[QGIS-fr-user] [traduction] traduction du terme widget?

Régis Haubourg regis.haubourg at gmail.com
Mar 1 Oct 01:25:18 PDT 2019


Salut Marjorie,
J'ai regardé un dictionnaire, et le mot gadget n'a vraiment aucun rapport
avec ce mot. On garde widget donc, je rajoute ça dans le glossaire.
Quelqu'un sait si on peut faire des modification en masse depuis transifex?
Cela me semble assez sûr de convertir 'gadget' en 'widget' en masse.

Pour Nabble, merci du retour, je viens de demander à Jorge Sanz, l'admin
Nabble Osgeo de voir si c'était possible de basculer en écriture.
Régis


Le mar. 1 oct. 2019 à 10:13, FANGAIN Marjorie <marjorie.fangain at keolis.com>
a écrit :

> Bonjour,
>
> Je trouve que les 2 mots n’ont pas vraiment le même sens. Gadget a aspect
> péjoratif, un petit côté superflu.
>
> Je vote aussi pour garder le terme widget 😊
>
>
>
> Marjorie
>
>
>
> PS : je n’ai pas réussi à répondre depuis Nabble, j’ai eu un
> message anglais me disant que je ne peux pas poster car c’est une archive
> en lecture seule.
>
>
> _______________________________________________
> QGIS-fr-user mailing list
> QGIS-fr-user at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-fr-user/attachments/20191001/5c4ee2a8/attachment-0001.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion QGIS-fr-user