[Qgis-developer] [Qgis-doc] Translating large pieces of text
efficiently
Magnus Homann
magnus at homann.se
Sun Dec 16 17:20:26 EST 2007
Carlos Dávila wrote:
>> Perhaps it is better to split int paragrapgs instead of sentences?
>> Should I add a comment to tr(), to indicate that it's part of a larger text?
> I find splitting in sentences as above is OK. If you translate one
> sentence after another you can get the meaning of the whole piece of
> text and translate properly. The advantages you have listed will
> certainly ease translations.
Thanks
I took the liberty of changing the way HTML works in the
plugin_template, while I was fixing another bug. The links are also
clickable now.
See http://svn.qgis.org/trac/changeset/7796 for the changes.
The HTML style and an untranslatable table is separated out.
Paragraphs are translated by themselves (not sentences this time).
I think there should be similar guidelines in the DevelopersManual?
See also http://svn.qgis.org/trac/ticket/484
(Crossposted to developer)
--
Magnus Homann
More information about the Qgis-developer
mailing list