[Qgis-developer] [Qgis-doc] Translating large pieces of text efficiently

Magnus Homann magnus at homann.se
Sun Dec 16 17:20:26 EST 2007


Carlos Dávila wrote:

>> Perhaps it is better to split int paragrapgs instead of sentences?
>> Should I add a comment to tr(), to indicate that it's part of a larger text?
> I find splitting in sentences as above is OK. If you translate one 
> sentence after another you can get the meaning of the whole piece of 
> text and translate properly. The advantages you have listed will 
> certainly ease translations.

Thanks

I took the liberty of changing the way HTML works in the 
plugin_template, while I was fixing another bug. The links are also 
clickable now.

See http://svn.qgis.org/trac/changeset/7796 for the changes.

The HTML style and an untranslatable table is separated out.
Paragraphs are translated by themselves (not sentences this time).

I think there should be similar guidelines in the DevelopersManual?

See also http://svn.qgis.org/trac/ticket/484


(Crossposted to developer)

-- 
Magnus Homann



More information about the Qgis-developer mailing list