[SCM] PostGIS branch master updated. 3.5.0-208-g097d594e9

git at osgeo.org git at osgeo.org
Tue Feb 11 18:47:47 PST 2025


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  097d594e9b94052868f7cf845bb578a5646fd86f (commit)
      from  b98401af48b5372bf73ba27e4c4cfcc78ebd49d1 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 097d594e9b94052868f7cf845bb578a5646fd86f
Author: Pierre Cardinal <pierre.cardinal at sympatico.ca>
Date:   Wed Feb 12 02:01:59 2025 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (French)
    
    Currently translated at 97.5% (5616 of 5756 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/fr/

diff --git a/doc/po/fr/postgis-manual.po b/doc/po/fr/postgis-manual.po
index 99ce23c95..ab9e6d0f4 100644
--- a/doc/po/fr/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/fr/postgis-manual.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Thomas Muguet <thomas.muguet at oslandia.com>, 2024, 2025.
 # DeepL <noreply-mt-deepl at weblate.org>, 2024, 2025.
 # Edouard Choinière <echoix at users.noreply.weblate.osgeo.org>, 2024.
+# Pierre Cardinal <pierre.cardinal at sympatico.ca>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-03 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl at weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-12 02:47+0000\n"
+"Last-Translator: Pierre Cardinal <pierre.cardinal at sympatico.ca>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -8520,7 +8521,7 @@ msgstr ""
 "<link xlink:href=\"http://www.gtk.org/\"> http://www.gtk.org/ </link> ."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "SFCGAL, 1.4.1 or higher is required and 1.5.0+ is needed to be able to use "
 "all functionality. SFCGAL can be used to provide additional 2D and 3D "
@@ -8534,6 +8535,18 @@ msgid ""
 "xlink:href=\"https://gitlab.com/sfcgal/SFCGAL/\">https://gitlab.com/sfcgal/"
 "SFCGAL/</link>."
 msgstr ""
+"SFCGAL, 1.4.1 ou plus est nécessaire et 1.5.0+ est nécessaire pour pouvoir "
+"utiliser toutes les fonctionnalités. SFCGAL peut être utilisé pour fournir "
+"des fonctions d'analyse avancées 2D et 3D supplémentaires à PostGIS cf <xref "
+"linkend=\"reference_sfcgal\"/>. Il permet également d'utiliser SFCGAL plutôt "
+"que GEOS pour certaines fonctions 2D fournies par les deux backends (comme "
+"ST_Intersection ou ST_Area, par exemple). Une variable de configuration "
+"PostgreSQL <code>postgis.backend</code> permet à l'utilisateur final de "
+"contrôler le backend qu'il souhaite utiliser si SFCGAL est installé (GEOS "
+"par défaut). Nota : SFCGAL 1.2 nécessite au minimum CGAL 4.3 et Boost 1.54 ("
+"cf : <link xlink:href=\"https://sfcgal.org\">https://sfcgal.org</link>) "
+"<link xlink:href=\"https://gitlab.com/sfcgal/SFCGAL/\">https://gitlab.com/"
+"sfcgal/SFCGAL/</link>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -10688,9 +10701,9 @@ msgid "David Techer"
 msgstr "David Techer"
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dian M Fay"
-msgstr ""
+msgstr "Dian M Fay"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -11245,7 +11258,7 @@ msgstr "Geographic Data BC"
 #. Tag: link
 #, no-c-format
 msgid "HighGo"
-msgstr ""
+msgstr "HighGo"
 
 #. Tag: simpara
 #, no-c-format
@@ -12268,7 +12281,7 @@ msgstr ""
 "supprimées des prochaines version de PostGIS. IL NE FAUT PLUS LES UTILISER."
 
 #. Tag: chapter
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "&reference_type; &reference_management; &reference_constructor; "
 "&reference_accessor; &reference_editor; &reference_validation; "
@@ -12278,6 +12291,14 @@ msgid ""
 "&reference_cluster; &reference_bbox; &reference_lrs; &reference_trajectory; "
 "&reference_version; &reference_guc; &reference_troubleshooting;"
 msgstr ""
+"&reference_type; &reference_management; &reference_constructor; "
+"&reference_accessor; &reference_editor; &reference_validation; "
+"&reference_srs; &reference_input; &reference_output; &reference_operator; "
+"&reference_relationship; &reference_measure; &reference_overlay; "
+"&reference_processing; &reference_coverage; &reference_transformation; "
+"&reference_cluster; &reference_bbox; &reference_lrs; &reference_trajectory; "
+"&reference_transaction; &reference_version; &reference_guc; "
+"&reference_troubleshooting;"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -14435,7 +14456,7 @@ msgstr ""
 "renvoie NULL. Avant la version 1.5.4, une exception était levée."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Escaping names for tables and/or namespaces that include special characters "
 "and quotes may require special handling. A user notes: \"For schemas and "
@@ -14443,6 +14464,13 @@ msgid ""
 "afterwards remove the first and last double-quote character. For geometry "
 "column pass as is.\""
 msgstr ""
+"L'échappement des noms de tables et/ou d'espaces de noms qui comprennent des "
+"caractères spéciaux et des guillemets peut nécessiter un traitement "
+"particulier. Un utilisateur note : \"Pour les schémas et les tables, "
+"utiliser les règles d'échappement des identificateurs pour produire une "
+"chaîne de caractères entre guillemets, puis supprimer le premier et le "
+"dernier caractère entre guillemets. Pour les colonnes géométriques, laissez-"
+"les telles quelles."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -15657,12 +15685,16 @@ msgstr ""
 "créé."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "While not OGC-compliant, <varname>ST_MakePoint</varname> is faster than "
 "<xref linkend=\"ST_GeomFromText\"/> and <xref linkend=\"ST_PointFromText\"/"
 ">. It is also easier to use for numeric coordinate values."
 msgstr ""
+"Bien que non conforme à l'OGC, <varname>ST_MakePoint</varname> est plus "
+"rapide que <xref linkend=\"ST_GeomFromText\"/> et <xref linkend="
+"\"ST_PointFromText\"/>. Il est également plus facile à utiliser pour les "
+"valeurs de coordonnées numériques."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45302,9 +45334,9 @@ msgid "PostGIS 3.6.0"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "2025/xx/xx"
-msgstr ""
+msgstr "2025/xx/xx"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/fr/postgis-manual.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 43 insertions(+), 11 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list