジとノードを保存するこ"
+"ととします。空間参照系の単位がメートルなので、許容値は0.5メートルとなります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: extras_topology.xml:1103
 #, no-c-format
 msgid "SELECT topology.CreateTopology('ma_topo', 26986, 0.5);"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT topology.CreateTopology('ma_topo', 26986, 0.5);"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1105
@@ -2224,6 +2240,8 @@ msgid ""
 "Create a topology for Rhode Island called <varname>ri_topo</varname> in "
 "spatial reference system State Plane-feet (SRID = 3438)"
 msgstr ""
+"<varname>ri_topo</varname>という名前の、空間参照系をフィート平面 (SRID = "
+"3438)としたロードアイランドのトポロジの生成"
 
 #. Tag: programlisting
 #: extras_topology.xml:1106
@@ -2234,6 +2252,10 @@ msgid ""
 "------\n"
 "2"
 msgstr ""
+"SELECT topology.CreateTopology('ri_topo', 3438) AS topoid;\n"
+"topoid\n"
+"------\n"
+"2"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1113
@@ -2255,7 +2277,8 @@ msgstr "CopyTopology"
 msgid ""
 "Makes a copy of a topology (nodes, edges, faces, layers and TopoGeometries) "
 "into a new schema"
-msgstr ""
+msgstr "トポロジ (ノード、エッジ、フェイス、レイヤとTopoGeometry)の新しいスキーマに複"
+"写します。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: extras_topology.xml:1125
@@ -2280,6 +2303,10 @@ msgid ""
 "edges and faces in <varname>existing_topology_name</varname> are copied into "
 "the new topology, as well as Layers and their associated TopoGeometries."
 msgstr ""
+"<varname>new_name</varname>という名前のトポロジを作成しますが、SRIDと精度は<v"
+"arname>existing_topology_name</varname>から複写します。<varname>existing_topo"
+"logy_name</varname>のノード、エッジ、フェイスと、レイヤとそれに関連付けられた"
+"TopoGeometryは、新しいトポロジに複写されます。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1142
@@ -2290,18 +2317,22 @@ msgid ""
 "because the TopoGeometry objects exist only as a definition and are not yet "
 "available in a user-defined table."
 msgstr ""
+"<varname>topology.layer</varname>テーブルの新しい行にはschema_name, "
+"table_name, feature_columnの値の合成値が含まれます。TopoGeometryオブジェクト"
+"は定義だけが存在するのであって、ユーザ定義テーブルで使用できる状態にないから"
+"です。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1154
 #, no-c-format
 msgid "Make a backup of a topology called <varname>ma_topo</varname>."
-msgstr ""
+msgstr "<varname>ma_topo</varname>という名前のトポロジのバックアップを作成します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: extras_topology.xml:1157
 #, no-c-format
 msgid "SELECT topology.CopyTopology('ma_topo', 'ma_topo_backup');"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT topology.CopyTopology('ma_topo', 'ma_topo_backup');"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1165
@@ -2337,6 +2368,9 @@ msgid ""
 "lacks options for spatial reference system and tolerance. it returns a text "
 "description of the topology creation, instead of the topology id."
 msgstr ""
+"<xref linkend=\"CreateTopology\"/>のSQL/MM相当の関数です。空間参照系と許容値"
+"の任意引数がありません。トポロジIDでなくトポロジ生成の文字列による説明が返さ"
+"れます。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1197
@@ -3147,6 +3181,8 @@ msgid ""
 "Removes an edge, and if the edge separates two faces deletes one face and "
 "modifies the other face to cover the space of both."
 msgstr ""
+"エッジを削除します。削除されるエッジが二つのフェイスを分割していたなら、一方"
+"のフェイスを削除し、もう一方のフェイスを両方の空間を覆うように編集します。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: extras_topology.xml:1715
@@ -3170,6 +3206,10 @@ msgid ""
 "linkend=\"ST_AddEdgeModFace\"/>. Returns the id of the face which is "
 "preserved."
 msgstr ""
+"エッジを削除します。削除されるエッジが二つのフェイスを分割していたなら、一方"
+"のフェイスを削除し、もう一方のフェイスを両方の空間を覆うように編集します。右"
+"側のフェイスを優先的に保持します。これは<xref linkend=\"ST_AddEdgeModFace\""
+"/>と一致します。残ったフェイスのIDを返します。"
 
 #. Tag: para
 #: extras_topology.xml:1753
@@ -7035,6 +7075,9 @@ msgid ""
 "topologies. Also not currently supported for hierarchical topogeometries "
 "(topogeometries composed of other topogeometries)."
 msgstr ""
+"この関数はジオメトリコレクションのTopoGeometryに対応していません。異なるトポ"
+"ロジからなるTopoGeometryとの比較もできません。また、現在のところ、"
+"階層TopoGeometry (他のTopoGeometryからなるTopoGeometry)に対応していません。"
 
 #. Tag: title
 #: extras_topology.xml:3836

commit 3d31d246d70592a0c9172d3b2f95a16902ca1c3d
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 01:34:41 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)
    
    Translation: postgis/reference_bbox.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_bboxxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/reference_bbox.xml.po b/doc/po/ja/reference_bbox.xml.po
index d695b71e5..99ded4bdf 100644
--- a/doc/po/ja/reference_bbox.xml.po
+++ b/doc/po/ja/reference_bbox.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-16 08:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_bboxxml/ja/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: para
 #: reference_bbox.xml:5

commit 38a3082c1a3800e7f98ba36c6fd1966bb417c934
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 01:34:41 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (291 of 291 strings)
    
    Translation: postgis/reference_input.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_inputxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/reference_input.xml.po b/doc/po/ja/reference_input.xml.po
index eaf676a1d..b16124a14 100644
--- a/doc/po/ja/reference_input.xml.po
+++ b/doc/po/ja/reference_input.xml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_inputxml/ja/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: para
 #: reference_input.xml:6
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
 #: reference_input.xml:266
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_GeomFromText\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_GeomFromText\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_input.xml:272

commit 5435dbf45117ffe3b10c8bfad44b61773b9292fb
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 02:47:15 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings)
    
    Translation: postgis/reference_version.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_versionxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/reference_version.xml.po b/doc/po/ja/reference_version.xml.po
index 3ec5e3e2b..d49d29e21 100644
--- a/doc/po/ja/reference_version.xml.po
+++ b/doc/po/ja/reference_version.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_versionxml/ja/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: para
 #: reference_version.xml:5
@@ -42,6 +42,9 @@ msgid ""
 "Packages and upgrades PostGIS extensions (e.g. postgis_raster, "
 "postgis_topology, postgis_sfcgal) to given or latest version."
 msgstr ""
+"PostGISエクステンション (例: postgis_raster, postgis_topology, postgis_sfcgal"
+")について、指定したバージョンまたは最新版にパッケージ化し、アップグレードしま"
+"す。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_version.xml:24
@@ -51,6 +54,9 @@ msgid ""
 "<paramdef choice=\"opt\"><type>text</type> <parameter>target_version=null</"
 "parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>text <function>PostGIS_Extensions_Upgrade</function></funcdef> "
+"<paramdef choice=\"opt\"><type>text</type> "
+"<parameter>target_version=null</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: title
 #: reference_version.xml:32 reference_version.xml:93 reference_version.xml:140
@@ -76,6 +82,15 @@ msgid ""
 "tries to upgrade extensions postgis, postgis_raster, postgis_sfcgal, "
 "postgis_topology, and postgis_tiger_geocoder."
 msgstr ""
+"PostGISエクステンションについて、指定したバージョンまたは最新版にパッケージ化"
+"し、アップグレードします。データベースにインストールしたエクステンションだけ"
+"がパッケージ化、アップグレードする必要があるなら、そのようにできます。完全なP"
+"ostGISバージョンとビルド時のコンフィギュレーション情報とが後で報告されます。"
+"これは、PostGISエクステンションごとに、CREATE EXTENSION . "
+"FROMのパッケージの取消、ALTER EXTENSION .."
+"とUPDATEとの複数回の実行の省略版です。現在はpostgis, postgis_raster, "
+"postgis_sfcgal, postgis_topology, "
+"postgis_tiger_geocoderだけのアップグレードを試みます。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_version.xml:43
@@ -87,7 +102,7 @@ msgstr "Availability: 2.5.0"
 #: reference_version.xml:45
 #, no-c-format
 msgid "Changed: 3.4.0 to add target_version argument."
-msgstr ""
+msgstr "Changed: 3.4.0 target_version引数が追加されました。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_version.xml:46
@@ -318,7 +333,7 @@ msgstr ""
 #: reference_version.xml:165
 #, no-c-format
 msgid "PostGIS_GEOS_Compiled_Version"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS_GEOS_Compiled_Version"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_version.xml:167
@@ -326,7 +341,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the version number of the GEOS library against which PostGIS was "
 "built."
-msgstr ""
+msgstr "PostGISのビルドに使われたGEOSライブラリのバージョン番号を返します。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_version.xml:173
@@ -335,6 +350,8 @@ msgid ""
 "<funcdef>text <function>PostGIS_GEOS_Compiled_Version</function></funcdef> "
 "<paramdef></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>text <function>PostGIS_GEOS_Compiled_Version</function></funcdef> "
+"<paramdef></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_version.xml:184
@@ -342,13 +359,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the version number of the GEOS library, or against which PostGIS was "
 "built."
-msgstr ""
+msgstr "GEOSライブラリのバージョン番号、またはPostGISのビルドに使ったバージョン番号を"
+"返します。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_version.xml:187
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 3.4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Availability: 3.4.0"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_version.xml:193
@@ -360,12 +378,17 @@ msgid ""
 " 3.8.0\n"
 "(1 row)"
 msgstr ""
+"SELECT PostGIS_GEOS_Compiled_Version();\n"
+" postgis_geos_compiled_version\n"
+"-------------------------------\n"
+" 3.8.0\n"
+"(1 row)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_version.xml:199
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"PostGIS_Full_Version\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"PostGIS_Full_Version\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_version.xml:208

commit 71ea0367c9e1abb2af3e4ba910a7910a941d14b9
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 06:15:03 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings)
    
    Translation: postgis/reference_sfcgal.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_sfcgalxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/reference_sfcgal.xml.po b/doc/po/ja/reference_sfcgal.xml.po
index 2512198a2..b26635f6b 100644
--- a/doc/po/ja/reference_sfcgal.xml.po
+++ b/doc/po/ja/reference_sfcgal.xml.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 #
 # Translators:
 # TERAMOTO Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2016
-# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022.
+# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-25 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_sfcgalxml/ja/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:5
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "ST_AlphaShape"
 #: reference_sfcgal.xml:421
 #, no-c-format
 msgid "Computes an Alpha-shape enclosing a geometry"
-msgstr ""
+msgstr "ジオメトリを囲むアルファシェイプを計算します。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_sfcgal.xml:426
@@ -795,6 +795,12 @@ msgid ""
 "closer fit to the shape of the input than the shape produced by the <link "
 "linkend=\"ST_ConvexHull\">convex hull</link>."
 msgstr ""
+"ジオメトリのポイントの<ulink url=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/"
+"%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%83%97\""
+">アルファシェイプ</ulink>を計算します。アルファシェイプは (通常は)入力の頂点"
+"を全て含む凹ポリゴンジオメトリで、このジオメトリの頂点は入力頂点の部分集合で"
+"す。アルファシェイプは入力ジオメトリのシェイプを<link linkend=\"ST_ConvexHull"
+"\">凸包</link>で生成されるシェイプよりも適合したものにします。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:447
@@ -805,6 +811,9 @@ msgid ""
 "produce more concave results. Alpha values greater than some data-dependent "
 "value produce the convex hull of the input."
 msgstr ""
+"「適合度」は<varname>alpha</varname>パラメータで制御します。このパラメータは0"
+"から無限大の数を取ります。小さいα値では凹が増える結果になりますα値がデータ依"
+"存の値より大きいと入力の凸包が生成されます。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:454
@@ -818,6 +827,11 @@ msgid ""
 "information. This is different from the original definition of alpha-shapes, "
 "which defines alpha as the radius of the eroding disc."
 msgstr ""
+"CGAL実装に従うと、α値は、アルファシェイプアルゴリズムで、入力ジオメトリのドロ"
+"ネー三角形を侵食するために使われる円の半径の<emphasis>2乗</emphasis>です。"
+"詳細情報については<ulink url=\"https://doc.cgal.org/latest/Alpha_shapes_2/"
+"index.html#Chapter_2D_Alpha_Shapes\">CGAL Alpha-Shapes</ulink>をご覧下さい。"
+"元のアルファシェイプの定義と違います。元はα値を侵食円の半径と定義しています。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:463
@@ -825,7 +839,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The computed shape does not contain holes unless the optional "
 "<varname>allow_holes</varname> argument is specified as true."
-msgstr ""
+msgstr "計算されたシェイプは<varname>allow_holes</varname>をTRUEに設定しない限りは穴"
+"を持ちません。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:466
@@ -835,6 +850,8 @@ msgid ""
 "way to <xref linkend=\"ST_ConcaveHull\"/>, but uses CGAL and a different "
 "algorithm."
 msgstr ""
+"この関数はジオメトリの凹包を<xref linkend=\"ST_ConcaveHull\""
+"/>と似た方法で効率的に計算しますが、CGALや異なるアルゴリズムを使います。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:471 reference_sfcgal.xml:1004
@@ -848,7 +865,8 @@ msgstr "Availability: 3.3.0 - SFCGAL >= 1.4.1 が必要です。"
 msgid ""
 "Alpha-shape of a MultiPoint (same example As <xref "
 "linkend=\"ST_OptimalAlphaShape\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "マルチポイントのアルファシェイプ (<xref linkend=\"ST_OptimalAlphaShape\""
+"/>と同じ)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_sfcgal.xml:486
@@ -904,7 +922,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Alpha-shape of a MultiPoint, allowing holes (same example as <xref "
 "linkend=\"ST_OptimalAlphaShape\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "マルチポイントのアルファシェイプで穴を許す (<xref linkend="
+"\"ST_OptimalAlphaShape\"/>と同じ)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_sfcgal.xml:498
@@ -962,7 +981,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Alpha-shape of a MultiPoint, allowing holes (same example as <xref "
 "linkend=\"ST_ConcaveHull\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "マルチポイントのアルファシェイプで穴を許す (<xref linkend=\"ST_ConcaveHull\""
+"/>と同じ)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_sfcgal.xml:511
@@ -1572,7 +1592,7 @@ msgstr "ST_OptimalAlphaShape"
 msgid ""
 "Computes an Alpha-shape enclosing a geometry using an \"optimal\" alpha "
 "value."
-msgstr ""
+msgstr "「最適」アルファ値を使ってジオメトリを囲むアルファシェイプを計算します。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_sfcgal.xml:976
@@ -1584,6 +1604,11 @@ msgid ""
 "false</parameter></paramdef> <paramdef choice=\"opt\"><type>integer </type> "
 "<parameter>nb_components = 1</parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_OptimalAlphaShape</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geom</parameter></paramdef> "
+"<paramdef choice=\"opt\"><type>boolean </type> <parameter>allow_holes = "
+"false</parameter></paramdef> <paramdef choice=\"opt\"><type>integer </type> "
+"<parameter>nb_components = 1</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:988
@@ -1591,7 +1616,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Computes the \"optimal\" alpha-shape of the points in a geometry. The alpha-"
 "shape is computed using a value of α chosen so that:"
-msgstr ""
+msgstr "ジオメトリのポイントの「最適」のアルファシェイプを計算します。アルファシェイ"
+"プは次に示す項目のようになるよう選択されたα値を使います:"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:993
@@ -1599,13 +1625,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "the number of polygon elements is equal to or smaller than "
 "<varname>nb_components</varname> (which defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "ポリゴン要素数は<varname>nb_components</varname>以下になります "
+"(デフォルトは1です)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:997
 #, no-c-format
 msgid "all input points are contained in the shape"
-msgstr ""
+msgstr "全ての入力ポイントはシェイプの中に含まれます"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:1000
@@ -1613,7 +1640,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The result will not contain holes unless the optional <varname>allow_holes</"
 "varname> argument is specified as true."
-msgstr ""
+msgstr "任意引数<varname>allow_holes</varname>にTRUEが設定されていない限りは、結果に"
+"は穴が含まれません。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_sfcgal.xml:1016
@@ -1621,7 +1649,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optimal alpha-shape of a MultiPoint (same example as <xref "
 "linkend=\"ST_AlphaShape\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "マルチポイントの最適アルファシェイプ (<xref linkend=\"ST_AlphaShape\""
+"/>と同じ)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_sfcgal.xml:1019
@@ -1677,7 +1706,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optimal alpha-shape of a MultiPoint, allowing holes (same example as <xref "
 "linkend=\"ST_AlphaShape\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "マルチポイントの最適アルファシェイプで穴を許す (<xref linkend=\"ST_AlphaShape"
+"\"/>と同じ)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_sfcgal.xml:1032

commit 04f95c99e0e8607c839d9d81777faf57c77670b0
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Mon Feb 13 01:42:39 2023 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (409 of 409 strings)
    
    Translation: postgis/reference_processing.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_processingxml/ja/

diff --git a/doc/po/ja/reference_processing.xml.po b/doc/po/ja/reference_processing.xml.po
index fd432abfd..30d8c12dd 100644
--- a/doc/po/ja/reference_processing.xml.po
+++ b/doc/po/ja/reference_processing.xml.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Regina Obe, 2017
 # Regina Obe, 2017
 # TERAMOTO Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2017
-# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022.
+# Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-14 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_processingxml/ja/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:5
@@ -1041,6 +1041,12 @@ msgid ""
 "the line segments before and after the vertex. A reasonable degree of "
 "smoothing is provided by 3 iterations; the maximum is limited to 5."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.idav.ucdavis.edu/education/CAGDNotes/"
+"Chaikins-Algorithm/Chaikins-Algorithm.html\">チャイキンのアルゴリズム</ulink>"
+"を使ってラインまたはポリゴンのジオメトリの平滑化を行います。平滑化の度合いは<"
+"varname>nIterations</varname>パラメータで制御します。繰り返しごとに、各々の内"
+"部の頂点は、頂点を挟む辺の上で、長さが1/4となる位置の二つの頂点に置き換えます"
+"。平滑化の合理的な度合いは3回反復です。最大値は5に制限されています。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:519
@@ -1049,6 +1055,8 @@ msgid ""
 "If <varname>preserveEndPoints</varname> is true, the endpoints of Polygon "
 "rings are not smoothed. The endpoints of LineStrings are always preserved."
 msgstr ""
+"<varname>preserveEndPoints</varname>がTRUEの場合には、ポリゴンの環の終端が平"
+"滑化されません。ラインストリングの終端は常に保存されます。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:523
@@ -1060,13 +1068,18 @@ msgid ""
 ">, <xref linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/> and <xref "
 "linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>)."
 msgstr ""
+"頂点数は繰り返し回数の2倍です。結果ジオメトリは入力ジオメトリより多くのポイン"
+"トを含むことになります。ポイント数を減らすには、"
+"結果に対して単純化関数を実行します (<xref linkend=\"ST_Simplify\"/>, <xref "
+"linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, <xref linkend=\"ST_SimplifyVW\""
+"/>を参照して下さい)。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:531
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The result has interpolated values for the Z and M dimenions when present."
-msgstr ""
+msgstr "結果には、Z値とM値が存在する場合には、これらの補間値が入ります。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:533 reference_processing.xml:800
@@ -1087,7 +1100,7 @@ msgstr "Availability: 2.5.0"
 #: reference_processing.xml:539
 #, no-c-format
 msgid "Smoothing a triangle:"
-msgstr ""
+msgstr "三角形の平滑化:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:540
@@ -1100,30 +1113,36 @@ msgid ""
 "───────────────────────────────────────────\n"
 " POLYGON((2 2,6 6,6 10,2 14,0 12,0 4,2 2))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_ChaikinSmoothing(geom)) smoothed\n"
+"FROM (SELECT  'POLYGON((0 0, 8 8, 0 16, 0 0))'::geometry geom) AS foo;\n"
+"\n"
+"                 smoothed\n"
+"───────────────────────────────────────────\n"
+" POLYGON((2 2,6 6,6 10,2 14,0 12,0 4,2 2))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:542
 #, no-c-format
 msgid "Smoothing a Polygon using 1, 2 and 3 iterations:"
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3反復を使ったポリゴンの平滑化:"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:552 reference_processing.xml:589
 #, no-c-format
 msgid "nIterations = 1"
-msgstr ""
+msgstr "nIterations = 1"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:561 reference_processing.xml:598
 #, no-c-format
 msgid "nIterations = 2"
-msgstr ""
+msgstr "nIterations = 2"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:570 reference_processing.xml:607
 #, no-c-format
 msgid "nIterations = 3"
-msgstr ""
+msgstr "nIterations = 3"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:577
@@ -1134,12 +1153,16 @@ msgid ""
 "50, 140 70, 120 10, 90 60, 20 20))',\n"
 "            generate_series(1, 3) );"
 msgstr ""
+"SELECT ST_ChaikinSmoothing(\n"
+"            'POLYGON ((20 20, 60 90, 10 150, 100 190, 190 160, 130 120, 190 "
+"50, 140 70, 120 10, 90 60, 20 20))',\n"
+"            generate_series(1, 3) );"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:579
 #, no-c-format
 msgid "Smoothing a LineString using 1, 2 and 3 iterations:"
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3反復を使ったラインストリングの平滑化:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:614
@@ -1150,6 +1173,10 @@ msgid ""
 "50 30, 30 100)',\n"
 "            generate_series(1, 3) );"
 msgstr ""
+"SELECT ST_ChaikinSmoothing(\n"
+"            'LINESTRING (10 140, 80 130, 100 190, 190 150, 140 20, 120 120, "
+"50 30, 30 100)',\n"
+"            generate_series(1, 3) );"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:619
@@ -1158,6 +1185,8 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, <xref "
 "linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, <xref linkend="
+"\"ST_SimplifyVW\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:626
@@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr "ST_ConcaveHull"
 msgid ""
 "Computes a possibly concave geometry that contains all input geometry "
 "vertices"
-msgstr ""
+msgstr "全ての入力ジオメトリの頂点を含む凹ジオメトリを計算します。"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:632
@@ -1200,6 +1229,11 @@ msgid ""
 "is a Point. The polygon will not contain holes unless the optional "
 "<varname>param_allow_holes</varname> argument is specified as true."
 msgstr ""
+"凹包は (通常は)入力ジオメトリを包含する凹ジオメトリで、凹ジオメトリの頂点は入"
+"力頂点の部分集合です。一般的に凹包はポリゴンです。二つ以上の同一線上の点の凹"
+"包は2点のラインストリングです。一つ以上の同一点の凹包はポイントです。 <varnam"
+"e>param_allow_holes</varname>引数ににTRUEを与えない限りポリゴンは穴を持ちませ"
+"ん。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:653
@@ -1211,6 +1245,9 @@ msgid ""
 "generally has a smaller area and represents a more natural boundary for the "
 "input points."
 msgstr ""
+"凹包はジオメトリの集合を「真空パック」したジオメトリと考えることができます。"
+"輪ゴムで囲うのに似ている<link linkend=\"ST_ConvexHull\">凸包</link>と違います"
+"。凹包は一般的に面積が小さく、また入力ポイントからなる境界が自然になります。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:660
@@ -1223,6 +1260,10 @@ msgid ""
 "depends on the nature of the input data, but often values between 0.3 and "
 "0.1 produce reasonable results."
 msgstr ""
+"<varname>param_pctconvex</varname>は計算される凹包の凹度を制御するためのもの"
+"です。1では凸包になります。1から0に変化させると凹度が増加していきます。"
+"0では最大の凹度の凹包になります (ただし単一ポリゴンのままです)。適切な値は入"
+"力データ固有のものですが、多くの場合0.3と0.1の間が適正な結果となります。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:668
@@ -1249,6 +1290,11 @@ msgid ""
 "you want a point-wise hull of a polygonal input, convert it to points first "
 "using <xref linkend=\"ST_Points\"/>."
 msgstr ""
+"ポイントとラインの入力では、凹包は入力ポイントをポイントとラインの入力では、"
+"凹包は全ての入力ポイントを包みます。ポリゴン入力では、凹包は全ての入力ポイン"
+"トを含み、<emphasis>なおかつ</emphasis>入力ポリゴンが及ぶ全ての面を含みます。"
+"ポリゴン入力でもポイントとして計算した凹包が欲しい場合には、<xref linkend="
+"\"ST_Points\"/>を使って、まずポイントに変換して下さい。"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:679
@@ -1420,13 +1466,13 @@ msgstr ""
 #: reference_processing.xml:724
 #, no-c-format
 msgid "polygon_hull"
-msgstr ""
+msgstr "polygon_hull"
 
 #. Tag: varname
 #: reference_processing.xml:734
 #, no-c-format
 msgid "points_hull"
-msgstr ""
+msgstr "points_hull"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:742
@@ -1435,7 +1481,8 @@ msgid ""
 "Comparing a concave hull of a Polygon to the concave hull of the constituent "
 "points. The hull respects the boundary of the polygon, whereas the points-"
 "based hull does not."
-msgstr ""
+msgstr "ポリゴンの凹包と構成ポイントの凹包との比較。凹包はポリゴンの境界を考慮します"
+"が、ポイントを基にした凹包では考慮されません。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:746
@@ -1449,6 +1496,13 @@ msgid ""
 "        ST_ConcaveHull( ST_Points(geom), 0.1) AS points_hull\n"
 "    FROM data;"
 msgstr ""
+"WITH data(geom) AS (VALUES\n"
+"   ('POLYGON ((10 90, 39 85, 61 79, 50 90, 80 80, 95 55, 25 60, 90 45, 70 "
+"16, 63 38, 60 10, 50 30, 43 27, 30 10, 20 20, 10 90))'::geometry)\n"
+")\n"
+"SELECT  ST_ConcaveHull( geom,            0.1) AS polygon_hull,\n"
+"        ST_ConcaveHull( ST_Points(geom), 0.1) AS points_hull\n"
+"    FROM data;"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:748

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/ja/extras_topology.xml.po      | 69 +++++++++++++++++++++++------
 doc/po/ja/introduction.xml.po         |  8 ++--
 doc/po/ja/reference_bbox.xml.po       |  4 +-
 doc/po/ja/reference_input.xml.po      |  6 +--
 doc/po/ja/reference_processing.xml.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++------
 doc/po/ja/reference_sfcgal.xml.po     | 60 ++++++++++++++++++-------
 doc/po/ja/reference_version.xml.po    | 39 +++++++++++++----
 7 files changed, 209 insertions(+), 59 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list