[Qgis-tr] processing translations of docs
Alexandre Neto
senhor.neto at gmail.com
Wed Oct 9 15:48:01 PDT 2013
I have talked with Giovanni and he will try to convince some Brazilian
translators to step up for it.
Best regards,
Alexandre Neto
On Wed, Oct 9, 2013 at 12:32 PM, Richard Duivenvoorde <richard at duif.net>wrote:
> On 09-10-13 10:53, Alexandre Neto wrote:
> > Hello Richard,
> >
> > Sorry, I have missed the first message. Anyway, Portuguese (pt-PT) has
> > no translated strings for Sextante or Processing. So, there is no danger
> > of loosing any translations for us.
> >
> > Also, we should get brasilian translation coordinator for (pt_BR), as
> > I'm not very confortable reviewing brasilian portuguese texts.
>
> Hi Alexandre,
>
> thanks.
>
> Should I remove you as coordinator then of pt_BR?
> Giovanni? You too?
>
> There is already a lot translated, so hopefully somebody will step up to
> coordinate then.
>
> Regards,
>
> Richard
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20131009/58c1a626/attachment.html>
More information about the Qgis-tr
mailing list