[Qgis-community-team] [QGIS-Documentation] FR: 5 preamble files translated (#28)

Richard Duivenvoorde richard at duif.net
Thu Jan 3 05:47:40 PST 2013


On 01/03/2013 12:04 PM, Marie Silvestre wrote:

> I have not received this email: "[QGIS-Documentation] FR: 5 preamble
> files translated (#28)".

Are you on the 'QGIS-Documentation'-emailing list? Because I think that 
is the list to where these pull requests are sent to by Github.

> I don't think I have the rights to pull requests for the main repo
> either. But should I really have those? I'm not particularly familiar
> with git...

I think it would be nice if you have commit rights, because then you as 
a coordinator can check and pull the french translations into the main 
repo. It is really easy in github, just clicking :-)
But if you feel uncomfortable with it, you can off course ask somebody 
else to do it (Werner, Otto, me ....).

I wanted to pull them in for you, but at this moment they could not 
automatically be merged. I've merged them locally and the did your pull 
request.

So a lesson for us all: do not wait to long to honour pull requests.

> For the pre and post_translate.sh scripts, since they deal with 5
> locales at a time (including fr), should I run it or is it automatically
> done from time to time? (I would by far prefer the second option!).

Now that your translations are in the official QGIS repository, they 
will be copied to the documentation server in the next build run. So 
tomorrow (!) this should be french:

http://documentation.qgis.org/html/fr/docs/user_manual/preamble/preamble.html

Feel free to ask questions if it is not clear.

Regards,

Richard Duivenvoorde



More information about the Qgis-community-team mailing list