[SCM] PostGIS branch master updated. 3.6.0rc2-208-gdfc6bdfeb
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Tue Nov 18 18:47:55 PST 2025
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via dfc6bdfeb851416818eb0079e2fb19dd0a172b12 (commit)
from be8edabdb288c89046c5cc97a0817f505c9039f4 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit dfc6bdfeb851416818eb0079e2fb19dd0a172b12
Author: Teramoto Ikuhiro <teramoto.ikuhiro576 at naro.go.jp>
Date: Wed Nov 19 01:46:13 2025 +0000
Translated PostGIS Manual using Weblate (Japanese)
Currently translated at 97.7% (5763 of 5893 strings)
Translation: postgis/PostGIS Manual
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/ja/
diff --git a/doc/po/ja/postgis-manual.po b/doc/po/ja/postgis-manual.po
index e6806a600..e77226c26 100644
--- a/doc/po/ja/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ja/postgis-manual.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 16:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-11 04:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-19 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <teramoto.ikuhiro576 at naro.go.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-"
-"manual/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
+"postgis-manual/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgid ""
"You can also use the more cross-platform approach of setting the "
"corresponding <xref linkend=\"PostGIS_GUC\"/>."
msgstr ""
+"データベース外ラスターとすべてのラスタードライバーはデフォルトでは無効です。"
+"有効にするには、サーバー側で環境変数 <varname>POSTGIS_GDAL_ENABLED_DRIVERS</v"
+"arname>と<varname>POSTGIS_ENABLE_OUTDB_RASTERS</varname> "
+"とを設定する必要があります。よりクロスプラットフォームにするなら、"
+"対応する<xref linkend=\"PostGIS_GUC\"/>を設定します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -96,6 +101,11 @@ msgid ""
"<replaceable>CLUSTER</replaceable>/environment</filename> where the "
"placeholders refer to the PostgreSQL major version and cluster name."
msgstr ""
+"環境変数はOSによって変化します。UbuntuやDebian上でapt-"
+"postgresqlを介してPostgreSQLをインストールした場合には、<filename>/etc/"
+"postgresql/<replaceable>MAJOR</replaceable>/<replaceable>CLUSTER</replaceable"
+">/environment</filename> (MAJROはメジャーバージョン、CLUSTERはクラスター名が"
+"入ります)を編集する方が良いです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -139,6 +149,8 @@ msgid ""
"If you have compiled and installed the extensions/postgis modules, you can "
"turn a database into a spatial one using the EXTENSION mechanism."
msgstr ""
+"extensions/postgisモジュールをコンパイル、インストール済みの場合には、EXTENSI"
+"ON機構を使うことでデータベースを空間データベースに切り替えることができます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -294,7 +306,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Soft upgrade using extensions"
-msgstr ""
+msgstr "エクステンションを使ったソフトアップグレード"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -303,6 +315,9 @@ msgid ""
"upgrade using extensions as well. Doing a minor upgrade with extensions is "
"fairly painless."
msgstr ""
+"PostGISをエクステンションとして入れている場合には、アップグレードmのエクステ"
+"ンションを使う必要があります。エクステンションでのマイナーアップグレードでは"
+"ほとんど痛みは伴いません。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -310,6 +325,8 @@ msgid ""
"Use the <xref linkend=\"PostGIS_Extensions_Upgrade\"/> function to upgrade "
"to the latest version you have installed."
msgstr ""
+"インストール済みのバージョンのうち最新バージョンにアップグレードするには<xref"
+" linkend=\"PostGIS_Extensions_Upgrade\"/> 関数を使います。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -320,6 +337,11 @@ msgid ""
"<varname>postgis_raster</varname> objects are folded back into the main "
"extension."
msgstr ""
+"PostGIS 2.5をまだ使っているデータベースをアップグレードするときには、 "
+"<command>ALTER EXTENSION</command>を<function>postgis_extensions_upgrade()</f"
+"unction>に先立って使います。 ラスターエクステンションが独立する前の<varname>p"
+"ostgis_raster</varname>オブジェクトを確実に主エクステンションに折り込むように"
+"するためです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -392,7 +414,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Soft upgrade without extensions"
-msgstr ""
+msgstr "エクステンションを使わないソフトアップグレード"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -658,6 +680,9 @@ msgid ""
"<code>postgresql.conf</code> or <code>postgresql.auto.conf</code> by using "
"the <code>ALTER SYSTEM</code> command."
msgstr ""
+"<code>postgresql.conf</code>または<code>postgresql.auto."
+"conf</code>を触らなくても、 <code>ALTER "
+"SYSTEM</code>コマンドでサーバーレベルのコンフィギュレーションが可能です。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -705,7 +730,7 @@ msgstr "shared_buffers"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Default: ~128MB"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト: ~128MB"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -725,6 +750,10 @@ msgid ""
"and therefore also bounds how many workers can participate in parallel "
"queries."
msgstr ""
+"<link xlink:href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/static/runtime-"
+"config-resource.html#GUC-MAX-WORKER-PROCESSES\">max_worker_processes</link>で"
+"有効なバックグラウンドプロセス数の最大値をサーバーに対して制御できます。間接"
+"的にパラレルクエリーに参加するワーカーの上限値も設定できると言えます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/ja/postgis-manual.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 35 insertions(+), 6 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list