[QGIS Commit] r12526 - branches/Version-1_0/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sun Dec 20 04:03:03 EST 2009
Author: rduivenvoorde
Date: 2009-12-20 04:03:02 -0500 (Sun, 20 Dec 2009)
New Revision: 12526
Modified:
branches/Version-1_0/i18n/qgis_nl.ts
Log:
update dutch translation for LTS version (if will there be a new build?)
Modified: branches/Version-1_0/i18n/qgis_nl.ts
===================================================================
--- branches/Version-1_0/i18n/qgis_nl.ts 2009-12-20 08:55:59 UTC (rev 12525)
+++ branches/Version-1_0/i18n/qgis_nl.ts 2009-12-20 09:03:02 UTC (rev 12526)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="nl_NL" sourcelanguage="en">
<context>
<name>@default</name>
<message>
@@ -4074,192 +4074,192 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1885"/>
<source>The QGIS 1.0 release includes over 265 bug fixes and enhancements over the QGIS 0.11.0 release. In addition we have added the following new features:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QGIS 1.0 bevat 265 bug fixes en verbeteringen ten opzichte van de QGIS 0.11.0 release. Verder zijn de volgende verbeteringen toegevoegd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="534"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="540"/>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="546"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="552"/>
<source>Shift+Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation>
+ <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="558"/>
<source>Ctrl+I</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
+ <translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="564"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="570"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="626"/>
<source>.</source>
- <translation type="unfinished">.</translation>
+ <translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="633"/>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished">/</translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="640"/>
<source>Ctrl+/</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+/</translation>
+ <translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="693"/>
<source>Ctrl++</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
+ <translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="699"/>
<source>Ctrl+-</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="710"/>
<source>I</source>
- <translation type="unfinished">I</translation>
+ <translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="717"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished">M</translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="723"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="729"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="741"/>
<source>Ctrl+J</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
+ <translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="763"/>
<source>Ctrl+B</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+B</translation>
+ <translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="769"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="775"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="783"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished">N</translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="789"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="795"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished">R</translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="801"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="814"/>
<source>W</source>
- <translation type="unfinished">W</translation>
+ <translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="843"/>
<source>Ctrl+D</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+d</translation>
+ <translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="855"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="862"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished">+</translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="868"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="874"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="880"/>
<source>H</source>
- <translation type="unfinished">H</translation>
+ <translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="896"/>
<source>Ctrl-F</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="902"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="925"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="946"/>
<source>Ctrl+?</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+?</translation>
+ <translation>Ctrl+?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="948"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished">F1</translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="956"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4357,12 +4357,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="120"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Naam</translation>
+ <translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="121"/>
<source>Website</source>
- <translation type="unfinished">Website</translation>
+ <translation>Website</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Browser Selection</source>
@@ -4400,22 +4400,22 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="116"/>
<source><p>The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs</p></source>
- <translation type="unfinished"><p>De volgende bedrijven/mensen hebben QGIS gesponsord met gelden om ontwikkeling of ander kosten te betalen</p></translation>
+ <translation><p>De volgende bedrijven/mensen hebben QGIS gesponsord met gelden om ontwikkeling of ander kosten te betalen</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="174"/>
<source>Available QGIS Data Provider Plugins</source>
- <translation type="unfinished">Beschikbare Data Provider Plugins</translation>
+ <translation>Beschikbare Data Provider Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="177"/>
<source>Available Qt Database Plugins</source>
- <translation type="unfinished">Beschikbare QT Database Plugins</translation>
+ <translation>Beschikbare QT Database Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="183"/>
<source>Available Qt Image Plugins</source>
- <translation type="unfinished">Beschikbare Qt Image Plugins</translation>
+ <translation>Beschikbare Qt Image Plugins</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5082,9 +5082,9 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsattributetabledisplay.cpp" line="406"/>
<source>Found %1 matching features.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>%1 passende objecten gevonden.
- </numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 passend object gevonden.</numerusform>
+ <numerusform>%1 passende objecten gevonden.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -6962,7 +6962,10 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2008</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">© QGIS 2008</p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8886,7 +8889,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="55"/>
<source>Classification field</source>
- <translation>Veld voor classificatie:</translation>
+ <translation>Veld voor classificatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="93"/>
@@ -9117,7 +9120,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="244"/>
<source>Cannot open vector for update.</source>
- <translation>Openen van vector voor update mislukt</translation>
+ <translation>Openen van vector voor update mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="417"/>
@@ -9517,7 +9520,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="1044"/>
<source>Cannot create 'mapcalc' directory in current mapset.</source>
- <translation>Kan geen 'mapcalc'-map aanmaken in de huidige 'mapset'</translation>
+ <translation>Kan geen 'mapcalc'-map aanmaken in de huidige 'mapset'.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmapcalc.cpp" line="486"/>
@@ -9954,7 +9957,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1344"/>
<source>Cannot start module: </source>
- <translation>Starten mislukt van module </translation>
+ <translation>Starten mislukt van module: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="976"/>
@@ -10454,7 +10457,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1357"/>
<source>New mapset successfully created and set as current working mapset.</source>
- <translation>Nieuwe mapset succesvol aangemaakt en als huidige werk-mapset ingesteld</translation>
+ <translation>Nieuwe mapset succesvol aangemaakt en als huidige werk-mapset ingesteld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassnewmapset.cpp" line="1351"/>
@@ -10825,7 +10828,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="679"/>
<source>Cannot close mapset. </source>
- <translation>Kan mapset niet afsluiten,</translation>
+ <translation>Kan mapset niet afsluiten. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="479"/>
@@ -10845,12 +10848,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="562"/>
<source>Cannot read current region: </source>
- <translation>Kan huidige regio niet inlezen</translation>
+ <translation>Kan huidige regio niet inlezen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="519"/>
<source>Cannot start editing.</source>
- <translation>Start aanpassen mislukt</translation>
+ <translation>Start aanpassen mislukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="129"/>
@@ -10991,7 +10994,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="172"/>
<source>Cannot read current region: </source>
- <translation>Kan huidige regio niet inlezen</translation>
+ <translation>Kan huidige regio niet inlezen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregion.cpp" line="433"/>
@@ -11026,7 +11029,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="339"/>
<source>Cols</source>
- <translation>Kol.</translation>
+ <translation>Kol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="195"/>
@@ -11580,10 +11583,11 @@
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="462"/>
<source>Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform>Er trad een 'network timeout' op na %1 seconde van netwerkinactiviteit.
+Dit zou kunnen zijn veroorzaakt door een probleem in uw lokale netwerk of het netwerk van de WMS server.</numerusform>
<numerusform>Er trad een 'network timeout' op na %1 seconden van netwerkinactiviteit.
-Dit zou kunnen zijn veroorzaakt door een probleem in uw lokale netwerk of het netwerk van de WMS server.
- </numerusform>
+Dit zou kunnen zijn veroorzaakt door een probleem in uw lokale netwerk of het netwerk van de WMS server.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -12113,7 +12117,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="220"/>
<source>°</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>=</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12224,7 +12228,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="532"/>
<source>Save selection as shapefile...</source>
- <translation>Selectie opslaan als shapefile</translation>
+ <translation>Selectie opslaan als shapefile...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="488"/>
@@ -12238,7 +12242,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="484"/>
<source>&Zoom to best scale (100%)</source>
- <translation>$Zoomen naar beste schaal (100%)</translation>
+ <translation>&Zoomen naar beste schaal (100%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="481"/>
@@ -12516,9 +12520,9 @@
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="404"/>
<source>- %1 features found</source>
<comment>Identify results window title</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>- %1 object(en) gevonden
- </numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>- %1 object gevonden</numerusform>
+ <numerusform>- %1 objecten gevonden</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -12570,7 +12574,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="56"/>
<source>Could not snap segment.</source>
- <translation>Segment kan geen 'snap' maken</translation>
+ <translation>Segment kan geen 'snap' maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="52"/>
@@ -14755,7 +14759,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/i18n.cpp" line="203"/>
<source>You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U gaat een aantal plugin-repositories toevoegen die niet zijn geautoriseerd of worden ondersteund door het Quantum Gis team. Auteurs van plugins doen over het algemeen hun best dat hun werken bruikbaar zijn en veilig, maar wij kunnen daarvoor geen verantwoording dragen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14881,7 +14885,7 @@
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="260"/>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="266"/>
<source>Allow the Installer to look for updates and news in enabled repositories on QGIS startup</source>
- <translation type="unfinished">Toestaan dat de Installer kijkt of er updates of niews in bij de werkzame repositories bij het opstarten van QGIS</translation>
+ <translation>Toestaan dat de Installer kijkt of er updates of nieuws is bij de gebruikte repositories tijdens het opstarten van QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="269"/>
@@ -15230,7 +15234,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="58"/>
<source>Plugin Directory:</source>
- <translation>Pluginmap</translation>
+ <translation>Pluginmap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspluginmanagerbase.ui" line="71"/>
@@ -15502,7 +15506,7 @@
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1121"/>
<source>and is suitable.</source>
- <translation>en is bruikbaar</translation>
+ <translation>en is bruikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2554"/>
@@ -16734,9 +16738,9 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2761"/>
<source>The color map for Band %n failed to load</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>Het kleurenpalet voor Band %n kon niet worden geladen
- </numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Het kleurenpalet voor Band %n kon niet worden geladen</numerusform>
+ <numerusform>Het kleurenpalet voor Band %n kon niet worden geladen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -17647,7 +17651,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="192"/>
<source>Scale bar style:</source>
- <translation>Schaalbalkstijl</translation>
+ <translation>Schaalbalkstijl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="207"/>
@@ -17723,9 +17727,9 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="167"/>
<source>Found %1 matching features.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>%1 passende objecten gevonden.
- </numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 passende object gevonden.</numerusform>
+ <numerusform>%1 passende object gevonden.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -17754,9 +17758,9 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsserversourceselect.cpp" line="475"/>
<source>Coordinate Reference System (%1 available)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>Ruimtelijk Referentie Systeem (%1 aanwezig)
- </numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Ruimtelijk Referentie Systeem (%1 aanwezig)</numerusform>
+ <numerusform>Ruimtelijk Referentie Systemen (%1 aanwezig)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -18605,7 +18609,7 @@
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="234"/>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="237"/>
<source>Set the geometry column name to the default value</source>
- <translation>Zet naam van de geometie-kolom terug naar de standaardinstellingen.</translation>
+ <translation>Zet naam van de geometie-kolom terug naar de standaardinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="221"/>
@@ -18655,7 +18659,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="69"/>
<source>Import shapefiles into a PostGIS-enabled PostgreSQL database. The schema and field names can be customized on import</source>
- <translation>Importeer shape-bestanden in een PostGIS/PostgreSQL database. Het schema en de veldnamen kunnen worden aangepast bij het importeren.</translation>
+ <translation>Importeer shape-bestanden in een PostGIS/PostgreSQL database. Het schema en de veldnamen kunnen worden aangepast bij het importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="68"/>
@@ -19318,7 +19322,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="369"/>
<source>Transparency</source>
- <translation>Transparantie:</translation>
+ <translation>Transparantie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="113"/>
@@ -20186,7 +20190,7 @@
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
For support send a mail to scala at itc.cnr.it
</source>
- <translation type="unfinished">Veldbeschrijving:
+ <translation>Veldbeschrijving:
* Input DXF-bestand: pad naar het te converteren DXF-bestand
* Output Shp-bestand: gewenste naam van het te genereren shp-bestand
* Shp output bestandstype: geeft het type van het te genereren shp-bestand aan
@@ -20200,12 +20204,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="152"/>
<source>Choose a DXF file to open</source>
- <translation type="unfinished">Kies een DXF-bestand om te openen</translation>
+ <translation>Kies een DXF-bestand om te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="162"/>
<source>Choose a file name to save to</source>
- <translation type="unfinished">Kies een bestandsnaam om te bewaren</translation>
+ <translation>Kies een bestandsnaam om te bewaren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.ui" line="25"/>
More information about the QGIS-commit
mailing list