[Qgis-developer] A little correction on GUI spanish translation

Carlos Dávila cdavilam at jemila.jazztel.es
Thu Aug 13 18:59:57 EDT 2009


Germán Carrillo escribió:
> Hi all.
>
> Please modify the qgis_es.ts file (spanish translation) on:
>     <message>
>         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="55"/>
>         <source>Classification field</source>
>
>         <translation>*Falló la clasificación*</translation>
>     </message>
>   
> by:
>        <message>
>         <location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymboldialogbase.ui" line="55"/>
>
>         <source>Classification field</source>
>         <translation>*Campo de clasificación*</translation>
>     </message>
>   
> Thanks.
Thanks to you for finding the error. I'll correct it after "call for
translation" is out.
Regars
Carlos
>
>
> Germán.
>
> -- 
> -----------
>   |\__  
> (:>__)(
>   |/    
>
> Soluciones Geoinformáticas Libres                            
> http://geotux.tuxfamily.org/
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Qgis-developer mailing list
> Qgis-developer at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
>   


-- 
Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx

Instale OpenOffice desde http://es.openoffice.org/programa/index.html
OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir libremente. Gratis y totalmente legal.
OpenOffice funciona mejor que otros paquetes de oficina.
OpenOffice está en continuo desarrollo y no tendrá que pagar por las nuevas versiones.



More information about the Qgis-developer mailing list