[QGIS Commit] r12364 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Mon Dec 7 18:59:36 EST 2009
Author: macho
Date: 2009-12-07 18:59:35 -0500 (Mon, 07 Dec 2009)
New Revision: 12364
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_es.ts
Log:
another translation update by carlos
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_es.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_es.ts 2009-12-07 23:42:47 UTC (rev 12363)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_es.ts 2009-12-07 23:59:35 UTC (rev 12364)
@@ -8082,11 +8082,11 @@
</message>
<message>
<source>&Enter your copyright label here:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca su &etiqueta de copyright aquí:</translation>
</message>
<message>
<source>&Placement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ubicación</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
@@ -8106,11 +8106,11 @@
</message>
<message>
<source>&Orientation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Orientación</translation>
</message>
<message>
<source>&Color</source>
- <translation type="unfinished">&Color</translation>
+ <translation>&Color</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
@@ -8126,7 +8126,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable copyright label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activar etiqueta de copyright</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Copyright Label</source>
@@ -8172,7 +8172,11 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana';">© QGIS 2009</span></p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8610,7 +8614,7 @@
</message>
<message>
<source>Geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geometría</translation>
</message>
<message>
<source><p align="right">X field</p></source>
@@ -8634,7 +8638,7 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
@@ -8670,7 +8674,7 @@
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
@@ -8690,7 +8694,7 @@
</message>
<message>
<source>Delimiter string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cadena delimitadora</translation>
</message>
<message>
<source>Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.</source>
@@ -8775,7 +8779,7 @@
</message>
<message>
<source>linearly scaling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>escalado lineal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8790,15 +8794,15 @@
</message>
<message>
<source>Diagram type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de diagrama</translation>
</message>
<message>
<source>Classification attribute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atributo de clasificación</translation>
</message>
<message>
<source>Classification type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de clasificación</translation>
</message>
<message>
<source>Diagram type:</source>
@@ -8887,162 +8891,162 @@
</message>
<message>
<source> (not supported by provider)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (no admitido por el proveedor)</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error de sintáxis</translation>
</message>
<message>
<source>Provider error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error del proveedor</translation>
</message>
<message>
<source>Could not add the new field to the provider.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se pudo añadir el campo nuevo al proveedor.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocurrió un error al evaluar la cadena de cálculo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsFieldCalculatorBase</name>
<message>
<source>Field calculator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calculadora de campos</translation>
</message>
<message>
<source>Update existing field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar campo existente</translation>
</message>
<message>
<source>Only update selected features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar sólo los elementos seleccionados</translation>
</message>
<message>
<source>New field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campo nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Output field name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre del campo de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Output field type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo del campo de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Output field width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anchura del campo de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Output field precision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Precisión del campo de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
- <translation type="unfinished">Campos</translation>
+ <translation>Campos</translation>
</message>
<message>
<source>Values</source>
- <translation type="unfinished">Valores</translation>
+ <translation>Valores</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished">Muestra</translation>
+ <translation>Muestra</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Todos</translation>
+ <translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Operators</source>
- <translation type="unfinished">Operadores</translation>
+ <translation>Operadores</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished">+</translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>*</source>
- <translation type="unfinished">*</translation>
+ <translation>*</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>raíz cuadrada</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sen</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>arcos</translation>
</message>
<message>
<source>(</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished">/</translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>^</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>^</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>arcsen</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>arctan</translation>
</message>
<message>
<source>)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>)</translation>
</message>
<message>
<source>to real</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a real</translation>
</message>
<message>
<source>to int</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a ent</translation>
</message>
<message>
<source>to string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>a cadena</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
- <translation type="unfinished">longitud</translation>
+ <translation>longitud</translation>
</message>
<message>
<source>area</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>área</translation>
</message>
<message>
<source>Field calculator expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expresión de la calculadora de campos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9116,39 +9120,39 @@
</message>
<message>
<source>Devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Borrar</translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Nueva</translation>
+ <translation>Nueva</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Track download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descarga de trazas</translation>
</message>
<message>
<source>Route upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subida de rutas</translation>
</message>
<message>
<source>Waypoint download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descarga de waypoints</translation>
</message>
<message>
<source>Route download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descarga de rutas</translation>
</message>
<message>
<source>Track upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subida de trazas</translation>
</message>
<message>
<source>The command that is used to download tracks from the device</source>
@@ -9168,7 +9172,7 @@
</message>
<message>
<source>Waypoint upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subida de waypoints</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -9176,7 +9180,11 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">In the download and upload commands there can be special words that will be replaced by QGIS when the commands are used. These words are:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the path to GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the GPX filename when uploading or the port when downloading<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - the port when uploading or the GPX filename when downloading</span></p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">En las órdenes de descarga y subida puede haber palabras especiales que serán sustituidas por QGIS al usar las órdenes. Estas palabras son:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - la ruta a GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - el nombre del archivo GPX cuando se sube o el puerto cuando se descarga<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - el puerto cuando se sube o el nombre del archivo GPX cuando se descarga</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Waypoint upload:</source>
@@ -9249,7 +9257,7 @@
</message>
<message>
<source>Could not start GPSBabel!</source>
- <translation>No se pudo iniciar GPSBabel</translation>
+ <translation>¡No se pudo iniciar GPSBabel!</translation>
</message>
<message>
<source>Importing data...</source>
@@ -9263,7 +9271,7 @@
<source>Could not import data from %1!
</source>
- <translation>No se pudieron importar datos de %1
+ <translation>¡No se pudieron importar datos de %1!
</translation>
</message>
@@ -9283,7 +9291,7 @@
<source>Could not download data from GPS!
</source>
- <translation>No se pudieron descargar datos del GPS
+ <translation>¡No se pudieron descargar datos del GPS!
</translation>
</message>
@@ -9299,7 +9307,7 @@
<source>Error while uploading data to GPS!
</source>
- <translation>Error al cargar datos al GPS
+ <translation>¡Error al cargar datos al GPS!
</translation>
</message>
@@ -9443,11 +9451,11 @@
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">Archivo</translation>
+ <translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Feature types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipos de objeto espacial</translation>
</message>
<message>
<source>Waypoints</source>
@@ -9515,19 +9523,19 @@
</message>
<message>
<source>File to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo a importar</translation>
</message>
<message>
<source>Feature type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo de objeto espacial</translation>
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de la capa</translation>
+ <translation>Nombre de la capa</translation>
</message>
<message>
<source>GPX output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo GPX de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Save As...</source>
@@ -9539,19 +9547,19 @@
</message>
<message>
<source>GPS device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Receptor GPS</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Puerto</translation>
+ <translation>Puerto</translation>
</message>
<message>
<source>Output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de salida</translation>
</message>
<message>
<source>Data layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capa de datos</translation>
</message>
<message>
<source>GPX Conversions</source>
@@ -9559,11 +9567,11 @@
</message>
<message>
<source>GPX input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo GPX de entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Conversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conversión</translation>
</message>
<message>
<source>Conversion:</source>
@@ -9757,7 +9765,7 @@
</message>
<message>
<source>Resampling method</source>
- <translation type="unfinished">Método de remuestreo</translation>
+ <translation>Método de remuestreo</translation>
</message>
<message>
<source>Nearest neighbour</source>
@@ -9773,7 +9781,7 @@
</message>
<message>
<source>Compression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compresión</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
@@ -9834,59 +9842,59 @@
<name>QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget</name>
<message>
<source>Column:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Columna:</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Símbolo:</translation>
</message>
<message>
<source>change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>cambiar</translation>
</message>
<message>
<source>Classes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clases:</translation>
</message>
<message>
<source>Color ramp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rampa de color:</translation>
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo:</translation>
</message>
<message>
<source>Equal Interval</source>
- <translation type="unfinished">Intervalo igual</translation>
+ <translation>Intervalo igual</translation>
</message>
<message>
<source>Quantile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cuantiles</translation>
</message>
<message>
<source>Classify</source>
- <translation type="unfinished">Clasificar</translation>
+ <translation>Clasificar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete class</source>
- <translation type="unfinished">Borrar clase</translation>
+ <translation>Borrar clase</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No hay rampas de color disponibles. Puede añadirlas en el Administrador de estilos.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected color ramp is not available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La rampa de color seleccionada no está disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Add class</source>
- <translation type="unfinished">Añadir clase</translation>
+ <translation>Añadir clase</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10004,10 +10012,9 @@
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to delete %n selected layer(s)?</source>
<comment>number of layers to delete</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>¿Está seguro de que quiere borrar %n capas seleccionadas?
- </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>¿Seguro que quiere borrar %n capa seleccionada?</numerusform>
+ <numerusform>¿Seguro que quiere borrar %n capas seleccionadas?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -11935,11 +11942,11 @@
<source>Network timed out after %n second(s) of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
<comment>inactivity timeout</comment>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform>La conexión expiró después de %n segundo de inactividad.
+Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.</numerusform>
<numerusform>La conexión expiró después de %n segundos de inactividad.
-Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.
- </numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+Puede haber un problema en su conexión a la red o en el servidoor WMS.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -11951,7 +11958,7 @@
</message>
<message>
<source>Distance coefficient P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coeficiente P de distancia</translation>
</message>
<message>
<source>Distance coefficient P:</source>
@@ -11978,7 +11985,7 @@
</message>
<message>
<source>(Actions)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Acciones)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit feature</source>
@@ -11998,11 +12005,11 @@
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expandir todo</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comprimir todo</translation>
</message>
<message>
<source>Run action</source>
@@ -12022,15 +12029,15 @@
</message>
<message>
<source>Edit feature form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formulario de edición de objetos espaciales</translation>
</message>
<message>
<source>View feature form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formulario de vista de objetos espaciales</translation>
</message>
<message>
<source>Run actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ejecutar acciones</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12131,11 +12138,11 @@
</message>
<message>
<source>Vector layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capas vectoriales</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolation attribute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atributo de interpolación</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
@@ -12179,27 +12186,27 @@
</message>
<message>
<source>Cellsize X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño X de celda</translation>
</message>
<message>
<source>Cellsize Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño Y de celda</translation>
</message>
<message>
<source>X min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X mín</translation>
</message>
<message>
<source>X max</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X máx</translation>
</message>
<message>
<source>Y min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y mín</translation>
</message>
<message>
<source>Y max</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y máx</translation>
</message>
<message>
<source>Cellsize X:</source>
@@ -12257,11 +12264,11 @@
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>x:</source>
@@ -12534,7 +12541,7 @@
</message>
<message utf8="both">
<source>°</source>
- <translation type="unfinished">°</translation>
+ <translation>°</translation>
</message>
<message>
<source>&Color</source>
@@ -12542,15 +12549,15 @@
</message>
<message>
<source>Basic label options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones básicas de etiquetado</translation>
</message>
<message>
<source>Data defined placement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ubicación definida por datos</translation>
</message>
<message>
<source>Data defined properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propiedades definidas por datos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12640,51 +12647,51 @@
</message>
<message>
<source>Save layer as...</source>
- <translation type="unfinished">Guardar capa como...</translation>
+ <translation>Guardar capa como...</translation>
</message>
<message>
<source>Select the coordinate reference system for the saved shapefile. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
- <translation type="unfinished">Seleccione el sistema de referencia de coordenadas para el archivo guardado. Los puntos de los datos se transformarán desde el sistema de referencia de coordenadas de la capa.</translation>
+ <translation>Seleccione el sistema de referencia de coordenadas para el archivo guardado. Los puntos de los datos se transformarán desde el sistema de referencia de coordenadas de la capa.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving done</source>
- <translation type="unfinished">Guardado terminado</translation>
+ <translation>Guardado terminado</translation>
</message>
<message>
<source>Export to Shapefile has been completed</source>
- <translation type="unfinished">La exportación a archivo shape se ha completado</translation>
+ <translation>La exportación a archivo shape se ha completado</translation>
</message>
<message>
<source>Driver not found</source>
- <translation type="unfinished">No se ha encontrado el controlador</translation>
+ <translation>No se ha encontrado el controlador</translation>
</message>
<message>
<source>ESRI Shapefile driver is not available</source>
- <translation type="unfinished">El controlador de archivos shape de ESRI no está disponible</translation>
+ <translation>El controlador de archivos shape de ESRI no está disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating shapefile</source>
- <translation type="unfinished">Error al crear el archivo shape</translation>
+ <translation>Error al crear el archivo shape</translation>
</message>
<message>
<source>The shapefile could not be created (%1)</source>
- <translation type="unfinished">No se pudo crear el archivo shape (%1)</translation>
+ <translation>No se pudo crear el archivo shape (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Layer creation failed</source>
- <translation type="unfinished">Ha fallado la creación de la capa</translation>
+ <translation>Falló la creación de la capa</translation>
</message>
<message>
<source>Layer attribute table contains unsupported datatype(s)</source>
- <translation type="unfinished">La tabla de atributos de la capa contiene tipos de datos no soportados</translation>
+ <translation>La tabla de atributos de la capa contiene tipos de datos no admitidos</translation>
</message>
<message>
<source>Creation of an attribute failed</source>
- <translation type="unfinished">Falló la creación de un atributo</translation>
+ <translation>Falló la creación de un atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple layers</source>
@@ -12797,15 +12804,15 @@
</message>
<message>
<source>Find maximum value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Encontrar el valor máximo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Tamaño</translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Size unit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unidad de tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>find maximum Value:</source>
@@ -12821,7 +12828,7 @@
</message>
<message>
<source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escalar linealmente entre 0 y el siguiente valor del atributo/tamaño de diagrama:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12971,11 +12978,11 @@
</message>
<message>
<source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No se pudo añadir el objeto espacial porque eliminar las intersecciones de polígonos cambiaría el tipo de geometría</translation>
</message>
<message>
<source>An error was reported during intersection removal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se informó de un error durante la eliminación de la intersección</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove polygon intersection</source>
@@ -21231,15 +21238,15 @@
</message>
<message>
<source>WMS Password for %1</source>
- <translation type="unfinished">Contraseña WMS para %1</translation>
+ <translation>Contraseña WMS para %1</translation>
</message>
<message>
<source>WMS Provider</source>
- <translation type="unfinished">Proveedor WMS</translation>
+ <translation>Proveedor WMS</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the WMS Provider</source>
- <translation type="unfinished">No se pudo conectar al proveedor WMS</translation>
+ <translation>No se pudo abrir el proveedor WMS</translation>
</message>
<message>
<source>Select Layer</source>
@@ -21281,23 +21288,23 @@
</message>
<message>
<source>WMS proxies</source>
- <translation type="unfinished">Proxy del servidor WMS</translation>
+ <translation>Proxy del servidor WMS</translation>
</message>
<message>
<source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
- <translation type="unfinished">Se han añadido varios servidores WMS a la lista de servidores. Tenga en cuenta que si accede a internet mediante un proxy necesitará configurarlo en el diálogo de opciones de QGIS.</translation>
+ <translation>Se han añadido varios servidores WMS a la lista de servidores. Tenga en cuenta que si accede a internet mediante un proxy necesitará configurarlo en el diálogo de opciones de QGIS.</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished">La conexión %1 ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?</translation>
+ <translation>La conexión %1 ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Confirmar sobrescritura</translation>
+ <translation>Confirmar sobrescritura</translation>
</message>
<message>
<source>&Add</source>
- <translation type="unfinished">&Añadir</translation>
+ <translation>&Añadir</translation>
</message>
</context>
<context>
More information about the QGIS-commit
mailing list