[QGIS-DE] QGIS-Dokumentation auf Deutsch

Jörn Gutzeit j.gutzeit at umwelt-it.de
Mo Jan 24 23:55:29 PST 2022


Hallo Björn, hallo in die Runde,

Vielen Dank für Deinen Hinweis, Björn. Der nicht zufriedenstellende 
Stand der deutschen Übersetzung ist leider seit langer Zeit ein 
(ungelöstes) Thema im Verein. Er war auch der Grund, warum die 
Arbeitsgruppe ins Leben gerufen wurde. Was mich betrifft wäre es aktuell 
vermessen, meinen Status mit "aktiv" zu bezeichnen, der ist eher 
"Corona-Zwangspause".

Ein Problem dass wir haben, ist aber nicht nur mangelnde 
Übersetzungstätigkeit. Es gibt viele Abschnitte, die schon mal übersetzt 
waren. Aber das System funktioniert so, dass ein Absatz, sobald es eine 
Änderung (auch kleine) in der englischen Originalfassung gibt, dieser 
Absatz in der Übersetzung auch wieder in dieser Originalfassung 
angezeigt wird. Die Übersetzungen gehen aber nicht verloren, sondern 
können als Vorlage für eine neue Übersetzung verwendet werden. Genau 
Zahlen sind mir leider nicht bekannt, aber möglicherweise wäre es mit 
vergleichsweise geringem Aufwand (auch zeitnah) möglich, die 35% zu 
erreichen ... ;-)

Soweit ich die Diskussion auf der Community-Mailing-Liste verstehe, geht 
es darum, dass es einheitliche Regeln dafür geben soll, ob eine 
Übersetzung tatsächlich auch auf qgis.org zur Verfügung steht. Dem 
stimme ich zu und auch dem Argument, dass es enttäuschend für Benutzer 
ist, wenn sie denken, dass es ein Handbuch in ihrer Sprache gibt und 
dann sind doch fast 80% englisch. Wie viel Platz auf den Servern 
gebraucht wird und vorhanden ist, vermag ich nicht zu beurteilen. Ich 
glaube aber, dass es schwieriger wäre an einer Übersetzung zu arbeiten, 
wenn man nicht mehr auf der Dokumentationsseite einen Überblick hat, 
welche Bereiche noch nicht übersetzt sind, sondern dafür ausschließlich 
das Übersetzungsportal Transifex zur Verfügung hätte. Ich würde daher 
eher dafür stimmen, so viele Sprachen wie möglich zu haben. Ggf könnte 
man sie in einen eigenen "In-Progress"-Bereich auslagern.

Soweit erst mal meine Einschätzung hier in die Runde.


Viele Grüße,
Jörn


Am 24.01.2022 um 11:24 schrieb pathmapper:
> Hallo zusammen,
>
> auf der Community-Mailing-Liste werden aktuell Kriterien für die 
> Veröffentlichung von Übersetzungen der QGIS-Dokumentation diskutiert:
> https://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-community-team/2022-January/005999.html 
>
>
> Die Dokumentation ist aktuell zu 21,38% auf Deutsch übersetzt:
> https://docs.qgis.org/3.16/en/docs/user_manual/preamble/contributors.html#statistics-of-translation 
>
>
> Wenn der Schwellenwert für die Veröffentlichung, wie vorgeschlagen, 
> auf 35% Übersetzungsanteil erhöht werden sollte, würde die 
> QGIS-Dokumentation auf Deutsch aktuell nicht mehr veröffentlicht werden.
>
> Vielleicht können wir als QGIS Anwendergruppe Deutschland das Thema 
> Deutsche Übersetzung noch etwas voran bringen, Infos auf der 
> Vereinswebseite finden sich hier:
> https://qgis.de/doku.php/site/dokumentation/start
>
> Ist die dort erwähnte Arbeitsgruppe "Dokumentation" noch aktiv?
>
> Viele Grüße,
> Björn
> _______________________________________________
> QGIS-DE mailing list
> QGIS-DE at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-de

-- 
Jörn Gutzeit Umwelt IT
Umweltdatenbearbeitung
Lothringerstraße 68
52070 Aachen
0176 - 43 03 93 31
www.umwelt-it.de



Mehr Informationen über die Mailingliste QGIS-DE