[QGIS-it-user] Traduzione QGIS 3

Stefano Campus skampus a gmail.com
Gio 4 Gen 2018 08:13:42 PST


tradotto tutto!
ora Merge layer = Fondi layer

evviva!

s.

Il giorno 4 gennaio 2018 16:06, Paolo Cavallini <cavallini a faunalia.it> ha
scritto:

> Concordo: tradurre tutto.
> Grazie.
>
>
> Il 4 gennaio 2018 16:02:23 CET, Matteo Collimedaglia <
> matteo.collimedaglia.85 a gmail.com> ha scritto:
>>
>> No no, hai perfettamente ragione.Sarebbe un danno mica da ridere.
>>
>> Matteo
>>
>> 2018-01-04 15:57 GMT+01:00 Stefano Campus <skampus a gmail.com>:
>>
>>> Scherzi a parte, chi è abituato all'inglese lo usi effettivamente in
>>> inglese, ma vi assicuro che c'è un'amplissima parte di utenti che non
>>> conosce l'inglese e che sarebbe bene non perdere
>>>
>>> Il 04/Gen/2018 15:48, "Matteo Collimedaglia" <
>>> matteo.collimedaglia.85 a gmail.com> ha scritto:
>>>
>>>> Ok, fai come ritieni più logico per evitare che ci sia confusione.
>>>>
>>>> Matteo
>>>>
>>>> 2018-01-04 15:43 GMT+01:00 Stefano Campus <skampus a gmail.com>:
>>>>
>>>>> Scusate ma queste discussioni sono state affrontate anni fa.
>>>>> Se lascio merge a questo punto non traduco più nulla.
>>>>> Ma siccome gli utenti entry level hanno normally basic skills,  io
>>>>> credo sia più effective tradurre tutto
>>>>>
>>>>> Il 04/Gen/2018 15:40, "Matteo Collimedaglia" <
>>>>> matteo.collimedaglia.85 a gmail.com> ha scritto:
>>>>>
>>>>>> Ok va bene, secondo me mettere merge, sarebbe il termine più
>>>>>> corretto. Io utilizzerei l'inglesismo, di solito si dice fare un merge o un
>>>>>> union. Va bene, che non c'è fusion in qgis, se no avresti un altro
>>>>>> problema. Vedete voi, io lascerei il verbo da tradurre.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 2018-01-04 14:51 GMT+01:00 Marco Spaziani <spaziani.marco a gmail.com>:
>>>>>>
>>>>>>> Con Stefano (scusate ma scrivo da smartphone e non è agevole)
>>>>>>>
>>>>>>> Il 04 Gen 2018 14:28, "Totò" <pigrecoinfinito a gmail.com> ha scritto:
>>>>>>>
>>>>>>>> Marco wrote
>>>>>>>> > Concordo
>>>>>>>>
>>>>>>>> Marco, concordi con chi?
>>>>>>>> la tua risposta è simultanea a quella di Stefano!!!
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> -----
>>>>>>>> https://pigrecoinfinito.wordpress.com/
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabbl
>>>>>>>> e.com/QGIS-Italian-User-f5250612.html
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> QGIS-it-user mailing list
>>>>>>>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>>>>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> QGIS-it-user mailing list
>>>>>>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>>>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> QGIS-it-user mailing list
>>>>>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>>>>>
>>>>>>
>>>>
>>
> --
> Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-it-user/attachments/20180104/7a953826/attachment-0001.html>


Maggiori informazioni sulla lista QGIS-it-user