[Qgis-tr] Updating QGIS translation into Khmer
Khoem Sokhem
sokhem at open.org.kh
Thu Aug 14 03:16:34 PDT 2014
Hi Werner,
Thank you for your detail. OK I am clear now!
Regards,
Sokhem
On 14-Aug-14 05:02 PM, Werner Macho wrote:
> Hi!
>
> Uploaded the latest qgis_km to transifex ..
> So from now on you are "switched" to transifex.
> If you need any help just ask ..
>
> Currently I try to migrate all languages to transifex, but a few are
> just not responding any more..
> After the next release transifex will be the default way of
> translation with few exceptions.
>
> So yes - transifex is the official point of localisation for QGIS ..
> For Webpage, Documentation AND (definitely after 2.6 releasee) also
> Desktop GUI now
>
> thanks for your help
> kind regards
> Werner
>
> On Thu, Aug 14, 2014 at 9:45 AM, Khoem Sokhem <sokhem at open.org.kh> wrote:
>> Hello,
>>
>> For a while ago, I have localized QGIS into Khmer and now I start
>> translating/updating it in Transifex (as I am already the coordinator
>> Khmer).
>>
>> Do all translations in Transifex will be built in the next release? or Is it
>> the official localization point for QGIS?
>>
>>
>> Regards,
>>
>> Sokhem
>>
>> _______________________________________________
>> Qgis-tr mailing list
>> Qgis-tr at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
More information about the Qgis-tr
mailing list