[Qgis-tr] Could I change the tex file in english_us/user_guide
directly while translating
Elvis Wang
wbprime at gmail.com
Wed Apr 20 04:42:47 EDT 2011
Hi Otto,
In fact, we start QGIS translation since Prof. Venkatesh from Osaka City
University came to my university to give a workshop last year. So we
worked based on QGIS user guide 1.5. However, 1.6 and 1.5 are very similar
in contexts. So we can change 1.5 to 1.6 easily. But since 1.7 is coming,
how about beginning with 1.7 directly? I am not sure.
My OSGeo userid is "wbprime" and registering email is "wbprime at gmail.com".
As to svn, I can check out and commit files on the server. About tex, I
found that when doing CJK(Chinese, Japanese and Korean) xetex is a better
choice. What is your opinion?
Regards,
Elvis Wang
On Wed, 20 Apr 2011 14:13:39 +0800, Otto Dassau <dassau at gbd-consult.de>
wrote:
> Hi Elvis,
>
> sorry for the late reply. I can help you to get your translations to the
> documentation svn. Can you send me your OSGeo userid, so we can provide
> access for you, please?
>
> I will create a tanslation branch for you. Are your *.doc translations
> based
> on QGIS 1.6? Do you want to start with that version for your
> translations?
>
> Are you experienced with latex and subversion?
>
> Kind Regards,
> Otto
--
By Elvis Wang from Beijing, China. E-mail: wbprime at gmail.com
More information about the Qgis-tr
mailing list