[QGIS Commit] r13869 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Fri Jul 2 06:55:02 EDT 2010
Author: macho
Date: 2010-07-02 10:55:01 +0000 (Fri, 02 Jul 2010)
New Revision: 13869
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts
Log:
translation update: ru by artem
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts 2010-07-02 10:42:55 UTC (rev 13868)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts 2010-07-02 10:55:01 UTC (rev 13869)
@@ -1381,6 +1381,14 @@
<translation>СвойÑÑва знака</translation>
</message>
<message>
+ <source>Symbol preview:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol layer type:</source>
+ <translation type="obsolete">Тип ÑлоÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Symbol layer properties</source>
<translation>СвойÑÑва ÑлоÑ</translation>
@@ -1391,6 +1399,10 @@
<translation>ÐаннÑй Ñип ÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа наÑÑÑойки паÑамеÑÑов.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Symbol layers:</source>
+ <translation type="obsolete">Слои ÑÑловного знака:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Symbol preview</source>
<translation>ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ</translation>
@@ -1432,6 +1444,49 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>EngineConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Ðиалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search method</source>
+ <translation type="obsolete">ÐеÑод поиÑка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chain (fast)</source>
+ <translation type="obsolete">Chain (менее бÑÑÑÑÑй)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FALP (fastest)</source>
+ <translation type="obsolete">FALP (бÑÑÑÑÑй)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of candidates</source>
+ <translation type="obsolete">ÐолиÑеÑÑво возможнÑÑ
подпиÑей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Point</source>
+ <translation type="obsolete">ТоÑка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line</source>
+ <translation type="obsolete">ÐиниÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Polygon</source>
+ <translation type="obsolete">Ðолигон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show all labels (i.e. including colliding labels)</source>
+ <translation type="obsolete">ÐоказÑваÑÑ Ð²Ñе подпиÑи (вклÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÑваÑÑиеÑÑ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show label candidates (for debugging)</source>
+ <translation type="obsolete">ÐоказÑваÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñе подпиÑи (Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑладоÑнÑÑ
Ñелей)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GdalTools</name>
<message>
<source>&Input directory:</source>
@@ -2938,6 +2993,188 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Labeling</name>
+ <message>
+ <source>Labeling</source>
+ <translation type="obsolete">ÐанеÑение подпиÑей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Labeling</source>
+ <translation type="obsolete">&ÐодпиÑи</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LabelingGuiBase</name>
+ <message>
+ <source>Layer labeling settings</source>
+ <translation type="obsolete">ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñей ÑлоÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label this layer</source>
+ <translation type="obsolete">ÐодпиÑÑваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ ÑÑого ÑлоÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Field with labels</source>
+ <translation type="obsolete">Ðоле, ÑодеÑжаÑее подпиÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Placement</source>
+ <translation type="obsolete">РазмеÑение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>around point</source>
+ <translation type="obsolete">ÐокÑÑг ÑоÑки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>over point</source>
+ <translation type="obsolete">ÐовеÑÑ
ÑоÑки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parallel</source>
+ <translation type="obsolete">ÐаÑаллелÑно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>curved</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÐ´Ð¾Ð»Ñ ÐºÑивÑÑ
</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>horizontal</source>
+ <translation type="obsolete">ÐоÑизонÑалÑно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>over centroid</source>
+ <translation type="obsolete">ÐовеÑÑ
ÑенÑÑоида</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>around centroid</source>
+ <translation type="obsolete">ÐокÑÑг ÑенÑÑоида</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>horizontal (slow)</source>
+ <translation type="obsolete">ÐоÑизонÑалÑно (медленно)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>free (slow)</source>
+ <translation type="obsolete">Свободно (медленно)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using perimeter</source>
+ <translation type="obsolete">по пеÑимеÑÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label distance</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑÑÑÑп подпиÑей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pixels</source>
+ <translation type="obsolete">пикÑелей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑаÑение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>degrees</source>
+ <translation type="obsolete"> гÑадÑÑов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>above line</source>
+ <translation type="obsolete">Ðад линиÑми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on line</source>
+ <translation type="obsolete">ÐовеÑÑ
линий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>below line</source>
+ <translation type="obsolete">Ðод линиÑми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑиенÑаÑиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>map</source>
+ <translation type="obsolete">каÑÑа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>line</source>
+ <translation type="obsolete">линиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text style</source>
+ <translation type="obsolete">СÑÐ¸Ð»Ñ ÑекÑÑа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="obsolete">ШÑиÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation type="obsolete">ЦвеÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buffer</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑÑеÑизаÑиÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">РазмеÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation type="obsolete">ÐбÑазеÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑиоÑиÑеÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="obsolete">Ðизкий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑÑокий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale-based visibility</source>
+ <translation type="obsolete">ÐидимоÑÑÑ Ð² пÑеделаÑ
маÑÑÑаба</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="obsolete">ÐклÑÑиÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum</source>
+ <translation type="obsolete">ÐинималÑнÑй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum</source>
+ <translation type="obsolete">ÐакÑималÑнÑй</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label every part of multi-part features</source>
+ <translation type="obsolete">ÐодпиÑÑваÑÑ ÑаÑÑи ÑоÑÑавнÑÑ
обÑекÑов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
+ <translation type="obsolete">ÐбÑединÑÑÑ ÑвÑзаннÑе линии (Ð´Ð»Ñ ÑменÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑблиÑÑÑÑиÑ
ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñей)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>features don't act as obstacles for labels</source>
+ <translation type="obsolete">ÐодпиÑи могÑÑ Ð¿ÐµÑекÑÑваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Engine settings</source>
+ <translation type="obsolete">ÐаÑамеÑÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑма</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OgrConverterGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/ogr_converter/ogrconverterguibase.ui" line="26"/>
@@ -4752,6 +4989,14 @@
<translation>ÐеÑÑÐ¸Ñ 0.0.1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Labeling</source>
+ <translation type="obsolete">ÐанеÑение подпиÑей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smart labeling for vector layers</source>
+ <translation type="obsolete">ÐовÑй модÑÐ»Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñей Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑнÑÑ
ÑлоÑв</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="99"/>
<source>Couldn't load QGIS utils.</source>
<translation>Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ ÑÑилиÑÑ QGIS.</translation>
@@ -4762,7 +5007,7 @@
<translation>РаÑÑÑÑ Ð¿ÑоизводнÑÑ
по ноÑмалÑм...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="977"/>
<source>%n geometry error(s) found.</source>
<comment>number of geometry errors</comment>
@@ -7426,6 +7671,46 @@
Ð Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑии QGIS вклÑÑен оÑладоÑнÑй Ñежим.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whats new in Version 1.4.0?</source>
+ <translation type="obsolete">ЧÑо нового в веÑÑии 1.4.0?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This release includes around 200 bug fixes, nearly 30 new features and has had a lot of love and attention poured in to it to take our favourite desktop GIS application another step on the road to GIS nirvana! So much has happened in the 3 months since our last release that it is impossible to document everything here. Instead we will just highlight a couple of important new features for you.</source>
+ <translation type="obsolete">ÐаннÑй вÑпÑÑк вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ 200 иÑпÑавлений оÑибок и около 30 нововведений. ÐÑ Ñделали еÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñаг к ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Quantum GIS оÑновной наÑÑолÑной ÐÐС Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего ÑабоÑего меÑÑа. ÐоÑколÑÐºÑ Ð·Ð° поÑледние ÑÑи меÑÑÑа Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа пÑедÑдÑÑего вÑпÑÑка бÑло Ñделано оÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ изменений, Ð¼Ñ Ð¾ÑÑановимÑÑ ÑолÑко на клÑÑевÑÑ
оÑобенноÑÑÑÑ
данной веÑÑии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Probably the biggest new feature is the addition of the new vector symbology infrastructure. This is provided alongside the old implementation - you can switch using a button in the vector layer properties dialog. It does't replace the old symbology implementation completely yet because there are various issues that need to be resolved and a large amount of testing before it is considered ready.</source>
+ <translation type="obsolete">СамÑм болÑÑим нововведением ÑÑало поÑвление новой инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ñимволики векÑоÑнÑÑ
ÑлоÑв. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑаллелÑно Ñо ÑÑаÑой и ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑиÑовки можно пеÑеклÑÑаÑÑ Ð² диалоге ÑвойÑÑв векÑоÑного ÑлоÑ. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñимволика не пÑедназнаÑена Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑÑаÑÑÑ, Ñак как она вÑÑ ÐµÑÑ ÑÑебÑÐµÑ ÑеÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ доÑабоÑки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QGIS now has a field calculator, accessible via a button in the attribute section of the vector properties, and from the attribute table user interface. You can use feature length, feature area, string concatenation and type conversions in the field calculator, as well as field values.</source>
+ <translation type="obsolete">Ð QGIS поÑвилÑÑ ÐºÐ°Ð»ÑкÑлÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹, доÑÑÑпнÑй Ð´Ð»Ñ Ð²Ñзова из ÑекÑии «ÐÑÑибÑÑÑ» диалога ÑвойÑÑв ÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑаблиÑÑ Ð°ÑÑибÑÑов. РкалÑкÑлÑÑоÑе допÑÑкаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзование знаÑений полей, длин и плоÑадей обÑекÑов, конкаÑенаÑÐ¸Ñ ÑÑÑок и пÑеобÑазование Ñипов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The map composer has had a lot of attention. A grid can now be added to composer maps. Composer maps can now be rotated in the layout. The limitation of a single map layout per project has been removed. A new composer manager dialog has been added to manage the existing composer instances. The composer widget property sheets have been completely overhauled to use less screen space </source>
+ <translation type="obsolete">Рновой веÑÑии ÑÑÑеÑÑвенно дополнен компоновÑик каÑÑ. Ðа каÑÑÑ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ накладÑваÑÑ ÑеÑкÑ, а каÑÑÑ Ð² компоновке можно вÑаÑаÑÑ. РпÑоекÑе ÑÑало возможно иÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑколÑко компоновок, Ð´Ð»Ñ Ñего бÑл Ñоздан диалог ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðанели ÑвойÑÑв обÑекÑов компоновки бÑли пеÑеÑабоÑÐ°Ð½Ñ Ñ ÑÑÑÑом Ñкономии ÑкÑанного пÑоÑÑÑанÑÑва </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Various parts of the user interface have been overhauled with the goal of improving consistency and to improve support for netbooks and other smaller screen devices. Loading and saving of shortcuts. Position can now be displayed as Degrees, Minutes, Seconds in the status bar. The add, move and delete vertex buttons are now removed and the node tool is moved from the advanced editing toolbar to the standard editing toolbar. The identification tool has also undergone numerous improvements.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðногие ÑлеменÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа Ñакже бÑли пеÑеÑабоÑÐ°Ð½Ñ Ñ ÑелÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑдобÑÑва и возможноÑÑи иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ QGIS на неÑбÑкаÑ
и дÑÑгиÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑим ÑкÑаном. ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑÑнкÑии ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ загÑÑзки клавиаÑÑÑнÑÑ
комбинаÑий. Ðоложение кÑÑÑоÑа ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² гÑадÑÑаÑ
, минÑÑаÑ
, ÑекÑндаÑ
. ÐÑли ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ добавлениÑ, ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑин, а инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñзлов пеÑемеÑÑн в Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов оÑиÑÑовки. ÐÑоме Ñого, бÑл доÑабоÑан инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð
±ÑекÑов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A render caching capability has been added to QGIS. This speeds up common operations such as layer re-ordering, changing symbology, WMS / WFS client, hiding / showing layers and opens the door for future enhancements such as threaded rendering and pre-compositing layer cache manipulation. Note that it is disabled by default, and can be enabled in the options dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÐ»Ñ ÑÑкоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñвода на ÑкÑан бÑл добавлен кÑÑ Ð¾ÑÑиÑовки. ÐлагодаÑÑ ÐºÑÑиÑованиÑ, повÑÑаеÑÑÑ Ð±ÑÑÑÑодейÑÑвие ÑакиÑ
опеÑаÑий, как изменение поÑÑдка ÑлоÑв, изменение Ñимволики, вклÑÑение и вÑклÑÑение ÑлоÑв и оÑобÑажение даннÑÑ
Ñ WFS и WMS-ÑеÑвеÑов. РпеÑÑпекÑиве, кÑÑиÑование допÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¿Ð¾ÑоÑнÑÑ Ð¾ÑÑиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¸ пÑедваÑиÑелÑнÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÐºÑ ÑпиÑка ÑлоÑв в легенде.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User defined SVG search paths are now added to the options dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Рдиалоге паÑамеÑÑов ÑÑало возможно ÑказÑваÑÑ Ð¿ÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки полÑзоваÑелÑÑкиÑ
знаÑков в ÑоÑмаÑе SVG.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When creating a new shapefile, you can now specify its CRS. Also the avoid intersections option for polygons is now also possible with background layers.</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑи Ñоздании нового shape-Ñайла ÑÑало возможно ÑказаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ. ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеоÑвÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
полигонов ÑепеÑÑ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² пÑеделаÑ
неÑколÑкиÑ
ÑлоÑв.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For power users, you can now create customizable attribute forms using Qt Designer dialog UIs.</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÐ»Ñ Ð¾Ð¿ÑÑнÑÑ
полÑзоваÑелей бÑла добавлена возможноÑÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑм ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвойÑÑв ÑÑедÑÑвами Qt Designer.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4042"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4072"/>
<source>Composer %1</source>
@@ -7437,6 +7722,14 @@
<source>Deselect features from all layers</source>
<translation>СнÑÑÑ Ð²Ñделение во вÑеÑ
ÑлоÑÑ
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Shapefile</source>
+ <translation type="obsolete">Создание shape-Ñайла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shapefiles must end on .shp</source>
+ <translation type="obsolete">ÐовÑе shape-ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑаÑÑиÑение .shp</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QgisAppBase</name>
@@ -8578,11 +8871,23 @@
<context>
<name>QgsCategorizedSymbolRendererV2Widget</name>
<message>
+ <source>Column:</source>
+ <translation type="obsolete">Ðоле:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol:</source>
+ <translation type="obsolete">Ðнак:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="69"/>
<source>change</source>
<translation>измениÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Color ramp:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑадиенÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="19"/>
<source>Column</source>
<translation>Ðоле</translation>
@@ -12073,6 +12378,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="618"/>
<source>Not enough vertices</source>
@@ -13352,11 +13661,31 @@
<context>
<name>QgsGraduatedSymbolRendererV2Widget</name>
<message>
+ <source>Column:</source>
+ <translation type="obsolete">Ðоле:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol:</source>
+ <translation type="obsolete">Ðнак:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="48"/>
<source>change</source>
<translation>измениÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Classes:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐлаÑÑов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color ramp:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑадиенÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mode:</source>
+ <translation type="obsolete">Режим:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="19"/>
<source>Column</source>
<translation>Ðоле</translation>
@@ -16157,6 +16486,10 @@
<translation>ÐнаÑение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Layer</source>
+ <translation type="obsolete">Слой</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="224"/>
<source>(Actions)</source>
<translation>(ÐейÑÑвиÑ)</translation>
@@ -17447,6 +17780,10 @@
<translation>ÐеÑедакÑиÑÑемÑй Ñлой</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="73"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -17535,6 +17872,10 @@
<translation>ÐеÑедакÑиÑÑемÑй Ñлой</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="53"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -17611,6 +17952,10 @@
<translation>ÐеÑедакÑиÑÑемÑй Ñлой</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="51"/>
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -17818,6 +18163,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="157"/>
<source>Feature moved</source>
<translation>ÐеÑемеÑение обÑекÑа</translation>
@@ -17874,6 +18223,10 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="65"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation>ÐÑибка пÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ</translation>
@@ -18012,6 +18365,10 @@
<translation>ÐеÑедакÑиÑÑемÑй Ñлой</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе ÑдалоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² векÑоÑнÑй Ñлой. ÐÐ»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлоÑ, ÑÑлкниÑе на его имени в легенде пÑавой кнопкой мÑÑи и вÑбеÑиÑе «Режим ÑедакÑиÑованиÑ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="65"/>
<source>Coordinate transform error</source>
<translation>ÐÑибка пÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑ</translation>
@@ -18309,7 +18666,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuretool.cpp" line="78"/>
<source><p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.</source>
- <translation><p>ÐÑа каÑÑа задана в геогÑаÑиÑеÑкой ÑиÑÑеме кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (ÑиÑоÑа/долгоÑа), но по гÑаниÑам каÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑедположиÑÑ, ÑÑо на Ñамом деле иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (напÑимеÑ, ÐеÑкаÑоÑа). Ð ÑÑом ÑлÑÑае, ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ и плоÑадей бÑдÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑми.</p><p>ÐÐ»Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой оÑибки ÑледÑÐµÑ Ñвно задаÑÑ ÑиÑÑема кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ Ð² менÑ<tt>УÑÑановки:СвойÑÑва пÑоекÑа</tt>.</translation>
+ <translation><p>ÐÐ»Ñ ÑÑой каÑÑÑ Ð²ÑбÑана геогÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑиÑÑема кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (ÑиÑоÑа/долгоÑа), но по гÑаниÑам каÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑедположиÑÑ, ÑÑо на Ñамом деле иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ (напÑимеÑ, ÐеÑкаÑоÑа). Ð ÑÑом ÑлÑÑае, ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ и плоÑадей бÑдÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑми.</p><p>ÐÐ»Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой оÑибки ÑледÑÐµÑ Ñвно ÑказаÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ <tt>УÑÑановки:СвойÑÑва пÑоекÑа</tt>.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19289,6 +19646,10 @@
<translation>ÐÑоÑокол</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encoding :</source>
+ <translation type="obsolete">ÐодиÑовка:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="80"/>
<source>Encoding</source>
<translation>ÐодиÑовка</translation>
@@ -19934,6 +20295,10 @@
<translation>ÐозиÑиониÑование</translation>
</message>
<message>
+ <source>Placement algorithm:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐлгоÑиÑм ÑазмеÑениÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1029"/>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1043"/>
<source>map units</source>
@@ -19981,6 +20346,14 @@
<translation>Ð¦Ð²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸</translation>
</message>
<message>
+ <source>Timeout for network requests (ms):</source>
+ <translation type="obsolete">ТаймаÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑевÑÑ
запÑоÑов (мÑ):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exclude URLs (starting with):</source>
+ <translation type="obsolete">Ðе иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑиÑ
адÑеÑов:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1213"/>
<source>Default Coordinate Reference System</source>
<translation>СиÑÑема кооÑÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ</translation>
@@ -20001,6 +20374,10 @@
<translation>ÐнÑÑÑÑменÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Digitising</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑиÑÑовка</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="189"/>
<source>Network & Proxy</source>
<translation>СеÑевÑе ÑоединениÑ</translation>
@@ -20009,6 +20386,10 @@
<context>
<name>QgsOraclePlugin</name>
<message>
+ <source>Select GeoRaster</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑбÑаÑÑ GeoRaster</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsoracle_plugin.cpp" line="56"/>
<source>Select Oracle GeoRaster</source>
<translation>ÐÑбÑаÑÑ Oracle GeoRaster</translation>
@@ -20637,6 +21018,18 @@
<translation>ÐÑкаÑÑ Ð² полÑÑ
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Search:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐоиÑк:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search mode:</source>
+ <translation type="obsolete">Режим поиÑка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in columns:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÑкаÑÑ Ð² полÑÑ
:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgspgsourceselectbase.ui" line="87"/>
<source>Build query</source>
<translation>ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ</translation>
@@ -23347,6 +23740,10 @@
<translation>ÐбÑие</translation>
</message>
<message>
+ <source>No Data:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="86"/>
<source>Symbology</source>
<translation>Символика</translation>
@@ -23414,6 +23811,14 @@
<translation>ÐбÑазеÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Columns:</source>
+ <translation type="obsolete">СÑолбÑÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rows:</source>
+ <translation type="obsolete">СÑÑоки:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="176"/>
<source>Histogram</source>
<translation>ÐиÑÑогÑамма</translation>
@@ -23600,6 +24005,10 @@
<translation>ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑандаÑÑное оÑклонение</translation>
</message>
<message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation type="obsolete">Ðнимание:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="917"/>
<source>Load min / max values from band</source>
<translation>ÐагÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¸Ð½./макÑ. знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°</translation>
@@ -24120,6 +24529,10 @@
<translation>ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾ÑÑиÑовки</translation>
</message>
<message>
+ <source>Renderer:</source>
+ <translation type="obsolete">Тип легендÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="22"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Тип легендÑ</translation>
@@ -26008,6 +26421,10 @@
<translation>УпÑавление ÑÑилÑми</translation>
</message>
<message>
+ <source>Style item type:</source>
+ <translation type="obsolete">Тип ÑÑловного знака:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsstylev2managerdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Style item type</source>
<translation>Тип ÑÑловного знака</translation>
@@ -26149,6 +26566,10 @@
<source>Symbols from style</source>
<translation>ÐиблиоÑека ÑÑилей</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Symbols from style:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐиблиоÑека ÑÑилей:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QgsTINInterpolatorDialog</name>
@@ -26560,6 +26981,14 @@
<translation>ЦвеÑа</translation>
</message>
<message>
+ <source>Scheme name:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐÐ¼Ñ ÑÑ
емÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors:</source>
+ <translation type="obsolete">ЦвеÑа:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorcolorbrewercolorrampv2dialogbase.ui" line="82"/>
<source>Preview</source>
<translation>ÐÑедпÑоÑмоÑÑ</translation>
@@ -26635,12 +27064,20 @@
<translation>ÐинейнÑй гÑадиенÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Color 1:</source>
+ <translation type="obsolete">Ð¦Ð²ÐµÑ 1:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="32"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="65"/>
<source>Change</source>
<translation>ÐзмениÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Color 2:</source>
+ <translation type="obsolete">Ð¦Ð²ÐµÑ 2:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorgradientcolorrampv2dialogbase.ui" line="22"/>
<source>Color 1</source>
<translation>Ð¦Ð²ÐµÑ 1</translation>
@@ -28887,6 +29324,10 @@
<translation>ЦвеÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Color:</source>
+ <translation type="obsolete">ЦвеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_linedecoration.ui" line="35"/>
<source>Change</source>
<translation>ÐзмениÑÑ</translation>
@@ -28915,15 +29356,27 @@
<translation>СмеÑение линии</translation>
</message>
<message>
+ <source>Marker:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐаÑкеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="29"/>
<source>Change</source>
<translation>ÐзмениÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Marker interval:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐнÑеÑвал:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_markerline.ui" line="59"/>
<source>Rotate marker</source>
<translation>ÐÑаÑаÑÑ Ð¼Ð°ÑкеÑ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Line offset:</source>
+ <translation type="obsolete">СмеÑение линии:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WidgetSVGFill</name>
@@ -28991,11 +29444,35 @@
<translation>СмеÑение по X, Y</translation>
</message>
<message>
+ <source>Color:</source>
+ <translation type="obsolete">ЦвеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="29"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplefill.ui" line="69"/>
<source>Change</source>
<translation>ÐзмениÑÑ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Border color:</source>
+ <translation type="obsolete">Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset X,Y:</source>
+ <translation type="obsolete">СмеÑение по X, Y:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill style:</source>
+ <translation type="obsolete">СÑÐ¸Ð»Ñ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ¸:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border style:</source>
+ <translation type="obsolete">СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Border width:</source>
+ <translation type="obsolete">ТолÑина обводки:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleLine</name>
@@ -29035,16 +29512,40 @@
<translation>ÐонÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Color:</source>
+ <translation type="obsolete">ЦвеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="35"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="127"/>
<source>Change</source>
<translation>ÐзмениÑÑ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pen width:</source>
+ <translation type="obsolete">ТолÑина линии:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pen style:</source>
+ <translation type="obsolete">СÑÐ¸Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset:</source>
+ <translation type="obsolete">СмеÑение:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="120"/>
<source>Use custom dash pattern</source>
<translation>ÐолÑзоваÑелÑÑкий пÑнкÑиÑ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Join style:</source>
+ <translation type="obsolete">Соединение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cap style:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐонÑÑ:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WidgetSimpleMarker</name>
@@ -29079,11 +29580,31 @@
<translation>СмеÑение по X, Y</translation>
</message>
<message>
+ <source>Border color:</source>
+ <translation type="obsolete">Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="29"/>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simplemarker.ui" line="59"/>
<source>Change</source>
<translation>ÐзмениÑÑ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Fill color:</source>
+ <translation type="obsolete">Ð¦Ð²ÐµÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ¸:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">РазмеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Angle:</source>
+ <translation type="obsolete">Угол:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset X,Y:</source>
+ <translation type="obsolete">СмеÑение по X, Y:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WidgetSvgMarker</name>
@@ -29112,6 +29633,22 @@
<source>SVG Image</source>
<translation>SVG-изобÑажение</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">РазмеÑ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Angle:</source>
+ <translation type="obsolete">Угол:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset X,Y:</source>
+ <translation type="obsolete">СмеÑение по X, Y:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SVG Image:</source>
+ <translation type="obsolete">ÐзобÑажение:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>[pluginname]GuiBase</name>
@@ -29214,6 +29751,30 @@
<translation>ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÑекÑÑовÑе подпиÑи</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fields description:
+* Input DXF file: path to the DXF file to be converted
+* Output Shp file: desired name of the shape file to be created
+* Shp output file type: specifies the type of the output shape file
+* Export text labels checkbox: if checked, an additional shp points layer will be created, and the associated dbf table will contain informations about the "TEXT" fields found in the dxf file, and the text strings themselves
+
+---
+Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
+CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
+For support send a mail to scala at itc.cnr.it
+</source>
+ <translation type="obsolete">ÐпиÑание полей:
+* ÐÑÑ
однÑй DXF-Ñайл: пÑÑÑ Ðº загÑÑÐ¶Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ DXF-ÑайлÑ
+* ÐÑÑ
одной Shp-Ñайл: желаемое Ð¸Ð¼Ñ Ñоздаваемого shape-Ñайла
+* Тип вÑÑ
одного Ñайла: ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ñип Ñоздаваемого shape-Ñайла
+* ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÑекÑÑовÑе подпиÑи: еÑли акÑивиÑовано, бÑÐ´ÐµÑ Ñоздан дополниÑелÑнÑй ÑоÑеÑнÑй shape-Ñайл, ÑвÑзаннÑй Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑм dbf-Ñайл бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑекÑÑовÑÑ
(TEXT) даннÑÑ
иÑÑ
одного Ñайла и Ñами ÑекÑÑовÑе ÑÑÑоки
+
+---
+РазÑабоÑÑики: Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
+CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
+ÐоддеÑÐ¶ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ scala at itc.cnr.it
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="163"/>
<source>Choose a file name to save to</source>
<translation>ÐÑбеÑиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑоÑ
ÑанÑемого Ñайла</translation>
More information about the QGIS-commit
mailing list