[QGIS-pt] [Tradução] tradução do manual do utilizador.
duartecarreira
dncarreira gmail.com
Segunda-Feira, 4 de Agosto de 2014 - 08:38:50 PDT
Boas Alexandre.
Eu estou disponível e tenho feito alguns esforços - inconstantes - de
tradução. Acho muito importante desde que a tradução tenha alguma
qualidade... se não é um pouco indiferente.
As ferramentas do transifex são espectaculares e facilitam imenso o
trabalho.
Quanto mais pessoas melhor, e parece-me que nos fazia bem haver uma
atribuição de tpc ;)
Por exemplo, voluntário X tem de fazer livro o Y no próximo mês...
Algumas sessões de trabalho no mesmo horário também pode ser motivador? Com
irc, ou outro chat qq.
E cada ficheiro só deveria ser traduzido por uma pessoa. Quando são 2 ou 3 o
texto varia muito de estilo e até de termos.
Vamos a isso!
Abraço,
Duarte
--
View this message in context: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Traducao-traducao-do-manual-do-utilizador-tp5153592p5154993.html
Sent from the QGIS-pt mailing list archive at Nabble.com.
More information about the QGIS-pt
mailing list