[QGIS Commit] r14847 - docs/branches/1.6.0/german/user_guide

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon Dec 6 09:56:44 EST 2010


Author: dassau
Date: 2010-12-06 06:56:44 -0800 (Mon, 06 Dec 2010)
New Revision: 14847

Modified:
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/foreword.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/getting_started.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/title.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_raster.tex
   docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_vector.tex
Log:
more german translations

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -30,7 +30,7 @@
 /Pfad-zu-den-ausführbaren-Dateien/Contents/MacOS/Qgis}.
 \end{itemize}
 
-Um QGIS zu beenden, klicken im Menü \{\nix{}\win{Datei} \osx{QGIS}\} >
+Um QGIS zu beenden, klicken im Menü \{\nix{}\win{Datei} \osx{QGIS}\} \arrow
 Beenden, oder benutzen Sie das Tastenkürzel \keystroke{Strg+Q}.
 
 \subsection{Optionen der Kommandozeile}\index{Kommandozeilenoptionen}
@@ -53,7 +53,10 @@
         [--height height]       height of snapshot to emit
         [--project projectfile] load the given QGIS project
         [--extent xmin,ymin,xmax,ymax]  set initial map extent
-        [--nologo]      hide splash screen
+        [--noplugins]   	don't restore plugins on startup
+        [--optionspath path]    use the given QSettings path
+        [--configpath path]     use the given path for all user configuration
+        [--nologo]      	hide splash screen
         [--help]                this text
 
   FILES:
@@ -95,7 +98,16 @@
 Es ist auch möglich, beim Starten von QGIS ein Projekt zu laden. Fügen Sie
 dazu die Option \texttt{---project} mit dem Namen ihres Projektes hinzu und
 QGIS lädt alle darin enthaltenen Daten direkt beim Start.
+%% FIXME
+\minisec{Command line option \usertext{---noplugins}}
+If you have trouble at startup with plugins, you can avoid loading them at startup. They will still be available in Plugins Manager afterwards.
 
+\minisec{Command line option \usertext{---optionspath}}
+You can have multiple configurations and decide which one to use when starting QGIS using this option. See \ref{subsec:gui_options} to check where does the operating system save the settings files. Presently there is no way to specify in which file where to write the settings, therefore you can create a copy of the original settings file and rename it.
+
+\minisec{Command line option \usertext{---configpath}}
+This option is similar to the one above, but furthermore overrides the default path (~/.qgis) for user configuration and forces QSettings to use this directory, too. This allows users to e.g. carry QGIS installation on a flash drive together with all plugins and settings
+
 \minisec{Kommandozeilenoption \usertext{---extent}}
 Um QGIS in einem bestimmten Ausschnitt Ihrer Daten zu starten, kann diese
 Option genutzt werden. Dazu wird durch die Eingabe von Eckkoordinaten eine
@@ -306,7 +318,8 @@
 	\> \> \dropmenucheck{Kartennavigation} \\
 \dropmenuopttwo{mActionSelect}{Wähle Objekte aus}
 	\>
-	\> \> \dropmenucheck{Kartennavigation} \\
+	\> Kapitel \ref{sec:selection}
+	\> \dropmenucheck{Attribute} \\
 \dropmenuopttwo{mActionDeselectAll}{Auswahlen aller Layer aufheben}
         \>
         \> \> \dropmenucheck{Attribute} \\
@@ -371,6 +384,10 @@
 	\>
         \> Kapitel \ref{sec:create_shape}
 	\> \dropmenucheck{Layer koordinieren} \\
+\mainmenuopt{Rasterrechner}
+	\>
+	\> Kapitel \ref{sec:raster_calc}
+	\> \\
 \dropmenuopttwo{mActionAddNonDbLayer}{Vektorlayer hinzufügen}       
 	\> \keystroke{Strg-Umschalt-V}
 	\> Kapitel \ref{label_workingvector}
@@ -403,7 +420,9 @@
 \dropmenuopt{Speichern als}
 	\\
 \dropmenuopt{Auswahl als Vektordatei speichern}
-	\\
+	\>
+	\> Kapitel \ref{sec:attribute table}
+	\>\\
 \dropmenuopttwo{mActionRemoveLayer}{Layer löschen}
 	\> \keystroke{Strg+D}
 	\>          	
@@ -636,6 +655,17 @@
 dies nur möglich ist, wenn zwei Vektorlayer vom gleichen Typ (Punkt, Linie
 oder Polygon) sind und gleiche Attribute beinhalten.
 
+%%FIXME
+It is also possible to select more than one Layer or Group at the same time 
+by holding down the \keystroke{CTRL}-Key while selecting the Layers with the 
+left mouse button. You can than move all selected Layers to a new Group at 
+the same time.
+
+You are also able to delete more than one Layer or Group at once by selecting 
+several Layers with the \keystroke{CTRL}-Key and pressing \keystroke{CTRL-D} 
+afterwards. This way all selected Layers or Groups will be removed from the 
+layer list.
+
 \subsection{Kartenfenster}\label{label_mapview}
 \index{Kartenfenster}
 
@@ -886,9 +916,8 @@
 für den entsprechenden Layer ein Fangmodus eingestellt wurde. (Siehe
 Kapitel~\ref{snapping_tolerance}). Wenn Sie also exakt entlang einer Linie
 oder Polygonumrandung messen möchten, setzen Sie erst eine Fangtolleranz,
-selektieren dann den Layer und benutzen dann das Messwerkzeug. 
+selektieren dann den Layer und benutzen dann das Messwerkzeug.
 
-% measure-tools side by side
 \begin{figure}[ht]
 \caption{Messwerkzeuge in Aktion \nixcaption}\label{fig:measure}
 \centering
@@ -900,6 +929,24 @@
 \includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{measure_angle}}
 \end{figure}
 
+%% FIXME
+\subsection{Select and deselect features}\label{sec:selection}
+
+The QGIS toolbar provides several tools to select features in the map canvas. 
+To select one or several features just click on 
+\includegraphics[width=0.7cm]{mActionSelect} and select the tools:
+
+\begin{description}
+\item \radiobuttonon{Select features}
+\item \radiobuttonoff{Select features by rectangle}
+\item \radiobuttonoff{Select features by polygon}
+\item \radiobuttonoff{Select features by freehand}
+\item \radiobuttonoff{Select features by radius}
+\end{description} 
+
+To deselect all selected features click on 
+\includegraphics[width=0.7cm]{mActionDeselectAll}.
+
 \section{QGIS Projekte}\label{sec:projects}\index{Projektdatei}
 
 Der Status einer gerade laufenden QGIS-Sitzung wird als Projekt bezeichnet.
@@ -1178,8 +1225,11 @@
 vornehmen. Z.B. kann das Objekt an einer bestimmten Stelle positioniert werden, 
 was dann durch ein Marker-Symbol angezeigt wird. Oder das es unabhängig von dem 
 Objekt im Kartenfenster angezeigt wird. Der Text kann im Kartenfenster verschoben 
-werden (entweder die Markierung oder die Sprechblase.
+werden, entweder die Markierung oder die Sprechblase. 
 
+\textbf{Bemerkung}: Die Icons sind aktuell Bestandteil des Thema 'GIS' und 
+werden auch in den anderen Themen verwendet.
+
 Das \includegraphics[width=0.7cm,clip=true]{mActionAnnotation} Beschriftung 
 verschieben Tool ermöglicht es, den Beschriftungstext im Kartenfenster mit 
 der Maus zu verschieben.
@@ -1268,7 +1318,10 @@
 
 Mit einem angeschlossenen GPS-Empfänger (muss auch von Ihrem Betriebssystem 
 unterstützt werden) reicht ein einfacher Klick auf den Knopf \button{Verbinden}. 
-Ein zweiter Klick trennt die Verbindung zu dem GPS-Empfänger wieder.
+Ein zweiter Klick trennt die Verbindung zu dem GPS-Empfänger wieder. Für 
+GNU/Linux wurde gpsd Support integriert. Dadurch ist eine einfache Verbindung 
+zu den meisten GPS Geräten gewährleistet. Sie müssen gpsd im Vorfeld 
+konfigurieren, damit QGIS sich damit verbinden kann.
 
 [ WICHTIG ]: Wenn Sie Ihre Position im Kartenfenster aufnehmen möchten, müssen 
 Sie erst einen neuen Vektorlayer erstellen und ihn in den Editier-Modus bringen, 
@@ -1284,6 +1337,13 @@
 \caption{Laufende GPS-Verfolgung \nixcaption} \label{fig:gpstrack_live}
 \end{figure}
 
+\begin{figure}[ht]
+   \centering
+   \includegraphics[clip=true, width=7cm]{gpstrack_options}
+   \caption{GPS Positionskoordinaten Fenster \nixcaption}
+   \label{fig:gpstrack_options}
+\end{figure}
+
 \subsection{Positionskoordinaten}
 \includegraphics[width=0.5cm,clip=true]{mActionToggleEditing} Wenn der GPS-Empfänger 
 das Signal eines oder mehrerer Satelliten empfängt, wird Ihre Positionen als 
@@ -1331,13 +1391,8 @@
 einfügen wollen können Sie dies über den Knopf \button{Stützpunkt hinzufügen} 
 machen.
 
-\begin{figure}[ht]
-   \centering
-   \includegraphics[clip=true, width=7cm]{gpstrack_options}
-   \caption{GPS Positionskoordinaten Fenster \nixcaption}
-   \label{fig:gpstrack_options}
-\end{figure}
 
+
 \FloatBarrier
 
 

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/foreword.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/foreword.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/foreword.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -179,6 +179,7 @@
 
 \minisec{Was ist neu in Version~\CURRENT}
 
+%% FIXME bis Ende (siehe auch http://www.qgis.org/de/ueber-qgis/qgis-versionen.html)
 Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such 
 it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x 
 and QGIS 1.5.0. We recommend that you use this version over previous releases.

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/getting_started.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/getting_started.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/getting_started.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -30,6 +30,14 @@
 Installationsanweisungen sind ausserdem im QGIS Quellcode als 
 Datei \filename{INSTALL} enthalten.
 
+%%FIXME
+\minisec{Installation on external media}
+
+QGIS allows to define a --configpath option that overrides the default path 
+(e.g. ~/.qgis under Linux) for user configuration and forces QSettings to use 
+this directory, too. This allows users to e.g. carry a QGIS installation on a 
+flash drive together with all plugins and settings. 
+
 \section{Beispieldaten}\label{label_sampledata}
 \index{Daten!Beispieldaten} 
 

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -595,12 +595,16 @@
 GRASS GIS vorhandenen Module (mehr als 300). Um die Verwendung
 benutzerfreundlicher zu gestalten, sind etwa 200 Module über grafische
 Dialoge in die Werkzeugkiste integriert. Diese Module sind thematisch
-untergliedert, können aber auch durchsucht werden. Eine komplette Liste der
-aktuell in der GRASS-Werkzeugkiste enthaltenen grafischen Module finden Sie
-in Anhang~\ref{appdx_grass_toolbox_modules}. Übrigens ist es auch möglich.
-den Inhalt der GRASS-Werkzeugkiste anzupassen. Dies ist in
-Kapitel~\ref{sec:toolbox-customizing} beschrieben.  
+untergliedert, können aber auch durchsucht werden. 
 
+%%FIXME
+A complete list of GRASS modules available in the graphical Toolbox in QGIS 
+version \CURRENT is available in the GRASS wiki 
+\url{http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS-QGIS_relevant_module_list}.
+
+It is also possible to customize the GRASS Toolbox content. This procedure is 
+described in Section \ref{sec:toolbox-customizing}.
+
 Wie in Abbildung~\ref{fig:grass_modules} zu sehen, können Sie nach dem
 passenden GRASS Modul in dem Reiter \tab{Modulbaum} nachschauen oder im
 Reiter \tab{Modulliste} suchen. Wenn Sie auf das grafische Icon eines Modules

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -114,7 +114,9 @@
 Es können mehrere Elemente im Print Composer angelegt werden, also auch mehr
 als ein Kartenfenster mit eigener Legende. Jedes Element hat seine eigenen
 Eigenschaften und im Fall des Kartenfensters eine eigene Ausdehnung.
-
+%%FIXME
+If you want to remove an elements from the composer canvas. you can 
+do that with the \keystroke{delete} or the \keystroke{backspace} key.
 \section{Eine Karte zum Print Composer hinzufügen}
 
 Um Layer im Kartenfenster des Print Composers darzustellen, klicken Sie auf
@@ -278,8 +280,8 @@
 
 \begin{itemize}[label=--]
 \item Der Dialog \textbf{beschriftung} erlaubt es, dem Kartenblatt eine Beschriftung 
-hinzuzufügen. Dabei kann die Schrift und Schriftfarbe und ein Textrand in mm 
-definiert werden.
+hinzuzufügen. Dabei kann horizontale und vertikale Ausrichtung, die Schrift und 
+Schriftfarbe und ein Textrand in mm definiert werden.
 \end{itemize}
 
 \minisec{Dialog Allgemeine Optionen}
@@ -496,12 +498,15 @@
 Der Dialog \dialog{Tabelle} des Reiters Attributtabelle bietet folgende 
 Funktionalitäten (siehe Abbildung~\ref{fig:attrcomp}a)):
 
+%%FIXME
 \begin{itemize}[label=--]
-\item Der Dialog \dialog{Tabelle} ermöglicht es, den Vektorlayer und die Spalten der 
-Attributtabelle auszuwählen. Sie können die maximale Zeilenanzahl festlegen und 
-definieren, dass nur Attribute von dargestellten Objekten angezeigt werden sollen. 
-Außerdem können Sie die Gittereigenschaften der Tabelle und der Kopfzeilen und 
-die Schriftart einstellen.
+\item Der Dialog \dialog{Tabelle} ermöglicht es, den Vektorlayer und die 
+Spalten der Attributtabelle auszuwählen. Attribute columns can be sorted and 
+you can define to show its values ascending or descending. 
+\item You can define the maximum number of rows to be displayed and if 
+attributes are only shown for visible features of the current composer canvas. 
+\item Additionally you can define the grid characteristics of the table and
+the header and content font.
 \end{itemize}
 
 \minisec{Dialog Allgemein}

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/title.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/title.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/title.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -1,22 +1,21 @@
-% vim: set textwidth=78 autoindent:
+%  !TeX  root  =  user_guide.tex
 
 \begin{titlepage}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Titel}
+%\addcontentsline{toc}{section}{Titel}
 \begin{center}
 
-\begin{figure}[H]
+%\begin{figure}[H]
 \begin{center}
-\includegraphics[clip=true]{qgislogo} 
+\includegraphics{qgislogo} 
 \end{center}
-\end{figure}
+%\end{figure}
 
 \Huge{Quantum GIS}\\
 \vspace{0.5cm}
 \Large{Benutzerhandbuch} \\
 \vspace{0.5cm}
 %\includegraphics[clip=true, scale=0.4]{splash} 
-\Large{Version ~\CURRENT \textsl{'Tethys'}}
+\Large{Version ~\CURRENT \textsl{'Copiap\'{o}'}}
 
 \end{center}
 \end{titlepage}
-

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -7,21 +7,21 @@
 % comment out the following line:
 %\updatedisclaimer
 
-QGIS unterstützt WMS und WFS als Datenquellen. Die WMS-Unterstützung ist nativ,
-die WFS-Unterstützung als Plugin integriert.
+QGIS unterstützt WMS und WFS als Datenquellen. Die WMS-Unterstützung ist nativ,
+die WFS-Unterstützung als Plugin integriert.
 
-\section{Was sind OGC-Daten?}\index{OGC!Einführung}
+\section{Was sind OGC-Daten?}\index{OGC!Einführung}
 
 Das Open Geospatial Consortium (OGC)  ist eine internationale Organisation
-mit mehr als 300 Mitgliedern aus kommerziellen und behördlichen Bereichen,
+mit mehr als 300 Mitgliedern aus kommerziellen und behördlichen Bereichen,
 aus der Forschung sowie aus Vereinen (Non-Profit). Die Mitglieder entwickeln
-und implementieren Standards für den Austausch räumlicher Daten
+und implementieren Standards für den Austausch räumlicher Daten
 (Datendienste), GIS-Datenprocessing und standardisierte Bereitstellung von Geodaten.
 
 Zur Beschreibung von geographischen Objekten in einem einfachen Datenmodell
 wurden eine steigende Zahl von Spezifikationen entwickelt, die spezielle
-Bedürfnisse der Interoperabilität bedienen, räumliche Informationen und GIS
-einbezogen. Weitere Informationen können unter
+Bedürfnisse der Interoperabilität bedienen, räumliche Informationen und GIS
+einbezogen. Weitere Informationen können unter
 \url{http://www.opengeospatial.org/} abgerufen werden.
 
 Wichtige OGC-Spezifikationen sind:
@@ -37,82 +37,82 @@
 
 OGC-Dienste werden vermehrt zum Austausch von geographischen Daten zwischen
 unterschiedlichen GIS-Systemen und -implementierungen verwendet.
-QGIS unterstützt mittlerweile drei der oben genannten Spezifikationen;
+QGIS unterstützt mittlerweile drei der oben genannten Spezifikationen;
 einerseits SFS (durch den Postgresql/PostGIS Datenprovider, vgl.
 \ref{label_postgis}) sowie als WFS und WMS als Klient.
 
 \section{WMS-Klient}\label{sec:ogc-wms}\index{WMS!Klient}\index{OGC!WMS!Klient}\index{Rasterlayer!WMS}
 
-\subsection{Übersicht über die
-WMS-Unterstützung}\label{sec:ogc-wms-about}\index{WMS!Klient!Übersicht}
+\subsection{Übersicht über die
+WMS-Unterstützung}\label{sec:ogc-wms-about}\index{WMS!Klient!Übersicht}
 
-Derzeit kann QGIS als WMS-Klient eingesetzt werden. Es unterstützt die
+Derzeit kann QGIS als WMS-Klient eingesetzt werden. Es unterstützt die
 Versionen 1.1, 1.1.1 und 1.3 der WMS-Server. Gut getestet wurden die
-öffentlich verfügbaren Server wie beispielsweise DEMIS oder NASAs JPL
+öffentlich verfügbaren Server wie beispielsweise DEMIS oder NASAs JPL
 OnEarth-Server.
 
 WMS-Server liefern Daten aufgrund einer Anfrage eines Klienten (hier QGIS)
 als Rasterbild aus. Dabei spielen Ausdehnung, Anzahl der angefragten Layer,
 Symbolisierungen und Transparenz eine Rolle. Der WMS-Server holt die
-benötigten Daten dann aus seiner Datenquelle hervor, rendert diese in eine
-Rasterkarte und sendet das fertige Bild zurück zum Klienten. Das für QGIS
+benötigten Daten dann aus seiner Datenquelle hervor, rendert diese in eine
+Rasterkarte und sendet das fertige Bild zurück zum Klienten. Das für QGIS
 typische Rasterformat ist in aller Regel JPEG oder PNG.
 
-WMS ist ein komplett auf Übertragung ausgelegter Dienst (REST =
+WMS ist ein komplett auf Ãœbertragung ausgelegter Dienst (REST =
 Representational State Transfer). Daraus resultiert die Tatsache, dass die
-von QGIS generierte URL für das Bild auch in einem Browser eingesetzt werden
+von QGIS generierte URL für das Bild auch in einem Browser eingesetzt werden
 kann. Das Resultat dieser Anfrage sieht in der Regel genauso aus wie in QGIS.
 Das ist besonders hilfreich, wenn es beim Einsatz von WMS Probleme geben
 sollte. Da es sehr viele unterschiedle WMS-Server-Anbieter am Markt gibt (und
 alle die WMS-Spezifikation etwas unterschiedlich interpretieren), ist eine
-Überprüfung im Browser sehr hilfreich.
+Überprüfung im Browser sehr hilfreich.
 
-WMS-Layer können sehr einfach hinzugefügt werden, solange man die URL des
-Servers kennt, eine Verbindung über HTTP zu diesem Server besteht und der
+WMS-Layer können sehr einfach hinzugefügt werden, solange man die URL des
+Servers kennt, eine Verbindung über HTTP zu diesem Server besteht und der
 angefragte Server auch HTTP versteht.
 
-\subsection{WMS-Server auswählen}
+\subsection{WMS-Server auswählen}
 \label{sec:ogc-wms-servers}\index{WMS!Server!Auswahl}
 
 Wenn Sie die WMS Funktion zum ersten Mal verwenden, sind noch keine Server
-definiert, mit denen Sie sich verbinden können. Sie starten die Funktion,
-indem Sie auf das Icon \toolbtntwo{mActionAddWmsLayer}{WMS-Layer hinzufügen}
-in der Werkzeugleiste klicken oder im Menü
-\mainmenuopt{Layer} \arrow \dropmenuopttwo{mActionAddWmsLayer}{WMS-Layer hinzufügen}
-auswählen.
+definiert, mit denen Sie sich verbinden können. Sie starten die Funktion,
+indem Sie auf das Icon \toolbtntwo{mActionAddWmsLayer}{WMS-Layer hinzufügen}
+in der Werkzeugleiste klicken oder im Menü
+\mainmenuopt{Layer} \arrow \dropmenuopttwo{mActionAddWmsLayer}{WMS-Layer hinzufügen}
+auswählen.
 
-Der Dialog \dialog{Layer von einem Server hinzufügen} erscheint dann. Beim
-ersten laden eines WMS-Layers sind noch keine Server definiert. Sie können
-aber einige vordefinierte Server hinzufügen, indem Sie auf den Knopf
-\button{Standard-Server ergänzen} klicken. Dadurch werden mehrere Server
-hinzugefügt (z.B. der NASA WMS-Server). Um einen neuen Server selbst zu
+Der Dialog \dialog{Layer von einem Server hinzufügen} erscheint dann. Beim
+ersten laden eines WMS-Layers sind noch keine Server definiert. Sie können
+aber einige vordefinierte Server hinzufügen, indem Sie auf den Knopf
+\button{Standard-Server ergänzen} klicken. Dadurch werden mehrere Server
+hinzugefügt (z.B. der NASA WMS-Server). Um einen neuen Server selbst zu
 definieren klicken Sie auf \button{Neu} und geben dann die Parameter, die zur
-Verbindung benötig werden, ein (vgl. Tabelle \ref{tab:wms_connection_parms}):
+Verbindung benötig werden, ein (vgl. Tabelle \ref{tab:wms_connection_parms}):
 
 \begin{table}[h]\index{WMS!Klient!Verbindungsparameter}
 \centering
 \caption{WMS Verbindungs-Parameter}\label{tab:wms_connection_parms}\medskip
  \begin{tabular}{|l|p{11cm}|}
-\hline Name & Ein Name für diese Verbindung. Dieser Name wird in der
+\hline Name & Ein Name für diese Verbindung. Dieser Name wird in der
 Auswahlbox der vorhandenen WMS-Server erscheinen. \\
-\hline URL \index{WMS!URL} & Die URL des Servers, der die Daten vorhält.
-Dieser Name muss ein auflösbarer Host-Name sein.\\
+\hline URL \index{WMS!URL} & Die URL des Servers, der die Daten vorhält.
+Dieser Name muss ein auflösbarer Host-Name sein.\\
 \hline Benutzername \index{WMS!Authentifizierung} & Benutzername, um auf
 einen abgesicherten WMS Server zuzugreifen. Dieser Parameter ist optional. \\
-\hline Passwort & Passwort für einen durch Authentifizierung abgesicherten
+\hline Passwort & Passwort für einen durch Authentifizierung abgesicherten
 WMS Server. Dieser Parameter ist optional. \\
 \hline
 \end{tabular}
 \end{table}
 
-Wenn Sie einen Proxy-Server aufsetzen müssen, um WMS-Dienste auf dem
-Internet zu empfangen, können Sie die entsprechenden Optionen im Reiter
+Wenn Sie einen Proxy-Server aufsetzen müssen, um WMS-Dienste auf dem
+Internet zu empfangen, können Sie die entsprechenden Optionen im Reiter
 \tab{Proxy} unter \mainmenuopt{Einstellungen} \arrow
 \dropmenuopttwo{mActionOptions}{Optionen} angeben und mit dem
-Kontrollkästchen \checkbox{Proxy für Webzugriff benutzen} aktivieren. Wenn
-Sie die WMS-Verbindung einmal gesetzt haben, ist sie für zukünftige Sitzungen
+Kontrollkästchen \checkbox{Proxy für Webzugriff benutzen} aktivieren. Wenn
+Sie die WMS-Verbindung einmal gesetzt haben, ist sie für zukünftige Sitzungen
 gespeichert. Vergewissern Sie sich auch, dass Sie die richtige
-Proxyeinstellung aus dem \dropmenuopt{Proxytyp} Menü ausgewählt haben.
+Proxyeinstellung aus dem \dropmenuopt{Proxytyp} Menü ausgewählt haben.
 
 \begin{Tip}[h]\caption{\textsc{WMS-Server-URLs}}
 Stellen Sie sicher, dass Sie die Basis-URL des Servers eingeben.
@@ -122,12 +122,12 @@
 
 \subsection{Einen WMS-Layer laden}\label{sec:ogc-wms-layers}\index{WMS!Klient!Layer}
 
-Nachdem Sie erfolgreich alle benötigten Parameter eingegeben haben können Sie
-den Knopf \button{Verbinden} drücken und die Capabilities des Server holen.
-Daraus liest QGIS das unterstützte Bildformat, die verfügbaren Layer, die
-Stile sowie die verfügbaren Koordinatenbezugssysteme (KBS).
-Da dies eine Netzwerkoperation ist, hängt die Geschwindigkeit der Antwort des
-Servers von Ihrer Netzwerkgeschwindigkeit ab. Während die Daten vom Server
+Nachdem Sie erfolgreich alle benötigten Parameter eingegeben haben können Sie
+den Knopf \button{Verbinden} drücken und die Capabilities des Server holen.
+Daraus liest QGIS das unterstützte Bildformat, die verfügbaren Layer, die
+Stile sowie die verfügbaren Koordinatenbezugssysteme (KBS).
+Da dies eine Netzwerkoperation ist, hängt die Geschwindigkeit der Antwort des
+Servers von Ihrer Netzwerkgeschwindigkeit ab. Während die Daten vom Server
 heruntergeladen werden, wird der Fortschritt in der linken unteren Ecke des
 WMS-Plugin Dialogs angezeigt.
 
@@ -137,32 +137,32 @@
 
 \begin{figure}[ht]
   \begin{center}
-  	\caption{Dialog zum Hinzufügen eines WMS-Server mit verfügbaren Layern \nixcaption}\label{fig:connection_wms}
+  	\caption{Dialog zum Hinzufügen eines WMS-Server mit verfügbaren Layern \nixcaption}\label{fig:connection_wms}
 	\includegraphics[clip=true,width=15cm]{connection_wms}
   \end{center}
 \end{figure}
 
 \minisec{Bildkodierung}
 
-Der Abschnitt über die \guiheading{Bildkodierung} gibt die Bildformate an,
-die der Server und QGIS unterstützen. Wählen Sie ein Format aus, das ihren
-Ansprüchen entspricht.
+Der Abschnitt über die \guiheading{Bildkodierung} gibt die Bildformate an,
+die der Server und QGIS unterstützen. Wählen Sie ein Format aus, das ihren
+Ansprüchen entspricht.
 
 \begin{Tip}[h]\caption{\textsc{Bildkodierung}}
 In der Regel bieten WMS-Server JPEG oder PNG als Bildkodierung an.
-JPEG hat eine bildverschlechternde Kompression, während PNG zumeist die
-Qualität der ursprünglichen Rasterdaten widerspiegelt.
+JPEG hat eine bildverschlechternde Kompression, während PNG zumeist die
+Qualität der ursprünglichen Rasterdaten widerspiegelt.
 
 Benutzen Sie JPEG wenn Ihre WMS-Daten photographischer Natur
 (Luftbilder/Orthophotos) sind und/oder Sie eine geringe qualitative
-Beeinträchtigung in der Bildqualität nicht stört.
+Beeinträchtigung in der Bildqualität nicht stört.
 Verglichen zum PNG reduziert diese kleine Unannehmlichkeit den Datentransfer
 bis zum Faktor 5.
 
 Benutzen Sie PNG wenn sie Transparenz und/oder eine exakte Wiedergabe der
-Originaldaten benötigen und Sie den erhöhten Datentransfer in Kauf nehmen
-können.
-\index{WMS!Bildauflösung}
+Originaldaten benötigen und Sie den erhöhten Datentransfer in Kauf nehmen
+können.
+\index{WMS!Bildauflösung}
 \end{Tip}
 
 \minisec{Optionen}
@@ -174,37 +174,37 @@
 Wenn die OnlineRessource-URL des GetCapabilities-document anders lautet als die 
 URL, die in den Verbindunsgparametern vorgegebenen ist, fragt QGIS welche URL 
 verwendet werden soll. Entsprechend ihrer Angabe wird QGIS dies dann automatisch 
-speichern. Über die Kontrollkästchen \checkbox{GetMap-URL ignorieren} und 
-\checkbox{GetFeatureInfo-URL ignorieren} können Sie es selbst festlegen bzw. ändern.  
+speichern. Über die Kontrollkästchen \checkbox{GetMap-URL ignorieren} und 
+\checkbox{GetFeatureInfo-URL ignorieren} können Sie es selbst festlegen bzw. ändern.  
 
 \minisec{Layer}\label{ogc-wms-layers}
 
-Der Abschnitt der \guiheading{Layer} listet alle verfügbaren Layer des
+Der Abschnitt der \guiheading{Layer} listet alle verfügbaren Layer des
 WMS-Servers auf.
 Sie werden bemerkt haben, dass einige Layer aufklappbar sind, was bedeutet,
-dass der WMS-Server für diese Layer unterschiedliche Stile bereitstellt.
+dass der WMS-Server für diese Layer unterschiedliche Stile bereitstellt.
 
-Sie könnten mehrere Layer auf einmal auswählen, jedoch nur einen Stil pro
-Layer. Wenn mehrere Layer ausgewählt wurden, kombiniert der WMS-Server diese
+Sie könnten mehrere Layer auf einmal auswählen, jedoch nur einen Stil pro
+Layer. Wenn mehrere Layer ausgewählt wurden, kombiniert der WMS-Server diese
 und liefert sie als ein Bild an QGIS.
 
 \begin{Tip}[h]\caption{\textsc{WMS-Layersortierung}}
-Über den Reiter Layerreihenfolge können Sie vor dem Laden der 
-ausgewählten WMS-Layer eine Reihenfolge festlegen, wie sie in der QGIS Legende 
+Über den Reiter Layerreihenfolge können Sie vor dem Laden der 
+ausgewählten WMS-Layer eine Reihenfolge festlegen, wie sie in der QGIS Legende 
 eingereiht werden sollend, also von oben nach unten.\index{WMS!Server!Layersortierung}
 \end{Tip}
 
 \minisec{Transparenz}\label{ogc-wms-transparency}
 
-In der vorliegenden Version von QGIS wird die Transparenz standardmäßig
-eingeschaltet, sofern der Server diese unterstützt. Daher existiert keine
-separate Option im Dialog. In der Theorie erlaubt dies das Überlagern von
-WMS-Layern über andere Layer (Raster, Vektor oder andere WMS-Layer), sodass
+In der vorliegenden Version von QGIS wird die Transparenz standardmäßig
+eingeschaltet, sofern der Server diese unterstützt. Daher existiert keine
+separate Option im Dialog. In der Theorie erlaubt dies das Ãœberlagern von
+WMS-Layern über andere Layer (Raster, Vektor oder andere WMS-Layer), sodass
 man die darunterliegenden Layer noch sehen kann.
 
 \begin{Tip}[h]\caption{\textsc{Transparenz von WMS-Layern}}
-Tranzparenz hängt von der verwendeten Bildkodierung ab: PNG und GIF
-unterstützen Transparenz, JPEG hingegen nicht. \index{WMS!Transparenz}
+Tranzparenz hängt von der verwendeten Bildkodierung ab: PNG und GIF
+unterstützen Transparenz, JPEG hingegen nicht. \index{WMS!Transparenz}
 \end{Tip}
 
 \minisec{Koordinatensystem}
@@ -218,27 +218,27 @@
 \index{KBS}
 \index{Koordinatenbezugssystem}
 
-Koordinatensystem ist die Bezeichnung des OGC für das
+Koordinatensystem ist die Bezeichnung des OGC für das
 Koordinatenbezugssysteme (KBS).
 
 Jeder WMS-Layer kann in mehreren Koordinatensystemen dargestellt werden;
 ausschlaggebend sind die angebotenen System des WMS-Servers.
-Sie haben evtl. bemerkt, dass sich diese in der Spaltenüberschrift
-basierend auf dem ausgewählten Layer, verändert.
+Sie haben evtl. bemerkt, dass sich diese in der Spaltenüberschrift
+basierend auf dem ausgewählten Layer, verändert.
 
-Um ein Koordinatenbeszugsystem auszuwählen, klicken Sie auf den Knopf
-\button{Verändere...}. Es öffnet sich ein Fenster ähnlich der Abbildung
+Um ein Koordinatenbeszugsystem auszuwählen, klicken Sie auf den Knopf
+\button{Verändere...}. Es öffnet sich ein Fenster ähnlich der Abbildung
 \ref{fig:projections} in Abschnitt \ref{label_projstart}. Der einzige
 Unterschied ist der, dass dort nur die Koordinatenbezugssysteme angezeigt
 werden, die auch vom WMS-Server angeboten werden.
 
 \begin{Tip}[h]\caption{\textsc{WMS-Projektionen}}
-Um die besten Resultate zu erreichen, fügen Sie Ihrem Projekt als
+Um die besten Resultate zu erreichen, fügen Sie Ihrem Projekt als
 erstes die WMS-Layer hinzu. Dadurch stellt QGIS das Koordinatenbezugssysteme
-auf die des WMS-Servers ein. Die On-the-fly Projektion funktioniert nur für
+auf die des WMS-Servers ein. Die On-the-fly Projektion funktioniert nur für
 Vektorlayer (vgl. Kapitel \ref{sec:projection-specifying}).
-Falls Sie einen WMS-Layer später in einem unterschiedlichen Koordinatensystem
-hinzufügen, können unvorhersehbare Ereignisse auftreten.
+Falls Sie einen WMS-Layer später in einem unterschiedlichen Koordinatensystem
+hinzufügen, können unvorhersehbare Ereignisse auftreten.
 \end{Tip}
 
 \subsection{WMS Serversuche}\label{sec:serversearch}
@@ -246,30 +246,30 @@
 \index{WMS!Suche}
 \index{OGC!Suche}
 
-In QGIS ist es möglich, auf Basis von Schlüsselworten nach
+In QGIS ist es möglich, auf Basis von Schlüsselworten nach
 WMS Servern im Internet zu suchen. In Abbildung~\ref{fig:searchtab} sehen Sie
-den neuen Reiter \tab{Serversuche} im \dialog{WMS-Layer hinzufügen} Dialog.
+den neuen Reiter \tab{Serversuche} im \dialog{WMS-Layer hinzufügen} Dialog.
 
 \begin{figure}[ht]
   \begin{center}
-        \caption{Dialog für die Suche von WMS Servern \nixcaption}\label{fig:searchtab}
+        \caption{Dialog für die Suche von WMS Servern \nixcaption}\label{fig:searchtab}
         \includegraphics[clip=true,width=0.6\textwidth]{wms_server-search}
   \end{center}
 \end{figure}
 
-Dazu geben Sie ein Wort nach dem Sie suchen möchten in das Textfeld im
+Dazu geben Sie ein Wort nach dem Sie suchen möchten in das Textfeld im
 oberen Bereich des Dialogs ein und klicken dann auf den Knopf
 \button{Suchen}. Nach einer kurzen Weile werden dann die Ergebnisse
 aufgelistet. 
 
-Sie können nun die Ergebnisse durchgehen und wenn Sie einen passenden Server
-gefunden haben, wählen Sie diesen mit der linken Maustaste an und klicken
-dann auf den Knopf \button{Gewählte Zeile der WMS-Liste hinzufügen}. Dadurch
+Sie können nun die Ergebnisse durchgehen und wenn Sie einen passenden Server
+gefunden haben, wählen Sie diesen mit der linken Maustaste an und klicken
+dann auf den Knopf \button{Gewählte Zeile der WMS-Liste hinzufügen}. Dadurch
 gelangen Sie automatisch zum Reiter \tab{Server}.
 
-Die Liste der zur Verfügung stehenden WMS Server ist automatisch erweitert
-und abgespeichert worden. Um sich mit dem gerade neu ausgewählten WMS Server
-zu verbinden, wählen Sie diesen aus der Server Liste aus und klicken dann auf
+Die Liste der zur Verfügung stehenden WMS Server ist automatisch erweitert
+und abgespeichert worden. Um sich mit dem gerade neu ausgewählten WMS Server
+zu verbinden, wählen Sie diesen aus der Server Liste aus und klicken dann auf
 den Knopf \button{Verbinden}.
 
 Diese Suchfunktion ist ein Frontend zur API von \url{http://geopole.org}.
@@ -279,85 +279,85 @@
 \index{WMS!WMS-C}
 
 Wenn Sie WMS-C (Cached WMS) Dienste, wie \url{http://labs.metacarta.com/wms-c/Basic.py} 
-nutzen, können Sie im Reiter \tab{Tilesets} durch die 'Tiles' browsen, die durch den 
-Server bereitgestellt werden. Sie sehen dort auch zusätzliche Informationen, wie 
-Größe, Format oder das unterstützte KBS (Koordinatenbezugsystem).
+nutzen, können Sie im Reiter \tab{Tilesets} durch die 'Tiles' browsen, die durch den 
+Server bereitgestellt werden. Sie sehen dort auch zusätzliche Informationen, wie 
+Größe, Format oder das unterstützte KBS (Koordinatenbezugsystem).
 
-In Kombination mit dieser Funktion können Sie im Menü \mainmenuopt{Ansicht} auch 
-die \dropmenuopt{Kachelmaßstabsauswahl} öffnen und darüber die vorhanden Maßstäbe 
-mittels eines Schiebereglers auswählen und anzeigen. 
+In Kombination mit dieser Funktion können Sie im Menü \mainmenuopt{Ansicht} auch 
+die \dropmenuopt{Kachelmaßstabsauswahl} öffnen und darüber die vorhanden Maßstäbe 
+mittels eines Schiebereglers auswählen und anzeigen. 
 
 \subsection{Das Abfragewerkzeug}\label{sec:ogc-wms-identify}
 \index{WMS!Abfragen}
 \index{Abfragen!WMS}
 
-Nachdem Sie einen Layer von einem WMS-Server geladen haben, können Sie
+Nachdem Sie einen Layer von einem WMS-Server geladen haben, können Sie
 die Layer mit dem Werkzeug \toolbtntwo{mActionIdentify}{Objekte Abfragen}
-abfragen, sofern der WMS-Server diese Funktion unterstützt. Ein Klick auf
-einen Pixel stellt dann eine Abfrage an den WMS-Server für diesen Pixel.
-Das Ergebnis wird in Textform geliefert. Die Formatierung hängt von dem
+abfragen, sofern der WMS-Server diese Funktion unterstützt. Ein Klick auf
+einen Pixel stellt dann eine Abfrage an den WMS-Server für diesen Pixel.
+Das Ergebnis wird in Textform geliefert. Die Formatierung hängt von dem
 jeweilig verwendeten WMS-Server ab.
 
 \subsection{Eigenschaften}\label{sec:ogc-wms-properties}\index{WMS!Layereigenschaften}\index{Rasterlayer!Layereigenschaften}
 
-Nach erfolgreichem Hinzufügen eines WMS-Layers können Sie die Eigenschaften
+Nach erfolgreichem Hinzufügen eines WMS-Layers können Sie die Eigenschaften
 des WMS-Servers mit einem Rechtsklick auf den Layernamen in der Legende das
-Kontextmenü aufrufen. Der Knopf \button{Eigenschaften} öffnet ein Dialogfenster.
+Kontextmenü aufrufen. Der Knopf \button{Eigenschaften} öffnet ein Dialogfenster.
 
 \minisec{Metadaten}\label{sec:ogc-wms-properties-metadata}
 \index{Rasterlayer!Metadaten}
 \index{WMS!Metadaten}
 \index{WMS!Capabilities}
 
-Der Reiter \tab{Metadaten} im Kontextmenü zeigt eine Vielzahl von
-Informationen über den WMS-Server. Diese Infos sind dem Capabilities-Dokument
+Der Reiter \tab{Metadaten} im Kontextmenü zeigt eine Vielzahl von
+Informationen über den WMS-Server. Diese Infos sind dem Capabilities-Dokument
 des Servers entnommen.
 
-Viele Definitionen können dem offiziellen Standarddokumenten
+Viele Definitionen können dem offiziellen Standarddokumenten
 \cite{OGCWMS010101web}, \cite{OGCWMS010300web} entnommen werden; hier nur
-eine kleine nützliche Auswahl:
+eine kleine nützliche Auswahl:
 
 \begin{itemize}[label=--]
 \item \textbf{Servereigenschaften}
 \begin{itemize}[label=--]
 \item \textbf{WMS Version}
-    - Die WMS-Version, die vom Server unterstützt wird.
+    - Die WMS-Version, die vom Server unterstützt wird.
 \item \textbf{Bildformate}    
     - Eine Liste der MIME-Typen mit denen der Server antworten kann. QGIS
-      unterstützt jedes Format, welches die darunterliegende Bibliothek QT
-      unterstützt, mindestens aber \texttt{image/png} und \texttt{image/jpeg}.
+      unterstützt jedes Format, welches die darunterliegende Bibliothek QT
+      unterstützt, mindestens aber \texttt{image/png} und \texttt{image/jpeg}.
 \item \textbf{Abfrageformate} 
     - Eine Liste der MIME-Typen mit denen der Server auf Pixel-Abfragen
       antworten kann. Derzeit wird von QGIS nur der Typ \texttt{text-plain}
-      unterstützt.
+      unterstützt.
 \end{itemize}
 \item \textbf{Layereigenschaften}
 \begin{itemize}[label=--]
-\item \textbf{ausgewählt}
-    - Gibt an, ob dieser Layer während des Hinzufügens des Server ausgewählt
+\item \textbf{ausgewählt}
+    - Gibt an, ob dieser Layer während des Hinzufügens des Server ausgewählt
       war.
 \item \textbf{sichtbar}
     - Gibt an, ob der Layer in der Legende angezeigt wird oder nicht. (noch
       nicht verwendet in der aktuellen Version von QGIS).
 \item \textbf{Kann abfragen}
-    - Gibt an, ob der Layer auf Abfragen Ergebnisse zurückgibt.
+    - Gibt an, ob der Layer auf Abfragen Ergebnisse zurückgibt.
 \item \textbf{Kann Transparenz}
     - Gibt an, ob der Layer transparent gezeichnet werden kann. Diese Version
       verwendet ein hardcodiertes \textsl{Ja}, sofern die Bildkodierung
       Transparenz bietet.
 \item \textbf{Kann reingezoomt werden}
     - Gibt an, ob dieser Layer gezoomt werden kann. Diese Version von QGIS
-      verwendet standardmäßig \textsl{Ja}. Daher kann es sein, dass einige
-      Layer komisch aussehen, die diese Funktion nicht unterstützen.
+      verwendet standardmäßig \textsl{Ja}. Daher kann es sein, dass einige
+      Layer komisch aussehen, die diese Funktion nicht unterstützen.
 \item \textbf{Kaskadierend}
-    - WMS-Server könnes als Proxy zwischen anderen WMS-Servern agieren, um
-      Rasterdaten für einen Layer anzufordern. Dieser Eintrag gibt an,
-      wieviele WMS-Server angefragt werden müssen, um die Daten zu bekommen.
-\item \textbf{Fixierte Höhe}
+    - WMS-Server könnes als Proxy zwischen anderen WMS-Servern agieren, um
+      Rasterdaten für einen Layer anzufordern. Dieser Eintrag gibt an,
+      wieviele WMS-Server angefragt werden müssen, um die Daten zu bekommen.
+\item \textbf{Fixierte Höhe}
     - Gibt an, ob der Layer eine feste Pixeldimension hat. Diese Version von
       QGIS nimmt an, dass alle WMS-Layer diesen Wert nicht gesetzt haben.
       Daher kann es sein, dass einige Layer komisch aussehen, die diese
-      Funktion nicht unterstützen.
+      Funktion nicht unterstützen.
 \item \textbf{WGS 84 Boundingbox}
     - Gibt die Boundingbox eines Layers in WGS84-Koordinaten an. Einige
       WMS-Server setzen diese Werte nicht korrekt (z.B. stehen darin manchmal
@@ -366,67 +366,105 @@
       WMS-Servers sollte dann auf dieses Problem aufmerksam gemacht werden.
       Das WMS XML-Element ist \texttt{LatLonBoundingBox},
       \texttt{EX\_GeographicBoundingBox} oder die CRS:84 \texttt{BoundingBox}.
-\item \textbf{verfügbare Koordinatensysteme} 
+\item \textbf{verfügbare Koordinatensysteme} 
     - Die Projektionen, in denen dieser Layer dargestellt werden kann. Diese
       sind dem Capabilities-Dokument des Servers entnommen.
-\item \textbf{verfügbare Stile} 
+\item \textbf{verfügbare Stile} 
     - Die Bildstile, in denen dieser Layer dargestellt werden kann.
 \end{itemize}
 \end{itemize}
 
-\subsection{Einschränkungen des WMS-Klienten}
-\label{sec:ogc-wms-limits}\index{WMS!Klient!Einschränkungen}
+\subsection{Einschränkungen des WMS-Klienten}
+\label{sec:ogc-wms-limits}\index{WMS!Klient!Einschränkungen}
 
-Nicht alle spezifizierten und möglichen WMS-Klientfunktionalitäten wurden in
+Nicht alle spezifizierten und möglichen WMS-Klientfunktionalitäten wurden in
 diese Version von QGIS implementiert. Einige nennenswerte Ausnahmen seien
-kurz erläutert:
+kurz erläutert:
 
-\minisec{WMS-Layereigenschaften ändern}
+\minisec{WMS-Layereigenschaften ändern}
 \index{WMS!Layereigenschaften!editieren}
 
-Wenn der Layer über den Knopf \toolbtntwo{mActionAddWmsLayer}{WMS-Layer
-hinzufügen} geladen wurde, besteht im Nachhinein keine Möglichkeit, diese
-nocheinmal zu ändern.
+Wenn der Layer über den Knopf \toolbtntwo{mActionAddWmsLayer}{WMS-Layer
+hinzufügen} geladen wurde, besteht im Nachhinein keine Möglichkeit, diese
+nocheinmal zu ändern.
 
-Als Workaround sollte der Layer komplett gelöscht und mit den gewünschten
+Als Workaround sollte der Layer komplett gelöscht und mit den gewünschten
 Einstellungen erneut vom Server geladen werden.
 
-\minisec{WMS-Server, die eine Authentifizierung benötigen}
+\minisec{WMS-Server, die eine Authentifizierung benötigen}
 \index{WMS!Server!Authentifizierung}
 \index{WMS!Server!Einfache Authentifizierung}
 
-Derzeit sind öffentlich zugängliche und abgesicherte WMS Server nutzbar. Ein
-abgesicherter WMS Server kann über eine einfache, öffentliche Authentifizierung
-eingebunden werden. Sie können die notwendigen (optionalen) Angaben machen,
-wenn Sie einen WMS Server hinzufügen, wie in
+Derzeit sind öffentlich zugängliche und abgesicherte WMS Server nutzbar. Ein
+abgesicherter WMS Server kann über eine einfache, öffentliche Authentifizierung
+eingebunden werden. Sie können die notwendigen (optionalen) Angaben machen,
+wenn Sie einen WMS Server hinzufügen, wie in
 Kapitel~\ref{sec:ogc-wms-servers} beschrieben.
 
 \begin{Tip}[ht]\caption{\textsc{Zugriff auf abgesicherte OGC-Layer}}
-Wenn Sie Zugriff auf OGC-Layer benötigen, die anders als durch
-einfache, öffentliche Authentifizierung abgesichert sind, können Sie
-InteProxy als transparenten Proxy verwenden. Dieser unterstützt verschiedene
+Wenn Sie Zugriff auf OGC-Layer benötigen, die anders als durch
+einfache, öffentliche Authentifizierung abgesichert sind, können Sie
+InteProxy als transparenten Proxy verwenden. Dieser unterstützt verschiedene
 Methoden der Authentifizierung. Weitere Informationen zu diesem Thema finden
 Sie auf der Webseite \url{http://inteproxy.wald.intevation.org}.
 \index{WMS!abgesicherter Layer!}\index{OGC!Authentifizierung}
 \end{Tip}
 
-\section{WFS-Klient}\label{sec:ogc-wfs}
+%
+% WMS-server
+%
 
-In QGIS verhält sich ein WFS-Layer weitestgehend wie ein anderer Vektorlayer.
-Sie können Objekte abfragen, auswählen und sich die Attributtabelle
-anschauen. Das WFS-Plugin unterstützt zur Zeit noch kein Editieren von
-WFS-Layern. Dies wird sich aber in einer der kommenden QGIS Versionen sicher 
-ändern. Um das WFS Plugin zu starten öffnen Sie das Menü \mainmenuopt{Plugins} 
-\arrow \dropmenuopttwo{mActionShowPluginManager}{Plugins
-verwalten}, aktivieren Sie das Kontrollkästchen \checkbox{WFS-Plugin} und
-drücken Sie dann auf \button{OK}.
+%%FIXME
+\section{WMS Server}\label{sec:ogc-wmsserver}
+\index{WMS!server}
 
+QGIS mapserver is an open source WMS 1.3 implementation which, in addition,
+implements advanced cartographic features for thematic mapping. The QGIS
+mapserver is a FastCGI/CGI (Common Gateway Interface) application written in
+C++ that works together with a webserver (e.g. Apache, Lighttpd). 
+
+
+It uses QGIS as backend for the GIS logic and for map rendering. Furthermore the 
+Qt library is used for graphics and for platform independent 
+C++ programming. In contrast to other WMS software, the QGIS mapserver uses 
+cartographic rules in SLD/SE as a configuration language, both for the server 
+configuration and for the user-defined cartographic rules. 
+
+Moreover, the QGIS mapserver project provides the “Publish to Web” plugin, a 
+plugin for QGIS desktop which exports the current layers and symbology as a 
+web project for QGIS mapserver (containing cartographic visualisation rules 
+expressed in SLD).
+
+As QGIS desktop and QGIS mapserver use the same visualization libraries, the
+maps that are published on the web look the same as in desktop GIS. The 
+Publish to Web plugin currently supports basic symbolization, with more complex 
+cartographic visualisation rules introduced manually. As the configuration is 
+performed with the SLD standard and its documented extensions, there is only 
+one standardised language to learn, which greatly simplifies the complexity 
+of creating maps for the Web.
+
+Further information is available at: \\
+\url{http://karlinapp.ethz.ch/qgis\_wms/} \\
+\url{http://www.qgis.org/wiki/QGIS\_mapserver\_tutorial} \\
+\url{http://linfiniti.com/2010/08/qgis-mapserver-a-wms-server-for-the-masses/}
+
+
+\section{WFS und WFS-T Klient}\label{sec:ogc-wfs}
+
+In QGIS verhält sich ein WFS-Layer weitestgehend wie ein anderer Vektorlayer.
+Sie können Objekte abfragen, auswählen und sich die Attributtabelle
+anschauen. Das WFS-Plugin unterstützt als WFS-T auch das Editieren von
+WFS-Layern. Um das WFS Plugin zu starten öffnen Sie das Menü 
+\mainmenuopt{Plugins} \arrow \dropmenuopttwo{mActionShowPluginManager}{Plugins
+verwalten}, aktivieren Sie das Kontrollkästchen \checkbox{WFS-Plugin} und
+drücken Sie dann auf \button{OK}.
+
 In der Werkzeugleiste erscheint nun das
-\toolbtntwo{mIconAddWfsLayer}{WFS-Layer hinzufügen} Icon, mit dem Sie den
-Dialog \dialog{WFS-Layer von Server hinzufügen} öffnen können. Das Hinzufügen
+\toolbtntwo{mIconAddWfsLayer}{WFS-Layer hinzufügen} Icon, mit dem Sie den
+Dialog \dialog{WFS-Layer von Server hinzufügen} öffnen können. Das Hinzufügen
 eines WFS-Layers ist fast identisch mit dem Vorgehen beim Laden eines
 WMS-Layers. Der aktuelle Unterschied ist, dass keine Beispielserver
-vordefiniert sind, daher soll dies in dem folgenden Beispiel vorgeführt
+vordefiniert sind, daher soll dies in dem folgenden Beispiel vorgeführt
 werden.
 
 \subsection{Einen WFS-Layer laden}
@@ -439,19 +477,19 @@
 \end{verbatim}
 
 \begin{enumerate}
-  \item Laden Sie das WFS-Plugin, falls dies noch nicht geschehen ist. Öffnen
+  \item Laden Sie das WFS-Plugin, falls dies noch nicht geschehen ist. Öffnen
 Sie ansonsten den Plugin-Manager und laden Sie es
-  \item Klicken Sie auf \toolbtntwo{mIconAddWfsLayer}{WFS-Layer hinzufügen} in der
+  \item Klicken Sie auf \toolbtntwo{mIconAddWfsLayer}{WFS-Layer hinzufügen} in der
 Werkzeugleiste
   \item Klicken Sie auf \button{Neu}
   \item Tragen Sie \inputtext{Name}{DM Solutions} als Name ein
   \item Tragen Sie die URL ein (siehe oben)
   \item Klicken Sie auf \button{OK}
-  \item Wählen Sie ``DM Solutions'' aus dem Menü der vorhandenen Server
+  \item Wählen Sie ``DM Solutions'' aus dem Menü der vorhandenen Server
   \item Klicken Sie auf \button{Verbinden}
   \item Warten Sie auf die Liste vorhandener Layer des Servers
   \item Klicken Sie auf den Layer \clicklistitem{Parks}
-  \item Klicken Sie auf \button{Hinzufügen} um den Layer anzuzeigen
+  \item Klicken Sie auf \button{Hinzufügen} um den Layer anzuzeigen
   \item Warten Sie, dass die Daten heruntergeladen und angezeigt werden
 \end{enumerate}
 
@@ -460,50 +498,50 @@
 
 \begin{figure}[ht]
   \begin{center}
-  	\caption{WFS-Layer hinzufügen \nixcaption}\label{fig:wfs_dmsolutions}
+  	\caption{WFS-Layer hinzufügen \nixcaption}\label{fig:wfs_dmsolutions}
 	\includegraphics[clip=true,width=0.7\textwidth]{connection_wfs}
   \end{center}
 \end{figure}
 
-Wenn Sie das Kontrollkästchen \checkbox{Nur Objekte, die den aktuellen Ausschnitt 
+Wenn Sie das Kontrollkästchen \checkbox{Nur Objekte, die den aktuellen Ausschnitt 
 schneiden, laden} nicht aktivieren, werden alle Objekte des Layers geladen. Wenn 
 Sie nur einen kleinen Ausschnitt anzeigen wollen, zoomen Sie in den Bereich, 
-aktivieren Sie das Kontrollkästchen und stellen eine erneute Anfrage an den 
+aktivieren Sie das Kontrollkästchen und stellen eine erneute Anfrage an den 
 WFS-Server. Dadurch wird ein BBOX-Parameter mit der aktuellen Ausdehung des 
-Kartenfensters hinzugefügt. Dies ist sehr angenehm, wenn Sie nur wenige Objekte 
-aus einer sehr großen Karte anzeigen lassen möchten. 
+Kartenfensters hinzugefügt. Dies ist sehr angenehm, wenn Sie nur wenige Objekte 
+aus einer sehr großen Karte anzeigen lassen möchten. 
 
 Sie werden sehen, dass der Fortschritt des Herunterladens in der unteren,
 linken Ecke des QGIS-Hauptfensters angezeigt wird. Wenn der Layer geladen und
-angezeigt wird, können Sie die Objekte auswählen und sich die dazugehörigen
+angezeigt wird, können Sie die Objekte auswählen und sich die dazugehörigen
 Attributtabellen anzeigen lassen.
 
 Bedenken Sie, dass dieses Plugin am besten mit WFS Servern unter UMN
 MapServer funktioniert und dass es noch experimentell ist und Fehler auftreten
-können, genauso wie Abstürze.
+können, genauso wie Abstürze.
 
-Der Grund hierfür liegt darin, dass aktuell nur WFS 1.0.0 unterstützt wird.
-Außerdem wurde bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht sehr umfangreich die
+Der Grund hierfür liegt darin, dass aktuell nur WFS 1.0.0 unterstützt wird.
+Außerdem wurde bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht sehr umfangreich die
 Anbindung mit anderen WFS Servern getestet. Wenn Sie Probleme feststellen,
-zögern Sie bitte nicht, eine Email an das QGIS Projekt zu schicken oder einen
-Fehlerreport zu schreiben. Sie finden eine Liste möglicher Kontakte in
+zögern Sie bitte nicht, eine Email an das QGIS Projekt zu schicken oder einen
+Fehlerreport zu schreiben. Sie finden eine Liste möglicher Kontakte in
 Kapitel~\ref{label_helpsupport}.
 
 \begin{Tip}[h]\caption{\textsc{WFS Server finden}}
-Sie können weitere WFS Server mit Hilfe von Google oder
+Sie können weitere WFS Server mit Hilfe von Google oder
 ihrer bevorzugten Suchmaschine finden. Es gibt eine Vielzahl von Listen im
-Internet, die Links zu öffentlichen Servern bereitstellen.
+Internet, die Links zu öffentlichen Servern bereitstellen.
 \index{WFS!Server!}
 \index{WFS!Serversuche!}
 \end{Tip}
 
 \begin{Tip}[ht]\caption{\textsc{Abgesicherte WFS Server einbinden}}
-Im Dialog \dialog{WFS-Layer hinzufügen} ist es zwar möglich, einen
+Im Dialog \dialog{WFS-Layer hinzufügen} ist es zwar möglich, einen
 Benutzernamen und ein Passwort anzugeben. Im Gegensatz zu WMS Servern, ist es
-aber momentan noch nicht möglich, auf WFS Server mit einfacher, öffentlicher
+aber momentan noch nicht möglich, auf WFS Server mit einfacher, öffentlicher
 Authentifizierung zuzugreifen. Dieses soll in einer der folgenden QGIS
-Versionen erfolgen. Bis dahin könnten Sie z.B. InteProxy 
-(\url{http://inteproxy.wald.intevation.org}) für die Authentifizierung
+Versionen erfolgen. Bis dahin könnten Sie z.B. InteProxy 
+(\url{http://inteproxy.wald.intevation.org}) für die Authentifizierung
 verwenden.
 \index{WFS!einfache Authentifizierung!}
 \index{WFS!abgesicherte WFS server!}

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_raster.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_raster.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_raster.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -83,7 +83,6 @@
 \item \dropmenuopt{Gruppe hinzufügen}
 \item \dropmenuopt{Alles ausklappen}
 \item \dropmenuopt{Alles zusammenfalten}
-\item \dropmenuopt{Zeige Dateigruppen}
 \end{itemize}
 
 Wählen Sie \dropmenuopt{Eigenschaften} aus dem Menü, um die
@@ -181,6 +180,9 @@
 und auch Pixelwerte beschränken und Sie können auch Pixelwerte angeben, die
 als 'Ohne Wert', also \textit{NoData}-Wert visualisiert werden sollen.
 
+%%FIXME
+This can be done manually or with the 
+\toolbtntwo{mActionContextHelp}{Add values from display} icon.
 
 Als Beispiel wollen wir die Wasserflächen aus dem Rasterlayer
 \filename{landcover.img} auf eine Transparenz von 50\% setzen. Folgende
@@ -313,4 +315,38 @@
 QGIS Daten sammelt!\index{Rasterlayer!Statistik}
 \end{Tip}
 
+%%FIXME
+\section{Raster Calculator}\label{sec:raster_calc}
+\index{Raster!raster calculator}
+\index{Raster calculator}
+
+The \dialog{Raster Calculator} in the \mainmenuopt{Layer} menu allows to 
+perform calculations on basis of existing raster pixel values. The results 
+are written to a new raster layer with a GDAL supported format. 
+
+\begin{figure}[ht]
+  \centering
+    \includegraphics[clip=true, width=11.5cm]{raster_calculator}
+    \caption{Raster Calculator \nixcaption}\label{fig:raster_calculator}
+\end{figure}
+
+The \textbf{Fields list} contains all loaded raster layers that can be used. 
+To add a raster to the raster calculator expression field, double
+click its name in the Fields list. You can then use the operators to construct 
+calculation expressions or you can just type it into the box.
+
+In the \textbf{Result layer} section you have to define an output layer. You can 
+then define the extent of the calculation area based on an input raster layer or 
+based on X,Y coordinates and on Columns and Rows to set the resolution of the 
+output layer. If the input layer has a different resolution, the values will be 
+resampled with nearest neighbor algorithm.  
+
+The \textbf{Operators section} contains all usable operators. To add an operator
+to the raster calculator expression box, click the appropriate button. Mathematical
+calculations ( + , - , * \dots) and trigonometric functions ( sin, cos, tan, \dots) 
+are available. Stay tuned for more operators to come!
+
+With the \checkbox{Result to project} checkbox the result layer will automatically 
+added to the legend area and can be visualized. 
+
 \FloatBarrier

Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_vector.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_vector.tex	2010-12-06 08:30:47 UTC (rev 14846)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_vector.tex	2010-12-06 14:56:44 UTC (rev 14847)
@@ -762,7 +762,11 @@
 Darstellungsarten auszuwählen: Einzelsymbol, Kategorisiert und Abgestuft. In 
 Abhängigkeit von der ausgewählten Darstellungart bietet der Reiter 
 \tab{Darstellung} unterschiedliche Optionen und Einstellungsmöglichkeiten, die 
-im folgenden Abschnitt beschrieben werden.
+im folgenden Abschnitt beschrieben werden. %%FIXME 
+The new generation symbology dialog also provides a \button{Style Manager} 
+button which gives access to the Style Manager (see section 
+\ref{subsec:stylemanager}). The Style Manager allows you to edit and remove 
+existing symbols and add new ones. 
 
 \minisec{Einzelsymbol Darstellung}
 
@@ -776,10 +780,15 @@
 Symbol kann bearbeitet werden, in dem man auf den Knopf \button{Eigenschaften} 
 drückt, woraufhin sich der Dialog \dialog{Symboleigenschaften} öffnet. Oder Sie 
 drücken auf den Knopf \button{Ändern} mit dem aktuellen Farbsymbol und können 
-dann in einem Szandard-Farbdialog eine neue Farbe definieren. Nachdem Sie alle 
+dann in einem Standard-Farbdialog eine neue Farbe definieren. Nachdem Sie alle 
 notwendigen Anpassungen gemacht wurden, können Sie das neue Symbol mit den Knopf 
 \button{Zum Stil hinzufügen} zu der Liste bereits vorhandener Symbole hinzufügen.  
 
+%%FIXME
+\textbf{Note}: To modify line width, besides modifying the symbol itself, you
+can use data-defined Size Scale (available through \button{Advanced} next to 
+\button{Add to Style}).
+
 \begin{figure}[h]
 \centering
 \caption{Neue Optionen für die Darstellung von Einzelsymbolen \nixcaption}
@@ -801,6 +810,9 @@
 \item Die Farbe (über die Auswahl Farbanstieg)
 \end{itemize}
 
+%%FIXME
+The Advanced button in the lower right corner of the dialog allows to set
+th fields containing rotation and size scale information.
 Zur Veranschaulichung wird im unteren Teil des Reiters eine Liste mit allen 
 Attributen und der jeweils verwendeten Symbolfarbe angezeigt. Das Beispiel in 
 Abbildung \ref{fig:catsymNG} zeigt den Dialog Kategorisierte Darstellung für 
@@ -813,6 +825,19 @@
 \end{center}
 \end{figure}
 
+%%FIXME
+You can create a custom color ramp choosing New color ramp... from the Color 
+ramp dropdown menu. A dialog will prompt for the ramp type: Gradient, Random,
+ColorBrewer, then each one has options for number of steps and/or multiple
+stops in the color ramp. See \ref{fig:ccrg} for an example of custom color
+ramp.
+
+\begin{figure}[ht]
+   \centering
+   \caption{Example of custom gradient color ramp with multiple stops \nixcaption}\label{fig:ccrg}
+   \includegraphics[clip=true, width=10cm]{customColorRampGradient.png}
+\end{figure}
+
 \minisec{Abgestufte Darstellung}
 
 Die abgestufte Darstellung wird verwendet, um alle Objekte eines Vektorlayers
@@ -830,10 +855,25 @@
 
 Zusätzlich können Sie die Anzahl der Klassen und den Modus für die Klassifizierung 
 festlegen. Im unteren Teil des Reiters wird eine Liste der Klassen, mit deren 
-Darstellung, der Range und dem Label angezeigt. Das Beispiel in
-Abbildung \ref{fig:gradsymNG} zeigt den Dialog \dialog{Abgestufte Darstellung} 
-für den Vektorlayer rivers des QGIS-Beispieldatensatzes.
+Darstellung, der Range und dem Label angezeigt. %%FIXME 
+The available modes are:
 
+\begin{itemize}
+ \item Equal Interval
+ \item Quantile
+ \item Natural Breaks (Jenks)
+ \item Standard Deviation
+ \item Pretty Breaks
+\end{itemize}
+
+The listbox in the bottom part of the symbology tab lists the classes 
+together with their ranges, labels and symbols that will be rendered.
+
+Das Beispiel in Abbildung \ref{fig:gradsymNG} zeigt den Dialog 
+\dialog{Abgestufte Darstellung} für den Vektorlayer rivers des 
+QGIS-Beispieldatensatzes.
+
+
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
    \caption{Neue Optionen für die Darstellung abgestufter Symbole \nixcaption}\label{fig:gradsymNG}\smallskip
@@ -2226,6 +2266,16 @@
 \item \toolbtntwo{mActionCalculateField}{Feldrechner öffnen}
 \end{itemize}
 
+%% FIXME
+\minisec{Save selected features as new layer}
+\index{editing!save selection as new layer}
+
+The selected features can be saved as any OGR supported vector format and also
+transformed into another Coordinate Reference System (CRS). Just open the right mouse
+menu of the layer and click on \dropmenuopt{Save selection as} to define the
+name of the output file, its format and CRS (see Section \ref{label_legend}). It is 
+also possible to specify OGR creation options within the dialog.
+
 \begin{Tip}[ht]\caption{\textsc{Attributdaten manipulieren}}
 Momentan wird nur für PostGIS-Layer das Hinzufügen und Löschen von
 Attributspalten unterstützt. In zukünftigen Version wird diese Funktion auch
@@ -2234,6 +2284,21 @@
 externe Python Plugin 'Table Manager' verwendet werden.
 \end{Tip}
 
+%%FIXME
+\minisec{Working with non spatial attribute tables}
+\index{editing!working with non spatial tables}
+
+QGIS allows also to load non spatial tables. This includes currently tables supported 
+by OGR, delimited text and the PostgreSQL provider. The tables can be used for field 
+lookups or just generally browsed and edited using the table view. When you load the 
+table you will see it in the legend field. It can be opened e.g. with the 
+\dropmenuopttwo{mActionOpenTable}{Open Attribute Table} tool and is then editable 
+like any other layer attribute table. 
+
+As an example you can use columns of the non spatial table to define attribute values or 
+a range of values that are allowed to be added to a specific vector layer during digitizing. 
+Have a closer look at the edit widget in section~\ref{label_attributes} to find out more.
+
 \section{Abfrageeditor}\label{sec:query_builder}
 \index{Abfrageeditor}
 



More information about the QGIS-commit mailing list