[QGIS-it-user] Traduzione QGIS 3

Andrea Giudiceandrea andreaerdna a libero.it
Lun 15 Feb 2021 11:18:24 PST


Andrea Giudiceandrea wrote
> Attualmente le due nuove frasi, corrette, non sono presenti in Transifex.
> 
> Non so se e quando tali stringhe verranno aggiornate su Transifex (né se
> ce
> ne siano altre modificate e non ancora aggiornate o se ci sia in modo per
> scoprirlo) e sarà possibile inserire la relativa traduzione.

Oggi è stata aggiornata la resource "release-3-16--qgis-application" con
l'aggiunta delle due stringhe modificate che ho segnalato, più altre due
stringhe.

Ho provveduto ad aggiornare la traduzione in italiano delle due stringhe
"Cartesian calculation selected, so distance is calculated using Cartesian
calculations."
e
"No map projection set, so distance is calculated using Cartesian
calculations."

Rimane da aggiornare la traduzione delle altre due stringhe che risultano
essere state modificate:

3056 "Name of the actual vapour pressure (e_act) map [KPa]" (GrassAlgorithm)
e
13344 "'This is a test'" (QgsExpression)

sulle quali non sono voluto intervenire direttamente.

Comunque faccio notare che "actual vapour pressure" dovrebbe tradursi in
italiano come "pressione di vapore effettiva" e non come "attuale della
pressione di vapore" ("actual" è spesso un falso amico inglese...)

A presto.

Andrea



--
Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-Italian-User-f5250612.html


Maggiori informazioni sulla lista QGIS-it-user