[Qgis-community-team] Another broken end (German translation)
Richard Duivenvoorde
rdmailings at duif.net
Wed Dec 4 10:55:48 PST 2019
On 04/12/2019 11.20, Klaus Affeldt wrote:
> Hello,
>
> in the german version of the docs there are some inconsistencies too.
>
> Here an example where the text on the website and the offered string in
> transifex doesn’t match.
>
> https://docs.qgis.org/3.4/en/docs/documentation_guidelines/do_translations.html#id6
>
> https://www.transifex.com/qgis/qgis-documentation/translate/#de/docs_documentation-guidelines_do-translations/92818484
Hi Klaus,
You are right. It is some months ago we pushed the strings to transifex.
Meanwhile some changes in text are 'backported' from master to 3.4
I'll try to push current strings to transifex in the end of this week.
Regards,
Richard Duivenvoorde
More information about the Qgis-community-team
mailing list