[QGIS Commit] r12527 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Sun Dec 20 04:15:11 EST 2009


Author: macho
Date: 2009-12-20 04:15:09 -0500 (Sun, 20 Dec 2009)
New Revision: 12527

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
translation update: checked translations some minor changes


Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-12-20 09:03:02 UTC (rev 12526)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-12-20 09:15:09 UTC (rev 12527)
@@ -451,63 +451,63 @@
     </message>
     <message>
         <source>creating new selection</source>
-        <translation type="unfinished">Erstelle neue Auswahl</translation>
+        <translation>Neue Auswahl erstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>adding to current selection</source>
-        <translation type="unfinished">Ergänze aktuelle Auswahl</translation>
+        <translation>Ergänze aktuelle Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>removing from current selection</source>
-        <translation type="unfinished">Entferne aus aktueller Auswahl</translation>
+        <translation>Entferne aus aktueller Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select by location</source>
-        <translation type="unfinished">Nach Position auswählen</translation>
+        <translation>Nach Position auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select features in:</source>
-        <translation type="unfinished">Objekte wählen in:</translation>
+        <translation>Objekte wählen in:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>that intersect features in:</source>
-        <translation type="unfinished">die Objekte schneiden in:</translation>
+        <translation>die Objekte schneiden in:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify current selection by:</source>
-        <translation type="unfinished">Aktuelle Auswahl ändern durch:</translation>
+        <translation>Aktuelle Auswahl ändern durch:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify input layer</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte Eingabelayer angeben</translation>
+        <translation>Bitte Eingabelayer angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify select layer</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte Auswahllayer angeben</translation>
+        <translation>Bitte Auswahllayer angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance matrix</source>
-        <translation type="unfinished">Distanzmatrix</translation>
+        <translation>Distanzmatrix</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Created output matrix:
 </source>
-        <translation type="unfinished">Erstellte Ausgabematrix:
+        <translation>Erstellte Ausgabematrix:
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Points in polygon</source>
-        <translation type="unfinished">Punkte in Polygon</translation>
+        <translation>Punkte in Polygon</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Created output Shapefile:
 </source>
-        <translation type="unfinished">Ausgabeshapedatei erzeugt:
+        <translation>Ausgabeshapedatei erzeugt:
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vector layer is not valid</source>
-        <translation type="unfinished">Vektorlayer ist ungültig</translation>
+        <translation>Vektorlayer ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="16"/>
@@ -861,7 +861,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Sum line lengths</source>
-        <translation type="unfinished">Linienlängen summieren</translation>
+        <translation>Linienlängen summieren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -994,211 +994,211 @@
     <name>GeometryDialog</name>
     <message>
         <source>Merge all</source>
-        <translation type="unfinished">Alle zusammenführen</translation>
+        <translation>Alle zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify input vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte Vektorlayer angeben</translation>
+        <translation>Bitte Vektorlayer angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify output shapefile</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte Ausgabeshapedatei angeben</translation>
+        <translation>Bitte Ausgabeshapedatei angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify valid tolerance value</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte einen gültigen Toleranzwert angeben</translation>
+        <translation>Bitte einen gültigen Toleranzwert angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify valid UID field</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte ein gültiges UID-Feld angeben</translation>
+        <translation>Bitte ein gültiges UID-Feld angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
-        <translation type="unfinished">Soll der neue Layer der Legende hinzugefügt werden?</translation>
+        <translation>Soll der neue Layer der Legende hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Singleparts to multipart</source>
-        <translation type="unfinished">Einzel- zu mehrteilig</translation>
+        <translation>Einzel- zu mehrteilig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output shapefile</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgabeshapedatei</translation>
+        <translation>Ausgabeshapedatei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multipart to singleparts</source>
-        <translation type="unfinished">Mehr- zu einteilig</translation>
+        <translation>Mehr- zu einteilig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract nodes</source>
-        <translation type="unfinished">Knoten extrahieren</translation>
+        <translation>Knoten extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygons to lines</source>
-        <translation type="unfinished">Polygon zu Linie</translation>
+        <translation>Polygon zu Linie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Input polygon vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Eingabepolygonvektorlayer</translation>
+        <translation>Eingabepolygonvektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export/Add geometry columns</source>
-        <translation type="unfinished">Geometriespalten exportieren/hinzufügen</translation>
+        <translation>Geometriespalten exportieren/hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Input vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Eingabevektorlayer</translation>
+        <translation>Eingabevektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simplify geometries</source>
-        <translation type="unfinished">Geometrien vereinfachen</translation>
+        <translation>Geometrien vereinfachen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygon centroids</source>
-        <translation type="unfinished">Polygonschwerpunkte</translation>
+        <translation>Polygonschwerpunkte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output point shapefile</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgabepunktshapedatei</translation>
+        <translation>Ausgabepunktshapedatei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error processing specified tolerance!</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler bei Verarbeitung der angegebenen Toleranz!</translation>
+        <translation>Fehler bei Verarbeitung der angegebenen Toleranz!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please choose larger tolerance...</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte eine größere Toleranz wählen...</translation>
+        <translation>Bitte eine größere Toleranz wählen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delaunay triangulation</source>
-        <translation type="unfinished">Delaunay-Triangulation</translation>
+        <translation>Delaunay-Triangulation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Input point vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Eingabepunktvektorlayer</translation>
+        <translation>Eingabepunktvektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygon from layer extent</source>
-        <translation type="unfinished">Polygon aus Layergrenzen</translation>
+        <translation>Polygon aus Layergrenzen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Input layer</source>
-        <translation type="unfinished">Eingabelayer</translation>
+        <translation>Eingabelayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output polygon shapefile</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgabepolygonlayer</translation>
+        <translation>Ausgabepolygonlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to delete existing shapefile.</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte vorhandene Shapedatei nicht löschen.</translation>
+        <translation>Konnte vorhandene Shapedatei nicht löschen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to delete incomplete shapefile.</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte unvollständige Shapedatei nicht löschen.</translation>
+        <translation>Konnte unvollständige Shapedatei nicht löschen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Created output shapefile:</source>
-        <translation type="unfinished">Erzeugte Ausgabeshapedatei:</translation>
+        <translation>Erzeugte Ausgabeshapedatei:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error writing output shapefile.</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler beim Schreiben der Ausgabeshapedatei.</translation>
+        <translation>Fehler beim Schreiben der Ausgabeshapedatei.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GeoprocessingDialog</name>
     <message>
         <source>Dissolve all</source>
-        <translation type="unfinished">Alles auflösen</translation>
+        <translation>Alles auflösen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify an input layer</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte einen Eingabelayer angeben</translation>
+        <translation>Bitte einen Eingabelayer angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify a difference/intersect/union layer</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte einen Differenz-/Schnitt-/Vereinigungslayer angeben</translation>
+        <translation>Bitte einen Differenz-/Schnitt-/Vereinigungslayer angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify valid buffer value</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte einen gültigen Pufferwert angeben</translation>
+        <translation>Bitte einen gültigen Pufferwert angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify dissolve field</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte ein gültiges Auflösungsfeld angeben</translation>
+        <translation>Bitte ein gültiges Auflösungsfeld angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify output shapefile</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte eine Shapeausgabedatei angeben</translation>
+        <translation>Bitte eine Shapeausgabedatei angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Buffer(s)</source>
-        <translation type="unfinished">Puffer</translation>
+        <translation>Puffer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create single minimum convex hull</source>
-        <translation type="unfinished">Einzelne konvexe Minimalhülle erzeugen</translation>
+        <translation>Einzelne konvexe Minimalhülle erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create convex hulls based on input field</source>
-        <translation type="unfinished">Konvexe Hüllen auf Basis des Eingabefelds erzeugen</translation>
+        <translation>Konvexe Hüllen auf Basis des Eingabefelds erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Convex hull(s)</source>
-        <translation type="unfinished">Konvexe Hülle(n)</translation>
+        <translation>Konvexe Hülle(n)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dissolve</source>
-        <translation type="unfinished">Auflösen</translation>
+        <translation>Auflösen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Difference</source>
-        <translation type="unfinished">Unterschied</translation>
+        <translation>Unterschied</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect layer</source>
-        <translation type="unfinished">Layer schneiden</translation>
+        <translation>Layer schneiden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect</source>
-        <translation type="unfinished">Schneiden</translation>
+        <translation>Schneiden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Difference layer</source>
-        <translation type="unfinished">Differenzlayer</translation>
+        <translation>Differenzlayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No features selected, please uncheck &apos;Use selected&apos; or make a selection</source>
-        <translation type="unfinished">Keine Objekte gewählt, bitte &apos;Nur gewählte&apos; abschalten oder Objekte wählen</translation>
+        <translation>Keine Objekte gewählt, bitte &apos;Nur gewählte&apos; abschalten oder Objekte wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Symetrical difference</source>
-        <translation type="unfinished">Symetrische Differenz</translation>
+        <translation>Symetrische Differenz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clip layer</source>
-        <translation type="unfinished">Layer clippen</translation>
+        <translation>Layer clippen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clip</source>
-        <translation type="unfinished">Clip</translation>
+        <translation>Clip</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Union layer</source>
-        <translation type="unfinished">Vereinigungslayer</translation>
+        <translation>Vereinigungslayer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Union</source>
-        <translation type="unfinished">Vereinigen</translation>
+        <translation>Vereinigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to delete existing shapefile.</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte vorhandene Shapedatei nicht löschen.</translation>
+        <translation>Konnte vorhandene Shapedatei nicht löschen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 Warnings:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 Warnungen:</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1206,7 +1206,7 @@
 Some output geometries may be missing or invalid.
 
 Would you like to add the new layer anyway?</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 Einige Ausgabegeometrien könnten fehlen oder ungültig sein.
 
 Soll der neue Layer trotzdem hinzugefügt werden?</translation>
@@ -1215,31 +1215,31 @@
         <source>
 
 Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 
 Soll der neue Layer der Legende hinzugefügt werden?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 Input CRS error: Different input coordinate reference systems detected, results may not be as expected.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 Eingabe-KBS-Fehler: Unterschiedliche Eingabekoordinatenbezugssystem wurden festgestellt, dies könnte zu unerwarteten Ergebnissen geführt haben.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 Objektgeometriefehler: Eine oder mehrere Ausgabeobjekte mit ungültiger Geometrie wurden ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 GEOS-Verarbeitugnsfehler: Eine oder mehrere Objekte haben ungültige Geometrie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Created output shapefile:</source>
-        <translation type="unfinished">Erzeugte Ausgabeshapedatei:</translation>
+        <translation>Erzeugte Ausgabeshapedatei:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1730,7 +1730,7 @@
     <name>OsmAddRelationDlg</name>
     <message>
         <source>OSM Information</source>
-        <translation type="unfinished">OSM-Information</translation>
+        <translation>OSM-Information</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="13"/>
@@ -1831,51 +1831,51 @@
     <name>OsmDownloadDlg</name>
     <message>
         <source>OSM Download</source>
-        <translation type="unfinished">OSM-Download</translation>
+        <translation>OSM-Download</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte nicht in Datei %1 speichern: %2.</translation>
+        <translation>Konnte nicht in Datei %1 speichern: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Waiting for OpenStreetMap server ...</source>
-        <translation type="unfinished">Warte auf OpenStreetMap-Server ...</translation>
+        <translation>Warte auf OpenStreetMap-Server ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2</source>
-        <translation type="unfinished">Herunterladen gescheitert. OpenStreetMap-Server-Antwort: %1 - %2</translation>
+        <translation>Herunterladen gescheitert. OpenStreetMap-Server-Antwort: %1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OSM Download Error</source>
-        <translation type="unfinished">OSM-Downloadfehler</translation>
+        <translation>OSM-Downloadfehler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download failed: %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Download gescheitert: %1.</translation>
+        <translation>Download gescheitert: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Getting data</source>
-        <translation type="unfinished">Hole Daten</translation>
+        <translation>Hole Daten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The OpenStreetMap server you are downloading OSM data from (~ api.openstreetmap.org) has fixed limitations of how much data you can get. As written at &lt;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data&gt; neither latitude nor longitude extent of downloaded region can be larger than 0.25 degrees. Note that Quantum GIS allows you to specify any extent you want, but OpenStreetMap server will reject all request that won&apos;t satisfy downloading limitations.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Datenmenge, die von diesem OpenStreetMap-Server (~ api.openstreetmap.org) heruntergeladen werden dürfen, ist beschränkt.  Lt. &lt;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data&gt; darf weder die Breite noch Länge des Ausschnitts 0,25 Grad überschreiten. Quantum GIS erlaubt Ihnen jede gewünschte Größe einzustellen. Der OpenStreetMap-Server wird aber alle zu größeren Anfragen ablehnen.</translation>
+        <translation>Die Datenmenge, die von diesem OpenStreetMap-Server (~ api.openstreetmap.org) heruntergeladen werden dürfen, ist beschränkt.  Lt. &lt;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Data&gt; darf weder die Breite noch Länge des Ausschnitts 0,25 Grad überschreiten. Quantum GIS erlaubt Ihnen jede gewünschte Größe einzustellen. Der OpenStreetMap-Server wird aber alle zu größeren Anfragen ablehnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Both extents are too large!</source>
-        <translation type="unfinished">Ausschnitt zu breit und zu hoch!</translation>
+        <translation>Ausschnitt zu breit und zu hoch!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latitude extent is too large!</source>
-        <translation type="unfinished">Ausschnitt zu breit!</translation>
+        <translation>Ausschnitt zu breit!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Longitude extent is too large!</source>
-        <translation type="unfinished">Ausschnitt zu hoch!</translation>
+        <translation>Ausschnitt zu hoch!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK! Area is probably acceptable to server.</source>
-        <translation type="unfinished">OK! Größe wird wahrscheinlich vom Server akzeptiert.</translation>
+        <translation>OK! Größe wird wahrscheinlich vom Server akzeptiert.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="19"/>
@@ -1955,23 +1955,23 @@
     <name>OsmFeatureDW</name>
     <message>
         <source>OSM Plugin</source>
-        <translation type="unfinished">OSM-Erweiterung</translation>
+        <translation>OSM-Erweiterung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The &apos;Create OSM Relation&apos; dialog was closed automatically because current OSM database was changed.</source>
-        <translation type="unfinished">Der Dialog &apos;OSM-Relationen erzeugen&apos; wurde automatisch geschlossen, weil die aktuelle OSM-Datenbank geändert wurde.</translation>
+        <translation>Der Dialog &apos;OSM-Relationen erzeugen&apos; wurde automatisch geschlossen, weil die aktuelle OSM-Datenbank geändert wurde.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OSM Feature Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished">OSM-Objektdockwidget</translation>
+        <translation>OSM-Objektdockwidget</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose OSM feature first.</source>
-        <translation type="unfinished">Zuerst OSM-Objekt wählen.</translation>
+        <translation>Zuerst OSM-Objekt wählen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose relation for editing first.</source>
-        <translation type="unfinished">Zuerst zu bearbeitende Relation wählen.</translation>
+        <translation>Zuerst zu bearbeitende Relation wählen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="37"/>
@@ -2200,31 +2200,31 @@
     <name>OsmSaveDlg</name>
     <message>
         <source>Save OSM to file</source>
-        <translation type="unfinished">OSM als Datei speichern</translation>
+        <translation>OSM als Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to save the file %1: %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte nicht in Datei %1 speichern: %2.</translation>
+        <translation>Konnte nicht in Datei %1 speichern: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Initializing...</source>
-        <translation type="unfinished">Initialisiere...</translation>
+        <translation>Initialisiere...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving nodes...</source>
-        <translation type="unfinished">Knoten speichern...</translation>
+        <translation>Knoten speichern...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving lines...</source>
-        <translation type="unfinished">Linien speichern...</translation>
+        <translation>Linien speichern...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving polygons...</source>
-        <translation type="unfinished">Polygone speichern...</translation>
+        <translation>Polygone speichern...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving relations...</source>
-        <translation type="unfinished">Relationen speichern...</translation>
+        <translation>Relationen speichern...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmSaveDlg.ui" line="16"/>
@@ -2312,11 +2312,11 @@
     <name>OsmUploadDlg</name>
     <message>
         <source>OSM Upload</source>
-        <translation type="unfinished">OSM-Hochladen</translation>
+        <translation>OSM-Hochladen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Uploading data...</source>
-        <translation type="unfinished">Daten werden hochgeladen...</translation>
+        <translation>Daten werden hochgeladen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="22"/>
@@ -2388,39 +2388,39 @@
     <name>Python</name>
     <message>
         <source>An error has occured while executing Python code:</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler bei der Ausführung von Python-Code:</translation>
+        <translation>Fehler bei der Ausführung von Python-Code:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Python version:</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Version:</translation>
+        <translation>Python-Version:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Python path:</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Pfad:</translation>
+        <translation>Python-Pfad:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Python error</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Fehler</translation>
+        <translation>Python-Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t load plugin &apos;%1&apos; from [&apos;%2&apos;]</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte Erweiterung &apos;%1&apos; von [&apos;%2&apos;] nicht laden</translation>
+        <translation>Konnte Erweiterung &apos;%1&apos; von [&apos;%2&apos;] nicht laden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t load plugin %1</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte Erweiterung %1 nicht laden</translation>
+        <translation>Konnte Erweiterung %1 nicht laden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 due an error when calling its classFactory() method</source>
-        <translation type="unfinished">%1 wegen eines Fehler beim Aufruf seiner classFactory()-Methode</translation>
+        <translation>%1 wegen eines Fehler beim Aufruf seiner classFactory()-Methode</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 due an error when calling its initGui() method</source>
-        <translation type="unfinished">%1 wegen eines Fehler beim Aufruf seinder initGui()-Methode</translation>
+        <translation>%1 wegen eines Fehler beim Aufruf seinder initGui()-Methode</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while unloading plugin %1</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler beim Entladen der Erweiterung %1</translation>
+        <translation>Fehler beim Entladen der Erweiterung %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3275,12 +3275,12 @@
         <translation>Auf OracleSpatial-Georaster zugreifen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="943"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="944"/>
         <source>Deleted vertices</source>
         <translation>Gelöschte Stützpunkte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1006"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1007"/>
         <source>Moved vertices</source>
         <translation>Verschobene Stützpunkte</translation>
     </message>
@@ -13874,7 +13874,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="818"/>
         <source>Inserted vertex</source>
         <translation>Stützpunkt eingefügt</translation>
     </message>
@@ -14541,22 +14541,22 @@
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="39"/>
         <source>prefer</source>
         <translation>bevorzugen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="40"/>
         <source>require</source>
         <translation>verlangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="38"/>
         <source>allow</source>
         <translation>erlauben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="37"/>
         <source>disable</source>
         <translation>abschalten</translation>
     </message>
@@ -15108,7 +15108,7 @@
 <context>
     <name>QgsOSMDataProvider</name>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/osm/osmprovider.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../src/providers/osm/osmprovider.cpp" line="412"/>
         <source>Open Street Map format</source>
         <translation>OpenStreetMap-Format</translation>
     </message>
@@ -16497,318 +16497,318 @@
     <name>QgsPluginInstaller</name>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t parse output from the repository</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte Ausgabe des Repositorys nicht interpretieren</translation>
+        <translation>Konnte Ausgabe des Repositorys nicht interpretieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t open the local plugin directory</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte lokales Erweiterungsverzeichnis nicht öffnen</translation>
+        <translation>Konnte lokales Erweiterungsverzeichnis nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetch Python Plugins...</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Erweiterung herunterladen...</translation>
+        <translation>Python-Erweiterung herunterladen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install more plugins from remote repositories</source>
-        <translation type="unfinished">Mehr Erweiterungen von entfernten Repositorys installieren</translation>
+        <translation>Mehr Erweiterungen von entfernten Repositorys installieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Looking for new plugins...</source>
-        <translation type="unfinished">Neue Erweiterungen werden gesucht...</translation>
+        <translation>Neue Erweiterungen werden gesucht...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There is a new plugin available</source>
-        <translation type="unfinished">Es gibt eine neue Erweiterung</translation>
+        <translation>Es gibt eine neue Erweiterung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There is a plugin update available</source>
-        <translation type="unfinished">Es gibt ein Erweiterungsupdate</translation>
+        <translation>Es gibt ein Erweiterungsupdate</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QGIS Python Plugin Installer</source>
-        <translation type="unfinished">QGIS-Python-Erweiterungsinstallation</translation>
+        <translation>QGIS-Python-Erweiterungsinstallation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error reading repository:</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler beim Lesen des Repositorys:</translation>
+        <translation>Fehler beim Lesen des Repositorys:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nothing to remove! Plugin directory doesn&apos;t exist:</source>
-        <translation type="unfinished">Nichts zu entfernen! Erweiterungsverzeichnis existiert nicht:</translation>
+        <translation>Nichts zu entfernen! Erweiterungsverzeichnis existiert nicht:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to remove the directory:</source>
-        <translation type="unfinished">Das Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden:</translation>
+        <translation>Das Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check permissions or remove it manually</source>
-        <translation type="unfinished">Überprüfen Sie die Zugriffsrechte oder entfernen Sie es manuell</translation>
+        <translation>Überprüfen Sie die Zugriffsrechte oder entfernen Sie es manuell</translation>
     </message>
     <message>
         <source>QGIS Plugin Conflict:</source>
-        <translation type="unfinished">QGIS-Erweiterungskonflikt:</translation>
+        <translation>QGIS-Erweiterungskonflikt:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The Plugin Installer has detected an obsolete plugin which masks a newer version shipped with this QGIS version. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Please use the Plugin Installer to remove that older plugin in order to unmask the newer version shipped with this copy of QGIS.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Erweiterungsinstallation hat eine veraltete Erweiterung erkannt, das ein neueres, mit dieser QGIS-Version geliefertes, verdeckt. Dies ist wahrscheinlich ein Überbleibsel einer ältereren QGIS-Installation. Bitte entfernen Sie es unter Erweiterungsinstallation, um die mitgelieferte Ausgabe sichtbar zu machen.</translation>
+        <translation>Die Erweiterungsinstallation hat eine veraltete Erweiterung erkannt, das ein neueres, mit dieser QGIS-Version geliefertes, verdeckt. Dies ist wahrscheinlich ein Überbleibsel einer ältereren QGIS-Installation. Bitte entfernen Sie es unter Erweiterungsinstallation, um die mitgelieferte Ausgabe sichtbar zu machen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QgsPluginInstallerDialog</name>
     <message>
         <source>QGIS Python Plugin Installer</source>
-        <translation type="unfinished">QGIS-Python-Erweiterungsinstallation</translation>
+        <translation>QGIS-Python-Erweiterungsinstallation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error reading repository:</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler beim Lesen des Repositorys:</translation>
+        <translation>Fehler beim Lesen des Repositorys:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>all repositories</source>
-        <translation type="unfinished">Alle Repositorys</translation>
+        <translation>Alle Repositorys</translation>
     </message>
     <message>
         <source>connected</source>
-        <translation type="unfinished">verbunden</translation>
+        <translation>verbunden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This repository is connected</source>
-        <translation type="unfinished">Repository ist verbunden</translation>
+        <translation>Repository ist verbunden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>unavailable</source>
-        <translation type="unfinished">nicht verfügbar</translation>
+        <translation>nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This repository is enabled, but unavailable</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Repository ist aktiv, aber nicht verfügbar</translation>
+        <translation>Diese Repository ist aktiv, aber nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>disabled</source>
-        <translation type="unfinished">deaktiviert</translation>
+        <translation>deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This repository is disabled</source>
-        <translation type="unfinished">Dieses Repository ist deaktiviert</translation>
+        <translation>Dieses Repository ist deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This repository is blocked due to incompatibility with your Quantum GIS version</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Repository wurde wegen Inkompatibilität zu Ihrer Quantum GIS-Version blockiert</translation>
+        <translation>Diese Repository wurde wegen Inkompatibilität zu Ihrer Quantum GIS-Version blockiert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>orphans</source>
-        <translation type="unfinished">Waisen</translation>
+        <translation>Waisen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>any status</source>
-        <translation type="unfinished">Alle Zustände</translation>
+        <translation>Alle Zustände</translation>
     </message>
     <message>
         <source>upgradeable and news</source>
-        <translation type="unfinished">Aktualisierungen und Neuigkeiten</translation>
+        <translation>Aktualisierungen und Neuigkeiten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is not installed</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist nicht installiert</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist nicht installiert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is installed</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist installiert</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist installiert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is installed, but there is an updated version available</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist installiert, aber es gibt eine neuere Version</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist installiert, aber es gibt eine neuere Version</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is installed, but I can&apos;t find it in any enabled repository</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist installiert, aber in keinem aktivierten Repository zu finden</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist installiert, aber in keinem aktivierten Repository zu finden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is not installed and is seen for the first time</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist nicht installiert und wurde zum ersten Mal entdeckt</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist nicht installiert und wurde zum ersten Mal entdeckt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is installed and is newer than its version available in a repository</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist installiert und ist aktueller als die Version in einem Repository</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist installiert und ist aktueller als die Version in einem Repository</translation>
     </message>
     <message>
         <source>installed version</source>
-        <translation type="unfinished">installierte Version</translation>
+        <translation>installierte Version</translation>
     </message>
     <message>
         <source>available version</source>
-        <translation type="unfinished">verfügbare Version</translation>
+        <translation>verfügbare Version</translation>
     </message>
     <message>
         <source>That&apos;s the newest available version</source>
-        <translation type="unfinished">Dies ist die neuste verfügbare Version</translation>
+        <translation>Dies ist die neuste verfügbare Version</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There is no version available for download</source>
-        <translation type="unfinished">Keine Version zum Download verfügbar</translation>
+        <translation>Keine Version zum Download verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>only locally available</source>
-        <translation type="unfinished">nur lokal verfügbar</translation>
+        <translation>nur lokal verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install plugin</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung installieren</translation>
+        <translation>Erweiterung installieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reinstall plugin</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung erneut installieren</translation>
+        <translation>Erweiterung erneut installieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upgrade plugin</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung aktualisieren</translation>
+        <translation>Erweiterung aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install/upgrade plugin</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung installieren/aktualisieren</translation>
+        <translation>Erweiterung installieren/aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downgrade plugin</source>
-        <translation type="unfinished">Frühere Version der Erweiterung installieren</translation>
+        <translation>Frühere Version der Erweiterung installieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
-        <translation type="unfinished">Sind Sie sicher, dass sie eine frühere Version der Erweiterung installieren wollen?  Die installierte ist aktueller!</translation>
+        <translation>Sind Sie sicher, dass sie eine frühere Version der Erweiterung installieren wollen?  Die installierte ist aktueller!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin installation failed</source>
-        <translation type="unfinished">Installation der Erweiterung schlug fehl</translation>
+        <translation>Installation der Erweiterung schlug fehl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin has disappeared</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung ist verschwunden</translation>
+        <translation>Erweiterung ist verschwunden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The plugin seems to have been installed but I don&apos;t know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
 Please search the list of installed plugins. I&apos;m nearly sure you&apos;ll find the plugin there, but I just can&apos;t determine which of them it is. It also means that I won&apos;t be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Erweiterung scheint installiert worden zu sein, aber der Ort konnte nicht festgestellt werden. Wahrscheinlich enthielt das Erweiterungspaket ein falsch benanntes Verzeichnis.
+        <translation>Die Erweiterung scheint installiert worden zu sein, aber der Ort konnte nicht festgestellt werden. Wahrscheinlich enthielt das Erweiterungspaket ein falsch benanntes Verzeichnis.
 Bitte durchsuchen Sie die Liste der installierten Erweiterung. Dies bedeutet ausserdem, dass es nicht möglich ist festzustellen, dass die Erweiterung installiert ist und ob es Updates gibt. Nichtdestotrotz könnte die Erweiterung funktionieren. Bitte kontaktieren Sie den Erweiterungsautor und setzen Ihn davon in Kenntnis.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin installed successfully</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung erfolgreich installiert</translation>
+        <translation>Erweiterung erfolgreich installiert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin uninstall failed</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterungsdeinstallation gescheitert</translation>
+        <translation>Erweiterungsdeinstallation gescheitert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you want to uninstall the following plugin?</source>
-        <translation type="unfinished">Sind Sie sicher, dass Sie folgende Erweiterung deinstallieren wollen?</translation>
+        <translation>Sind Sie sicher, dass Sie folgende Erweiterung deinstallieren wollen?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning: this plugin isn&apos;t available in any accessible repository!</source>
-        <translation type="unfinished">Warnung: diese Erweiterung ist in keinem verfügbaren Repository enthalten!</translation>
+        <translation>Warnung: diese Erweiterung ist in keinem verfügbaren Repository enthalten!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin uninstalled successfully</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung erfolgreich deinstalliert</translation>
+        <translation>Erweiterung erfolgreich deinstalliert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to add another repository with the same URL!</source>
-        <translation type="unfinished">Ein Repository einer bereits vorhandene URL kann nicht hinzugefügt werden!</translation>
+        <translation>Ein Repository einer bereits vorhandene URL kann nicht hinzugefügt werden!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you want to remove the following repository?</source>
-        <translation type="unfinished">Sind Sie sicher, dass die folgendes Repository entfernen wollen?</translation>
+        <translation>Sind Sie sicher, dass die folgendes Repository entfernen wollen?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is incompatible with your Quantum GIS version and probably won&apos;t work.</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist inkompatibel mit Ihrer Quantum GIS-Version und wird wahrscheinlich nicht funktionieren.</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist inkompatibel mit Ihrer Quantum GIS-Version und wird wahrscheinlich nicht funktionieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin seems to be broken.
 It has been installed but can&apos;t be loaded.
 Here is the error message:</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung scheint defekt zu sein.
+        <translation>Diese Erweiterung scheint defekt zu sein.
 Es wurde installiert, konnte aber nicht geladen werden.
 Hier die Fehlermeldung:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note that it&apos;s an uninstallable core plugin</source>
-        <translation type="unfinished">Beachten Sie, dass es eine nicht installierbare Kernerweiterung ist</translation>
+        <translation>Beachten Sie, dass es eine nicht installierbare Kernerweiterung ist</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin is broken</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist defekt</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist defekt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin requires a newer version of Quantum GIS</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung benötigt eine neuere Quantum GIS-Version</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung benötigt eine neuere Quantum GIS-Version</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This plugin requires a missing module</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung benötigt ein fehlendes Modul</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung benötigt ein fehlendes Modul</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plugin reinstalled successfully</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterung erfolgreich neuinstalliert</translation>
+        <translation>Erweiterung erfolgreich neuinstalliert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The plugin is designed for a newer version of Quantum GIS. The minimum required version is:</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist für eine neuere Version von Quantum GIS bestimmt. Die minimal erforderliche Version ist:</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist für eine neuere Version von Quantum GIS bestimmt. Die minimal erforderliche Version ist:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung hängt von einigen auf Ihrem System fehlenden Komponenten ab. Sie müssen folgende Pythonmodule installieren, um es zu aktivieren:</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung hängt von einigen auf Ihrem System fehlenden Komponenten ab. Sie müssen folgende Pythonmodule installieren, um es zu aktivieren:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The plugin is broken. Python said:</source>
-        <translation type="unfinished">Diese Erweiterung ist defekt. Python meldete:</translation>
+        <translation>Diese Erweiterung ist defekt. Python meldete:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The required Python module is not installed.
 For more information, please visit its homepage and Quantum GIS wiki.</source>
-        <translation type="unfinished">Das benötigte Python-Modul ist nicht installiert.
+        <translation>Das benötigte Python-Modul ist nicht installiert.
 Für weitere Informationen besuchen Sie bitte dessen Homepage und das Quantum GIS-Wiki.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Python plugin installed.
 Now you need to enable it in Plugin Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Erweiterung installiert.
+        <translation>Python-Erweiterung installiert.
 Sie müssen es noch im Plugin-Manager aktivieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Python plugin reinstalled.
 You need to restart Quantum GIS in order to reload it.</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Erweiterung neuinstalliert.
+        <translation>Python-Erweiterung neuinstalliert.
 Sie müssen Quantum GIS neustartet, um es neuzuladen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Python plugin uninstalled. Note that you may need to restart Quantum GIS in order to remove it completely.</source>
-        <translation type="unfinished">Python-Erweiterung deinstalliert. Beachten Sie, dass Sie Quantum GIS u.U. neustarten müssen, um es komplett zu entfernen.</translation>
+        <translation>Python-Erweiterung deinstalliert. Beachten Sie, dass Sie Quantum GIS u.U. neustarten müssen, um es komplett zu entfernen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You are about to add several plugin repositories that are neither authorized nor supported by the Quantum GIS team. Plugin authors generally make efforts to ensure that their work is useful and safe, however, we can assume no responsibility for them.</source>
-        <translation type="unfinished">Sie sind dabei mehrere Erweiterungsrepositories hinzuzufügen, die vom Quantum GIS-Team weder autorisiert noch unterstützt werden. Erweiterungsautoren sind grundsätzlich bemüht, das ihre Arbeit nützlich und sicher ist. Allerdings können wird keine Verantwortung dafür übernehmen.</translation>
+        <translation>Sie sind dabei mehrere Erweiterungsrepositories hinzuzufügen, die vom Quantum GIS-Team weder autorisiert noch unterstützt werden. Erweiterungsautoren sind grundsätzlich bemüht, das ihre Arbeit nützlich und sicher ist. Allerdings können wird keine Verantwortung dafür übernehmen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>not installed</source>
-        <translation type="unfinished">nicht installiert</translation>
+        <translation>nicht installiert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>installed</source>
-        <translation type="unfinished">installiert</translation>
+        <translation>installiert</translation>
     </message>
     <message>
         <source>upgradeable</source>
-        <translation type="unfinished">aktualisierbar</translation>
+        <translation>aktualisierbar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>new!</source>
-        <translation type="unfinished">neu!</translation>
+        <translation>neu!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>invalid</source>
-        <translation type="unfinished">ungültig</translation>
+        <translation>ungültig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at least</source>
-        <translation type="unfinished">mindestens</translation>
+        <translation>mindestens</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17087,35 +17087,35 @@
     <name>QgsPluginInstallerFetchingDialog</name>
     <message>
         <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished">Erfolg</translation>
+        <translation>Erfolg</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolving host name...</source>
-        <translation type="unfinished">Löse Hostname auf...</translation>
+        <translation>Löse Hostname auf...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished">Verbinde...</translation>
+        <translation>Verbinde...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host connected. Sending request...</source>
-        <translation type="unfinished">Verbunden. Sende Anfrage...</translation>
+        <translation>Verbunden. Sende Anfrage...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading data...</source>
-        <translation type="unfinished">Daten werden heruntergeladen...</translation>
+        <translation>Daten werden heruntergeladen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Idle</source>
-        <translation type="unfinished">Leerlauf</translation>
+        <translation>Leerlauf</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Closing connection...</source>
-        <translation type="unfinished">Verbindung wird geschlossen...</translation>
+        <translation>Verbindung wird geschlossen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+        <translation>Fehler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17150,43 +17150,43 @@
     <name>QgsPluginInstallerInstallingDialog</name>
     <message>
         <source>Installing...</source>
-        <translation type="unfinished">Installiere...</translation>
+        <translation>Installiere...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolving host name...</source>
-        <translation type="unfinished">Löse Hostname auf...</translation>
+        <translation>Löse Hostname auf...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished">Verbinde...</translation>
+        <translation>Verbinde...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host connected. Sending request...</source>
-        <translation type="unfinished">Verbunden. Sende Anfrage...</translation>
+        <translation>Verbunden. Sende Anfrage...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading data...</source>
-        <translation type="unfinished">Daten werden heruntergeladen...</translation>
+        <translation>Daten werden heruntergeladen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Idle</source>
-        <translation type="unfinished">Leerlauf</translation>
+        <translation>Leerlauf</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Closing connection...</source>
-        <translation type="unfinished">Verbindung wird geschlossen...</translation>
+        <translation>Verbindung wird geschlossen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+        <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to unzip the plugin package. Probably it&apos;s broken or missing from the repository. You may also want to make sure that you have write permission to the plugin directory:</source>
-        <translation type="unfinished">Erweiterungspaket konnte nicht ausgepackt werden. Es ist wahrscheinlich defekt oder fehlt im Repository. Sie sollten sicherstellen, dass Sie Schreibrechte im Erweiterungsverzeichnis haben:</translation>
+        <translation>Erweiterungspaket konnte nicht ausgepackt werden. Es ist wahrscheinlich defekt oder fehlt im Repository. Sie sollten sicherstellen, dass Sie Schreibrechte im Erweiterungsverzeichnis haben:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Aborted by user</source>
-        <translation type="unfinished">Durch Benutzer abgebrochen</translation>
+        <translation>Durch Benutzer abgebrochen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17211,7 +17211,7 @@
     <name>QgsPluginInstallerPluginErrorDialog</name>
     <message>
         <source>no error message received</source>
-        <translation type="unfinished">keine Fehlermeldung empfangen</translation>
+        <translation>keine Fehlermeldung empfangen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23165,14 +23165,14 @@
 <context>
     <name>SelectionFeature</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="985"/>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="986"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1057"/>
         <source>Node tool</source>
         <translation>Knotenwerkzeug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="986"/>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1057"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="987"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="1058"/>
         <source>Result geometry is invalid. Reverting last changes.
 </source>
         <translation>Ergebnisgeometrie ist ungültig.  Letzte Änderungen werden zurückgenommen.
@@ -23219,51 +23219,51 @@
     <name>VisualDialog</name>
     <message>
         <source>Please specify input vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte Eingabevektorlayer angeben</translation>
+        <translation>Bitte Eingabevektorlayer angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please specify input field</source>
-        <translation type="unfinished">Bitte Eingabefeld angeben</translation>
+        <translation>Bitte Eingabefeld angeben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check geometry validity</source>
-        <translation type="unfinished">Gültigkeit der Geometrie überprüfen</translation>
+        <translation>Gültigkeit der Geometrie überprüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Geometry errors</source>
-        <translation type="unfinished">Geometriefehler</translation>
+        <translation>Geometriefehler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Total encountered errors</source>
-        <translation type="unfinished">Gesamtzahl aufgetretener Fehler</translation>
+        <translation>Gesamtzahl aufgetretener Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>List unique values</source>
-        <translation type="unfinished">Liste eindeutiger Werte</translation>
+        <translation>Liste eindeutiger Werte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Basics statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Grundstatistik</translation>
+        <translation>Grundstatistik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Statistics output</source>
-        <translation type="unfinished">Statistische Ausgabe</translation>
+        <translation>Statistische Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nearest neighbour analysis</source>
-        <translation type="unfinished">Nächste Nachbaranalyse</translation>
+        <translation>Nächste Nachbaranalyse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nearest neighbour statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Nächste Nachbarstatistik</translation>
+        <translation>Nächste Nachbarstatistik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unique values</source>
-        <translation type="unfinished">Eindeutige Werte</translation>
+        <translation>Eindeutige Werte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Total unique values</source>
-        <translation type="unfinished">Gesamtzahl eindeutiger Werte</translation>
+        <translation>Gesamtzahl eindeutiger Werte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24316,189 +24316,189 @@
     <name>fTools</name>
     <message>
         <source>Quantum GIS version detected: </source>
-        <translation type="unfinished">Festgestellte Quantum GIS-Version:</translation>
+        <translation>Festgestellte Quantum GIS-Version:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Analysis Tools</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Analyse-Werkzeuge</translation>
+        <translation>&amp;Analyse-Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Distance matrix</source>
-        <translation type="unfinished">Distanzmatrix</translation>
+        <translation>Distanzmatrix</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sum line lengths</source>
-        <translation type="unfinished">Linienlängen summieren</translation>
+        <translation>Linienlängen summieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Points in polygon</source>
-        <translation type="unfinished">Punkte in Polygonen</translation>
+        <translation>Punkte in Polygonen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Basic statistics</source>
-        <translation type="unfinished">Grundstatistik</translation>
+        <translation>Grundstatistik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>List unique values</source>
-        <translation type="unfinished">Eindeutige Werte auflisten</translation>
+        <translation>Eindeutige Werte auflisten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nearest neighbour analysis</source>
-        <translation type="unfinished">Nächster Nachbaranalyse</translation>
+        <translation>Nächster Nachbaranalyse</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mean coordinate(s)</source>
-        <translation type="unfinished">Mittlere Koordinate(n)</translation>
+        <translation>Mittlere Koordinate(n)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Line intersections</source>
-        <translation type="unfinished">Linienschnittpunkte</translation>
+        <translation>Linienschnittpunkte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random selection</source>
-        <translation type="unfinished">Zufällige Auswahl</translation>
+        <translation>Zufällige Auswahl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random selection within subsets</source>
-        <translation type="unfinished">Zufällige Auswahl in Untermengen</translation>
+        <translation>Zufällige Auswahl in Untermengen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Random points</source>
-        <translation type="unfinished">Zufällige Punkte</translation>
+        <translation>Zufällige Punkte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Regular points</source>
-        <translation type="unfinished">Regelmäßige Punkte</translation>
+        <translation>Regelmäßige Punkte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vector grid</source>
-        <translation type="unfinished">Vektorraster</translation>
+        <translation>Vektorraster</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select by location</source>
-        <translation type="unfinished">Nach Position wählen</translation>
+        <translation>Nach Position wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Geoprocessing Tools</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Geoverarbeitungswerkzeuge</translation>
+        <translation>&amp;Geoverarbeitungswerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Convex hull(s)</source>
-        <translation type="unfinished">Konvexe Hülle(n)</translation>
+        <translation>Konvexe Hülle(n)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Buffer(s)</source>
-        <translation type="unfinished">Puffer</translation>
+        <translation>Puffer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect</source>
-        <translation type="unfinished">Schnittmengen</translation>
+        <translation>Schnittmengen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Union</source>
-        <translation type="unfinished">Vereinigungen</translation>
+        <translation>Vereinigungen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Symetrical difference</source>
-        <translation type="unfinished">Symetrische Differenz</translation>
+        <translation>Symetrische Differenz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Clip</source>
-        <translation type="unfinished">Clip</translation>
+        <translation>Clip</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dissolve</source>
-        <translation type="unfinished">Auflösen</translation>
+        <translation>Auflösen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Difference</source>
-        <translation type="unfinished">Differenz</translation>
+        <translation>Differenz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>G&amp;eometry Tools</source>
-        <translation type="unfinished">G&amp;eometrie-Werkzeuge</translation>
+        <translation>G&amp;eometrie-Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export/Add geometry columns</source>
-        <translation type="unfinished">Geometriesspalten exportieren/hinzufügen</translation>
+        <translation>Geometriesspalten exportieren/hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check geometry validity</source>
-        <translation type="unfinished">Geometriegültigkeit prüfen</translation>
+        <translation>Geometriegültigkeit prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygon centroids</source>
-        <translation type="unfinished">Polygonschwerpunkt</translation>
+        <translation>Polygonschwerpunkt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extract nodes</source>
-        <translation type="unfinished">Knoten extrahieren</translation>
+        <translation>Knoten extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simplify geometries</source>
-        <translation type="unfinished">Geometrien vereinfachen</translation>
+        <translation>Geometrien vereinfachen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Multipart to singleparts</source>
-        <translation type="unfinished">Mehr- zu einteilig</translation>
+        <translation>Mehr- zu einteilig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Singleparts to multipart</source>
-        <translation type="unfinished">Ein- zu mehrteilig</translation>
+        <translation>Ein- zu mehrteilig</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygons to lines</source>
-        <translation type="unfinished">Polygon zu Linie</translation>
+        <translation>Polygon zu Linie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Data Management Tools</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Datenmanagement-Werkzeuge</translation>
+        <translation>&amp;Datenmanagement-Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export to new projection</source>
-        <translation type="unfinished">In neue Projektion exportieren</translation>
+        <translation>In neue Projektion exportieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Define current projection</source>
-        <translation type="unfinished">Aktuelle Projektion definieren</translation>
+        <translation>Aktuelle Projektion definieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join attributes</source>
-        <translation type="unfinished">Attribute zusammenführen</translation>
+        <translation>Attribute zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Join attributes by location</source>
-        <translation type="unfinished">Attribute nach Position zusammenführen</translation>
+        <translation>Attribute nach Position zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Split vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Vektorlayer teilen</translation>
+        <translation>Vektorlayer teilen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Research Tools</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Forschungswerkzeuge</translation>
+        <translation>&amp;Forschungswerkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delaunay triangulation</source>
-        <translation type="unfinished">Delaunay-Triangulation</translation>
+        <translation>Delaunay-Triangulation</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Polygon from layer extent</source>
-        <translation type="unfinished">Polygon aus Layergrenzen</translation>
+        <translation>Polygon aus Layergrenzen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This version of fTools requires at least QGIS version 1.0.0
 Plugin will not be enabled.</source>
-        <translation type="unfinished">Diese fTools-Version erfordert mindestens QGIS Version 1.0.0
+        <translation>Diese fTools-Version erfordert mindestens QGIS Version 1.0.0
 Plugin wird nicht aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Vector</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Vektor</translation>
+        <translation>&amp;Vektor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>fTools Information</source>
-        <translation type="unfinished">fTools-Information</translation>
+        <translation>fTools-Information</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24523,95 +24523,95 @@
     <name>visualThread</name>
     <message>
         <source>Max. len:</source>
-        <translation type="unfinished">Max. Länge: </translation>
+        <translation>Max. Länge: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Min. len:</source>
-        <translation type="unfinished">Min. Länge: </translation>
+        <translation>Min. Länge: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mean. len:</source>
-        <translation type="unfinished">Mittlere Länge: </translation>
+        <translation>Mittlere Länge: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Filled:</source>
-        <translation type="unfinished">Gefüllt: </translation>
+        <translation>Gefüllt: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Empty:</source>
-        <translation type="unfinished">Leer: </translation>
+        <translation>Leer: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>N:</source>
-        <translation type="unfinished">N:</translation>
+        <translation>N:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mean:</source>
-        <translation type="unfinished">Durchschnitt: </translation>
+        <translation>Durchschnitt: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>StdDev:</source>
-        <translation type="unfinished">Std.Abw: </translation>
+        <translation>Std.Abw: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sum:</source>
-        <translation type="unfinished">Summe: </translation>
+        <translation>Summe: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Min:</source>
-        <translation type="unfinished">Min: </translation>
+        <translation>Min: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Max:</source>
-        <translation type="unfinished">Max: </translation>
+        <translation>Max: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>CV:</source>
-        <translation type="unfinished">CV: </translation>
+        <translation>CV: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Number of unique values:</source>
-        <translation type="unfinished">Anzahl der eindeutigen Werte: </translation>
+        <translation>Anzahl der eindeutigen Werte: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Range:</source>
-        <translation type="unfinished">Bereich: </translation>
+        <translation>Bereich: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Median:</source>
-        <translation type="unfinished">Mittel: </translation>
+        <translation>Mittel: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Observed mean distance:</source>
-        <translation type="unfinished">Beobachteter mittlerer Abstand : </translation>
+        <translation>Beobachteter mittlerer Abstand : </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Expected mean distance:</source>
-        <translation type="unfinished">Erwarteter mittlerer Abstand : </translation>
+        <translation>Erwarteter mittlerer Abstand : </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Nearest neighbour index:</source>
-        <translation type="unfinished">Nächster Nachbarindex : </translation>
+        <translation>Nächster Nachbarindex : </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Z-Score:</source>
-        <translation type="unfinished">Z-Score:</translation>
+        <translation>Z-Score:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feature %1 contains an unnested hole</source>
-        <translation type="unfinished">Objekt %1 enthält ein Loch außerhalb des Polygons</translation>
+        <translation>Objekt %1 enthält ein Loch außerhalb des Polygons</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feature %1 is not closed</source>
-        <translation type="unfinished">Objekt %1 ist nicht geschlossen</translation>
+        <translation>Objekt %1 ist nicht geschlossen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feature %1 is self intersecting</source>
-        <translation type="unfinished">Objekt %1 schneidet sich selbst</translation>
+        <translation>Objekt %1 schneidet sich selbst</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Feature %1 has incorrect node ordering</source>
-        <translation type="unfinished">Die Knoten des Objekt %1 sind nicht in der richtigen Reihenfolge</translation>
+        <translation>Die Knoten des Objekt %1 sind nicht in der richtigen Reihenfolge</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the QGIS-commit mailing list