[postgis-users] Help in query PostGIS
Chris Hermansen
chris.hermansen at timberline.ca
Thu Oct 23 11:24:48 PDT 2008
Hi Regina;
What caught my eye was two phrases: "in una lingua diversa" and "per
oratori italiani". If you were using a translator I would guess that
"another language" would have been a better choice than "a different
language". Also, AFAIK un oratore in Italian carries the same sense as
orator does in English. Yes orator is kind of synonomous with
speaker... but...
I like your idea of conducting PostGIS list business in another language
for a week though - as long as you pick French or Spanish... :-x
("sorry" for the increasingly off-the-topic conversation)
Obe, Regina wrote:
> Chris,
>
> I'm curious so how does it translate to English? Passing Manuela's italian into google translator produced understandable but interestingly phrased English.
>
> I always presumed non-English users must be using some translation tool, since their statements seem interestingly phrased, but then again I guess if I had a decent understanding of another language I may say some interestingly phrased things in that language too.
>
> Thanks,
> Regina
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: postgis-users-bounces at postgis.refractions.net [mailto:postgis-users-bounces at postgis.refractions.net] On Behalf Of Chris Hermansen
> Sent: Thursday, October 23, 2008 12:56 AM
> To: PostGIS Users Discussion
> Subject: Re: [postgis-users] Help in query PostGIS
>
> Hey Regina;
>
> I *used to have* a bit of facility in Italian but my Spanish now totally
> intereferes with this (not that it's great either, but anyway).
> Nevertheless, I would say your translation is comprehensible if somewhat
> interestingly phrased :-)
>
> I wasn't completely clear myself on what specifically Manuela was
> chasing... her example seemed to me to be in principle closer to
> st_perimeter()... hence me suggesting that she might have more specific
> questions.
>
> Buona notte da Vancouver :-)
>
> Obe, Regina wrote:
>
>> Chris,
>>
>> Ho pensato che si riferisse a questa funzione
>> http://youngcow.net/doc/oracle10g/appdev.102/b14255/sdo_util.htm#BJEIGJIE
>>
>> Quale è il motivo per cui ho pensato ST_Boundary è stato il più
>> vicino. Parlando in una lingua diversa e con google traduttore è
>> divertente. Dovremmo farlo più spesso.
>>
>> Per oratori italiani - è questa la traduzione davvero comprensibile o
>> faccio a suonare come un idiota?
>> ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>> I thought she was referring to this function
>> http://youngcow.net/doc/oracle10g/appdev.102/b14255/sdo_util.htm#BJEIGJIE
>>
>> Which is why I thought ST_Boundary was the closest. Talking in a
>> different language and using google translator is fun. We should do
>> this more often.
>>
>> To italian speakers - is this translation really understandable or do
>> I sound like an idiot?
>>
>> ---------------------------------------------
>> Thanks,
>> Regina
>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>> *From:* postgis-users-bounces at postgis.refractions.net on behalf of
>> Chris Hermansen
>> *Sent:* Wed 10/22/2008 12:43 PM
>> *To:* PostGIS Users Discussion
>> *Subject:* Re: [postgis-users] Help in query PostGIS
>>
>> Manuela;
>>
>> Il analogo al MakePolygonToLine è
>>
>> ST_perimeter(geometry)
>>
>> In http://www.postgis.org/documentation/manual-1.3/ch06.html#id2542222
>> vederete:
>>
>> ST_perimeter() returns the 2-dimensional perimeter of the geometry, if
>> it is a polygon or multi-polygon
>>
>> Se avete domande specifiche, sareste benvenuto me trasmetterli. Come
>> voi, preferisco usare lo SQL :-)
>>
>> Manuela.Pastorelli at csi.it wrote:
>>
>>> Qualcuno mi sa aiutare? Devo fare delle query di test, per confrontare i
>>> risultati ottenuti con Oracle piuttosto che con PostGIS.
>>> Non riesco però a trasformare da Oracle a PostGIS le query che
>>> lavorano con
>>> le SDO_UTIL, in particolare tutto quello che riguarda i vertici
>>> (GetNumVertices, ad esempio), ma anche un qualcosa di analogo al
>>> MakePolygonToLine.
>>> Lavoro prevalentemente con pgAdmin per le query in SQL; a volte uso
>>> qualche
>>> tool tipo Jump o QGis, ma preferisco avere il dettaglio del
>>>
>> linguaggio SQL
>>
>>> oltre ai tempi di esecuzione.
>>> Avete suggerimenti?
>>>
>>> Grazie
>>>
>>>
>>>
>>> Manuela Pastorelli
>>> CSI Piemonte - Direzione Infrastrutture - Progettazione Infrastrutture
>>> C.so Unione Sovietica 216 - 10134 Torino
>>> Tel. +39 11 316 5836 - Fax: +39 11 316 8740
>>> Mob. +39 346 3153677
>>> e-mail: manuela.pastorelli at csi.it
>>> www.csipiemonte .it
>>>
>>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>>
>>> Il presente messaggio, corredato degli eventuali allegati, contiene
>>> informazioni da considerarsi strettamente riservate e confidenziali.
>>> Ne è vietato l'uso improprio, la diffusione, la distribuzione o la
>>> riproduzione da parte di altre persone e/o entità diverse da quelle
>>> specificate.
>>> Qualora lo abbiate ricevuto per errore, vi preghiamo di distruggere il
>>> messaggio, comunicando l'errata ricezione tramite il reply
>>> all'indirizzo mittente.
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> postgis-users mailing list
>>> postgis-users at postgis.refractions.net
>>> http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-users
>>>
>>>
>> --
>> Regards,
>>
>> Chris Hermansen mailto:chris.hermansen at timberline.ca
>> tel+1.604.714.2878 · fax+1.604.733.0631 · mob+1.778.232.0644
>> Timberline Natural Resource Group · http://www.timberline.ca
>> <http://www.timberline.ca/>
>> 401 · 958 West 8th Avenue · Vancouver BC · Canada · V5Z 1E5
>>
>> _______________________________________________
>> postgis-users mailing list
>> postgis-users at postgis.refractions.net
>> http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-users
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> *The substance of this message, including any attachments, may be
>> confidential, legally privileged and/or exempt from disclosure
>> pursuant to Massachusetts law. It is intended solely for the
>> addressee. If you received this in error, please contact the sender
>> and delete the material from any computer. *
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> * Help make the earth a greener place. If at all possible resist
>> printing this email and join us in saving paper. *
>>
>> * *
>>
>> * *
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> postgis-users mailing list
>> postgis-users at postgis.refractions.net
>> http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-users
>>
>>
>
>
>
--
Regards,
Chris Hermansen mailto:chris.hermansen at timberline.ca
tel+1.604.714.2878 · fax+1.604.733.0631 · mob+1.778.232.0644
Timberline Natural Resource Group · http://www.timberline.ca
401 · 958 West 8th Avenue · Vancouver BC · Canada · V5Z 1E5
More information about the postgis-users
mailing list