[QGIS-it-user] Traduzione QGIS 3

Paolo Cavallini cavallini a faunalia.it
Gio 4 Gen 2018 07:06:53 PST


Concordo: tradurre tutto.
Grazie.

Il 4 gennaio 2018 16:02:23 CET, Matteo Collimedaglia <matteo.collimedaglia.85 a gmail.com> ha scritto:
>No no, hai perfettamente ragione.Sarebbe un danno mica da ridere.
>
>Matteo
>
>2018-01-04 15:57 GMT+01:00 Stefano Campus <skampus a gmail.com>:
>
>> Scherzi a parte, chi è abituato all'inglese lo usi effettivamente in
>> inglese, ma vi assicuro che c'è un'amplissima parte di utenti che non
>> conosce l'inglese e che sarebbe bene non perdere
>>
>> Il 04/Gen/2018 15:48, "Matteo Collimedaglia"
><matteo.collimedaglia.85@
>> gmail.com> ha scritto:
>>
>>> Ok, fai come ritieni più logico per evitare che ci sia confusione.
>>>
>>> Matteo
>>>
>>> 2018-01-04 15:43 GMT+01:00 Stefano Campus <skampus a gmail.com>:
>>>
>>>> Scusate ma queste discussioni sono state affrontate anni fa.
>>>> Se lascio merge a questo punto non traduco più nulla.
>>>> Ma siccome gli utenti entry level hanno normally basic skills,  io
>credo
>>>> sia più effective tradurre tutto
>>>>
>>>> Il 04/Gen/2018 15:40, "Matteo Collimedaglia" <
>>>> matteo.collimedaglia.85 a gmail.com> ha scritto:
>>>>
>>>>> Ok va bene, secondo me mettere merge, sarebbe il termine più
>corretto.
>>>>> Io utilizzerei l'inglesismo, di solito si dice fare un merge o un
>union. Va
>>>>> bene, che non c'è fusion in qgis, se no avresti un altro problema.
>Vedete
>>>>> voi, io lascerei il verbo da tradurre.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> 2018-01-04 14:51 GMT+01:00 Marco Spaziani
><spaziani.marco a gmail.com>:
>>>>>
>>>>>> Con Stefano (scusate ma scrivo da smartphone e non è agevole)
>>>>>>
>>>>>> Il 04 Gen 2018 14:28, "Totò" <pigrecoinfinito a gmail.com> ha
>scritto:
>>>>>>
>>>>>>> Marco wrote
>>>>>>> > Concordo
>>>>>>>
>>>>>>> Marco, concordi con chi?
>>>>>>> la tua risposta è simultanea a quella di Stefano!!!
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> -----
>>>>>>> https://pigrecoinfinito.wordpress.com/
>>>>>>> --
>>>>>>> Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabbl
>>>>>>> e.com/QGIS-Italian-User-f5250612.html
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> QGIS-it-user mailing list
>>>>>>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>>>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> QGIS-it-user mailing list
>>>>>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> QGIS-it-user mailing list
>>>>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>>>>
>>>>>
>>>

-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-it-user/attachments/20180104/c6645512/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista QGIS-it-user