[Qgis-community-team] ru in transifex

Alexander Bruy alexander.bruy at gmail.com
Mon Oct 7 00:56:58 PDT 2013


Hi Richard,

thanks for your great work! I'll look at my translation and
try to reproduce all steps from workflow. Will back with
comments and (maybe) questions a bit later.

2013/10/6 Richard Duivenvoorde <richard at duif.net>:
> Hi Alexander,
>
> please have a look here:
>
> https://www.transifex.com/projects/p/qgis-documentation/language/ru/
>
> ru is the first language I uploaded now for the QGIS-Documentation.
>
> I took russian translations from 1.8 docs branch and copied them to
> master docs branch.
> I had to rename the po files for the cookbook (as names are changed there)
> I left the translations in 'gentle gis intro..' as is, as I know that
> you translated those in master branch recently.
>
> So: what do you think. Okay? At certain pages you lost some percentages,
> but that is probably due to some changes in the master text.
> Others are just new.
>
> For your info: sphinx.po is almost the same as the one for website.
> BUT for the website it is really used, while for docs, it is only used
> for the 'standalone' docs website:
> http://docs.qgis.org/testing
> which is not showing the normal web pages.
>
> If I'm finished with all languages that have translations, I'll rebuild
> master with the new translations from transifex.
>
> Regards,
>
> Richard



-- 
Alexander Bruy


More information about the Qgis-community-team mailing list