[QGIS-it-user] Traduzione QGIS 3
Marco Spaziani
spaziani.marco a gmail.com
Gio 4 Gen 2018 05:07:57 PST
Concordo
2018-01-04 13:57 GMT+01:00 skampus <skampus a gmail.com>:
> e se "MERGE" anziché unione/unisci lo traducessimo con "fusione"/"fondi" ?
> sareste disorientati da questo cambiamento? in questo modo si evita la
> confusione con UNION anch'esso tradotto con "unione/unisci
>
> s.
>
>
>
> --
> Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-Italian-User-
> f5250612.html
> _______________________________________________
> QGIS-it-user mailing list
> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-it-user/attachments/20180104/49369e28/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
QGIS-it-user