[SCM] PostGIS branch master updated. 3.5.0-160-g460f9b8d4

git at osgeo.org git at osgeo.org
Tue Dec 17 00:47:42 PST 2024


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  460f9b8d4b91beadeee276bcbd582b63674b6f3e (commit)
      from  d3c7ebe4f56a6ce1563ec8d363abd2f1171a89e0 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 460f9b8d4b91beadeee276bcbd582b63674b6f3e
Author: Andreas Schild <andreas.schild at bfw.gv.at>
Date:   Tue Dec 17 08:01:51 2024 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (German)
    
    Currently translated at 50.7% (2920 of 5756 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/de/

diff --git a/doc/po/de/postgis-manual.po b/doc/po/de/postgis-manual.po
index ebcf30a16..9ed5f6886 100644
--- a/doc/po/de/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/de/postgis-manual.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-17 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl at weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-17 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Schild <andreas.schild at bfw.gv.at>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -259,13 +259,13 @@ msgid "Upgrading spatial databases"
 msgstr "Aktualisierung von Geodatenbanken"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Upgrading existing spatial databases can be tricky as it requires "
 "replacement or introduction of new PostGIS object definitions."
 msgstr ""
 "Die Aktualisierung bestehender räumlicher Datenbanken kann schwierig sein, "
-"da sie den Austausch oder die Einführung neuer PostGIS-Objektdefinitionen "
+"da sie den Austausch oder die Einführung neuer PostGIS Objektdefinitionen "
 "erfordert."
 
 #. Tag: para
@@ -417,17 +417,17 @@ msgid ""
 "will have a new extension <emphasis>postgis_raster</emphasis> which you can "
 "safely drop, if you don't need raster support. You can drop as follows:"
 msgstr ""
-"Wenn Sie die PostGIS-Erweiterung von einer Version kleiner 3.0.0 "
-"aktualisieren, erhalten Sie eine neue Erweiterung <emphasis>postgis_raster</"
-"emphasis>, die Sie getrost löschen können, wenn Sie die Rasterunterstützung "
-"nicht benötigen. Sie können diese wie folgt entfernen:"
+"Wenn Sie die PostGIS-Erweiterung vor Version 3.0.0 aktualisieren, erhalten "
+"Sie die neue Erweiterung <emphasis>postgis_raster</emphasis>, welche Sie "
+"getrost löschen können, wenn Sie keine Rasterunterstützung benötigen. Sie "
+"können diese wie folgt entfernen:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Soft Upgrade Pre 9.1+ or without extensions"
 msgstr ""
-"Sanfte Aktualisierung bei Version kleiner 9.1 oder wenn nicht mittels "
-"Erweiterungen installiert wurde"
+"<xref linkend=\"create_new_db\"/>Sanfte Aktualisierung bei Version kleiner "
+"9.1 oder wenn nicht mittels Erweiterungen installiert wurde"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
 "linkend=\"CreateTopology\"/>"
 msgstr ""
 ", <xref linkend=\"TopoGeo_AddPolygon\"/>, <xref linkend="
-"\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddEdge\"/>, <xref linkend="
+"\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddNode\"/>, <xref linkend="
 "\"CreateTopology\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
@@ -5704,9 +5704,8 @@ msgid ""
 "Adds a linestring to an existing topology using a tolerance and possibly "
 "splitting existing edges/faces."
 msgstr ""
-"Erweitert eine Topologie um einen Linienzug unter Berücksichtigung eines "
-"Toleranzwerts. Kanten und Maschen können dabei möglicherweise aufgetrennt "
-"werden."
+"Fügt einen Linienzug unter Berücksichtigung eines Toleranzwerts zu einer "
+"Topologie hinzu , wobei Kanten/Maschen dabei aufgetrennt werden können."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5719,28 +5718,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fügt einen Linienzug zu einer bestehenden Topologie hinzu und gibt einen "
 "Satz vorzeichenbehafteter Kantenbezeichner zurück, aus denen dieser "
-"aufgebaut ist (negative Bezeichner bedeuten, dass die Kante in die "
-"entgegengesetzte Richtung des eingegebenen Linienzugs verläuft). Die "
-"angegebene Linie rastet an vorhandenen Knoten oder Kanten innerhalb einer "
-"gegebenen Toleranz ein. Vorhandene Kanten und Maschen können durch die Linie "
-"geteilt werden. Neue Knoten und Maschen können hinzugefügt werden."
+"aufgebaut ist (ein negativer Bezeichner bedeutet, dass die Kante in die "
+"entgegengesetzte Richtung des gegebenen Linienzugs verläuft). Die angegebene "
+"Linie rastet an vorhandenen Knoten oder Kanten innerhalb einer gegebenen "
+"Toleranz ein. Vorhandene Kanten und Maschen können an der Linie aufgetrennt "
+"werden. Neue Knoten und Maschen können hinzugefügt werden."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Updating statistics about topologies being loaded via this function is up to "
 "caller, see <xref linkend=\"Topology_StatsManagement\"/>."
 msgstr ""
 "Die Aktualisierung von Statistiken über Topologien, die über diese Funktion "
-"geladen werden, ist Sache des Aufrufers, siehe <xref "
-"linkend=\"Topology_StatsManagement\"/>."
+"geladen werden, obliegt dem Aufrufer, siehe <xref linkend="
+"\"Topology_StatsManagement\"/>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Enhanced: 3.2.0 added support for returning signed identifier."
 msgstr ""
-"Verbessert: In Version 3.2.0 wurde die Unterstützung für die Rückgabe "
-"signierter Identifikatoren hinzugefügt."
+"Erweitert: In Version 3.2.0 wurde Unterstützung für die Rückgabe signierter "
+"Identifikatoren hinzugefügt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5759,9 +5758,9 @@ msgid ""
 "Adds a polygon to an existing topology using a tolerance and possibly "
 "splitting existing edges/faces. Returns face identifiers."
 msgstr ""
-"Fügt ein Polygon, unter Berücksichtigung einer Toleranz, an eine bestehende "
-"Topologie an. Existierende Kanten/Maschen werden eventuell aufgetrennt. Gibt "
-"den Identifikator der Masche zurück."
+"Fügt ein Polygon unter Berücksichtigung eines Toleranzwertes zu einer "
+"bestehenden Topologie hinzu, wobei bestehende Kanten/Maschen aufgetrennt "
+"werden können. Gibt Maschenidentifikatoren zurück."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5772,10 +5771,10 @@ msgid ""
 "the boundary of the new polygon."
 msgstr ""
 "Fügt ein Polygon zu einer existierenden Topologie hinzu und gibt die "
-"Identifikatoren der Maschen aus, aus denen es gebildet ist. Die Begrenzung "
-"des gegebenen Polygons wird innerhalb der angegebenen Toleranz an "
-"bestehenden Knoten und Kanten gefangen. Gegebenenfalls werden existierende "
-"Kanten und Maschen an der Begrenzung des neuen Polygons geteilt."
+"Maschenidentifikatoren zurück, aus denen dieses aufgebaut ist. Die "
+"Begrenzung des gegebenen Polygons wird innerhalb einer gegebenen Toleranz an "
+"bestehenden Knoten und Kanten gefangen. Existierende Kanten und Maschen "
+"können entlang der Begrenzung des neuen Polygons aufgetrennt werden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -18126,7 +18125,7 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "leads to the same rendering result within the specified view, and"
 msgstr ""
-"zu demselben Rendering-Ergebnis innerhalb der angegebenen Ansicht führt, und"
+"führt zu demselben Rendering-Ergebnis innerhalb der gegebenen Ansicht, und"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -18135,7 +18134,7 @@ msgid ""
 "invalid (see example below)."
 msgstr ""
 "es kann zu Selbstüberschneidungen kommen, welche die resultierende Geometrie "
-"ungültig machen würden (siehe Beispiel unten)."
+"ungültig machen können (siehe Beispiel unten)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -19347,7 +19346,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Geometry Input"
-msgstr "Geometrische Konstruktoren"
+msgstr "Geometrische Eingabe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -20047,8 +20046,8 @@ msgid ""
 "Constructs a PostGIS ST_Geometry object from the OGC Extended Well-Known "
 "binary (EWKT) representation."
 msgstr ""
-"Erzeugt ein PostGIS ST_Geometry Objekt aus der erweiterten OGC Well-known-"
-"Text (EWKT) Darstellung."
+"Erzeugt ein PostGIS ST_Geometry Objekt aus der erweiterten OGC Well-known "
+"binären (EWKT) Darstellung."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/de/postgis-manual.po | 71 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list