[Qgis-community-team] Doc translation and related issues
Richard Duivenvoorde
richard at duif.net
Mon Jan 7 13:10:13 PST 2013
On 07-01-13 21:40, Marie Silvestre wrote:
> I have just run the pre_translation script locally and it seemed to have
> worked: I now have a lot of fuzzy strings to update!
> I have started on some files and commited them to test if everything is
> fine so it's a work in progress...
Hi Marie,
thinking a little more about your 'problem', I think the crux here is
that the po files in Github are/were maybe a little outdated. I once
created all po files for all languages and checked them in.
And on the server the pre_translate is probably running, but the product
is (correctly) not commited back every time/day.
For every rst file update theoretically we should update the po files
also and check them in again. But because the rst are/were a little in
flux I think it is better (at least to not have to much unnecessary
commits) if a language coordinator does run the pre_translate script
every once and a while for his/her language. So he/she can coordinate
that also with the translation activity of her/his language.
Regards,
Richard
More information about the Qgis-community-team
mailing list