[SCM] PostGIS branch master updated. 3.6.0rc2-657-g902880616
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Sun Jun 21 18:39:14 PDT 2026
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via 902880616da9cf054786b24bd243a7e454c3c34a (commit)
from 226a7ef5fef9669372a5d63de0d6ef23dabb4929 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 902880616da9cf054786b24bd243a7e454c3c34a
Author: Teramoto Ikuhiro <teramoto.ikuhiro576 at naro.go.jp>
Date: Mon Jun 22 01:06:28 2026 +0000
Translated PostGIS Manual using Weblate (Japanese)
Currently translated at 98.7% (5508 of 5579 strings)
Translation: postgis/PostGIS Manual
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/ja/
diff --git a/doc/po/ja/postgis-manual.po b/doc/po/ja/postgis-manual.po
index 38219613e..6724ff217 100644
--- a/doc/po/ja/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ja/postgis-manual.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-18 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-22 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <teramoto.ikuhiro576 at naro.go.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-"
"manual/ja/>\n"
@@ -11485,11 +11485,16 @@ msgid ""
"between some geometries), it produces a Minimum Spanning Forest, and each "
"connected component is assigned a unique tree ID."
msgstr ""
+"<link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Minimum_spanning_tree\">"
+"Minimum Spanning Tree</link> (最小全域木)はウィンドウ区画にある全ての"
+"ジオメトリーと接続していて、線長が最小となる木です。グラフが完全には接続され"
+"ていない (例: ジオメトリ間が無限距離になっている)場合には、最小全域フォレスト"
+"を生成します。これはそれぞれの接続要素に一意の木IDが付きます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Requires GEOS >= 3.15.0"
-msgstr ""
+msgstr "GEOS >= 3.15.0 が必要です"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -11497,6 +11502,8 @@ msgid ""
", <xref linkend=\"ST_ClusterKMeans\"/>, <xref "
"linkend=\"ST_ClusterIntersectingWin\"/>"
msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_ClusterKMeans\"/>, <xref "
+"linkend=\"ST_ClusterIntersectingWin\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
@@ -13293,7 +13300,7 @@ msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid "Computes the unique edges of a polygonal coverage."
-msgstr ""
+msgstr "ポリゴンカバレッジの重複の無いエッジを計算します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -13302,6 +13309,9 @@ msgid ""
"coverage. A polygonal coverage is a set of non-overlapping polygons where "
"adjacent polygons have matching vertices along shared edges."
msgstr ""
+"ポリゴンカバレッジの重複の無いエッジをMULTILINESTRING表現で返します。"
+"ポリゴンカバレッジはオーバーラップが無いポリゴンの集合で、隣接するポリゴンは"
+"共有するエッジに沿って一致する頂点を持っています。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -13309,11 +13319,15 @@ msgid ""
"The <parameter>edgetype</parameter> parameter can be used to select which "
"edges are returned:"
msgstr ""
+"<parameter>edgetype</parameter>パラメーターはどのエッジを返すかを選択するのに"
+"使われます。取りえる値は次の通りです:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"bold\">0 (ALL)</emphasis> - all unique edges (default)"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">0 (ALL)</emphasis> - 全ての重複の無いエッジ "
+"(デフォルト)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -13321,6 +13335,8 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">1 (EXTERIOR)</emphasis> - only exterior edges (non-"
"shared)"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">1 (EXTERIOR)</emphasis> - ポリゴンの外側のエッジのみ "
+"(非共有エッジ)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -13328,6 +13344,8 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">2 (INTERIOR)</emphasis> - only interior edges "
"(shared)"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">2 (INTERIOR)</emphasis> - ポリゴンの内側のエッジのみ "
+"(共有エッジ)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -13335,6 +13353,8 @@ msgid ""
", <xref linkend=\"ST_CoverageSimplify\"/>, <xref "
"linkend=\"ST_CoverageUnion\"/>"
msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_CoverageSimplify\"/>, <xref "
+"linkend=\"ST_CoverageUnion\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
@@ -17548,7 +17568,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Returns the interpolated measure of a geometry closest to a point in 3D."
-msgstr ""
+msgstr "3次元で最も近いジオメトリの補間M値を返します。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -17559,6 +17579,10 @@ msgid ""
"such as flight trajectories, where <xref linkend=\"ST_InterpolatePoint\"/> "
"would give incorrect results by ignoring the Z dimension."
msgstr ""
+"ライン系ZMジオメトリの、与えた点から最も近い位置の補間M値を返します。使用投影"
+"法の3次元 (XYZ)距離を使います。航空機の航跡のようにZ値の変化が重要となり、 Z"
+"値を無視する<xref linkend=\"ST_InterpolatePoint\"/>では間違った結果が得られる"
+"ようなジオメトリに対してこの関数を使います。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -17566,13 +17590,17 @@ msgid ""
"The line must have both Z and M dimensions. The point should have a Z "
"dimension."
msgstr ""
+"ラインはZ値とM値を持っていなければなりません。ポイントはZ値をもっていなければ"
+"なりません。"
#. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
", <xref linkend=\"ST_AddMeasure\"/>, <xref linkend=\"ST_LocateAlong\"/>, "
"<xref linkend=\"ST_LocateBetween\"/>"
msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_AddMeasure\"/>, <xref linkend=\"ST_LocateAlong\"/>, "
+"<xref linkend=\"ST_LocateBetween\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/ja/postgis-manual.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list