[Qgis-community-team] Another broken end (German translation)

Richard Duivenvoorde rdmailings at duif.net
Wed Dec 4 10:55:48 PST 2019


On 04/12/2019 11.20, Klaus Affeldt wrote:
> Hello,
> 
> in the german version of the docs there are some inconsistencies too.
> 
> Here an example where the text on the website and the offered string in
> transifex doesn’t match. 
> 
> https://docs.qgis.org/3.4/en/docs/documentation_guidelines/do_translations.html#id6
> 
> https://www.transifex.com/qgis/qgis-documentation/translate/#de/docs_documentation-guidelines_do-translations/92818484

Hi Klaus,

You are right. It is some months ago we pushed the strings to transifex.
Meanwhile some changes in text are  'backported' from master to 3.4
I'll try to push current strings to transifex in the end of this week.

Regards,

Richard Duivenvoorde


More information about the Qgis-community-team mailing list